LG 49UJ701V Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

P/No: MFL69668912 (1702-REV01)
Printed in Korea
AA
AAA
a
b
c
X 4
(M5 X L20)
d
X 4
(M4 X L20)
www.lg.com
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model /
В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit /
Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
LED TV
UJ63** UJ67**
UJ65** UJ70**
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
Read Safety and Reference.
Français
Lire le document Sécurité et référence.
Consultare la sezione Sicur
riferimento.
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie goed door.
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum
Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu
entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de
alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos.
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български
Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Siguria dhe referencat.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Прочитајте во орма
.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i
potrošnji električne energije možete pronaći na
naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија,
погледнете ја етикетата која е прикачена на
производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og
strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på
produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Sicherheitshinweise und Referenzen: Bitte lesen!
1
4
2 3
a
b
+
5
6
b
a
c
d
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B PR L/MONO AUDIO R
AUDIO OUT/
H/P OUT
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B PR L/MONO AUDIO R
AUDIO OUT/
H/P OUT
HDMI IN
LAN
USB IN
ANTENNA/
CABLE IN
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN/ARC
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
AUDIO OUT/
H/P OUT
1
2
43
2
1
3
4
1
2
0
A
B
C
D
E
F
F
G
43UJ634V-ZD
43UJ635V-ZF
977 631 235 575 80.8 9.6 8.3
43UJ655V-ZC
43UJ670V-ZD
43UJ675V-ZC
43UJ701V-ZC
974 630 234.8 571 79.4 10.5 9.2
49UJ634V-ZD
49UJ635V-ZF
1110 709 259 650 81.1 12.7 11.3
49UJ655V-ZC
49UJ670V-ZD
49UJ675V-ZC
49UJ701V-ZC
1107 705 259.2 645 79.4 12.7 11.3
D
B
E
C
A
F
G
1
2
0
A
B
C
D
E
F
F
G
55UJ634V-ZD
55UJ635V-ZF
1249 786 259 730 83.4 15.6 14.2
55UJ655V-ZC
55UJ670V-ZD
55UJ675V-ZC
55UJ701V-ZC
1237 772 259.2 718 63.8 17.4 16.0
60UJ634V-ZD
60UJ635V-ZF
1359 851 336 791 82.9 19.0 17.4
65UJ634V-ZD
65UJ635V-ZF
1471 910 336 855 83.4 23.9 22.3
65UJ655V-ZC
65UJ670V-ZD
65UJ675V-ZC
65UJ701V-ZC
1456 902 335.9 841 64.8 27.6 26.0
*MFL69668912*
www.lg.com
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Siguranţă şi referinţe
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de
fundal LED.
Drepturi de autor2017 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
2
ROMÂNĂ
Avertisment! Instrucţiuni de
siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ŞOC ELECTRIC,
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC ELECTRIC, NU
ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU SERVICE, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SERVICE
CALIFICAT.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate din spaţiul
produsului care poate avea o magnitudine sucientă pentru a
constitui un risc de şoc electric pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa instrucţiunilor de funcţionare şi de întreţinere (de
service) importante din documentaţia care acompaniază
dispozitivul.
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU ŞI DE
ŞOC ELECTRIC, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU
UMEZEALĂ.
PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI,
ÎNTOTDEAUNA ŢINEŢI LUMÂNĂRILE SAU ALTE
OBIECTE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ DEPARTE DE ACEST
PRODUS.
•  Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar  o cameră
de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar  sobe şi alte
dispozitive care produc căldură
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidicatoarelor,
unde produsele pot  expuse rapid la abur sau ulei
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului
- În apropierea containerelor de apă, cum ar  vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea
unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau
deformarea acestuia.
•  Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate  expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
•  Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului.
Ştecherul trebuie să e întotdeauna uşor accesibil.
•  Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului
este ud sau acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi
praful. Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
•  Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de
alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt
împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire.
•  Introduceţi complet cablul de alimentare, în caz contrar, daca nu
este introdus complet, există riscul izbucnirii unui incendiu.
•  Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact
cu obiecte erbinţi, cum ar  un corp de încălzire. Aceasta poate
cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
•  Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de
alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu
sau electrocutare.
•  Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a
împiedica pătrunderea ploii. Aceasta ar putea cauza pătrunderea
apei în produs şi electrocutarea.
•  La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma
instalării nu lăsaţi cablul de alimentare şi cel pentru semnal să
atârne în spatele televizorului pentru ca poate cauza un incendiu
sau electrocutare.
•  Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză
electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un
incendiu cauzat de supraîncălzire.
•  Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când
conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate
cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
•  Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul
de vinilin la îndemâna copiilor. Dacă este înghiţit, materialul de
protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o persoană înghite
material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la
cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza
sufocare. Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
•  Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale
grave.
•  Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru
a feri copiii de pericolul de a le înghiţi. În cazul în care un copil
înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.
•  Nu introduceţi obiecte metalice/conductoare (precum beţişoare/
tacâmuri/şurubelniţe metalice) în capătul cablului de alimentare
în timp ce ştecherul de alimentare este introdus în priza de perete.
De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce
l-aţi deconectat din priza de perete. Există riscul electrocutării.
•  Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inamabile în apropierea
produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a
manevrării neatente a substanţelor inamabile.
•  Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar  monede, ace de
păr, beţişoare sau re de sârmă, şi nici produse inamabile, cum ar
 hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să e foarte atenţi când sunt
în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu
sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp străin în produs,
deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.
ROMÂNĂ
3
•  Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe
inamabile (diluant sau benzen). Acest lucru poate cauza
electrocutarea sau un incendiu.
•  Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în
produs şi nu scăpaţi obiecte pe ecran. Există riscul de rănire sau de
deteriorare a produsului.
•  Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei
furtuni cu descărcări electrice.
Există riscul electrocutării.
•  Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz;
deschideţi fereastra şi aerisiţi. Aceasta poate cauza un incendiu sau
arsuri provocate de scântei.
•  Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modicaţi produsul la propria
apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactaţi un centru de service pentru vericare, calibrare sau
reparaţii.
•  În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii,
deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi
contactaţi centrul local de service.
- Produsul a fost deteriorat
- În produs au pătruns obiecte străine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
•  Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp
îndelungat, deconectaţi cablul de alimentare de la produs. Praful
care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei
poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
•  Aparatul nu trebuie să e expus la picurare sau stropire şi nu
trebuie să amplasaţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori,
pe aparat.
•  Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să e expus
la ulei sau vapori de ulei. Acest lucru poate deteriora produsul şi
poate cauza căderea acestuia.
•  Dacă în produs (adaptor c.a., cablu de alimentare, TV) pătrund apă
sau alte substanţe, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi
imediat centrul de service. În caz contrar, este posibil ca acest lucru
să aibă drept rezultat un incendiu sau electrocutare.
•  Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare
aprobat de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii
poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea,
defectarea produsului sau deformarea acestuia.
•  Nu dezasamblaţi niciodată adaptorul c.a. sau cablul de alimentare.
Aceasta poate avea drept rezultat un incendiu sau electrocutarea.
•  Manevraţi adaptorul cu atenţie pentru a evita şocurile externe.
Şocurile externe pot deteriora adaptorul.
•  Vericaţi dacă s-a conectat în siguranţă cablul de alimentare la
ştecherul televizorului.
•  Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
•  Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o
distanţă sucientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior
de acestea chiar şi în cazul căderii sale. Acest lucru poate cauza
electrocutarea.
•  Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate
sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în
care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a
produsului. În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate
răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea acestuia.
•  Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de
prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate
cădea, cauzând vătămări corporale.
•  Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa
de montare VESA standard (componente opţionale) la partea din
spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de
montare pe perete (componente opţionale), xaţi-l cu atenţie,
pentru a nu-l scăpa.
•  Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specicate de producător.
•  La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calicat.
Daca nu este instalat de un tehnician autorizat, se poate produce
pericol de incendiu sau de electrocutare.
•  Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai
mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest
lucru vă poate provoca vedere neclară.
•  Utilizaţi numai tipul de baterii specicat. Altfel, telecomanda se
poate deteriora.
•  Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. Acest lucru poate cauza
supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
•  Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă. De exemplu păstraţi-le
la distanţă de lumina directă a soarelui, şeminee deschise sau
radiatoare electrice.
•  Semnalul telecomenzii poate  perturbat de lumina soarelui
sau de o altă lumină puternică. În acest caz, creaţi întuneric în
încăpere.
•  La conectarea unor dispozitive externe, cum ar  console pentru
jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare sucient
de lungi. În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând
vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
•  Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul
de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de
alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza
defecţiuni mecanice sau electrocutare.
•  Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos,
pentru a împiedica supraîncălzirea produsului.
- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să e mai mare de
10cm.
- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de
ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un dulap).
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de
masă sau o perdea.
Acest lucru poate provoca un incendiu.
4
ROMÂNĂ
•  Aveţi grijă să nu atingeţi oriciile de ventilare în timp ce vizionaţi la
televizor un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest
lucru nu afectează funcţionarea sau performanţa produsului.
•  Vericaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia
indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi utilizarea
aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la
un furnizor autorizat de service.
•  Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
•  Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor zice sau
mecanice, cum ar  răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu
uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor,
prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.
•  Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit,
cum ar  unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.
•  Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia
cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe
ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune.
•  Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a.,
aceasta nu va  deconectată de la sursa de alimentare c.a. chiar
dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.
•  La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.
Dacă rele din interiorul cablului de alimentare se deconectează,
acest lucru poate cauza izbucnirea unui incendiu.
•  La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea
cu energie. Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile
antenei şi toate cablurile de conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate
duce la apariţia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.
•  La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o
persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru
poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
•  Pentru service, consultaţi personalul de service calicat. Service-ul
este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum
ar  deteriorarea cablului de alimentare sau a ştecherului, vărsarea
de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la ploaie sau
umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau
dacă acesta a fost scăpat.
•  Nu utilizaţi electrocasnicele cu tensiuni înalte în apropierea
televizorului (de ex. aparat electric pentru ţânţari). Acest lucru
poate avea drept rezultat funcţionarea defectuoasă a produsului.
•  La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi
deconectaţi alimentarea şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale.
Aplicarea unei forţe excesive poate cauza zgârieturi sau decolorare.
Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu utilizaţi
niciodată produse de curăţat sticla, produse de împrospătare a
aerului, insecticide, lubrianţi, ceară (destinată autovehiculelor sau
de uz industrial), substanţe abrazive, diluant, benzen, alcool etc., ce
pot deteriora produsul şi panoul acestuia. În caz contrar, acest lucru
poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare sau
deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).
Pregătirea
•  Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din
fabrică, iniţializarea acestuia poate dura câteva minute.
•  Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
•  Aşajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual.
•  Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să e diferite de
sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
•  În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
•  Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de
model.
•  Specicaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot 
modicate fără noticare prealabilă datorită realizării de upgrade
pentru funcţiile produsului.
•  Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB
trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm şi mai înguste de 18
mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care
cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în
portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
*A
10 mm
*B
18 mm
•  Utilizaţi un cablu certicat cu sigla HDMI ataşată.
•  Dacă nu utilizaţi un cablu certicat HDMI, este posibil ca ecranul
să nu mai aşeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de
cabluri HDMI recomandate)
- Cablu HDMI
®
/
TM
de mare viteză (3 m sau mai puţin)
- Cablu HDMI
®
/
TM
de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puţin)
•  Cum se utilizează miezul de ferită (În funcţie de model)
- Utilizați miezul din ferită pentru a reduce interferenţa
electromagnetică din cablul de alimentare. Înfăşuraţi o singură
dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
[Parte perete]
[Parte televizor]
10 cm (+ / -2 cm)
ROMÂNĂ
5
•  Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura
siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
•  Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza
utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de
garanţie.
•  Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi
aceasta nu trebuie îndepărtată.
•  Când ataşaţi suportul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa
în jos pe o masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă
plană pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
•  Asiguraţi-vă că şuruburile sunt introduse corect şi sunt
strânse ferm. (Dacă nu sunt strânse sucient de sigur,
este posibil ca televizorul să se încline în faţă după
instalare.) Nu utilizaţi prea multă forţă şi nu strângeţi
excesiv şuruburile; în caz contrar, acestea se pot deteriora
şi nu se vor strânge corect.
•  Stoarceţi apa sau agentul de curăţare în exces de pe
lavetă.
•  Nu pulverizaţi apă sau agent de curăţare direct pe
ecranul televizorului.
•  Asiguraţi-vă că pulverizaţi o cantitate sucientă de apă
sau agent de curăţare pe o lavetă uscată pentru a şterge
ecranul.
•  La curăţarea produsului, aveţi grijă să nu permiteţi
inltrarea lichidelor sau intrarea obiectelor străine în
spaţiul dintre partea superioară, stângă sau dreaptă a
panoului şi panoul de ghidaj. (În funcţie de model)
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau
modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste
dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de
actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile
producătorului.
(În funcţie de model)
AN-MR650A
Telecomandă magică
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a
împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
•  Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul
de ambalare în care acesta a sosit iniţial.
•  Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectaţi cablul
de alimentare şi toate cablurile.
•  Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să e
orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
•  Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului
televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă,
în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
•  Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel
puţin 2 persoane.
•  Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa
cum se arată în ilustraţia următoare.
•  Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la şocuri sau la
vibraţii excesive.
•  Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul vertical, nu
întoarceţi niciodată televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
•  Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza curbarea/îndoirea
şasiului cadrului deoarece ecranul s-ar putea deteriora.
•  La manipularea televizorului, aveţi grijă să nu deterioraţi butoanele
scoase în relief.
•  Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece
acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea
ecranului.
•  Nu deplasaţi televizorul ţinând în mână suporturile
pentru cabluri, deoarece acestea se pot rupe şi se
pot produce vătămări corporale şi deteriorarea
televizorului.
6
ROMÂNĂ
Utilizarea butonului
(În funcţie de model)
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, utilizând
butonul.
<Tipul A>
sau
<Tipul B>
<Tipul C>
Funcţii de bază
<Tipul A / B>
Pornire (Apăsaţi)
Oprire
1
(Apăsaţi şi
menţineţi apăsat)
Control volum
Controlul programelor
<Tipul C>
Pornire (Apăsaţi)
Oprire
1
(Apăsaţi şi menţineţi apăsat)
Control meniu (Apăsaţi
2
)
Selecţie meniu (Apăsaţi şi menţineţi apăsat
3
)
1 Toate aplicaţiile în curs de executare se vor închide, şi toate
înregistrările în curs se vor opri.
2 Apăsați scurt butonul în timp ce televizorul este pornit pentru a
naviga prin meniu.
3 Puteţi utiliza funcţia atunci când accesaţi comenzile meniului.
Setarea meniului
(În funcţie de model)
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul o dată. Puteţi regla
elementele de meniu utilizând butonul.
Opriţi alimentarea.
Accesează meniul de setări.
Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Modică sursa de intrare.
Derulează prin programele salvate.
Reglează nivelul volumului.
ROMÂNĂ
7
Montarea pe o masă
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă.
•  Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare
adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
•  Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de căldură
sau pe acestea, deoarece pot apărea incendii sau alte
deteriorări.
•  Atunci când asamblaţi produsul, nu aplicaţi substanțe
străine (uleiuri, lubrianți etc.) pe piesele prevăzute cu
şurub.
(Riscaţi să deterioraţi produsul.)
Fixarea televizorului pe un perete
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau suporturile şi
şuruburile televizorului pe spatele televizorului.
•  Dacă există şuruburi introduse în locul şuruburilor cu ureche,
scoateţi mai întâi şuruburile.
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete.
Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete cu şuruburile cu
ureche de pe spatele televizorului.
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile de perete cu o
frânghie robustă. Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă
de suprafaţa plană.
•  Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau să se
agaţe de acesta.
•  Utilizaţi o platformă sau un dulap sucient de puternic şi de mare
pentru a sprijini televizorul în siguranţă.
•  Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt furnizate. Puteţi obţine
accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Montarea pe perete
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională pe spatele
televizorului şi instalaţi consola pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei,
vă rugăm să contactaţi personal calicat. LG recomandă efectuarea
montării pe perete de către un instalator profesionist, calicat. Vă
recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare
pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate.
Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un
suport de perete cu ajutorul căruia dispozitivul este xat corespunzător
cu spaţiu sucient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
Se recomandă conectarea tuturor cablurilor înainte de instalarea
suporturilor xe pentru perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare pe perete care
respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de
montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
Achiziţionare separată (Consolă de montare
pe perete)
Model
43UJ75**
43UJ74**
43UJ70**
43UJ67**
43UJ65**
43UJ63**
55SJ93**
55SJ85**
49/55SJ81**
49/55SJ80**
49/55UJ75**
49/55UJ74**
49/55UJ70**
49/55UJ67**
49/55UJ65**
49/55UJ63**
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Şurub standard M6 M6
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare
pe perete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
8
ROMÂNĂ
Model
65SJ93**
60/65SJ85**
60/65SJ81**
65SJ80**
60/65UJ75**
65UJ70**
65UJ67**
60/65UJ65**
60/65UJ63**
75/86SJ95**
70/75UJ67**
75UJ65**
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Şurub standard M6 M8
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare
pe perete
LSW350B LSW640B
Model 55/65SJ95**
VESA (A x B) (mm) 300 x 200
Şurub standard M6
Număr de şuruburi 4
Consolă de montare
pe perete
OTW420B
A
B
•  Scoateţi suportul înainte de a instala televizorul pe un
dispozitiv de montare pe perete, efectuând ataşarea
suportului în ordine inversă.
•  Nu utilizaţi un obiect ascuțit atunci când detaşați
carcasa cablului. Acesta ar putea deteriora cablul sau
dulapul. Totodată, ar putea provoca vătămări corporale.
(În funcţie de model)
•  La instalarea consolei de montare pe perete, se recomandă
acoperirea oriciului suportului folosind banda, pentru a preveni
intrarea prafului şi a insectelor. (În funcţie de model)
Oriciul suportului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG 49UJ701V Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru