한국어
A
사양 요약
D
키보드 바로가기 키
<Fn+F1> : 내 음악 <Fn+F2> : 볼륨 - <Fn+F3> : 볼륨 + <Fn+F4> : 음소거
<Fn+F5> : 이전 트랙 <Fn+F6> : 재생/일시 중지 <Fn+F7> : 다음 트랙 <Fn+F8> : 프로젝트 설정 열기
<Fn+F9> : 스크린샷 <Fn+F10> : 작업 보기 열기 <Fn+F11> : 내 PC <Fn+F12> : 계산기
B
배터리 설치하기
1. 키보드 및 마우스의 배터리 슬롯에 배터리를 각각(키보드용 AAA 배터리 1개, 마우스용 AA 배터리 1개) 삽입합니다.
배터리 부족 표시등은 마우스의 경우 스크롤 휠 아래에 있고 키보드의 경우 숫자 키패드 위에 있습니다.
배터리 부족 표시등이 빨간색으로 깜박이면 배터리를 교체하십시오.
2. 제품과 함께 제공되는 USB 동글을 컴퓨터의 USB 포트에 삽입합니다. 시스템이 무선 키보드 및 마우스에 자동으로 연결되는 데 약 10초가
걸립니다.
공장 출고 시 키보드와 마우스는 시스템에 자동으로 연결되도록 설정되어 있습니다. 따라서 키보드와 마우스의 연결 버튼을 수동으로 눌러
시스템에 연결하지 않아도 됩니다.
모델: 마우스: CW-100-M 키보드: CW100 무선 수신기: CW100-D
하드웨어 버전: 마우스: 0.6 키보드: 1.0 무선 수신기:: VER01
소프트웨어 버전: 마우스: V3.4.9 키보드: 1.0.3 무선 수신기:: 1.96E
UKCA RF 출력 표(무선 장비 규정 2017)
최대 출력 전력(EIRP): 마우스: 0 dBm 키보드: 0 dBm 무선 수신기:: 0 dBm
작동 주파수 범위: 마우스: 2402 MHz - 2480 MHz 키보드: 2404 MHz - 2478 MHz 무선 수신기:: 2402-2480 MHz
CE RED RF 출력 표(지침 2014/53/EU)
최대 출력 전력(EIRP): 마우스: 0 dBm 키보드: 0 dBm 무선 수신기:: 0 dBm
작동 주파수 범위: 마우스: 2402 MHz - 2480 MHz 키보드: 2404 MHz - 2478 MHz 무선 수신기:: 2402-2480 MHz
주파수 편차: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
변조 유형: GFSK 마우스 해상도: 800/1000/1600 DPI
배터리: 마우스 - AA 배터리 1개; 키보드 - AAA 배터리 1개 정격 전력: 1.5V (키보드) / 1.5V (마우스) / 5V (동글)
키보드 치수: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (배터리 제외) 작동 거리:
마우스 치수: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (배터리 제외) 키보드 - 10M(신호 외란 및 방향 제한 없음)
동글 치수: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g 마우스 - 10M(신호 외란 및 방향 제한 없음)
작동 온도: +5˚C ~ +40˚C 보관 온도: -20˚C ~ +55˚C
패키지 내용물 : CW100 키보드 1개, CW100 마우스 1개, USB 동글 1개(마우스 안에 보관), 빠른 시작 설명서 1부, 보증서 1부, AAA 알칼린 배터리 1
개, AA 알칼린 배터리 1개
위의 모든 바로가기 키는 Windows® 10에서 사용할 수 있습니다.
CW100은 Windows® 10 및 이전 버전과 호환됩니다. 일부 키보드 단축키는 Windows® 10에서만 작동합니다. 사용자 환경은 운영 체제에 따라
다를 수 있습니다.
C
DPI 조정하기
DPI를 변경하려면 마우스의 가운데 버튼과 오른쪽 버튼을 동시에 3초 동안 눌러 800dpi, 1000dpi(기본값) 및 1600dpi 사이를 전환할 수 있습니다.
Română
A
Rezumatul specicațiilor
D
Taste rapide de pe tastatură
<Fn+F1> : Muzica mea <Fn+F2> : Volum – <Fn+F3> : Volum + <Fn+F4> : Silenţios
<Fn+F5> : Melodia anterioară <Fn+F6> : Redare/Pauză <Fn+F7> : Piesa următoare <Fn+F8> : Setări proiect
<Fn+F9> : Captură de ecran <Fn+F10> : Vizualizare activități <Fn+F11> : PC-ul meu <Fn+F12> : Calculator
B
Instalarea bateriilor
1. Introduceți bateriile (o baterie AAA pentru tastatură și o baterie AA pentru mouse) în sloturile pentru baterii ale tastaturii și mouse-ului.
Indicatorul de baterie descărcată al mouse-ului se aă sub roata de derulare, iar cel al tastaturii este deasupra tastaturii numerice.
