Popis toho, jak světlo funguje bez jednotky dálkového ovládání
Pomocí nástěnného spínače můžete zvolit následující režimy osvětlení
Jas 100 % 2700K
Jas 100 % 4200 K
Můžete si je vybrat, s krátkým zapnutím a vypnutím lampy.
Popis toho, jak světlo funguje s jednotkou dálkového ovládání
Synchronní řízení několika osvětlovacích těles se nepředpokládá.
Funkce dálkového ovladače
1. Režim:
1. Krok: 2700K/ 2. Krok: 4200K/ 3. Krok: 6500K
2. Světlo zhasne po 30 sekundách
3. Noční světlo
4. Jas 30%
5. Jas 60%
6 & 10. Regulátor jasu: Nastavení probíhá v několika fázích. Jednotlivé fáze je možno
ovládat krátkodobým stiskem. Trvalý stisk tlačítka vede k dosažení maximálního nebo
minimálního jasu.
8 & 9. Nastavení probíhá v několika fázích. Jednotlivé fáze je možno ovládat krátkodobým stiskem.
Trvalý stisk tlačítka vyústí v dosažení nastavení nejteplejších a nejchladnějších barev.
11. & 12. Tlačítko On/Off
Zřízení dálkového ovladače
7. Ihned po zapnutí lampy stiskněte tlačítko 7. Úspěšné spárování je potvrzeno rozsvícením
lampy.
Prohlášení o shodě
Společnost Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, tímto prohlašuje, že tento
produkt je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici na
následující internetové adrese: www.trio-leuchten.de
RU
Описание работы светильника без пульта дистанционного управления
С помощью настенного выключателя можно выбрать следующие режимы освещения
Яркость 100% 2700K
Яркость 100% 4200K
Выбор указанного режима осуществляется путем быстрого включения и выключения лампы.
Описание работы светильника с пультом дистанционного управления
Режим синхронного управления несколькими осветительными приборами не предусмотрен.
Порядок работы с пультом дистанционного управления
1. Режим:
1. Шаг: 2700K/ 2. Шаг: 4200K/ 3. Шаг: 6500K
2. Свет выключается через 30 секунд
3. Night light
4. Яркость 30%
5. Яркость 60%
6 & 10. Регулятор интенсивности освещения: В данном изделии реализована возможность
ступенчатого регулирования. Кратковременное нажатие кнопки позволяет контролировать
отдельные этапы процесса регулирования. Длительное нажатие указанной кнопки
позволяет установить максимальный или минимальный уровень освещенности.
8 & 9. В данном изделии реализована возможность ступенчатого регулирования.
Кратковременное нажатие данной кнопки позволяет контролировать отдельные этапы
процесса регулирования. Длительное нажатие указанной кнопки позволяет установить
11. & 12. Кнопка включения/выключения
Настройка пульта дистанционного управления
7. Сразу после включения лампы нажмите кнопку 7. Успешное сопряжение
подтверждается включением лампы.
Заявление о соответствии
Компания Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg настоящим заявляет, что
данный продукт соответствует Директиве ЕС 2014/53 / EU. Полный текст Декларации
соответствия стандартам ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.trio-leuchten.de
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού σώματος χωρίς την μονάδα
Στον επιτοίχιο διακόπτη μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ακόλουθων λειτουργιών φωτισμού
Φωτεινότητα 100% 2700K
Φωτεινότητα 100% 4200K
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε την επιλογή σας ανάβοντας και σβήνοντας τη λάμπα.
Περιγραφή του τρόπου λειτουργίας του φωτιστικού σώματος με την μονάδα
απομακρυσμένου ελέγχου
Ο ταυτόχρονος έλεγχος περισσότερων λυχνιών δεν προβλέπεται πλέον.
Λειτουργία του τηλεχειριστηρίου
1. Λειτουργία:
1. Βήμα: 2700K/ 2. Βήμα: 4200K/ 3. Βήμα: 6500K
2. Το φως σβήνει μετά από 30 δευτερόλεπτα
3. Νυχτερινός φωτισμός
4. Φωτεινότητα 30%
5. Φωτεινότητα 60%
6 & 10. Ρυθμιστής φωτεινότητας: Η ρύθμιση πραγματοποιείται σε στάδια. Με σύντομο πάτημα
είναι δυνατός ο έλεγχος των επιμέρους σταδίων. Με παρατεταμένο πάτημα επιτυγχάνεται η
μέγιστη ή η ελάχιστη δυνατή φωτεινότητα.
8 & 9. Η ρύθμιση πραγματοποιείται σε στάδια. Με σύντομο πάτημα είναι δυνατός ο έλεγχος των
πιμέρους σταδίων. Με παρατεταμένο πάτημα επιτυγχάνεται η ρύθμιση στο θερμότερο ή
υχρότερο δυνατό χρώμα.
11. & 12. Κουμπί On/Off
Ρύθμιση τηλεχειρισμού
7. Πατήστε το κουμπί 7 αμέσως μετά την ενεργοποίηση της λάμπας. Η επιτυχής αντιστοίχιση
επιβεβαιώνεται από τη λάμπα που ανάβει.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα δήλωση η Trio Leuchten GmbH, Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg δηλώνει, ότι
αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την κατευθυντήρια οδηγία 2014/53/EΕ. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στον ακόλουθο δικτυακό τόπο: www.trio-
Descrierea modului în care funcționează lampa fără unitatea de control la distanță
Cu întrerupătorul de perete puteți alege următoarele moduri de iluminare
Luminozitate de 2700 K la 100%
Luminozitate de 4200 K la 100%
Luminozitate de 4000 K la 100%
Îl puteți selecta prin oprirea și pornirea scurtă a lămpii.
Descrierea modului în care funcționează lampa cu unitatea de control la distanță (telecomandă)
Nu este prevăzută comandarea sincronizată a mai multor lămpi.
Utilizarea telecomenzii
1. Mod:
1. Pasul: 2700K/ 2. Pasul: 4200K/ 3. Pasul: 6500K
2. Lumina se stinge după 30 de secunde
3. Lumină de noapte
4. Luminozitate de 30%
5. Luminozitate de 60%
6 & 10. Regulator de luminozitate: Ajustarea se efectuează în etape. Apăsând pentru un timp
scurt, aveți posibilitatea să controlați etapele, individual. Apăsând butonul continuu, se obține
luminozitate maximă sau minimă.
8 & 9. Ajustarea se efectuează în etape. Apăsând scurt, este posibil controlul etapelor, individual.
Apăsând lung, se obține setarea culorii la mai rece sau mai cald.
11. & 12. Buton de pornit/oprit
Setarea telecomenzii
7. Vă rugăm să apăsați butonul 7. imediat după ce ați aprins lampa. Asocierea reușită este
confirmată de aprinderea lămpii.
Certificat de conformitate
Trio Leuchten GmbH. Gut Nierhof 17, D-59757 Arnsberg, declară prin prezenta că acest produs
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la următoarea adresă de internet: www.trio-leuchten.de