Redarea muzicii
Buton (Alimentare)
Buton Următor
Buton Anterior
Buton
Depanare
Dacă Walkman-ul nu funcţionează corect, încercaţi următorii paşi pentru a rezolva
problema.
1 Căutaţi simptomele problemei în capitolul „Depanare” din
Ghidul de asistenţă (documentul HTML) şi încercaţi
acţiunile de corectare enumerate.
Pentru detalii despre depanare, consultaţi şi tabelele din dreapta.
2 Apăsaţi butonul RESET cu un pix,
o agrafă pentru hârtii etc.
Când resetaţi Walkman-ul, aveţi grijă la
următoarele.
Walkman-ul nu este conectat la computer.
Walkman-ul nu redă muzică.
Buton RESETButon RESET
Simptom Cauză/Remediu
Computerul nu
recunoaşte Walkman-ul.
Walkman-ul nu este montat corect pe suportul USB
(inclus).
Montaţi Walkman-ul pe suportul USB (inclus) corect
şi cu fermitate. Încărcarea va porni (ledul OPR se
aprinde în roşu) chiar dacă nu este realizată corect
cuplarea, dar există posibilitatea ca computerul să nu
fi recunoscut Walkman-ul. În acest caz, scoateţi
Walkman-ul de pe suportul USB (inclus) şi cuplaţi
din nou suportul USB (inclus).
Autonomia rămasă în acumulator este scăzută sau
insuficientă.
Reîncărcaţi acumulatorul. Când utilizaţi Walkman-
ul pentru prima oară sau dacă nu aţi utilizat
Walkman-ul o perioadă îndelungată de timp, este
posibil să dureze câteva minute ca să fie recunoscut
de computer, deşi încărcarea a început deja (ledul
OPR este aprins în roşu). Verificaţi dacă
computerul recunoaşte Walkman-ul după ce l-aţi
conectat la computer de circa 5 minute.
Computerul utilizează un alt software decât cel folosit
pentru transfer.
Decuplaţi suportul USB (inclus), aşteptaţi câteva
minute şi reconectaţi-l. Dacă nu rezolvaţi problema,
decuplaţi suportul USB (inclus), reporniţi
computerul şi apoi conectaţi din nou suportul USB
(inclus).
Când daţi clic dublu pe
[Setup.exe] pentru a
instala software-ul inclus
pe computerul Windows,
nu poate fi executat
[Setup.exe] şi se deschide
fereastra Proprietăţi.
Instalaţi software-ul inclus după ce instalaţi aplicaţia
Windows Media Player 11 sau o versiune ulterioară în
computerul Windows. Pentru detalii despre Windows
Media Player, consultaţi următorul site Web:
http://support.microsoft.com/
În timpul redării unui
cântec, începe brusc
redarea următorului
cântec.
Probabil că Walkman-ul este în redarea ZAPPIN.
Pentru detalii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Măsuri de precauţie
Despre căştile intraauriculare
Căştile interne sigilează urechile. De aceea, aveţi grijă că există riscul accidentării
urechilor sau timpanelor dacă aplicaţi o presiune prea mare pe căştile interne sau dacă
scoateţi căştile interne brusc. După utilizare, scoateţi căştile interne cu mare grijă.
Notificare despre licenţe şi mărci comerciale
Consultaţi Ghidul de asistenţă (document HTML).
Pentru ultimele informaţii
Dacă aveţi întrebări sau probleme referitoare la acest produs sau dacă doriţi
informaţii despre elemente compatibile cu produsul, vizitaţi următoarele website-uri.
Pentru clienţii din SUA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pentru clienţii din Canada:
http://esupport.sony.com/ca/
Pentru clienţii din Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pentru clienţii din America Latină:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Pentru clienţii care au achiziţionat modele de pe un alt continent:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Pornirea şi oprirea Walkman-ului
Ţineţi apăsat butonul (Alimentare)
timp de circa 3 secunde pentru a porni
sau a opri Walkman-ul.
După ce opriţi aparatul, nu uitaţi să
glisaţi comutatorul de blocare pentru a
bloca butonul
(Alimentare).
Notă
Când transportaţi Walkman-ul, nu uitaţi
să glisaţi comutatorul de blocare pentru
a bloca butonul
(Alimentare), ca să
nu porniţi Walkman-ul din greşeală.
Redarea cântecelor
Apăsaţi butonul .
Întreruperea redării
Apăsaţi butonul .
Sărirea la cântecul anterior/
următor
Apăsaţi butonul Anterior sau Următor.
1 Verificaţi partea stângă () şi partea dreaptă () a
Walkman-ului.
2 Glisaţi comutatorul de blocare pentru a bloca butonul
(Alimentare).
3 Ţineţi apăsat butonul (Alimentare) aflat în partea
dreaptă () timp de circa 3 secunde pentru a porni
Walkman-ul.
4 Poziţionaţi banda de gât în spatele urechilor.
5 Fixaţi porţiunile căştilor în urechi.
6 Ajustaţi poziţia Walkman-ului cât mai confortabil.
Notă
Dacă nu simţiţi Walkman-ul confortabil pe urechi, schimbaţi căştile interne. Consultaţi
capitolul „Montarea căştilor interne”.
Prevenirea căderii accidentale a Walkman-ului de pe
urechi
Montaţi banda de ajustare inclusă pe porţiunea benzii pentru gât înainte de a
poziţiona Walkman-ul pe urechi.
Notă
După ce purtaţi Walkman-ul cu banda de ajustare, reglaţi poziţia benzii de ajustare în
aşa fel încât să fie cât mai confortabilă.
Sugestie
Dacă vă cade Walkman-ul de pe urechi în timp ce înotaţi, fixaţi banda de ajustare cu
ajutorul curelei ochelarilor de înot.
Scoaterea Walkman-ului
Scoateţi Walkman-ul de pe urechi cu atenţie.
Cum să porniţi Walkman-ul şi cum să-l poziţionaţi pe urechi
Despre utilizarea volumului (Doar pentru ţările/regiunile
care respectă Directivele Europene)
Semnalul sonor (bip) şi avertismentul „Check the volume level” au ca scop
protejarea urechilor când măriţi setarea volumului peste un nivel specific*
1
prima
oară.
Puteţi anula semnalul sonor şi avertismentul apăsând pe orice buton.
Notă
Puteţi mări volumul peste nivelul specific*
1
după ce anulaţi semnalul sonor şi
avertismentul.
După avertismentul iniţial, semnalul sonor şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de ore
cumulate în care volumul este setat peste nivelul specific*
1
; în acel moment, volumul
trece automat la nivelul [7].
Dacă volumul este setat peste nivelul specific*
1
şi opriţi Walkman-ul, volumul revine
automat la nivelul specific*
1
.
*
1
Nivel specific = [18]
Montarea căştilor interne
Pentru a beneficia de o calitate a sunetului mai bună sau pentru a vi se potrivi în
urechi, schimbaţi mărimea căştilor interne sau reglaţi poziţia acestora pentru a se
potrivi confortabil şi perfect în fiecare ureche separat.
Când schimbaţi căştile interne, rotiţi-le pentru a le monta bine pe Walkman şi
pentru a evita să se desprindă şi să vă rămână în ureche.
Puteţi comanda căşti interne opţionale de schimb la cel mai apropiat furnizor Sony.