Sony KDL-40LX903 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului
4-187-902-23(1)
LCD
Digital Colour TV
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning NO
δηγίες ρήσης GR
Kullanım klavuzu TR
Návod k použití CZ
Kezelési utasítás HU
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
KDL-60LX90x / 52LX90x / 40LX90x
2
RO
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales acest produs
Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă
rugăm să citiţi cu atenţie acest manual,
după care să îl păstraţi pentru a-l putea
consulta ulterior.
Note privind funcţionarea
televizorului digital
Orice funcţii legate de televizorul digital
( ) vor fi active numai în ţările sau
zonele în care sunt difuzate semnale
digitale terestre DVB-T (MPEG-2 și
H.264/MPEG-4 AVC), sau unde aveţi
acces la servicii de cablu compatibile
DVB-C (MPEG-2 și H.264/MPEG-4
AVC). Vă rugăm să verificaţi la dealer-ul
local dacă puteţi recepţiona semnal
DVB-T în zona unde locuiţi, sau întrebaţi
furnizorul dvs. de servicii prin cablu dacă
acest televizor este potrivit pentru
serviciul lor de cablu DVB-C.
Furnizorul de servicii prin cablu poate
solicita taxe suplimentare pentru astfel de
servicii și este posibil să vi se solicite
aderarea la termenii și condiţiile de lucru
ale respectivilor furnizori.
Deși acest televizor respectă specificaţiile
DVB-T și DVB-C, nu poate fi garantată
compatibilitatea cu programele digitale
terestre DVB-T și DVB-C prin cablu care
vor fi difuzate în viitor.
Unele funcţii ale televizorului digital este
posibil să nu fie disponibile în anumite
ţări/regiuni, iar serviciile de cablu
DVB-C este posibil să nu fie puse la
dispoziţie de anumiţi furnizori.
Pentru o listă a furnizorilor de servicii
prin cablu compatibili, consultaţi site-ul
web de suport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
Instrucţiunile despre „Instalarea
dispozitivului de fixare pe perete”
sunt incluse în acest manual de
instrucţiuni al televizorului.
Ilustraţiile utilizate în acest manual
pot să difere, în funcţie de modelul
televizorului dumneavoastră.
Simbolul „x” care apare în numele
modelului corespunde unei cifre
aferente designului, variantei de
culoare sau sistemului de televiziune.
Informaţii legate de
mărci
este marcă înregistrată a DVB
Project.
HDMI, logo-ul HDMI și High-
Definition Multimedia Interface sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite ale Americii și în alte ţări.
DLNA
®
, logo-ul DLNA și DLNA
CERTIFIED
®
sunt mărci comerciale,
mărci de service sau mărci de certificare
ale Digital Living Network Alliance.
DivX® este o tehnologie de compresie
a fișierelor video, dezvoltată de DivX,
Inc.
DivX, DivX Certified și siglele asociate
sunt mărci comerciale ale DivX, Inc. și
sunt utilizate sub licenţă.
DESPRE DIVX: DivX
®
este un format
video digital creat de DivX,Inc. Acesta
este un dispozitiv oficial DivX Certified
care redă fișiere video DivX. Vizitaţi
www.divx.com pentru mai multe
informaţii și programe de conversie a
fișierelor dumneavoastră în fișiere DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Acest dispozitiv DivX
Certified® trebuie să fie înregistrat
pentru a putea reda conţinut DivX
Video-on-Demand (VOD). Pentru a
genera codul de înregistrare, localizaţi
secţiunea DivX VOD din meniul de
configurare a dispozitivului. Vizitaţi
vod.divx.com și folosiţi acest cod
pentru a finaliza procesul de
înregistrare și pentru a afla mai multe
informaţii despre DivX VOD.
Produs sub licenţă de la Dolby
Laboratories. „Dolby” și simbolul
dublu D sunt mărci de comerţ
înregistrate ale Dolby Laboratories.
BRAVIAşi sunt mărci de
comerţ înregistrate ale Sony Corporation.
„XMB
şi „XrossMediaBar” sunt mărci
de comerţ înregistrate ale Sony
Corporation şi Sony Computer
Entertainment Inc.
Logoul „FACE DETECTION” este marcă
comercială a Sony Corporation.
Java şi toate mărcile comerciale şi logourile
derivate Java sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Oracle şi/
sau ale afiliaţilor săi. Este posibil ca alte
denumiri să fie mărci comerciale ale
respectivilor proprietari.
Notă privind semnalele
fără fir (wireless)
1. Prin prezenta, Sony declară
această unitate respectă cerinţele
esenţiale și alte prevederi importante
ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru a obţine declaraţia de
conformitate (DoC) pentru directiva
R&TTE, vă rugăm să vizitaţi
următoarea adresă URL.
http://www.compliance.sony.de/
2. Notificare către clienţi: informaţiile
de mai jos sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţările
unde se aplică directivele UE.
Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în
următoarele ţări:
Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru,
Republica Cehă, Danemarca, Estonia,
Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,
Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia,
Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxembourg, Malta, Olanda, Norvegia,
Polonia, Portugalia, Republica Slovacă,
România, Slovenia, Spania, Suedia,
Elveţia, Turcia și Marea Britanie.
Acest echipament poate funcţiona în
alte ţări non-UE.
Sistemul TV fără fir -
Informaţii privind
reglementările
Pentru clienţii din Italia
s
referitor la utilizarea personală, în
conformitate cu Decretul legislativ din
8.01.2003, nr. 259 („Codul comunicaţiilor
electronice”). În particular, articolul 104
precizează cazurile în care este necesară
obţinerea în avans a unei autorizaţii
generale, iar articolul 105 precizează
cazurile în care este permisă utilizarea
liberă;
s
referitor la furnizarea către public a
accesului RLAN la reţelele și serviciile de
telecomunicaţii (de ex. sistemul TV fără
fir), prin Decretul ministerial din
28.5.2003, în forma sa modificată și în art.
25 (autorizaţii generale pentru reţele și
servicii de comunicaţii electronice) din
Codul comunicaţiilor electronice
s
referitor la utilizarea personală, în
conformitate cu Decretul ministerial din
12.07.2007
Pentru clienţii din Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu
este permisă în zona geografică
cuprinsă pe o rază de 20 km din centrul
Ny-Ålesund, Svalbard.
Pentru clienţii din Cipru
Utilizatorii finali trebuie să înregistreze
dispozitivele RLAN (sau WAS sau WiFi)
la Departamentul de Comunicaţii
Electronice (P.I. 365/2008 și P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 este Ordinul privind
radiocomunicaţiile (Categoriile de
staţii care necesită autorizare și
înregistrare generală/autorizarea și
înregistrarea generală) din 2008.
P.I. 267/2007 este Autorizaţia generală
de utilizare a radiofrecvenţelor de
reţelele locale radio și de sistemele de
acces fără fir, inclusiv reţelele locale
radio (WAS/RLAN)
Pentru clienţii din Franţa
Funcţia WLAN (WiFi) a acestui
televizor color digital cu ecran LCD
trebuie utilizată exclusiv în interiorul
clădirilor. Utilizarea funcţiei WLAN
(WiFi) a acestui televizor color digital cu
ecran LCD în exteriorul clădirilor este
interzisă pe teritoriul francez. Verificaţi
dacă aţi dezactivat funcţia WLAN
(WiFi) a acestui televizor color digital cu
ecran LCD înainte de utilizarea în
exteriorul clădirilor. (Decizia ART
2002-1009 modificată prin decizia ART
03-908, referitoare la restricţiile de
utilizare a radiofrecvenţelor.)
Unde se află eticheta de
identificare
Etichetele cu nr. modelului și tensiunea
de alimentare (în conformitate cu
regulile de siguranţă în vigoare) se află
în partea posterioară a televizorului.
Acestea pot fi găsite prin înlăturarea
capacului inferior.
Producătorul acestui aparat este:
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea
electrosecurităţii produselor este:
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice
problemă de service sau de garanţie,
vă rugăm să consultaţi documentele
de garanţie ce insoţesc aparatul.
3
RO
RO
Cuprins
Verificarea accesoriilor...................................................................................................................3
Introducerea bateriilor în telecomandă..........................................................................................3
Instalarea
Montarea suportului de masă........................................................................................................4
Conectarea unei antene (exterioare)/a unui Set Top Box/a unui recorder (de exemplu un DVD
recorder)...................................................................................................................................5
Prevenirea răsturnării televizorului.................................................................................................6
Prinderea laolaltă a cablurilor ........................................................................................................7
Efectuarea reglajului iniţial .............................................................................................................7
Detașarea suportului de masă a televizorului................................................................................8
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea programelor..................................................................................................................9
Utilizarea funcţiilor televizorului .....................................................................................................9
Utilizarea i-Manualului..................................................................................................................10
Utilizare ochelari 3D.....................................................................................................................11
Informaţii suplimentare
Depanare .....................................................................................................................................13
Specificaţii ...................................................................................................................................14
Instalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete) ............................................................16
Informaţii privind siguranţa ..........................................................................................................21
Măsuri de precauţie.....................................................................................................................22
Verificarea accesoriilor
Cablu de alimentare c.a. (cablu de
conectare la reţeaua electrică) (1)
Suport cabluri (1) (cu excepţia modelului
KDL-60LX90x)
Telecomandă (1)
Baterii mărimea AAA (tip R3) (2)
Suport de masă (1) *
1
(cu excepţia modelului
KDL-60LX90x)
Șuruburi de fixare pentru suportul de masă
(M5 × 16) (4)
(cu excepţia modelului KDL-60LX90x)
Șuruburi pentru asamblarea suportului de
masă (M5×16) (4) (numai la modelul
KDL-40LX90x)
Distanţiere de culoare neagră (4)
(numai la
modelele KDL-52/40LX90x)
Distanţiere de culoare argintie (4) (numai la
modelul KDL-60LX90x)
Șuruburi (M6 × 20) (4) (numai la modelul
KDL-60LX90x)
Capac spate suport (1)*
2
Capac aflat la partea inferioară (1)*
3
Ochelari 3D (baterie inclusă) (2)
Buzunar pentru ochelari 3D (2)
*
1
Pentru modelul KDL-40LX90x, montaţi suportul
de masă cu ajutorul șuruburilor prevăzute pentru
fixare.