Înlocuiți bateria atunci când indicatorul de baterie descărcată se aprinde roșu intermitent.
2. Conectați dongle-ul USB inclus în pachet la portul USB de pe computer. Durează aproximativ zece secunde până când sistemul se conectează automat la
tastatura și mouse-ul fără r.
Tastatura și mouse-ul sunt setate din fabrică pentru a se conecta automat la sistem. Nu este necesar să apăsați butonul Connect (conectare) de pe tastatură și
de pe mouse pentru a vă conecta manual la sistem.
Model: Mouse: CW-100-M Tastatură: CW100 Receptor wireless: CW100-D
Versiune echipament: Mouse: 0.6 Tastatură: 1.0 Receptor wireless: VER01
Versiune software: Mouse: V3.4.9 Tastatură: 1.0.3 Receptor wireless: 1.96E
Tabel ieșire RF UKCA (Regulamentul privind echipamentele radio 2017)
Putere maximă de ieșire (EIRP): Mouse: 0 dBm Tastatură: 0 dBm Receptor wireless: 0 dBm
Interval frecvenţă de funcţionare: Mouse: 2402 MHz - 2480 MHz Tastatură: 2404 MHz - 2478 MHz Receptor wireless: 2402-2480 MHz
Tabel ieșire RF CE RED (Directiva 2014/53/UE)
Putere maximă de ieșire (EIRP): Mouse: 0 dBm Tastatură: 0 dBm Receptor wireless: 0 dBm
Interval frecvenţă de funcţionare: Mouse: 2402 MHz - 2480 MHz Tastatură: 2404 MHz - 2478 MHz Receptor wireless: 2402-2480 MHz
Abatere frecvență: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
Tip modulație: GFSK Rezoluție mouse: 800/1000/1600 DPI
Baterie: Mouse - 1 x baterie AA; Keyboard - 1 x baterie AAA Putere nominală: 1.5V (Tastatură) / 1.5V (Mouse) / 5V (Cheie hardware)
Dimensiunea tastaturii: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (fără baterii) Distanța de utilizare:
Dimensiuni mouse: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (fără baterii) Tastatură - 10 m fără perturbarea semnalului și fără limită de direcție
Dimensiune Dongle: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g Mouse - 10 m fără perturbarea semnalului și fără limită de direcție
Temperatură de funcţionare: +5˚C ~ +40˚C Temperatură de depozitare: -20˚C ~ +55˚C
Conţinutul ambalajului: Tastatură CW100*1, mouse CW100*1, dongle USB*1 (în mouse), ghid de pornire rapidă*1, broșură de garanție*1, baterie alcalină
AAA*1, baterie alcalină AA*1
Toate tastele rapide de mai sus sunt compatibile cu Windows® 10
CW100 este compatibil cu Windows® 10 și cu versiunile mai vechi. Unele taste de comandă rapidă funcționează numai cu Windows® 10. Experiența
utilizatorului poate varia în funcție de sistemul de operare.
C
Reglarea DPI
Pentru a schimba valoarea DPI, apăsați simultan butoanele din mijloc și dreapta de pe mouse timp de 3 secunde pentru a comuta între 800 dpi, 1000 dpi (implicit)
și 1600 dpi.
Slovenský
A
Zhrnutie parametrov
D
Aktivačné klávesy na klávesnici
<Fn+F1> : Moja myš <Fn+F2> : Hlasitosť - <Fn+F3> : Hlasitosť + <Fn+F4> : Stlmenie zvuku
<Fn+F5> : Predchádzajúca skladba <Fn+F6> : Prehrávanie/pozastavenie <Fn+F7> : Ďalšia skladba <Fn+F8> : Otvoriť nastavenia projektu
<Fn+F9> : Snímka obrazovky <Fn+F10> : Otvoriť pohľad úloh <Fn+F11> : Môj počítač <Fn+F12> : Kalkulačka
B
Inštalácia batérií
1. Batérie (jedna batéria AAA pre klávesnicu a jedna batéria AA pre myš) vložte do priehradiek pre batérie v klávesnici a myši..
Svetelný indikátor slabej batérie v myši sa nachádza pod rolovacím kolieskom a na klávesnici sa nachádza nad numerickou klávesnicou.
Batériu vymeňte, keď bliká červený svetelný indikátor slabej batérie.
2. Dodaný USB hardvérový kľúč zapojte do portu USB v počítači. Systém sa približne za desať sekúnd automaticky pripojí k bezdrôtovej klávesnici a myši.
Klávesnica a myš sú nastavené vo výrobnom závode na automatické pripojenie k systému. Na klávesnici a myši nemusíte stlačiť tlačidlo Connect (Pripojiť), ak
ich chcete manuálne pripojiť k systému.
Model: Myš: CW-100-M Klávesnica: CW100 Bezdrôtový prijímač: CW100-D
Verzia hardvéru: Myš: 0.6 Klávesnica: 1.0 Bezdrôtový prijímač: VER01
Verzia softvéru: Myš: V3.4.9 Klávesnica: 1.0.3 Bezdrôtový prijímač: 1.96E
Tabuľka výkonov UKCA RF (Predpisy o rádiových zariadeniach z roku 2017)
Maximálny výstupný výkon (EIRP): Myš: 0 dBm Klávesnica: 0 dBm Bezdrôtový prijímač: 0 dBm
Rozsah prevádzkovej frekvencie: Myš: 2402 MHz - 2480 MHz Klávesnica: 2404 MHz - 2478 MHz Bezdrôtový prijímač: 2402-2480 MHz
Tabuľka výkonov CE RED RF (Smernica č. 2014/53/EÚ)
Maximálny výstupný výkon (EIRP): Myš: 0 dBm Klávesnica: 0 dBm Bezdrôtový prijímač: 0 dBm
Rozsah prevádzkovej frekvencie: Myš: 2402 MHz - 2480 MHz Klávesnica: 2404 MHz - 2478 MHz Bezdrôtový prijímač: 2402-2480 MHz
Odchýlka frekvencie: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
Typ modulácie: GFSK Rozlíšenie myši: 800/1000/1600 DPI
Batéria: Myš - AA batéria, 1 ks; Klávesnica - AAA batéria, 1 Menovitý výkon: 1.5V (Klávesnica) / 1.5V (Myš) / 5V (Hardvérový kľúč)
Rozmery klávesnice: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (bez batérie) Prevádzková vzdialenosť:
Rozmery myši: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (bez batérie) Klávesnica - 10 M bez rušenia signálu a obmedzenia smeru
Rozmery hardvérového kľúča: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g Myš - 10 M bez rušenia signálu a obmedzenia smeru
Prevádzková teplota: +5˚C ~ +40˚C Skladovacia teplota: -20˚C ~ +55˚C
Obsah balenia : Klávesnica CW100*1, myš CW100*1, hardvérový kľúč USB*1 (uložený v myši), Sprievodca rýchlym štartom*1, Záručná knižka*1, alkalická batéria
AAA*1, alkalická batéria AA*1
Všetky vyššie uvedené aktivačné klávesy fungujú s operačným systémom Windows® 10.
CW100 je kompatibilný s operačným systémom Windows® 10 a staršími verziami. Niektoré klávesové skratky fungujú s operačným systémom Windows® 10.
Používateľská skúsenosť sa môže líšiť v závislosti od operačného systému.
C
Nastavenie DPI
Ak chcete zmeniť DPI, na myši súčasne stlačte stredné a pravé tlačidlo a podržte stlačené na 3 sekundy a prepínajte medzi 800, 1 000 (predvolené nastavenie) a
1 600 dpi.
ไทย
A
บทสรุปข้อมูลจำ�เพ�ะ
D
แป้นพิมพ์ลัด
<Fn+F1> : เพลงของฉัน <Fn+F2> : ระดับเสียง - <Fn+F3> : ระดับเสียง + <Fn+F4> : ปิดเสียง
<Fn+F5> : แทร็กก่อนหน้า <Fn+F6> : เล่น/หยุดชั่วคราว <Fn+F7> : แทร็กถัดไป <Fn+F8> : เปิดการตั้งค่าโครงการ
<Fn+F9> : ภาพถ่ายหน้าจอ <Fn+F10> : เปิดมุมมองงาน <Fn+F11> : PC ของฉัน <Fn+F12> : เครื่องคิดเลข
B
ก�รติดตั้งแบตเตอรี่
1. ใส่แบตเตอรี่ (แบตเตอรี่ AAA หนึ่งก้อนสำาหรับแป้นพิมพ์และแบตเตอรี่ AA หนึ่งก้อนสำาหรับเมาส์) ลงในช่องแบตเตอรี่ของแป้นพิมพ์และเมาส์
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่อ่อนของเมาส์อยู่ใต้ล้อเลื่อน และไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่อ่อนของแป้นพิมพ์อยู่เหนือแป้นตัวเลข
โปรดเปลี่ยนแบตเตอรี่เมื่อไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่อ่อนกะพริบเป็นสีแดง
2. เสียบดองเกิล USB ที่ให้มาลงในพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์ ระบบจะใช้เวลาประมาณ 10 วินาทีในการเชื่อมต่อไปยังแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายโดยอัตโนมัติ
แป้นพิมพ์และเมาส์ถูกตั้งค่ามาจากโรงงานให้เชื่อมต่อเข้ากับระบบโดยอัตโนมัติ คุณไม่จำาเป็นต้องกดปุ่ม Connect (เชื่อมต่อ) บนแป้นพิมพ์และเมาส์เพื่อเชื่อม
ต่อเข้ากับระบบด้วยตัวเอง
รุ่น: เม้าส์: CW-100-M แป้นพิมพ์: CW100 ตัวรับสัญญาณไร้สาย: CW100-D
เวอร์ชั่นฮ�ร์ดแวร์: เม้าส์: 0.6 แป้นพิมพ์: 1.0 ตัวรับสัญญาณไร้สาย: VER01
เวอร์ชั่นซอฟต์แวร์: เม้าส์: V3.4.9 แป้นพิมพ์: 1.0.3 ตัวรับสัญญาณไร้สาย: 1.96E
ต�ร�งเอ�ต์พุต RF ของ UKCA (กฎระเบียบข้อบังคับว่�ด้วยอุปกรณ์วิทยุ 2017)
กำ�ลังขับสูงสุด (EIRP): เม้าส์: 0 dBm แป้นพิมพ์: 0 dBm ตัวรับสัญญาณไร้สาย: 0 dBm
ช่วงคว�มถี่ก�รทำ�ง�น: เม้าส์: 2402 MHz - 2480 MHz แป้นพิมพ์: 2404 MHz - 2478
MHz ตัวรับสัญญาณไร้สาย: 2402-2480
MHz
ต�ร�งเอ�ต์พุต CE RED RF (Directive 2014/53/EU)
กำ�ลังขับสูงสุด (EIRP): เม้าส์: 0 dBm แป้นพิมพ์: 0 dBm ตัวรับสัญญาณไร้สาย: 0 dBm
ช่วงคว�มถี่ก�รทำ�ง�น: เม้าส์: 2402 MHz - 2480 MHz แป้นพิมพ์: 2404 MHz - 2478
MHz ตัวรับสัญญาณไร้สาย: 2402-2480
MHz
ก�รเบี่ยงเบนคว�มถี่: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
ประเภทก�รแปลงสัญญ�ณ: GFSK คว�มละเอียดของเม�ส์: 800/1000/1600 DPI
แบตเตอรี่: เม้าส์ - แบตเตอรี่ AA x 1; แป้นพิมพ์ - แบตเตอรี่ AAA x 1 กำ�ลังไฟ: 1.5V (แป้นพิมพ์) / 1.5V (เม้าส์) / 5V (ดองเกิล)
ขน�ดแป้นพิมพ์: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (ไม่มีแบตเตอรี่) ระยะก�รทำ�ง�น:
ขน�ดเม�ส์: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (ไม่มีแบตเตอรี่) แป้นพิมพ์ - 10 เมตรโดยไม่มีสัญญาณรบกวนและไม่มีการจำากัดทิศทาง
ขน�ดองเกิล: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g เม้าส์ - 10 เมตรโดยไม่มีสัญญาณรบกวนและไม่มีการจำากัดทิศทาง
อุณหภูมิขณะทำ�ง�น: +5˚C ~ +40˚C อุณหภูมิจัดเก็บ: -20˚C ~ +55˚C
สิ่งที่บรรจุอยู่ในกล่องบรรจุภัณฑ์: แป้นพิมพ์ CW100*1, เมาส์ CW100*1, ดองเกิล USB*1 (อยู่ภายในเมาส์), คู่มือการเริ่มต้นใช้งานด่วน*1, ใบรับประกัน*1,
แบตเตอรี่อัลคาไลน์ AAA*1, แบตเตอรี่อัลคาไลน์ AA*1
ปุ่มลัดด้านบนทั้งหมดสามารถใช้ร่วมกับ Windows®10 ได้
CW100 สามารถใช้ได้กับ Windows® 10 และเวอร์ชันที่เก่ากว่า ปุ่มลัดบางปุ่มใช้งานได้เฉพาะกับ Windows® 10 เท่านั้น การใช้งานอาจแตกต่างกันไปตาม
ระบบปฏิบัติการ
C
ก�รปรับ DPI
หากต้องการเปลี่ยน DPI ให้กดปุ่มตรงกลางและปุ่มขวาบนเมาส์พร้อมกันเป็นเวลา 3 วินาทีเพื่อสลับระหว่าง 800dpi, 1000 dpi (ค่าเริ่มต้น) และ 1600 dpi
תירבע
םיטרפמה םוכיס A
תדלקמב רוציק ישקמ
D
ילש הקיסומה : >Fn+F1< - המצוע : >Fn+F2< + המצוע : >Fn+F3< קתשה : >Fn+F4<
תמדוקה העוצרה : >Fn+F5< היהשה/הלעפה : >Fn+F6< השדח העוצר : >Fn+F7< טקיורפ תורדגה חתפ : >Fn+F8<
ךסמ תנומת : >Fn+F9< תומישמ תגוצת חתפ : >Fn+F10< ילש בשחמה : >Fn+F11< ןובשחמ : >Fn+F12<
תוללוסה תסנכה
B
.רבכעהו תדלקמ לש תוללוסה יצירחל )רבכעל תחא AA תללוסו תדלקמל תחא AAA תללוס( תוללוסה תא םיסינכמ .1
.Windows® 10-ב םידבוע ליעלש רוציקה ישקמ לכ •
תויהל היושע שמתשמה תייווח .Windows® 10-ב קר םידבוע רוציקה ישקממ קלח .רתוי תונשי תואסרגלו Windows® 10-ל תמאות CW100 •
.הלעפהה תכרעמל םאתהב הנוש
DPI ןוויכ
C
.dpi 1600-ו )לדחמ תרירב( 800dpi, 1000 dpi בצמ ןיב רובעל ידכ תוינש 3 ךשמל רבכעה לש יעצמאהו ינמיה ןצחלה לע תינמז וב ץחל ,DPI ךרע ןוויכל
Português
A
Resumo das especicações
D
Teclas de atalho do teclado
<Fn+F1> : A minha música <Fn+F2> : Volume – <Fn+F3> : Volume + <Fn+F4> : Silenciar
<Fn+F5> : Faixa anterior <Fn+F6> : Reproduzir/Pausa <Fn+F7> : Faixa seguinte <Fn+F8> : Abrir denições do projeto
<Fn+F9> : Captura de ecrã <Fn+F10> : Abrir a Vista de tarefas <Fn+F11> : O meu PC <Fn+F12> : Calculadora
B
Instalar as pilhas
1. Insira três pilhas (uma pilha AAA para o teclado e uma pilha AA para o rato) nos compartimentos para as pilhas do teclado e do rato.
O indicador de bateria fraca do rato encontra-se debaixo da roda de deslocamento e, no caso do teclado, encontra-se acima do teclado numérico.
Substitua as pilhas quando o indicador bateria fraca piscar em vermelho.
2. Insira o adaptador USB fornecido na porta USB do seu computador. O sistema demorará cerca de dez segundos a ligar automaticamente ao teclado e ao rato
sem os.
O teclado e o rato estão congurados de fábrica para se ligarem automaticamente ao seu sistema. Não precisará de pressionar o botão Connect (Ligar) no
teclado e no rato para ligar manualmente ao sistema.
Modelo: Rato: CW-100-M Teclado: CW100 Recetor sem os: CW100-D
Versão do hardware: Rato: 0.6 Teclado: 1.0 Recetor sem os: VER01
Versão do software: Rato: V3.4.9 Teclado: 1.0.3 Recetor sem os: 1.96E
Tabela de transmissão de radiofrequência UKCA (Regulamento de equipamentos de radiocomunicação 2017)
Potência máxima de transmissão (EIRP): Rato: 0 dBm Teclado: 0 dBm Recetor sem os: 0 dBm
Intervalo de frequências de
funcionamento: Rato: 2402 MHz - 2480 MHz Teclado: 2404 MHz - 2478 MHz Recetor sem os: 2402-2480 MHz
Tabela de transmissão de radiofrequência CE RED (Diretiva 2014/53/UE):
Potência máxima de transmissão (EIRP): Rato: 0 dBm Teclado: 0 dBm Recetor sem os: 0 dBm
Intervalo de frequências de
funcionamento: Rato: 2402 MHz - 2480 MHz Teclado: 2404 MHz - 2478 MHz Recetor sem os: 2402-2480 MHz
Desvio de frequência: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
Tipo de modulação: GFSK Rato resolution: 800/1000/1600 PPP
Battery: Rato - 1 pilhas AA; Teclado - 1 pilhas AAA Resolução do rato: 1.5V (Teclado) / 1.5V (Rato) / 5V (Adaptador)
Dimensões do teclado: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (sem bateria) Alcance de funcionamento:
Dimensões do rato: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (sem bateria) Teclado - 10 M sem obstrução de sinal e sem limite de direção
Dimensões do adaptador: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g Rato - 10 M sem obstrução de sinal e sem limite de direção
Temperatura de funcionamento:
5 a +40˚C Temperatura de armazenamento: -20 a +55˚C
Conteúdo da embalagem: Teclado CW100*1, Rato CW100*1, adaptador USB*1 (armazenado no interior do rato), Guia de consulta rápida*1, Certicado de
garantia*1, pilha alcalina AAA*1, pilha alcalina AA*1
Todas as teclas de atalho acima funcionam com o Windows® 10.
CW100 é compatível com Windows® 10 e versões anteriores. Algumas teclas de atalho apenas funcionam com Windows® 10. A experiência de utilizador
poderá variar dependendo do SO.
C
Ajustar o nível de PPP
Para alterar o nível de PPP, pressione o botão do meio e o botão direito do rato em simultâneo durante 3 segundos para alternar entre 800 ppp, 1000 ppp
(predenição) e 1600 ppp..
Türkçe
Español
A
Resumen de especicaciones
D
Teclas de acceso rápido del teclado
<Fn+F1> : Mi música <Fn+F2> : Volume - <Fn+F3> : Volume + <Fn+F4> : Silencio
<Fn+F5> : Pista anterior <Fn+F6> : Reproducir/Pausar <Fn+F7> : Pista siguiente <Fn+F8> : Abrir la conguración del proyecto
<Fn+F9> : Captura de pantalla <Fn+F10> : Abrir la vista en directo <Fn+F11> : Mi PC <Fn+F12> : Calculadora
B
Instalación de las baterías
1. Inserte tres pilas (una pila AAA para el teclado y una pila AA para el ratón) en los compartimentos de baterías del teclado y el ratón.
El indicador de batería baja del ratón está debajo de la rueda de desplazamiento y el del teclado está sobre el teclado numérico.
Reemplace la batería cuando el indicador de batería baja parpadee en rojo.
2. Conecte el transmisor USB suministrado a un puerto USB del equipo. Transcurridos unos diez segundos, el sistema establecerá automáticamente una
conexión con el teclado y el ratón inalámbricos.
La conguración predeterminada del teclado y el ratón les permite establecer la conexión con el sistema automáticamente. No es necesario pulsar el botón
Connect (Conectar) en el teclado ni en el ratón para establecer una conexión manual con el sistema.
Modelo: Ratón: CW-100-M Teclado: CW100 Receptor inalámbrico: CW100-D
Versión de hardware: Ratón: 0.6 Teclado: 1.0 Receptor inalámbrico: VER01
Versión de software: Ratón: V3.4.9 Teclado: 1.0.3 Receptor inalámbrico: 1.96E
Tabla de salida de RF de UKCA (Reglamento de equipos de radio de 2017)
Potencia de salida máxima (EIRP): Ratón: 0 dBm Teclado: 0 dBm Receptor inalámbrico: 0 dBm
Intervalo de frecuencia de
funcionamiento: Ratón: 2402 MHz - 2480 MHz Teclado: 2404 MHz - 2478 MHz Receptor inalámbrico: 2402-2480 MHz
Tabla de salida de RF RED CE (Directiva 2014/53/UE)
Potencia de salida máxima (EIRP): Ratón: 0 dBm Teclado: 0 dBm Receptor inalámbrico: 0 dBm
Intervalo de frecuencia de
funcionamiento: Ratón: 2402 MHz - 2480 MHz Teclado: 2404 MHz - 2478 MHz Receptor inalámbrico: 2402-2480 MHz
Desviación de frecuencia: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
Tipo de modulación: GFSK Resolución del ratón: 800/1000/1600 PPP
Batería: Ratón - Pila AA x 1; Teclado - Pila AAA x 1 Potencia nominal: 1.5V (Teclado) / 1.5V (Ratón) / 5V (la llave)
Dimensiones del teclado: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (sin pila) Distancia de uso:
Dimensiones del ratón: 112.5 x 60 x 36.7 (mm), 84g (sin pila) Teclado: 10 metros sin perturbación de la señal y sin límite de dirección.
Dimensiones de la llave: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g Ratón: 10 metros sin perturbación de la señal y sin límite de dirección.
Temperatura de funcionamiento
: +5˚C ~ +40˚C Temperatura de almacenamiento: -20˚C ~ +55˚C
Contenido del paquete: Teclado CW100*1, ratón CW100*1, llave USB*1 (almacenada dentro del ratón), guía de inicio rápido*1, folleto de garantía*1, batería
alcalina AAA*1, batería alcalina AA*1
Todas las teclas de acceso directo anteriores funcionan con Windows® 10.
CW100 es compatible con Windows® 10 y versiones anteriores. Algunas teclas de acceso directo solamente funcionan con Windows® 10. La experiencia del
usuario puede variar en función del sistema operativo.
C
Ajustar la resolución PPP
Para cambiar el valor de PPP, presione los botones central y derecho del ratón a la vez durante 3 segundos para alternar entre los valores 800 ppp, 1000 ppp
(predeterminado) y 1600 ppp.
A
Özellikler özeti
D
Klavye kısayolları
<Fn+F1> : Müziğim <Fn+F2> : Ses - <Fn+F3> : Ses + <Fn+F4> : Sessiz
<Fn+F5> : Önceki Parça <Fn+F6> : Oynat/Duraklat <Fn+F7> : Sonraki Parça <Fn+F8> : Proje ayarlarını aç
<Fn+F9> : Ekran görüntüsü <Fn+F10> :Görev Görünümünü Aç <Fn+F11> : Bilgisayarım <Fn+F12> : Hesap Makinesi
B
Pillerin takılması
1. Klavyenin ve farenin pil yuvalarına üç pili takın (klavye için bir tane AAA ve fare için bir tane AA pil) de klavye ve mouse’un pil yuvalarına takın.
Farenin düşük pil göstergesi kaydırma tekerleğinin altındadır ve klavyeninki sayısal tuş takımının üzerindedir.
Düşük pil göstergesi kırmızı yanıp söndüğünde lütfen pili değiştirin.
2. Ürünle birlikte verilen USB donanım kilidini bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. Sistemin kablosuz klavye ve mouse’a otomatik olarak bağlanması
yaklaşık on saniye sürer.
Klavye ve mouse’unuz fabrikada sisteme otomatik olarak bağlanacak şekilde ayarlanmıştır. Sisteme bağlanmak için klavye ve mouse’unuz
üzerindeki Connect (Bağlan) düğmesine basmanıza gerek yoktur.
Model: Fare: CW-100-M Klavye: CW100 Kablosuz Alıcı: CW100-D
Donanım Sürümü: Fare: 0.6 Klavye: 1.0 Kablosuz Alıcı: VER01
Yazılım Sürümü: Fare: V3.4.9 Klavye: 1.0.3 Kablosuz Alıcı: 1.96E
UKCA RF Çıkış tablosu (Radyo Ekipmanı Düzenlemeleri 2017)
Azami Çıkış Gücü (EIRP): Fare: 0 dBm Klavye: 0 dBm Kablosuz Alıcı: 0 dBm
Çalışma Frekans Aralığı: Fare: 2402 MHz - 2480 MHz Klavye: 2404 MHz - 2478 MHz Kablosuz Alıcı: 2402-2480 MHz
CE KIRMIZI RF Çıkış tablosu (Yönerge 2014/53/EU)
Azami Çıkış Gücü (EIRP): Fare: 0 dBm Klavye: 0 dBm Kablosuz Alıcı: 0 dBm
Çalışma Frekans Aralığı: Fare: 2402 MHz - 2480 MHz Klavye: 2404 MHz - 2478 MHz Kablosuz Alıcı: 2402-2480 MHz
Frekans Sapması: +/- 50KHz +/- 50KHz +/- 50KHz
Modülasyon Türü: GFSK Fare resolution: 800/1000/1600 DPI
Pil: Fare - 1 adet AA pil; Klavye - 1 adet AAA pil Tanımlı güç: 1.5V (Klavye) / 1.5V (Fare) / 5V (Yardımcı aygıt)
Klavye Boyutu: 445 x 133 x 26.8 (mm), 451g (pil olmadan) Çalışma mesafesi:
Fare Boyutu: 112.5mm x 60mm x 36.7 (mm), 84g (pil olmadan) Klavye - Sinyal bozulması ve yön sınırı olmadan 10 m
Yardımcı Aygıt Boyutu: 15.7 x 6.5 x 19.5 (mm); 1.8g Fare - Sinyal bozulması ve yön sınırı olmadan 10 m
Çalışma sıcaklığı
: +5˚C ~ +40˚C Depolama sıcaklığı: -20˚C ~ +55˚C
Paket içeriği : CW100 Klavye*1, CW100 Fare*1, USB donanım anahtarı*1 (farenin içinde saklanır), Hızlı Başlangıç Kılavuzu*1, Garanti kitapçığı*1, AAA Alkalin
Pil*1, AA Alkalin Pil*1
Yukarıdaki kısayolların tümü Windows® 10 sisteminde çalışır.
CW100, Windows® 10 ve eski sürümlerle uyumludur. Bazı kısayollar yalnızca Windows® 10 sisteminde çalışır. Kullanıcı deneyimi işletim sistemine bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
C
DPI’yı ayarlama
DPI’yi değiştirmek için, 800 dpi, 1000 dpi (varsayılan) ve 1600 dpi arasında geçiş yapmak için farenin orta ve sağ düğmelerine aynı anda 3 saniye basın.
.םייטוחלאה רבכעלו תדלקמל תיטמוטוא רבחתהל ידכ תוינש רשעכל הקוקז תכרעמה .בשחמה לש USB-ה רוביח לא USB-ה לגנוד תא םיסינכמ .2
.ירפסמה םישקמה חולל לעמ אוה תדלקמבו ,תלגלגה ירוחאמ אצמנ רבכעב השלחה הללוסה יוויח
.הללוסה תא ףילחהל שי םודא עבצב בהבהמ השלחה הללוסה יוויח רשאכ
.תכרעמל תינדי רבחתהל ידכ רבכעהו תדלקמה לש תורבחתהה ןצחל לע ץוחלל ךרוצ ןיא .תכרעמל תיטמוטוא תורבחתהל לעפמב םירדגומ רבכעהו תדלקמה
CW100-D :יטוחלא טלקמ CW100 :תדלקמ CW-100-M :רבכע :םגד
VER01 :יטוחלא טלקמ 1.0 :תדלקמ 0.6 :רבכע :הרמוח תסרג
1.96E :יטוחלא טלקמ 1.0.3 :תדלקמ V3.4.9 :רבכע :הנכות תסרג
)2017 וידר דויצ תונקת( UKCA RF טלפ תלבט
dBm 0 :יטוחלא טלקמ dBm 0 :תדלקמ dBm 0 :רבכע :)EIRP( יברמ אצומ קפסה
MHz 2402-2480 :יטוחלא טלקמ MHz - 2478 MHz 2404 :תדלקמ MHz - 2480 MHz 2402 :רבכע :הלועפ ירדת חווט
)EU/2014/53 היחנה( CE RED RF טלפ תלבט
dBm 0 :יטוחלא טלקמ dBm 0 :תדלקמ dBm 0 :רבכע :)EIRP( יברמ אצומ קפסה
r: 2402-2480 MHzיטוחלא טלקמ MHz - 2478 MHz 2404 :תדלקמ MHz - 2480 MHz 2402 :רבכע :הלועפ ירדת חווט
50KHz -/+ 50KHz -/+ 50KHz -/+ :רדת תייטס
DPI 800/1000/1600 :רבכעה תייצולוזר GFSK :ןונפאה גוס
)םאתמ( 5V / )רבכע( 1.5V / )תדלקמ( 1.5V :פסה גוריד AAA תוללוס 1 - תדלקמ ;AAA תוללוס 1 - רבכע :הללוס
:שומיש קחרמ )הללוס אלל( 451g, )mm( 26.8 x 133 x 445 :תדלקמה תודימ
קחרמ תלבגמ אללו תותואל הערפה אלל ’מ 10 - תדלקמ )הללוס אלל( 84g,)mm( 36.7 x 60 x 112.5:רבכעה תודימ
קחרמ תלבגמ אללו תותואל הערפה אלל ’מ 10 - רבכע 1.8g, )mm( 19.5 x 6.5 x 15.7 :לגנודה תודימ
-20°C ~ +55°C
:ןוסחא תרוטרפמט
+5°C ~ +40°C :הלעפה תרוטרפמט
תללוס ,AAA*1 ןיילקלא תללוס ,1*תוירחא תרבוח ,1*ריהמ הלחתה ךירדמ ,)רבכעה ךותב ןסחואמ( USB*1 םאתמ ,CW100*1 רבכע ,CW100*1 תדלקמ :הזיראה ןכות
AA*1 ןיילקלא
Korea Communications Commission Statement
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정
에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용
할 수 있습니다 .
* 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전
과 관련된 서비스는 할수 없습니다 .
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会
(VCCI)の基準に基づく クラス B 情報技術装置です。この装置
Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does not cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION! Any changes or modications not expressly approved by the
grantee of this device could void the user's authority to operate.
CAUTION! DO NOT throw the product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol
of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件 —○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
按鍵 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
鍵盤
CW100
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表 :
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause
radio interference, in which case the user may be required to take adequate
measures.
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件 —○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
滾輪裝置 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. "O" 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. "-" 係指該項限用物質為排除項目。
滑鼠
CW100-M
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表 :
เครื่องโทรคมน�คมและอุปกรณ์นี้มีคว�มสอดคล้องต�มข้อกำ�หนดของกสทช
(This telecommunication equipment is in compliance with NBTC requirements)
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016”
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated
biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations
exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight
in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in
Schedule II of the Rule.
は、家庭環境で使用することを目的として いますが、この装置がラジオや
テレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすこと
があります。 取り扱い説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
NCC低功率射頻器材警語:
「取得審驗證明之低功率射頻器材, 非經核准, 公司、 商號或使用者
均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功
率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干
擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合
法通信, 指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材
須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Vietnam
ASUS products sold in Vietnam, on or after September
23, 2011,meet the requirements of the Vietnam
Circular 30/2011/TT-BCT.
Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23
tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu
cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
This product is allowed to be used in all EU member states.
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science, and Economic Development
Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device
.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the
highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent
regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/index.aspx
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd, Fremont
CA 94538.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
Wireless Keyboard and Mouse Set CW100,
ASUS Wireless Keyboard and Mouse Set CW100
CW100(Keyboard), CW100-M(Mouse), CW100-D(Dongle)
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Tel: (886)-2894-3447
Website: http://www.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Tel: 510-739-3777 Fax: 510-608-4555
Website: http://www.asus.com/us/
ASUS COMPUTER GmbH
Address: Harkortstr. 21 - 23, 40880 Ratingen ,GERMANY
Tel: +49-1805-010-920 Fax: +49-2102-95-99-11
Website: http://www.asus.de
代理商 :華碩電腦(上海)有限公司
地 址 : 上海市閔行區金都路 5077 号
郵政編碼 :201108
電話 :+86-21-54421616
傳真 :+86-21-54420066
Authorized representative in United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1
st
Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street,
London, EC3M 6BL, England, United Kingdom
Authorized
Representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorized Distributor in Turkey:
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO
YOLU 4.CAD. NO:1
DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL
TURKEY
Distributor Tel: 0216 645 82 00
Country: TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar
İstanbul - Turkiye
Distributor Tel: +90 216 554 9000
Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33
E Blok Kat: 2
Kadıköy/İSTANBUL
Distributor Tel: +90 (216) 411 44 00
Country: TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.