Pentru a monta suportul, consultaţi broșura
prevăzută a suportului de masă.
*
2
Pentru modelul KDL-60LX90x, capacul din spate
al suportului este atașat din fabrică la suportul de
masă.
*
3
Pentru modelul KDL-60LX90x, capacul aflat în
partea inferioară este atașat din fabrică la televizor.
Introducerea bateriilor în
telecomandă
1 Scoateţi fișa de protecţie.
2 Împingeţi și glisaţi capacul în
sus.
Instrucţiunile de funcţionare sunt incluse în televizorul dumneavoastră BRAVIA. Pentru informaţii despre
modul de funcţionare, consultaţi „Utilizarea i-Manualului”(pagina 10).
Înainte de a pune în funcţiune televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa” (pagina 21).
Păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta și altă dată.
4
RO
Instalarea
Montarea suportului de
masă
~
Asiguraţi-vă că nu există obiecte în faţa
televizorului.
Nu expuneţi direct senzorul inteligent de
prezenţă la lumina solară sau la alte surse de
lumină puternică, deoarece acesta poate
funţiona eronat.
Pentru o calitate optimă a imaginii, nu
expuneţi ecranul la iluminare sau lumină
solară directă.
Dacă televizorul este adus direct dintr-o
locaţie rece într-una caldă, dacă este amplasat
într-o incintă cu un grad foarte ridicat de
umezeală sau este introdus într-o cameră în
care s-a pornit instalaţia de încălzire, umezeala
se poate condensa pe suprafaţa televizorului
sau în interiorul acestuia. În acest caz, opriţi
televizorul și lăsaţi-l oprit până la evaporarea
umezelii, după care puteţi utiliza televizorul.
Dacă remarcaţi condens între panoul de sticlă
și ecranul LCD, porniţi televizorul și
condensul se va evapora după ce televizorul
s-a încălzit.
Pentru modelele KDL-52LX90x,
KDL-40LX90x
1 Pentru detalii despre montarea
corectă pentru anumite televizoare,
consultaţi broșura suportului de
masă inclusă.
2 Așezaţi televizorul pe suportul de
masă.
3 Folosind șuruburile care v-au fost
furnizate, fixaţi televizorul pe
suportul de masă, conform
marcajelor-săgeată , care indică
orificiile pentru șuruburi.
~
Dacă utilizaţi o șurubelniţă electrică, reglaţi
momentul forţei la aproximativ 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 După ce toate șuruburile au fost
strânse, montaţi capacul suportului
din spate, inclus, pe suportul mesei.
Senzor inteligent de prezenţă
Transmiţător
sincronizare 3D
Senzor IR
5
RO
Instalarea
Ajustarea unghiului de
vizionare al televizorului (cu
excepţia modelului
KDL-60LX90x)
Acest televizor poate fi poziţionat între
unghiurile prezentate mai jos.
~
Pentru a reveni la 0°, inversaţi procedura de
mai sus.
Conectarea unei antene
(exterioare)/a unui Set Top
Box/a unui recorder (de
exemplu un DVD recorder)
Conectarea unui Set Top Box/a unui
recorder (de exemplu un DVD recorder)
prin intermediul mufei SCART
~
Pentru efectuarea acestei conexiuni se
recomandă utilizarea unui cablu universal
SCART cu orientare pe dreapta.
1
4
2
3
Scoateţi șurubul
procedând ca în
ilustraţie.
6°0°
Introduceţi șurubul
în orificiul superior
al suportului de
masă.
Introduceţi prin glisare.Ridicaţi și înclinaţi.
Set Top Box/recorder (de exemplu DVD
recorder)
(Continuare)
6
RO
Conectarea unui Set Top Box/a unui
recorder (de exemplu un DVD recorder)
prin intermediul mufei HDMI
~
Pentru modelele KDL-52/40LX90x, du
conectarea cablurilor, instalaţi capacul inferior
și capacul suportului din spate.
Detașarea capacului
terminalului
~
După ce aţi conectat cablurile, atașaţi din nou
capacul terminalului la televizor.
Prevenirea răsturnării
televizorului
1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu
diametrul de 4 mm, nu este furnizat)
în suportul TV.
2 Introduceţi un șurub de fixare
(M4 × 16, nu este furnizat) în
orificiul destinat acestuia din carcasa
televizorului.
3 Prindeţi șurubul pentru lemn și
șurubul de fixare cu un cablu
rezistent (nu este furnizat).
Set Top Box/recorder (de exemplu DVD
recorder)
7
RO
Instalarea
Prinderea laolaltă a
cablurilor
~
Pentru modelele KDL-52/40LX90x este
disponibil un suport pentru cabluri. Pentru a
prinde cablurile laolaltă, urmaţi etapele de la 3
la 5.
~
Nu prindeţi cablul de alimentare c.a. (cablul
de conectare la reţea) de curent alternativ
împreună cu celelalte cabluri.
Efectuarea reglajului iniţial
1 Conectaţi televizorul la o priză de
perete (priză de curent).
2 Verificaţi dacă setările definite
pentru ENERGY SAVING SWITCH
sunt selectate (
z).
3 Apăsaţi butonul 1 al televizorului.
Când porniţi televizorul pentru prima
dată, pe ecran apare meniul de selecţie a
limbii (Language).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Programare automată digitală: Când
selectaţi „Cablu”, vă recomandăm să
selectaţi „Căutare rapidă” pentru o
programare rapidă. Setaţi „Frecvenţa”
și „ID reţea” în conformitate cu
informaţiile primite de la furnizorul dvs.
de servicii prin cablu. Dacă utilizând
„Căutare rapidă” nu găsiţi niciun canal,
încercaţi „Căutare completă” (deși
poate dura ceva timp).
~
În funcţie de regiunea/ţara în care locuiţi
este posibil ca funcţia „Căutare completă”
să nu fie disponibilă.
Pentru o listă a furnizorilor de servicii
prin cablu compatibili, consultaţi site-ul
web de suport:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
4
(Continuare)
8
RO
Sortare programe: modifică ordinea în
care canalele analogice sunt memorate
de televizor.
1 Apăsaţi F/f pentru a selecta canalul
pe care doriţi să-l mutaţi la o nouă
poziţie, apoi apăsaţi .
2 Apăsaţi F/f pentru a selecta noua
poziţie pentru canal, apoi apăsaţi .
~
De asemenea, puteţi programa canalele
manual.
Detașarea suportului de
masă a televizorului
~
Scoateţi capacul din spate al suportului,
precum și pe cel inferior, înainte de a demonta
suportul de masă.
Scoateţi șuruburile indicate de marcajele
săgeată de pe televizor.
Nu detașaţi suportul de masă decât în cazul
instalării accesoriilor corespunzătoare pe
televizor.
Înainte de a porni televizorul, asiguraţi-vă că
acesta este în poziţie verticală. Pentru a se
evita neuniformitatea imaginii, sursa de
alimentare a televizorului nu trebuie activată
când panoul LCD este cu faţa în jos.
9
RO
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea emisiunilor TV
Vizionarea programelor
Utilizarea funcţiilor televizorului
Butonul HOME
Apăsaţi acest buton pentru a afișa diverse
ferestre de operare și setare.
Butonul OPTIONS
Apăsaţi pe acest buton pentru a afișa
funcţiile dorite în funcţie de opţiunea sau
conţinutul actual.
z
Butoanele 5, N, PROG + și AUDIO
de pe telecomandă au un punct tactil.
Utilizaţi punctele palpabile ca referinţă
când utilizaţi televizorul.
1
Porniţi televizorul.
1 Apăsaţi pe butonul ENERGY
SAVING SWITCH (
z).
2 Apăsaţi pe butonul 1 al
televizorului pentru a-l porni.
2
Selectaţi un mod.
3
Selectaţi un canal.
Utilizarea ghidului electronic de
programe digitale
În modul digital, apăsaţi pe GUIDE pentru
a afișa ghidul de programe.
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
Imagine
Sunet
Meniu 3D
Adaugă la favorite
PAP
Motionflow
Senzor prezenţă
Selectare mod
Temporizator oprire
Volum căşti
Redare sunet
10
RO
Utilizarea i-Manualului
x Bine aţi venit la i-Manual
x Caracteristici „BRAVIA” TV
x Vizionarea emisiunilor TV
Introduce funcţii comode precum Ghidul
EPG, Favorite, etc.
x Utilizarea Home Meniu principal
Pentru personalizarea setărilor
televizorului dumneavoastră, etc.
x Divertisment cu echipamentul
conectat
Informaţii despre conectarea
echipamentelor opţionale.
x Descrierea pieselor
x Depanare
Găsirea de soluţii pentru problemele
dumneavoastră.
x Index
~
Imaginile și figurile pot să difere faţă de cele afișate pe ecran.
Instrucţiunile de utilizare sunt incluse în
televizorul dumneavoastră BRAVIA TV și pot
fi afișate pe ecran.
Pentru a afla mai multe detalii despre
caracteristicile televizorului dvs., puteţi accesa
i-Manualul la simpla apăsare a unui buton.
1
Apăsaţi pe i-MANUAL.
2
Apăsaţi pe G/g/F/f/ pentru a
selecta elementele.
1
2
Bine aţi venit la i-Manual
Caracteristici „BRAVIATV
Vizionare TV
Utilizarea Home Meniu principal
Divertisment cu echipamentul conectat
Descrierea pieselor
Depanare
Index
11
RO
Vizionarea emisiunilor TV
Utilizare ochelari 3D
Înaintea utilizării: Scoateţi fișa de izolare a bateriilor, înainte de a utiliza televizorul pentru
prima dată.
Piese și componente
1 Glisaţi întrerupătorul
Fixaţi întrerupătorul pentru o ajustare
confortabilă. Fixaţi ambele
întrerupătoare pe fiecare latură pentru
o ajustare confortabilă. Închideţi
cadrele de la tâmple ușor către interior
pentru a fixa întrerupătorul.
2 Capacul bateriilor
Desprindeţi capacul atunci când
schimbaţi bateria.
3 Indicator cu LED
Se aprinde intermitent la fiecare
3 secunde: alimentare pornită
Se aprinde intermitent de trei ori la
fiecare 3 secunde: baterie epuizată.
Capacitatea bateriei este aproape
epuizată.
Se aprinde intermitent de trei ori:
alimentare oprită
4 Senzor IR
Recepţionează semnale de la
Transmiţătorul de sincronizare 3D.
Unghiul de intrare pentru IR diferă în
funcţie de distanţă sau de mediul de
utilizare.
~
Vă rugăm să păstraţi această faţadă curată.
5 Buton de alimentare
Pentru activare: apăsaţi o dată
Pentru dezactivare: menţineţi apăsat
butonul de alimentare timp de
2 secunde
* Oprire automată: peste 5 minute fără
semnal IR
6 Căptușeală pentru nas
Reglaţi căptușeala pentru o ajustare
confortabilă.
7 Cadre pentru tâmple
Puteţi îndoi (regla) cadrele pentru
tâmple pentru o ajustare confortabilă.
Buzunar
Ochelari 3D
Se mărește lăţimea
ochelarilor
Se micșorează
lăţimea ochelarilor
Această parte
recepţionează semnale
IR (infraroșu) de la
Transmiţătorul de
sincronizare 3D.
(Continuare)
12
RO
Înlocuirea bateriilor
Dacă LED-ul indică faptul că bateria este epuizată, atunci aceasta trebuie schimbată.
Folosiţi o baterie de tip CR2032.
~
Când deschideţi sau închideţi capacul bateriei, asiguraţi-vă că moneda etc., este corect introdusă în
canelura capacului.
Măsuri de precauţie pentru utilizare
Ochelarii 3D funcţionează recepţionând raze infraroșu de la transmiţătorul de
sincronizare 3D.
Disfuncţionalitatea poate avea loc dacă:
Ochelarii 3D nu sunt îndreptaţi către transmiţătorul de sincronizare 3D
Dacă există obiecte care blochează calea dintre ochelarii 3D și transmiţătorul de
sincronizare 3D
Dacă în apropiere există alte dispozitive de comunicare cu infraroșu
Vizionaţi la televizor utilizând ochelarii 3D, cu faţa direct către TV.
Efectul 3D este inadecvat și culoarea de pe ecran se va modifica atunci când sunteţi întinși
sau înclinaţi capul.
Din grijă faţă de mediul înconjurător, aruncaţi bateriile utilizate conform legilor sau
regulamentelor locale.
Măsuri de precauţie privind siguranţa
Trebuie să utilizaţi acest produs numai pentru a viziona imagini video 3D pe un televizor
Sony compatibil.
Acești ochelari 3D nu trebuie să cadă și nici să fie modificaţi.
Dacă acești ochelari se sparg, ţineţi bucăţile rămase departe de ochi și gură.
Copiilor nu li se va permite să stea în zonă atunci când schimbaţi bateriile sau deschideţi
capacul de la compartimentul acestora. Dacă un copil înghite bateria sau capacul de la
aceasta, consultaţi imediat medicul.
Nu aruncaţi în foc bateriile utilizate la ochelarii 3D.
Când schimbaţi bateria, introduceţi-o respectând polaritatea +/–.
Folosiţi numai tipul de baterie specificat pentru acest produs: baterie litiu/mangan,
CR2032.
Nu se va utiliza de către copii, fără supravegherea adecvată a unui adult.
Aveţi grijă să nu vă ciupiţi degetele în balamalele ochelarilor 3D atunci când îndoiţi
cadrele de la tâmple.
Nu utilizaţi, nu depozitaţi și nu lăsaţi ochelarii 3D sau bateria în apropierea focului sau în
locaţii cu temperaturi ridicate, de exemplu, în lumină solară directă sau în vehicule
încălzite la soare.
Deschideţi capacul de la
compartimentul bateriilor.
Împingeţi
aici și
scoateţi
bateria
înclinată.
Baterie
(CR2032)
Monedă etc.
* Aliniaţi semnele • și • ( ).
13
RO
Informaţii suplimentare
Informaţii suplimentare
Depanare
Verificaţi dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent de culoare roșie.
Dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent
Funcţia de autodiagnosticare este activă.
1 Număraţi de câte ori clipește indicatorul 1 (standby) între intervalele de pauză
de trei secunde.
De exemplu, indicatorul clipește de trei ori, apoi face o pauză de trei secunde, după care
clipește din nou de trei ori.
2 Apăsaţi pe butonul 1 al televizorului pentru a-l opri, scoateţi cablul de
alimentare c.a. (cablul de conectare la reţea) și informaţi distribuitorul dvs. sau
centrul de service Sony și descrieţi modul în care clipește indicatorul (de câte ori
clipește).
Dacă indicatorul 1 (standby) nu luminează intermitent
1 Consultaţi soluţiile din tabelul de mai jos. (Consultaţi de asemenea și
„Depanare” din i-Manual.)
2 Dacă problema persistă, apelaţi la persoane calificate pentru service.
Problemă Explicaţie/Soluţie
Imagine
Nu apare nicio imagine
(ecranul este negru) și nu
se aude sonorul.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.
Conectaţi televizorul la priza de c.a. (reţeaua de curent) și
apăsaţi pe butonul 1 al televizorului.
Dacă indicatorul 1 (repaus) se va aprinde și va avea
culoarea roșie, apăsaţi pe TV "/1.
Pe ecran apar puncte
minuscule negre și/sau
luminoase.
Imaginea ecranului este compusă din pixeli. Punctele
minuscule (pixeli) negre și/sau luminoase de pe ecran nu
reprezintă disfuncţionalităţi.
Informaţii generale
Televizorul nu poate fi
pornit.
Verificaţi dacă este selectată opţiunea ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
Televizorul se oprește
automat (trece în modul
standby).
Verificaţi dacă „Temporizator oprire” este activată, sau
confirmaţi setarea „Durată” pentru „Temporizator pornire”.
Verificaţi dacă opţiunea „TV inactiv standby” este activată.
Verificaţi dacă este activată opţiunea „Senzor prezenţă” în
„Eco”.
Telecomanda nu
funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Televizorul poate fi în modul SYNC (Sincronizare).
Apăsaţi pe SYNC MENU, selectaţi „Comandă TV” și apoi
selectaţi „Home (Meniu principal)” sau „Opţiuni” pentru a
verifica televizorul.
Nu se mai cunoaște
parola pentru „Blocare
de către părinţi”.
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN 9999 este
acceptat întotdeauna.)
Zona din jurul
televizorului se
încălzește.
Dacă televizorul este utilizat pentru mai mult timp, zona din
jurul acestuia se încălzește.
Puteţi simţi căldura dacă atingeţi această zonă cu mâna.
14
RO
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide)
Sistem TV
Analogic: în funcţie de ţara/regiunea aleasă: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T2 (numai modelele KDL-60LX903/52LX903/40LX903)
DVB-T/DVB-C
Sistem color/video
Analogic: PAL, PAL60 (doar intrare video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (doar intrare video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Acoperire canale
Analogic: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
Digital: VHF/UHF
Ieșire audio
10 W + 10 W
Conectori intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
/AV1
Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare RGB și
ieșire audio/video TV.
COMPONENT IN
Formate acceptate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
COMPONENT IN
Intrare audio (mufe fono)
HDMI IN1, 2, 3, 4
Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM liniar pe două canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16, 20 și 24 biţi, Dolby Digital
Intrare audio analogică (mini mufă) (numai pentru HDMI IN2)
Intrare PC
AV2
Intrare video (mufă fono)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale, Dolby Digital)
PC IN
Intrare PC (Mini D-sub 15-pin)
Intrare audio PC (mini mufă)
Port USB
i
Mufă căști
Slot pentru CAM (modul de acces condiţionat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de mediul de funcţionare al reţelei viteza
conexiunii poate varia. Viteza de comunicare și calitatea conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu
sunt garantate pentru acest televizor.)
* Pentru conexiunile LAN, folosiţi un cablu 10BASE-T/100BASE-TX din Categoria 7 (nu este
furnizat).
Numele modelului KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x
Alimentare și altele
Cerinţe de alimentare
220 V – 240 V curent alternativ, 50 Hz
Dimensiunea ecranului
(măsurată pe diagonală)
Aprox. 152,5 cm/60 ţoli Aprox. 132,2 cm/52 ţoli Aprox. 101,6 cm/40 ţoli
Rezoluţie ecran
1.920 puncte (orizontal) × 1.080 linii (vertical)
Consum de
putere
în modul
„Acasă”/
„Standard”
156 W 128 W 100 W
în modul
„Magazin”/
„Strălucitor”
228 W 185 W 145 W
Consum de energie în
standby*
1
0,2 W (25 W când pentru
„Pornire rapidă” aţi selectat
„Pornit”)
0,2 W (20 W când pentru „Pornire rapidă” aţi selectat „Pornit”)
Consum mediu anual de
energie*
2
228 kWh 187 kWh 146 kWh
Dimensiuni (cca.) (l × h × L)
cu suport de masă
144,0 × 93,8 × 38,0 cm 126,1 × 83,8 × 40,0 cm 99,4 × 68,6 × 29,0 cm
fără suport de masă
144,0 × 90,6 × 6,4 cm 126,1 × 80,4 × 6,4 cm 99,4 × 65,2 × 6,4 cm
Masa (cca.)
cu suport de masă
49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg
fără suport de masă
42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg
15
RO
Informaţii suplimentare
*
1
Puterea specificată în standby este atinsă după ce televizorul încheie procesele interne necesare.
*
2
4 ore pe zi și 365 zile pe an
~
Pentru economie de energie
când reduceţi setarea pentru lumina de fundal (luminozitatea ecranului), se reduce consumul de
energie.
setarea „Eco” (ex.: „Mod economic”, „TV inactiv standby”) vă ajută să reduceţi consumul de energie
și astfel economisiţi bani, prin facturi mai mici la electricitate.
când opriţi televizorul folosind ENERGY SAVING SWITCH (numai la anumite modele), consumul
de energie va fi aproape zero.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Accesorii furnizate
Vedeţi „Verificarea accesoriilor” (pagina 3).
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL500 (KDL-60LX90x)
SU-WL700 (KDL-52/40LX90x)
Dispozitivul de agăţare pe perete: SU-WH500
Ochelari 3D: TDG-BR100
TDG-BR50
Ochelari 3D TDG-BR100
Greutate
77 g (inclusiv bateria)
Tip baterie
CR2032/3V
Durata de viaţă a bateriei
Durata de serviciu a bateriilor este de până la 100 ore
Durata de serviciu a bateriilor variază în funcţie de modul de utilizare, condiţiile (temperatura) de
mediu și marca (mărcile) acestora.
Dimensiuni (cca.)
(l × h × L)
179 × 40 × 183 mm
Numele modelului KDL- 60LX90x 52LX90x 40LX90x
16
RO
Instalarea accesoriilor (dispozitiv de montare pe perete)
Pentru clienţi:
Pentru protejarea produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă ca instalarea
televizorului dvs. să fie făcută de un distribuitor Sony sau de o parte contractantă autorizată.
Nu încercaţi să îl instalaţi dvs. înșivă.
Pentru distribuitorii Sony și contractanţi:
Acordaţi deplină atenţie protejării în timpul instalării, întreţinerii periodice și examinării
acestui produs.
Televizorul dvs. poate fi montat utilizând dispozitivul de montare pe perete SU-WL500
(numai modelul KDL-60LX90x) sau SU-WL700 (cu excepţia KDL-60LX90x) (comercializat
separat).
Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu dispozitivul de montare pe perete pentru a
executa corect instalarea acestuia.
Consultaţi „Detașarea suportului de masă a televizorului” (pagina 8).
SU-WL500 (numai modelul KDL-60LX90x)
~
Când instalaţi televizorul pe perete, scoateţi mai întâi cele patru șuruburi din spatele acestuia.
(Acestea sunt fixate în orificiile speciale pentru montare pe perete). Asiguraţi-vă că depozitaţi
șuruburile scoase într-o locaţie sigură, unde nu sunt la îndemâna copiilor.
Atașaţi cârligul de montare folosind cele patru distanţiere furnizate și cele patru șuruburi M6 × 20.
Așezaţi televizorul pe suportul de masă atunci când fixaţi cârligul de montare.
Scoateţi mai întâi capacul inferior și capacul terminalului înainte de a detașa suportul de masă.
Pentru detalii, consultaţi etapa 4 (pagina 19).
La remontarea suportului pentru masă, înșurubaţi cele patru șuruburi (pe care le-aţi deșurubat
anterior) în orificiile originale din spatele televizorului.
Pentru instalarea acestui produs, este necesară suficientă experienţă, în special pentru a
determina rezistenţa peretelui care urmează să susţină greutatea televizorului. Aveţi grijă
să încredinţaţi prinderea aparatului de perete unui reprezentant Sony sau unor persoane
calificate și acordaţi atenţia corespunzătoare siguranţei în cursul operaţiei de montare.
Firma Sony nu este răspunzătoare de niciun fel de deteriorare sau de rănire cauzată de
manevrarea defectuoasă sau de montarea inadecvată a televizorului.
Cârlig de montare
Șurub (M6 × 20)
Distanţier
17
RO
Informaţii suplimentare
Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului
Unitate de măsură: cm
Valorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţie de instalare.
Peretele pe care va fi instalat televizorul trebuie să fie capabil să suporte o greutate de cel puţin patru
ori mai mare decât cea a televizorului. Consultaţi „Specificaţii” (pagina 14) pentru a afla greutatea
televizorului.
Punctul central al ecranului
Numele modelului
KDL-
Dimensiunea
ecranului
Dimensiunea
centrală a
ecranului
Lungimea fiecărui unghi de montare
Unghi (0°) Unghi (20°)
AB C DEFGH
60LX90x
144,0 90,6 3,1 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1
ATENŢIE
(Continuare)
18
RO
Schema/Tabelul cu locaţiile cârligului și ale șuruburilor
Numele modelului Locaţia șuruburilor Locaţia cârligului
KDL-60LX90x e, j a
Locaţia șuruburilor
Instalarea cârligului de montare pe
televizor.
Locaţia cârligului
Instalarea televizorului pe consola de bază.
b*
a
c*
* Locaţile „b” și „c” ale
cârligului nu se pot folosi
pentru aceste modele.
19
RO
Informaţii suplimentare
SU-WL700 (cu excepţia
modelului KDL-60LX90x)
Instalarea pe perete
Instalaţi cu atenţie consola de fixare pe perete
urmând instrucţiunile din acest manual cât și pe
cele din manualul consolei. Numerele scrise
între paranteze indică pașii de instalare
prezentaţi în manualul de instrucţiuni al consolei
de montare pe perete.
1 Verificaţi componentele furnizate
împreună cu consola de montare pe
perete (1).
Consultaţi manualul de instrucţiuni
primit la cumpărarea consolei de
montare pe perete.
2 Decideţi locul în care se va face
instalarea. (2-1)
Consultaţi „Tabelul cu dimensiunile
recomandate la montarea
televizorului”. Lăsaţi un spaţiu suficient
între televizor, tavan și colţurile
pereţilor, conform instrucţiunilor.
3 Instalaţi pe perete consola de bază.
(2-2 prin 3)
Decideţi poziţia șuruburilor pe perete și
instalaţi consola de bază. Pentru detalii,
consultaţi manualul de instrucţiuni
primit la cumpărarea consolei de
montare pe perete.
4 Dacă este necesar, demontaţi
suportul de masă al televizorului.
(4-1)
Scoateţi mai întâi capacul inferior și
capacul terminalului înainte de a
detașa suportul de masă.
Pentru detalii, consultaţi „Detașarea
suportului de masă a televizorului”
(pagina 8).
5 Conectaţi cablul de alimentare cu
c.a. (5-1)
~
Nu montaţi capacul inferior și nici capacul
terminalului.
6 Așezaţi distanţierele.
~
La remontarea suportului pentru masă,
înșurubaţi cele patru șuruburi (pe care le-
aţi deșurubat anterior) în orificiile
originale din spatele televizorului.
7 Montaţi consola de fixare și consola
de blocare. (4-3 prin 4-7)
Consultaţi manualul de instrucţiuni
primit la cumpărarea consolei de
montare pe perete.
8 Pregătiţi șablonul de hârtie. (5-2)
1. Consultaţi „Tabelul cu dimensiunile
recomandate la montarea televizorului”
și marcaţi conturul televizorului pe
șablon.
2. Lipiţi șablonul cu bandă adezivă pe
perete conform indicaţiilor din
manualul de instrucţiuni al consolei de
montare pe perete.
Pentru a termina instalarea, urmaţi
indicaţiile din manualul de instrucţiuni
primit la cumpărarea consolei de
montare pe perete. (5-3 prin 6)
Precauţii
1 Scoateţi cele patru șuruburi și
așezaţi-le într-un loc sigur; nu lăsaţi
șuruburile la îndemâna copiilor.
2 Așezaţi cele
patru distanţiere
(incluse).
(Continuare)
20
RO
Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului
Unitate de măsură: cm
Valorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţie de instalare.
Peretele pe care va fi instalat televizorul trebuie să fie capabil să suporte o greutate de cel puţin patru
ori mai mare decât cea a televizorului. Consultaţi „Specificaţii” (pagina 14) pentru a afla greutatea
televizorului.
Numele modelului
KDL-
Dimensiunea
ecranului
Dimensiunea
centrală a
ecranului
Lungimea fiecărui unghi de montare
Unghi (0°) Unghi (20°)
AB C DEFGH
52LX90x
126,1 80,4 1,3 43,4 7,5 39,0 75,3 49,5
40LX90x
99,4 65,2 8,9 43,4 7,5 33,8 61,0 49,5
Punctul central al ecranului
ATENŢIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Sony KDL-40LX903 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului