Whirlpool W9 OM2 4MS2 H Use & Care

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Use & Care
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi întreţinerea, precum şi instalarea
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPEC-
TATE
Înaintedea utiliza aparatul, citiţiacesteinstrucţiuni
privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a
le putea consulta şi pe viitor.
Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu
îşi asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea
necorespunzătoarea aparatului sau pentrusetarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor
foarte mici (0-3 ani). Nu lăsaţi aparatul la
îndemâna copiilor mici (3-8 ani) decât dacă sunt
supravegheaţi în permanenţă. Copiii cu vârsta
de peste 8 ani şi persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă
şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate.
Copiii nu trebuie se joace cu aparatul. Curăţarea
şi întreţinerea nu trebuie fie efectuate de către
copii fără a fi supravegheaţi.
AVERTISMENT:Aparatulşi părţile sale accesibile
se înfierbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată
atingerea rezistenţelor. Copiii cu vârste mai mici
de 8 ani nu trebuie lăsaţi se apropie de aparat,
cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în
permanenţă.
Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat
în timpul deshidratării alimentelor. Dacă aparatul
poate fi utilizat împreună cu o sondă, utilizaţi
exclusiv o sondă de temperatură recomandată
pentru acest cuptor - pericol de incendiu.
Nu amplasaţi articole vestimentare sau
materiale inflamabile lângă aparat până când nu
s-au răcit complet toate componentele acestuia -
pericol de incendiu. Fiţi întotdeauna atenţi atunci
când gătiţi alimente bogate în grăsimi, ulei sau
la adăugarea de băuturi alcoolice - pericol de
incendiu. Folosiţi mănuşi de protecţie pentru a
scoate tăvile şi accesoriile. La finalul procesului
de preparare, deschideţi uşa cu grijă, permiţând
aerului sau aburului fierbinte iasă treptat înainte
de a accesa cavitatea - pericol de arsuri. Nu blocaţi
orificiile de ventilare a aerului fierbinte din partea
frontală a cuptorului - pericol de incendiu.
Acţionaţi cu atenţie atunci când uşa cuptorului
este deschisă parţial sau complet, pentru a evita
lovirea acesteia.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: Aparatul nu trebuie să fie pus
în funcţiune prin intermediul unui întrerupător
extern, cum ar fi un temporizator, sau al unui
sistem de comandă la distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în
locuinţe, precum şi în alte spaţii similare, precum:
bucătării destinate personalului din magazine,
birouri şi alte spaţii de lucru; ferme; de către clienţii
din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare de tip „bed
and breakfast” şi alte spaţii rezidenţiale.
Orice altă utilizare este interzisă (de ex.
încălzirea încăperilor).
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizaţi aparatul afară.
Nu depozitaţi substanţe explozive sau
inflamabile (de ex. benzină sau doze de aerosoli)
în interiorul sau în apropierea aparatului - risc de
incendiu.
INSTALAREA
Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie
fie efectuate de două sau mai multe persoane
- risc de rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la
despachetare şi instalare - risc de tăiere.
Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) şi la
reţeaua de alimentare cu energie electrică, precum
şi reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician
calificat. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă
a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în
mod expres în manualul de utilizare. Nu lăsaţi
copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asiguraţi-vă acesta
nu a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă
apar probleme, contactaţi distribuitorul sau cel
mai apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzare. Odată instalat aparatul, deşeurile de
ambalaje (bucăţi de plastic, polistiren etc.) nu
trebuie lăsate la îndemâna copiilor - risc de
asfixiere. Înainte de orice operaţie de instalare,
aparatul trebuie fie deconectat de la reţeaua
de alimentare cu energie electrică - risc de
electrocutare. În timpul instalării, aveţi grijă
ca aparatul nu deterioreze cablul de alimentare
- risc de incendiu sau de electrocutare. Activaţi
aparatul numai atunci când instalarea a fost
finalizată.
Efectuaţi toate operaţiile de tăiere a dulapului
înainte de montarea aparatului şi îndepărtaţi toate
aşchiile de lemn şi rumeguşul. Nu obstrucţionaţi
deschiderea minimă dintre blatul de lucru şi
marginea superioară a cuptorului - pericol de
arsuri.
Nu scoateţi cuptorul din suportul său din polistiren
decât în momentul instalării.
După instalare, partea inferioară a aparatului
nu trebuie mai fie accesibilă - pericol de arsuri.
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi
decorative - pericol de incendiu.
AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU
ENERGIE ELECTRICĂ
Plăcuţa cu datele tehnice este vizibilă pe
marginea frontală a cuptorului, când se deschide
uşa.
Aparatul trebuie poată fi deconectat de la
reţeaua electrică fie prin scoaterea ştecherului
din priză (dacă ştecherul este accesibil), fie
prin intermediul unui întrerupător multipolar
situat în amonte de priză, în conformitate cu
normele privind cablurile electrice, şi trebuie
fie împământat în conformitate cu standardele
naţionale privind siguranţa electrică.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple
sau adaptoare. După finalizarea instalării,
componentele electrice nu trebuie mai fie
accesibile pentru utilizator. Nu utilizaţi aparatul
dacă aveţi părţi ale corpului umede sau când
sunteţi desculţi. Nu puneţi în funcţiune acest
aparat dacă are cablul de alimentare sau ştecherul
deteriorat, dacă nu funcţionează corespunzător
sau dacă a fost deteriorat sau a căzut pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie fie înlocuit cu unul
identic de către producător, agentul său de service
sau alte persoane calificate, pentru a evita orice
pericol sau risc de electrocutare.
Încazulîn care este necesarăînlocuireacablului
de alimentare, contactaţi un centru de service
autorizat.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă aparatul este
oprit şi deconectat de la sursa de alimentare
înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere;
nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi -
risc de electrocutare.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive sau
răzuitoare metalice pentru a curăţa geamul uşii;
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce
la spargerea sticlei.
Înainte de a efectua orice operaţie de curăţare
sau întreţinere, asiguraţi-vă aparatul s-a răcit -
pericol de arsuri.
AVERTISMENT: Opriţi aparatul înainte de a
înlocui becul - pericol de electrocutare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul
reciclării . Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie
eliminate în mod corespunzător şi în conformitate cu normele stabilite
de autorităţile locale privind eliminarea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat din materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deşeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea,
valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile
de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Asigurându-vă acest
produsesteeliminatînmod corect, contribuiţilaprevenireaconsecinţelor
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor. Simbolul
de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul
acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la
un centru de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
Preîncălziţi cuptorul numai dacă se specifică astfel în tabelul cu informaţii
privind prepararea sau în reţeta dumneavoastră. Folosiţi forme de copt
închise la culoare, lăcuite sau emailate, pentru absorb căldura mai
bine. Alimentele care necesită o perioadă de preparare mai îndelungată
vor continua se coacă şi după oprirea cuptorului.
DECLARAŢIE DE PROIECTARE ECOLOGICĂ
Acest aparat îndeplineşte cerinţele de proiectare ecologică ale
regulamentelor europene nr. 65/2014 şi 66/2014, în conformitate
cu standardul european EN 60350-1.
Producătorul, Whirlpool EMEA S.p.A., declară modelul
W9I OM2 4S1 H, W9 OM2 4MS2 H, W9 OM2 4S1 H de aparat
electrocasnic cu echipament radio cu turmalină şi modul WiFi, este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textulcomplet al declaraţieideconformitateeste prezent pe următorul
site web: docs.whirlpool.eu
Echipamentul radio funcţionează pe o bandă de frecvenţe ISM de 2,4
GHz, puterea maximă a frecvenţelor radio transmise nu depăşeşte 20
dBm (e.i.r.p.).
Acest produs include un anumit software cu sursă deschisă, dezvoltat
de terţi. Declaraţia de utilizare a licenţei software-ului cu sursă deschisă
e
ste disponibilă pe următorul site web: docs.whirlpool.eu
GHID DE REFERINŢĂ
PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ
VĂ MULŢUMIM PENTRU CĂ AŢI
ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL
Pentru a putea beneficia de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi produsul la
www . whirlpool . eu/ register
WWW
Puteţi descărca Instrucţiunile privind
siguranţa și Ghidul de utilizare și
întreţinere vizitând site-ul nostru web
docs . whirlpool . eu și urmând instrucţiunile
de pe coperta din spate a acestei broșuri.
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie Ghidul privind sănătatea şi siguranţa.
DESCRIEREA PRODUSULUI
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
6
5
7
1. Panou de comandă
2. Ventilator și rezistenţă circulară
(nu sunt vizibile)
3. Ghidaje pentru grătar
(nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
4. Ușă
5. Rezistenţă superioară/grill
6. Becul
7. Punct de inserţie a sondei
pentru carne
8. Plăcuţa cu datele de identificare
(a nu se demonta)
9. Rezistenţă inferioară
(nu este vizibilă)
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
1
2 3 4 65 7
1. ON / OFF
Pentru pornirea și oprirea
cuptorului.
2. ECRAN PRINCIPAL
Pentru accesarea rapidă a meniului
principal.
3. FAVORITE
Pentru accesarea listei de funcţii
favorite.
4. AFIŞAJ
5. UNELTE
Pentru a alege din mai multe
opţiuni și, de asemenea, pentru
a modifica setările cuptorului și
preferinţele.
6. CONTROL LA DISTANŢĂ
Pentru a activa utilizarea aplicaţiei
Whirlpool 6
th
Sense Live.
7. AN U L AR E
Pentru a opri orice funcţie a
cuptorului, cu excepţia funcţiilor
Clock (Ceas), Cronometru de
bucătărie și Blocare control.
ACCESORII
GRĂTAR METALIC
TAVĂ DE COLECTARE A
PICĂTURILOR
TAVĂ DE COPT GHIDAJE CULISANTE *
Utilizare pentru prepararea
alimentelor sau ca suport
pentru cratiţe, forme pentru
prăjituri şi alte accesorii pentru
tit adecvate pentru
utilizarea în cuptor
Pentru utilizare ca tavă de
cuptor pentru a prepara
carne, peşte, legume, focaccia
etc. sau poziţionarea sub
grătarul metalic pentru a
colecta zeama rezultată în
urma preparării.
Utilizare pentru coacerea
pâinii şi produselor de
patiserie, dar şi pentru fripturi,
peşte în papiotă etc.
Pentru a facilita introducerea
sau scoaterea accesoriilor.
SONDĂ PENTRU
ALIMENTE
Pentru a sura corect
temperatura internă a
alimentelor în timpul preparării.
Datorită celor patru puncte de
detectare şi suportului rigid cu
care este dotată, sonda poate fi
utilizapentru carne şi peşte,
precum şi pentru pâine, prăjituri
şi produse de patiserie coapte
în cuptor.
* Disponibil numai la anumite modele
Numărul şi tipul de accesorii poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Alte accesorii pot fi achiziţionate separat de la serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
INTRODUCEREA GRĂTARULUI METALIC ŞI A ALTOR
ACCESORII
Introduceţi grătarul metalic orizontal, culisându-l pe
ghidaje și asigurându-vă că partea cu marginea ridicată
este orientată în sus.
Alte accesorii, cum ar  tava de colectare a picăturilor și
tava de copt, sunt introduse orizontal, în același mod ca
grătarul metalic.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA GHIDAJELOR
PENTRU GRĂTAR
Pentru a demonta ghidajele pentru grătar, ridicaţi-
le și apoi trageţi ușor partea inferioară din locaș:
Ghidajele pentru grătar pot  acum demontate.
Pentru a remonta ghidajele pentru grătar,
reintroduceţi-le mai întâi în locașul superior.
Menţinându-le ridicate, culisaţi-le în compartimentul
pentru preparare, apoi coborâţi-le în poziţia aferentă
în locașul inferior.
MONTAREA GHIDAJELOR CULISANTE
(DACĂ INTRĂ ÎN DOTARE)
Demontaţi ghidajele pentru grătar din cuptor și
îndepărtaţi folia protectoare din plastic de pe șinele
culisante.
Cuplaţi clema superioară a ghidajului pe ghidajul
pentru grătar și culisaţi-l până la capăt. Coborâţi și
cealaltă clemă în poziţie. Pentru a xa ghidajul, apăsaţi
ferm porţiunea inferioară a clemei spre ghidajul pentru
grătar. Asiguraţi-vă că șinele se pot deplasa liber.
Repetaţi acești pași și pentru celălalt ghidaj pentru
grătar de la același nivel.
rugăm reţineţi: Şinele culisante pot montate pe orice nivel.
FUNCŢII DE PREPARARE
FUNCŢII MANUALE
PREÎNC RAPIDĂ
Pentru preîncălzirea rapidă a cuptorului.
CONVENŢIONAL
Pentru a prepara orice fel de alimente, pe un
singur nivel.
GRILL
Pentru prepararea la grill a medalioanelor,
frigăruilor și cârnaţilor, pentru a gratina legume
sau pentru a prăji pâinea. Atunci când frigeţi
carnea pe grill, vă recomandăm să utilizaţi o tavă
de colectare a picăturilor pentru a colecta zeama
rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava pe
oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic și
adăugaţi 500 ml de apă potabilă.
GRILL TURBO
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe, mușchi
de vită, carne de pui). Vă recomandăm să utilizaţi
o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta
zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi
tava pe oricare dintre nivelurile de sub grătarul
metalic și adăugaţi 500 ml de apă potabilă.
AER FORŢAT
Pentru gătit diferite mâncăruri care necesită
aceeași temperatură de gătit pe mai multe rafturi
(maximum trei) în același timp. Această funcţie
poate fi folosită pentru a prepara diverse alimente
fără ca mirosurile să treacă de la un aliment la
altul.
FUNCŢII COOK 4
Pentru prepararea diferitelor alimente care
necesită aceeași temperatură de preparare, pe
patru niveluri în același timp. Această funcţie
poate fi utilizată pentru a prepara fursecuri,
prăjituri, pizza rotundă (și congelată) și pentru a
prepara o masă completă. Respectaţi tabelul cu
informaţii privind prepararea pentru a obţine cele
mai bune rezultate.
COACERE PRIN CONVECŢIE
Pentru a prepara carnea, a coace prăjituri cu
umplutură numai pe un singur nivel.
FUNCŢII SPECIALE
» DECONGELARE
Pentru a accelera decongelarea alimentelor.
Poziţionaţi alimentele pe nivelul din mijloc.
Lăsaţi alimentele în ambalaj pentru a se evita
deshidratarea acestora la suprafaţă.
» MENŢINERE LA CALD
Pentru a menţine calde și crocante alimentele
proaspăt gătite.
» CREŞTERE
Pentru dospirea optimă a aluaturilor dulci sau
sărate. Pentru a menţine calitatea dospirii, nu
activaţi funcţia în cazul în care cuptorul este
încă fierbinte după finalizarea unui ciclu de
preparare.
» CONFORTABIL
Pentru a găti alimente semipreparate,
depozitate la temperatura camerei sau
în frigider (biscuiţi, mix pentru prăjituri,
brioșe, diverse tipuri de paste și produse de
panificaţie). Funcţia prepară toate felurile de
mâncare rapid și delicat și poate, de asemenea,
să fie utilizată pentru a încălzi mâncarea deja
preparată. Nu este necesar să preîncălziţi
cuptorul. Urmaţi instrucţiunile de pe ambalaj.
» MAXI COOKING
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne
(peste 2,5 kg). Se recomandă să întoarceţi
carnea în timpul procesului de preparare,
pentru a obţine o rumenire uniformă pe
ambele părţi. Se recomandă să o stropiţi din
când în când pentru a nu se usca excesiv.
» AER FOAT ECO
Pentru prepararea fripturilor umplute și
a fileurilor de carne pe un singur nivel.
Alimentele nu se usucă excesiv datorită
circulaţiei delicate și intermitente a aerului.
Atunci când se utilizează funcţia ECO, lumina
va rămâne stinsă pe parcursul desfășurării
procesului de preparare. Pentru a utiliza
ciclul ECO și, în consecinţă, pentru a optimiza
consumul de energie, ușa cuptorului nu
trebuie deschisă până când alimentele nu sunt
gătite complet.
COACERE PRODUSE CONGELATE
Funcţia selectează automat temperatură ideală
și cel mai bun mod de preparare pentru 5 tipuri
diferite de alimente congelate. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
6
th
SENSE
Acestea permit gătirea complet în mod automat a
tuturor tipurilor de alimente. Pentru a utiliza în mod
optim această funcţie, urmaţi indicaţiile din tabelul
cu informaţii privind prepararea.
UTILIZAREA AFIȘAJULUI TACTIL
Pentru a selecta sau a confirma:
Atingeţi ecranul pentru a selecta valoarea sau
elementul de meniu dorit.
Funcţii manuale
Funcţii 6th Sense
12:35
Pentru a derula într-un meniu sau o listă:
Trageţi pur și simplu cu degetul pe așaj pentru a
derula printre elemente sau valori.
Funcţii manuale
Convenţional
Aer forţat
Grill
Coacere prin
convecţie
Setaţi timpul de gătit
Selectaţi o temperatură
pentru aerul forţat.
URMĂTORUL
Pentru a confirma o setare sau a merge la următorul ecran:
Atingeţi „SETARE” sau „URMĂTORUL.
Seti timpul de gătit
Selectaţi o temperatură pentru
aerul forţat.
URMĂTORUL
Pentru a reveni la ecranul anterior:
Atingeţi .
INSTRUCŢIUNI DE GĂTIT:
Pentru gătit diferite mâncăruri
care necesită aceeași temperatură
de gătit pe mai multe rafturi
(maximum trei) în același timp.
Această funcţie poate fi utilizată
ÎNTÂRZIERE
Aer foat
START
PRIMA UTILIZARE
Atunci când porniţi aparatul pentru prima dată, va trebui să
conguraţi produsul.
Setările pot fi modicate ulterior apăsând pentru a accesa
meniul „Unelte”.
1. SELECTAREA LIMBII
Când porniţi pentru prima dată aparatul, trebuie să setaţi
mai întâi limba și ora.
Trageţi cu degetul pe ecran pentru a derula lista cu
limbile disponibile.
Apăsaţi pe limba dorită.
Dacă atingeţi , veţi reveni la ecranul anterior.
2. SELECTAREA MODULUI SETĂRI
După ce aţi selectat limba, așajul vă va solicita să
alegeţi între „DEMO MAGAZIN” (util pentru distribuitori,
utilizat numai pentru așare) sau continuaţi atingând
„URMĂTORUL.
3. CONFIGURAREA REŢELEI WIFI
Caracteristica 6
th
Sense Live vă permite să acţionaţi cuptorul
de la distanţă de pe un dispozitiv mobil. Pentru a activa
controlul de la distanţă al aparatului, mai întâi trebuie să
nalizaţi cu succes procesul de conectare. Acest proces este
necesar pentru a vă înregistra aparatul și pentru a-l conecta
la reţeaua dumneavoastră de domiciliu.
Atingeţi „SETAŢI ACUM” pentru a continua congurarea
conexiunii.
În caz contrar, atingeţi OMITERE” pentru a vă conecta la produs
ulterior.
CONFIGURAREA CONEXIUNII
Pentru a utiliza această funcţie, este necesar să deţineţi:
Un smartphone sau o tabletă și un router fără r conectat
la internet. Utilizaţi dispozitivul inteligent pentru a verica
dacă semnalul reţelei fără r de domiciliu este puternic
lângă aparat.
Cerinţe minime.
Dispozitiv inteligent: Android cu ecran de 1280x720 (sau mai
mare) sau iOS.
Consultaţi pe App Store compatibilitatea aplicaţiei cu versiunile de
Android sau iOS.
Router fără fir: 2,4 GHz WiFi b/g/n.
1. Descărcaţi aplicaţia 6
th
Sense Live
Primul pas în conectarea aparatului este de a descărca
aplicaţia pe dispozitivul mobil. Aplicaţia 6
th
Sense Live vă va
ghida prin toţi pașii enumeraţi aici. Puteţi descărca aplicaţia
6
th
Sense Live din iTunes Store sau magazinul Google Play.
2. Creaţi un cont
Dacă nu aveţi un cont încă, va trebui să Creaţi un cont.
Acesta vă va permite să conectaţi în reţea aparatele și, de
asemenea, să le vizualizaţi și să le controlaţi de la distanţă.
3. Înregistraţi-vă aparatul
Urmaţi instrucţiunile furnizate de aplicaţie pentru a vă
înregistra aparatul. Veţi avea nevoie de numărul Smart
Appliance IDentier (SAID) (Identicatorul aparatului
inteligent) pentru a naliza procesul de înregistrare. Puteţi
aa acest cod unic de pe plăcuţa cu date tehnice atașată la
produs.
4. Conectaţi-vă la WiFi
Urmaţi procedura de congurare prin scanare pentru
conectare. Aplicaţia vă va dirija pe parcursul procesului
de conectare a aparatului la reţeaua fără r din locuinţa
dumneavoastră.
Dacă routerul dumneavoastră acceptă WPS 2.0 (sau mai
mare), selectaţi „MANUAL, apoi apăsaţi pe „Setare WPS”:
Pe routerul fără r, apăsaţi butonul WPS pentru a stabili o
conexiune între cele două produse.
Dacă este necesar, puteţi conecta manual produsul
utilizând opţiunea „Căutare reţea.
Codul SAID este utilizat pentru a sincroniza un dispozitiv inteligent
cu aparatul dumneavoastră.
Adresa MAC este aşată pentru modulul WiFi.
Procedura de conectare va trebui efectuată din nou numai
dacă modicaţi setările routerului (de exemplu, numele
reţelei, parola sau furnizorul de date)
. SETAREA OREI ŞI A DATEI
Conectarea cuptorului la reţeaua de domiciliu va seta ora și
data în mod automat. În caz contrar, va  necesar să le setaţi
manual
Atingeţi cifrele relevante pentru a seta ora.
Apăsaţi „SETARE” pentru a conrma.
După ce aţi setat ora, va trebui să setaţi data
Atingeţi numerele relevante pentru a seta data.
Apăsaţi „SETARE” pentru a conrma.
4. SETAŢI CONSUMUL DE ENERGIE
Cuptorul este programat pentru a consuma un nivel de
energie electrică compatibil cu reţeaua internă, care are o
capacitate de peste 3 kW (16 A): Dacă locuinţa este alimentată
cu putere mai mică, va trebui să reduceţi această valoare (13 A).
Atingeţi valoarea din partea dreaptă pentru a selecta
puterea.
Atingeţi „OK” pentru a naliza congurarea iniţială.
5. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL
Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din timpul
procesului de fabricaţie: Acest lucru este absolut normal.
Prin urmare, înainte de a începe să preparaţi alimentele, vă
recomandăm să încălziţi cuptorul gol pentru a îndepărta
posibilele mirosuri neplăcute.
Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton sau foliile
transparente ale cuptorului și scoateţi accesoriile din
interiorul acestuia. Încălziţi cuptorul la 200 °C timp de
aproximativ o oră.
Se recomandă să aerisiţi încăperea după utilizarea aparatului
pentru prima da.
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. SELECTAREA UNEI FUNCŢII
Pentru a porni cuptorul, apăsaţi sau atingeţi oriunde
pe ecran.
Așajul vă permite să alegeţi între funcţiile Manual și 6
th
Sense.
Atingeţi funcţia principală dorită pentru a accesa meniul
corespunzător.
Derulaţi în sus sau în jos pentru a explora lista.
Atingeţi funcţia dorită pentru a o selecta.
2. SETAREA FUNCŢIILOR MANUALE
După selectarea funcţiei dorite, puteţi modica setările
acesteia. Pe așaj vor  prezentate setările care pot 
modicate.
NIVEL DE TEMPERATURĂ / DE PUTERE PENTRU GRILL
Derulaţi printre valorile sugerate și selectaţi-o pe cea
dorită.
Dacă funcţia permite acest lucru, puteţi să atingeţi
pentru a activa preîncălzirea.
DURATĂ
Nu este necesar să setaţi durata de preparare dacă doriţi
să gestionaţi manual procesul de preparare. În modul de
temporizare, cuptorul gătește pe durata de timp selectată.
La nalizarea duratei de preparare, procesul de preparare se
oprește în mod automat.
Pentru a seta durata, apăsaţi pe „Setaţi timpul de gătit”.
Atingeţi cifrele relevante pentru a seta durata de
preparare dorită.
Atingeţi „URMĂTORUL pentru a conrma.
Pentru a anula o durată setată în timpul preparării şi pentru a
gestiona astfel manual nalizarea preparării, atingeţi valoarea
duratei şi apoi selectaţi „STOP”.
3. SETAREA FUNCŢIILOR 6
th
SENSE
Funcţiile 6
th
Sense vă permit să preparaţi o gamă largă de
feluri de mâncare, alegând dintre cele prezentate în listă.
Majoritatea setărilor de preparare sunt selectate în mod
automat de aparat pentru cele mai bune rezultate.
Alegeţi o reţetă din listă.
Funcţiile sunt aşate pe categorii de alimente în meniul
„ALIMENTE GĂTITE CU FUNCŢIA 6
th
SENSE” (consultaţi tabelele
corespunzătoare) şi în funcţie de caracteristicile reţetei din meniul
„LIFESTYLE”.
După selectarea unei funcţii, indicaţi pur și simplu
caracteristica dorită a alimentului (cantitate, greutate
etc.) pentru a obţine rezultate perfecte de preparare.
Anumite funcţii 6
th
Sense necesită utilizarea unei sonde pentru
alimente. Conectaţi-o înainte de a selecta funcţia. Pentru
obţinerea celor mai bune rezultate de preparare folosind sonda,
urmaţi cu atenţie recomandările din secţiunea corespunzătoare.
Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă ghida
în procesul de preparare.
4. SETAREA DURATEI DE TEMPORIZARE A
PORNIRII / FINALIZĂRII
Puteţi să întârziaţi prepararea înainte de porni o funcţie:
Funcţia va porni sau se va opri la ora selectată de
dumneavoastră în prealabil.
Atingeţi „ÎNTÂRZIERE” pentru a seta ora de pornire sau
ora de nalizare dorită.
După ce aţi setat durata de temporizare dorită, atingeţi
„PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE” pentru a porni perioada de
așteptare.
Introduceţi alimentele în cuptor și închideţi ușa: Funcţia
va porni automat după intervalul de timp calculat.
Programarea unei ore de începere temporizată a procesului de
preparare va dezactiva etapa de prncălzire a cuptorului:
Cuptorul va atinge treptat temperatura necesară, adică duratele
de preparare vor fi puţin mai lungi decât cele indicate în tabelul
cu informaţii privind prepararea.
Pentru a activa funcţia imediat și pentru a anula durata
de temporizare programată, atingeţi
.
5. ACTIVAREA FUNCŢIEI
După ce aţi congurat setările, atingeţi „START pentru a
activa funcţia.
Dacă cuptorul este fierbinte şi funcţia necesită o temperatură
maximă specică, va apărea un mesaj pe aşaj. Puti să
modicaţi valorile setate în orice moment al procesului de
preparare, atingând valoarea pe care doriţi să o modicaţi.
Apăsaţi pentru a opri funcţia activă în orice
moment.
6. PREÎNCĂLZIRE
În cazul în care a fost activată anterior, după pornirea
funcţiei, așajul va indica starea etapei de preîncălzire.
După nalizarea acestei etape, se va emite un semnal sonor,
iar pe așaj se va indica atingerea temperaturii setate.
Deschideţi ușa.
Introduceţi alimentele.
Închideţi ușa și atingeţi TERMINAT pentru a porni
prepararea.
Introducerea alimentelor în cuptor înainte de nalizarea
preîncălzirii poate avea un efect negativ asupra rezultatului de
preparare final. Deschiderea uşii în timpul fazei de prncălzire o va
întrerupe pentru un timp. Durata de preparare nu include şi faza
de preîncălzire.
7. ÎNTRERUPEREA PREPARĂRII
Anumite funcţii 6
th
Sense vor necesita întoarcerea
alimentelor în timpul procesului de preparare. Se va emite
un semnal sonor, iar pe așaj va  indicată acţiunea care
trebuie desfășurată.
Deschideţi ușa.
Efectuaţi acţiunea solicitată pe așaj.
Închideţi ușa și atingeţi TERMINAT pentru a relua
prepararea.
Înainte ca procesul de preparare să se sfârșească, cuptorul
vă poate solicita să vericaţi alimentele în același mod.
Se va emite un semnal sonor, iar pe așaj va  indicată
acţiunea care trebuie desfășurată.
Vericaţi alimentele.
Închideţi ușa și atingeţi TERMINAT pentru a relua
procesul de preparare.
8. FINALIZAREA PROCESULUI DE PREPARARE
Va  emis un semnal sonor, iar pe așaj se va indica faptul
că prepararea a fost nalizată. În cazul anumitor funcţii,
după ce procesul de preparare s-a nalizat, puteţi să
rumeniţi suplimentar preparatul, să extindeţi durata de
preparare sau să memoraţi funcţia ca favorită.
Atingeţi
pentru a memora ca favorită.
Selectaţi „Rumenire suplimentară pentru a activa un
ciclu de rumenire de cinci minute.
Atingeţi
pentru a memora prelungirea procesului de
preparare.
9. PREFERINŢE
Caracteristica Preferinţe memorează setările cuptorului
pentru reţeta dumneavoastră favorită.
Cuptorul recunoaşte automat cele mai utilizate funcţii. După un
anumit număr de utilizări, vi se va solicita să adăugaţi funcţia la
preferinţe.
SALVAREA UNEI FUNCŢII
După ce o funcţie s-a încheiat, atingeţi pentru a o salva
ca favorită. Aceasta vă permite să o utilizaţi rapid în viitor,
păstrând aceleași setări. Așajul vă permite să salvaţi funcţia
indicând până la 4 ore de masă preferate, inclusiv mic
dejun, prânz, gustare și cină.
Atingeţi pictogramele pentru a selecta cel puţin una.
Atingeţi „PREFERINŢE” pentru a salva funcţia.
DU SALVARE
Pentru a vizualiza meniul favorit, apăsaţi pe : funcţiile
vor  împărţite după diferitele ore de masă și se vor oferi
unele sugestii.
Atingeţi pictograma pentru preparate pentru a vizualiza
listele aferente
Derulaţi prin lista solicitată.
Atingeţi reţeta sau funcţia dorită.
Atingeţi „START pentru a activa prepararea.
MODIFICAREA SETĂRILOR
Pe ecranul favorit puteţi să adăugaţi o imagine sau un
nume la favorite pentru a particulariza potrivit preferinţelor.
Selectaţi funcţia pe care doriţi să o modicaţi.
Atingeţi „EDITARE”.
Selectaţi caracteristica pe care doriţi să o modicaţi.
Atingeţi „URMĂTORUL”: Pe așaj vor apărea noile
caracteristici.
Atingeţi „SALVARE” pentru a conrma modicările.
Pe ecranul cu preferinţe puteţi, de asemenea, să ștergeţi
funcţiile salvate:
Atingeţi
aferentă funcţiei.
Atingeţi „ELIMINĂ”.
Puteţi, de asemenea, să modicaţi ora pentru diferite
preparate:
Apăsaţi pe
.
Selectaţi
„Preferinţe.
Selectaţi „Ore și date.
Atingeţi „Orele pentru mesele dvs..
Derulaţi în listă și atingeţi ora corespunzătoare.
Atingeţi preparatul relevant pentru a-l modica.
Este posibilă combinarea unui interval de timp cu un singur
preparat.
10. UNELTE
Apăsaţi pentru a deschide meniul „Unelte în orice
moment. Acest meniu vă permite să alegeţi dintre
numeroasele opţiuni și, de asemenea, să modicaţi setările
sau preferinţele pentru produs sau așaj.
ACTIVARE DE LA DISTANŢĂ
Pentru a activa utilizarea aplicaţiei Whirlpool 6
th
Sense Live.
CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE
Această funcţie poate  activată e când utilizaţi o funcţie
de preparare, e doar când măsuraţi timpul. După activare,
temporizatorul va continua numărătoarea inversă în mod
independent, fără a inuenţa funcţia în sine. Odată ce
temporizatorul a fost activat, puteţi, de asemenea, selecta și
activa o funcţie.
Temporizatorul va continua numărătoarea inversă în colţul din
dreapta sus al ecranului.
Pentru a apela sau a modica cronometrul de bucătărie:
Apăsaţi pe
.
Atingeţi
.
Odată ce temporizatorul a nalizat numărătoarea inversă a
duratei de timp selectate, se va emite un semnal sonor, iar
pe așaj va  indicat acest lucru.
Atingeţi „RESPINGERE” pentru a anula temporizatorul
sau pentru a seta o nouă durată pentru temporizator.
Atingeţi „SETAŢI CRONOMETRU NOU” pentru a seta din
nou temporizatorul.
LUMI
Pentru a aprinde sau a stinge becul din cuptor.
AUTOCURĂŢARE
Activaţi funcţia „Auto-curăţare pentru curăţarea optimă a
suprafeţelor interioare.
Este recomandat să nu deschideţi uşa cuptorului în timpul
derulării ciclului de curăţare, pentru a evita pierderea vaporilor de
apă, aspect ce poate compromite rezultatul nal de curăţare.
Scoateţi toate accesoriile din cuptor înainte de a activa
funcţia.
Atunci când cuptorul este rece, turnaţi 200 ml de apă
potabilă în partea inferioară a cuptorului.
Atingeţi „START pentru a activa funcţia de curăţare.
După selectarea ciclului, puti amâna pornirea curăţării automate.
Atingeţi „ÎNTÂRZIERE” pentru a seta ora de finalizare, aşa cum este
indicat în secţiunea relevantă.
SONDĂ
Folosirea sondei vă permite să măsuraţi temperatura
internă a cărnii în timpul preparării pentru a asigura
atingerea temperaturii optime. Temperatura cuptorului
variază în conformitate cu funcţia selectată, însă procesul
de preparare este întotdeauna programat să se nalizeze
odată ce temperatura specicată a fost atinsă. Introduceţi
alimentele în cuptor și conectaţi sonda pentru alimente
la priză. Ţineţi sonda cât mai departe posibil de sursa de
căldură. Închideţi ușa cuptorului. Atingeţi
. Puteţi alege
între funcţiile manuale (în funcţie de metoda de preparare)
și funcţiile 6
th
Sense (în funcţie de tipul alimentelor) dacă
utilizarea sondei este permisă sau necesară.
După pornirea unei funcţii de preparare, aceasta va fi anulată dacă
sonda este scoasă. Deconectaţi şi scoateţi întotdeauna sonda din
cuptor atunci când scoateţi alimentele.
UTILIZAREA SONDEI DE ALIMENTE
Introduceţi alimentele în cuptor și conectaţi ștecherul la
priza prevăzută pe partea dreaptă a compartimentului
pentru preparare al cuptorului.
Cablul este semi-rigid și poate  modelat după cum este
necesar pentru a introduce sonda în alimente în modul
cel mai ecient. Asiguraţi-vă că cablul nu atinge rezistenţa
superioară în timpul preparării.
CARNE: Introduceţi sonda adânc în carne, evitând zonele
osoase sau cele cu grăsime. În cazul cărnii de pasăre,
introduceţi sonda pe lungime în centrul pieptului, evitând
porţiunile goale.
PEȘTE (întreg): Poziţionaţi vârful în partea cea mai groasă,
evitând oasele.
COACERE LA CUPTOR: Introduceţi vârful adânc în aluat
modelând cablul pentru a obţine unghiul optim al sondei.
Dacă utilizaţi sonda în procesul de coacere cu funcţiile 6
th
Sense, prepararea va  oprită automat când reţeta selectată
atinge temperatura internă ideală, fără a  necesar să setaţi
temperatura cuptorului.
Lasagna Pui întreg
Pește Chifle
Pâine mare Chec
RĂ SUNET
Atingeţi pictograma pentru a dezactiva sau pentru a activa
toate sunetele și alarmele.
BLOCARE CONTROL
Funcţia „Blocare control” vă permite să blocaţi butoanele de
pe panoul tactil astfel încât să nu poată  apăsate în mod
accidental.
Pentru a activa blocarea:
Atingeţi pictograma
.
Pentru a dezactiva blocarea:
Atingeţi așajul.
Trageţi în sus cu degetul pe mesajul indicat.
ALTE MODURI
Pentru a selecta modul Sabath și pentru a accesa opţiunea
Putere.
PREFERINŢE
Pentru a modica mai multe setări ale cuptorului.
WI-FI
Pentru a modica setările sau pentru a congura o nouă reţea
la domiciliu.
INFO
Pentru a opri funcţia „Memorare mod demo”, pentru a reseta
produsul și pentru a obţine mai multe informaţii despre
produs.
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ (°C) /
NIVEL GRILL
DURATĂ (min.)
GRĂTAR ŞI
ACCESORII
Torturi dospite/pandișpanuri
Da 170 30 - 50
2
Da 160 30 - 50
2
Da 160 30 - 50
4
1
Prăjituri umplute (prăjitură cu
brânză, ştrudel, plăcintă cu mere)
Da 160 – 200 30 - 85
3
Da 160 – 200 35 - 90
4
1
Fursecuri / biscuiţi fragezi
Da 150 20 - 40
3
Da 140 30 - 50
4
Da 140 30 - 50
4
1
Da 135 40 - 60
5
3
1
Prăjiturele / brioșe
Da 170 20 - 40
3
Da 150 30 - 50
4
Da 150 30 - 50
4
1
Da 150 40 - 60
5
3
1
Choux à la crème
Da 180 - 200 30 - 40
3
Da 180 - 190 35 - 45
4
1
Da 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Bezele
Da 90 110 - 150
3
Da 90 130 - 150
4
1
Da 90 140 - 160 *
5
3
1
Pizza / pâine / focaccia
Da 190 - 250 15 - 50
2
Da 190 - 230 20 - 50
4
1
Pizza (blat subţire, blat pufos,
focaccia)
Da 220 - 240 25 - 50 *
5
3 1
Pizza congelată
Da 250 10 - 15
3
Da 250 10 - 20
4
1
Da 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Plăcinte picante (plăcintă cu
legume, quiche)
Da 180 - 190 45 - 55
3
Da 180 - 190 45 - 60
4
1
Da 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Vol-au-vent / pateuri din aluat de
foietaj
Da 190 - 200 20 - 30
3
Da 180 - 190 20 - 40
4
1
Da 180 - 190 20 - 40 *
5
3 1
FUNCŢII
Convenţional Aer forţat
Coacere prin
convecţie
Grill Grill Turbo MaxiCooking Cook 4 Aer forţat Eco
REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE
TEMPERATURĂ (°C) /
NIVEL GRILL
DURATĂ (min.)
GRĂTAR ŞI
ACCESORII
Lasagna / budinci / paste la cuptor
/ cannelloni
Da 190 - 200 45 - 65
3
Miel / viţel / vită / porc 1 kg Da 190 - 200 80 - 110
3
Friptură de porc cu șorici 2 kg 170 110 - 150
2
Pui/iepure/raţă 1 kg Da 200 - 230 50 - 100
3
Curcan / gâscă 3 kg Da 190 - 200 80 - 130
2
Pește la cuptor/în papiotă(fileuri,
întreg)
Da 180 - 200 40 - 60
3
Legume umplute (roşii, dovlecei,
vinete)
Da 180 - 200 50 - 60
2
Pâine prăjită 3 (Ridicată) 3 - 6
5
Fileuri/medalioane de pește 2 (Mediu) 20 - 30 **
4
3
Cârnaţi / frigărui / coaste /
hamburgeri
2 - 3 (Medie - Ridicată) 15 - 30 **
5
4
Friptură de pui 1-1,3 kg 2 (Mediu) 55 - 70 ***
2
1
Pulpă de miel / but 2 (Mediu) 60 - 90 ***
3
Cartofi copţi 2 (Mediu) 35 - 55 ***
3
Legume gratinate 3 (Ridicată) 10 - 25
3
Fursecuri
Fursecuri
Da 135 50 - 70
5
4 3 1
Tarte
Tarte
Da 170 50 - 70
5
4 3 1
Pizza rotundă
Pizza
rotundă
Da 210 40 - 60
5
4 2 1
Masă completă: Tartă cu fructe
(nivelul 5) / lasagna (nivelul 3) /
carne (nivelul 1)
Da 190 40 - 120 *
5
3 1
Masă completă: Tartă cu fructe
(nivel 5) / legume la cuptor (nivel 4)
/ lasagna (nivel 2) / bucăţi de carne
(nivel 1)
Meniu
Da 190 40 - 120
5
4 2 1
Lasagna și carne Da 200 50 - 100 *
4
1
Carne și cartofi Da 200 45 - 100 *
4
1
Pește și legume Da 180 30 - 50 *
4
1
Fripturi umplute 200 80 - 120 *
3
Bucăţi de carne (iepure, pui, miel) 200 50 - 100 *
3
* Durata de timp estimată: Preparatele pot fi scoase din cuptor la intervale de timp diferite, în funcţie de preferinţele personale.
** Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei de preparare.
*** Întoarceţi alimentele după ce au trecut două treimi din durata de preparare (dacă este necesar).
CITIREA TABELELOR CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARARE
Tabelele cuprind: reţete, dacă este necesară preîncălzirea, temperatura (°C), nivelul de grill, durata de preparare (minute), accesorii şi nivelul sugerat pentru
preparare. Duratele de preparare încep din momentul în care alimentele sunt introduse în cuptor, fără a se lua în calcul şi preîncălzirea (în cazurile în care
este necesară). Temperaturile şi duratele de preparare au caracter orientativ şi depind de cantitatea de alimente şi de tipul de accesorii utilizate. La
început, folosiţi cele mai mici valori recomandate, apoi, dacă alimentele nu sunt gătite sucient, treceţi la valori mai mari. Se recomandă să folosiţi
accesoriile din dotare şi tăvi de prăjituri şi de copt din metal, de culoare închisă. De asemenea, puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex sau din ceramică, dar
reţineţi că, în cazul acestora, duratele de preparare vor fi puţin mai mari. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, urmaţi cu atenţie recomandările din
tabelul cu informaţii privind prepararea, în ceea ce priveşte alegerea accesoriilor (din dotare) care urmează a fi puse pe diferite niveluri.
FUNCŢII
Convenţional Aer forţat
Coacere prin
convecţie
Grill Grill Turbo MaxiCooking Cook 4 Aer forţat Eco
ACCESORII
Grătar metalic
Tavă de cuptor sau
formă pentru prăjituri,
pe grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de copt
sau tavă de cuptor, pe grătar
metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de
copt
Tavă de colectare a
picăturilor
cu 500 ml de apă
Sondă pentru
alimente
TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA
Categorii de alimente Nivel şi accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea
CASEROLĂ ȘI
PASTE LA CUPTOR
Proaspete
Lasagna
2
500 - 3000 g *
Preparaţi în conformitate cu reţeta favorită. Turnaţi sosul
bechamel deasupra şi presăraţi brânză pentru a obţine o
rumenire perfec
Cannelloni
2
500 - 3000 g *
Congelat
Lasagna
2
500 - 3000 g
Cannelloni
2
500 - 3000 g
CARNE
Vită
Friptură de vită
la cuptor
3
600 - 2000 g *
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice în funcţie de preferinţă. La finalul
procesului de preparare, lăsaţi preparatul să stea cel puţin
15 minute înainte de a tăia
Hamburger
5
4
1,5 - 3 cm
Ungeţi cu ulei şi presăraţi sare înainte de preparare.
Întoarceţi după ce s-au scurs 3/5 din durata de preparare.
Gătire lentă
3
600 - 2000 g *
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice în funcţie de preferinţă. La finalul
procesului de preparare, lăsaţi preparatul să stea cel puţin
15 minute înainte de a tăia
Porc
Friptură de porc
la cuptor
3
600 - 2500 g *
Rasol de porc
3
500 - 2000 g *
Coaste de porc
5
4
500 - 2000 g
Ungeţi cu ulei şi presăraţi sare înainte de preparare.
Întoarceţi după ce s-au scurs 2/3 din durata de preparare
Cârnați și
crenvurști
5
4
250 g
Distribuiţi uniform pe grătarul metalic.
Întoarceţi după ce s-au scurs 3/4 din durata de preparare
Viţel
3
600 - 2000 g *
Ungeţi cu ulei sau unt topit. Frecaţi cu sare şi piper. La nalul
procesului de preparare, lăsaţi preparatul să stea cel puţin
15 minute înainte de a tăia
Miel
Friptură de miel
la cuptor
2
600 - 2500 g *
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice în funcţie de preferinţă. La finalul
procesului de preparare, lăsaţi preparatul să stea cel puţin
15 minute înainte de a tăia
Coaste de miel
2
500 - 2000 g *
Pulpă de miel
2
500 - 2000 g *
Pui
Friptură de pui
la cuptor
2
600 - 3000 g *
Ungeţi cu ulei şi condimentaţi în funcţie de preferinţă.
Frecaţi cu sare şi piper. Introduceţi în cuptor cu pieptul în
sus
Friptură de pui
umplut
2
600 - 3000 g *
Bucăţi de pui
3
600 - 3000 g *
Ungeţi cu ulei şi condimentaţi în funcţie de preferinţă.
Distribuiţi uniform în tava de colectare a picăturilor, cu
partea cu piele orientată în jos
File / Piept
5
4
1 - 5 cm
Ungeţi cu ulei şi presăraţi sare înainte de preparare.
Întoarceţi după ce s-au scurs 2/3 din durata de preparare
Curcan și
gâscă la
cuptor
Friptură de
gâscă la cuptor
2
600 - 3000 g *
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice după preferinţă
Friptură de
gâscă umplută
2
600 - 3000 g *
Bucăţi de curcan
3
600 - 3000 g *
Fileuri / piept
5
4
1 - 5 cm
Ungeţi cu ulei şi condimentaţi în funcţie de preferinţă.
Frecaţi cu sare şi piper. Introduceţi în cuptor cu pieptul în
sus.
Întoarceţi după ce s-au scurs 2/3 din durata de preparare
Kebab
5
4
1 grătar
Ungeţi cu ulei şi presăraţi sare înainte de preparare.
Întoarceţi după ce s-au scurs 1/2 din durata de preparare
Categorii de alimente Nivel şi accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea
PEȘTE
Pește întreg
la cuptor
Pește întreg
3
2
0,2 - 1,5 kg *
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice după preferinţă
Pește în crustă
de sare
3
0,2 - 1,5 kg *
Fileuri la
cuptor
Fileuri proaspete
3
2
0,5 - 3 cm
Fileuri congelate
3
2
0,5 - 3 cm
Fructe de
mare la
grătar
Scoici
4
o tavă
Acoperiţi cu pesmet şi condimentaţi cu ulei, usturoi, piper şi
pătrunjel
Midii gratinate
4
o tavă
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice după preferinţă
Creveţi
4
3
o tavă
Creveţi roz
4
3
o tavă
LEGUME
Legume la
cuptor
Cartofi
3
500 - 1500 g
Tăiaţi în bucăţi, condimentaţi cu ulei, sare şi ierburi
aromatice înainte de a introduce în cuptor
Legume
umplute
3
100 - 500 g
ecare
Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu
usturoi şi ierburi aromatice după preferinţă
Alte legume
3
500 - 1500 g
Legume
gratinate
Cartofi
3
1 tavă
Tăiaţi în bucăţi, condimentaţi cu ulei, sare şi ierburi
aromatice înainte de a introduce în cuptor
Roșii
3
1 tavă
Acoperiţi cu pesmet şi condimentaţi cu ulei, usturoi, piper şi
pătrunjel
Ardei
3
1 tavă
Preparaţi în conformitate cu reţeta favorită. Presăraţi brânză
pentru o rumenire perfec
Broccoli
3
1 tavă
Preparaţi în conformitate cu reţeta favorită. Turnaţi sosul
bechamel deasupra şi presăraţi brânză pentru a obţine o
rumenire perfec
Conopidă
3
1 tavă
Altele
3
1 tavă
PRĂJITURI ȘI PRODUSE DE PATISERIE
Prăjituri cu
agent de
creștere
Pandișpan în
formă
2
500 - 1200 g *
Preparaţi un aluat de 500-900 g pentru un pandişpan fără
grăsimi. Turnaţi-l într-o tavă de copt tapetată cu hârtie de
copt şi unsă cu ulei
Tort de Fructe
2
500 - 1200 g *
Pregătiţi o compoziţie de prăjitură conform reţetei preferate,
utilizând fructe proaspete tăiate cuburi sau felii. Turnaţi-l
într-o tavă de copt tapetată cu hârtie de copt şi unsă cu ulei
Tort de
Ciocolata
2
500 - 1200 g *
Preparaţi un aluat de 500-900 g pentru un pandişpan fără
grăsimi. Turnaţi-l într-o tavă de copt tapetată cu hârtie de
copt şi unsă cu ulei
Pandișpan în tavă de copt
2
500 - 1200 g *
Preparaţi un aluat de 500-900 g pentru un pandişpan fără
grăsimi. Turnaţi-l într-o tavă de copt tapetată cu hârtie de
copt şi unsă cu ulei
Produse de
patiserie
și plăcinte
umplute
Fursecuri
3
200 - 600 g
Preparaţi un aluat din 500 g de făină, 200 g de unt sărat, 200
g de zahăr şi 2 ouă. Adăugaţi esenţă de fructe pentru
aromă. Lăsaţi să se răcească. Întindeţi uniform aluatul şi
modelaţi-l după preferinţă. Aşezaţi fursecurile pe o tavă de
copt
Croissante
(proaspete)
3
o tavă
Distribuiţi uniform în tava de copt. Lăsaţi să se răcească
înainte de a servi
Choux a la
creme
3
o tavă
Tartă în formă
3
400 - 1600 g
Preparaţi un aluat din 500 g de făină, 200 g de unt sărat, 200
g de zahăr şi 2 ouă. Adăugaţi esenţă de fructe pentru
aromă. Lăsaţi să se răcească. Întindeţi uniform aluatul şi
pliaţi-l într-o formă. Umpleţi cu marmeladă şi gătiţi
Ștrudel
3
400 - 1600 g
Pregătiţi un amestec de mere tăiate cubuleţe, seminţe de
pin, scorţişoară şi nucşoară. Puneţi puţin unt într-o tigaie,
presăraţi zahăr şi gătiţi timp de 10-15 minute. Faceţi un rulou
din foietaj şi pliaţi părţile exterioare
Plăcintă
umplută cu
fructe
3
500 - 2000 g
Aşezaţi foietajul într-o tavă pentru plăcinte şi presăraţi
pesmet în partea inferioară pentru a absorbi zeama
fructelor. Umpleţi cu amestecul de fructe proaspete tăiate,
cu zahăr şi scorţişoară
Categorii de alimente Nivel şi accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea
PRĂJITURI SĂRATE
2
800 - 1200 g
Aşezaţi foietajul într-o tavă de plăcintă pentru 8-10 porţii şi
înţepaţi-l cu o furculiţă. Umpleţi foietajul în conformitate cu
reţeta favorită
PÂINE
Chifle
3
60 - 150 g fiecare
*
Preparaţi aluatul după reţeta dumneavoastră favorită pentru
pâine dietetică. Modelaţi sub formă de chie înainte de a
dospi. Utilizaţi funcţia de dospire aferentă a cuptorului
Pâine de mărime medie
3
200 - 500 g
ecare *
Preparaţi aluatul conform reţetei favorite şi puneţi-l într-o
tavă de copt
Pâine pentru sandviș în formă
2
400 - 600 g
ecare *
Preparaţi aluatul după reţeta dumneavoastră favorită pentru
pâine dietetică. Introduceţi aluatul într-o tavă pentru
franzelă înainte de a dospi. Utilizaţi funcţia de dospire
aferentă a cuptorului
Pâine mare
2
700 - 2000 g *
Preparaţi aluatul conform reţetei favorite şi puneţi-l într-o
tavă de copt
Baghete
3
200 - 300 g
ecare *
Preparaţi aluatul după reţeta dumneavoastră favorită pentru
pâine dietetică. Modelaţi sub formă de baghete înainte de a
dospi. Utilizaţi funcţia de dospire aferentă a cuptorului
Pâine specială
2
Preparaţi aluatul conform reţetei favorite şi puneţi-l într-o
tavă de copt
PIZZA
Pizza subţire
2
tavă rotundă
Preparaţi un aluat pentru pizza folosind 150 ml de apă, 15 g
de drojdie, 200-225 g de făină, ulei şi sare. Puneţi la dospit
folosind funcţia aferentă a cuptorului. Rulaţi aluatul într-o
tavă de copt unsă cu puţin ulei. Adăugaţi ingrediente, cum
ar fi roşii, mozzarella şi şuncă
Pizza groasă
2
tavă rotundă
Pizza congelată
2
1 - 4 straturi Scoateţi din ambalaj. Distribuiţi uniform pe grătarul metalic
4
1
5 3
1
5 4 2 1
ACCESORII
Grătar metalic
Tavă de cuptor sau
formă pentru prăjituri,
pe grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de copt
sau tavă de cuptor, pe
grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor / tavă de
copt
Tavă de colectare a
picăturilor
cu 500 ml de apă
Sondă pentru
alimente
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Asiguraţi-vă că s-a răcit cuptorul înainte
de efectuarea oricăror activităţi de
întreţinere sau curăţare.
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi
abrazivi sau produse de curăţare
abrazive/corozive, deoarece acestea ar
putea deteriora suprafaţa aparatului.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Cuptorul trebuie să fie deconectat de
la reţeaua electrică înainte de a efectua
orice fel de operaţie de întreţinere.
SUPRAFEŢELE EXTERIOARE
Curăţaţi suprafeţele cu ajutorul unei lavete umede
din microbre.
Dacă acestea sunt foarte murdare, adăugaţi câteva
picături de detergent cu pH neutru. La nal, ștergeţi
cu o lavetă uscată.
Nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă
un asemenea produs intră accidental în contact cu
suprafeţele aparatului, curăţaţi-l imediat cu o lavetă
din microbre umedă.
SUPRAFEŢELE INTERIOARE
După ecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească și
apoi curăţaţi-l, de preferat cât încă este cald, pentru a
îndepărta depunerile sau petele cauzate de resturile
de alimente. Pentru a îndepărta condensul care s-a
format în urma preparării alimentelor cu un conţinut
de apă ridicat, lăsaţi cuptorul să se răcească complet
și apoi ștergeţi-l folosind o lavetă sau un burete.
Activaţi funcţia „Auto-curăţare pentru curăţarea
optimă a suprafeţelor interioare.
Utilizaţi un detergent lichid adecvat pentru a curăţa
geamul ușii.
Ușa cuptorului poate  demontată pentru a facilita
curăţarea.
ACCESORII
După utilizare, puneţi accesoriile la înmuiat în apă
cu detergent lichid de spălare, manipulându-le
cu mănuși pentru cuptor dacă sunt încă erbinţi.
Resturile de mâncare pot  îndepărtate cu o perie de
curăţare sau cu un burete.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.
Desletaţi capacul becului, înlocuiţi becul și înletaţi
la loc capacul becului.
Conectaţi din nou cuptorul la reţeaua de alimentare
cu energie electrică.
rugăm să reţineţi: Utilizaţi numai becuri cu halogen de 20-40
W/230 ~ V, de tip G9, T300 °C. Becul din interiorul produsului este
proiectat special pentru aparate de uz casnic şi nu este destinat
iluminatului unei încăperi dintr-o locuiă (Regulamentul CE nr.
244/2009). Becurile sunt disponibile la serviciul nostru de asistenţă
tehnică post-vânzare. Nu manevraţi becurile cu mâinile
neprotejate deoarece vârfurile degetelor dumneavoastră le-ar
putea deteriora. Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a
fost montat la loc.
DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII
Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet și
coborâţi dispozitivele de oprire până când se aă în
poziţia de deblocare.
b
a
Închideţi ușa cât de mult posibil. Apucaţi bine ușa cu
ambele mâini – nu o ţineţi de mâner.
Demontaţi pur și simplu ușa, continuând să o
închideţi și trăgând-o în sus în același timp, până
când se eliberează din locaș. Lăsaţi ușa deoparte,
sprijinită pe o suprafaţă moale.
a
b
~15°
Remontaţi uşa deplasând-o spre cuptor, aliniind
cuplajele balamalelor cu locașurile și xând partea
superioară în locaș.
Coborâţi ușa și apoi deschideţi-o complet. Coborâţi
dispozitivele de oprire în poziţia iniţială: Asiguraţi-
că le-aţi coborât complet.
b
a
Aplicaţi o presiune ușoară pentru a verica dacă
dispozitivele de oprire se aă în poziţia corectă.
“CLICK”
Încercaţi să închideţi ușa și asiguraţi-vă că se aliniază
cu panoul de comandă. În caz contrar, repetaţi
pașii de mai sus: Ușa s-ar putea deteriora dacă nu
funcţionează corespunzător.
Întrebări frecvente referitoare la WIFI
Ce protocoale Wi-Fi sunt suportate?
În ţările europene, adaptorul WiFi instalat supor
WiFi b/g/n.
Ce setări trebuie configurate în software-ul
routerului?
Este necesară efectuarea următoarelor setări ale
routerului: 2,4 GHz activat, WiFi b/g/n, DHCP și NAT
activat.
Ce versiune de WPS este suportată?
WPS 2.0 sau o versiune ulterioară. Consultaţi
documentaţia din dotarea routerului.
Există diferenţe la utilizarea unui smartphone (sau a
unei tablete) cu sistem de operare Android sau iOS?
Puteţi utiliza orice sistem de operare preferaţi, nu
există diferenţe.
Pot să utilizez partajarea conexiunii mobile la internet
3G în locul unui router?
Da, însă serviciile cloud sunt concepute pentru
dispozitive conectate permanent.
Ce verificări trebuie să fac pentru a vedea dacă
conexiunea mea la internetul de la domiciliu este
funcţională, iar funcţionalitatea fără fir este activată?
Puteţi căuta reţeaua dumneavoastră pe dispozitivul
inteligent. Dezactivaţi toate celelalte conexiuni de
date înainte de a încerca.
Ce verificări trebuie să fac pentru a vedea dacă
aparatul este conectat la reţeaua fără fir de la
domiciliu?
Accesaţi configuraţia routerului dumneavoastră
(consultaţi manualul routerului) și verificaţi dacă
adresa MAC a aparatului apare pe pagina cu lista de
dispozitive fără fir conectate.
Unde pot să găsesc adresa MAC a aparatului?
Apăsaţi pe , apoi atingeţi WiFi sau uitaţi-vă la
dispozitivul dumneavoastră: Există o etichetă pe care
sunt afișate adresele SAID și MAC. Adresa MAC constă
dintr-o combinaţie de cifre și litere care începe cu
„88:e7”.
Cum pot verifica dacă funcţionalitatea fără fir a
aparatului este activată?
Folosind dispozitivul dumneavoastră inteligent și
aplicaţia 6
th
Sense Live, puteţi verifica dacă reţeaua
aparatului este vizibilă și conectată la cloud.
Există modalităţi de a împiedica semnalul să ajungă la
aparat?
Verificaţi dacă dispozitivele conectate utilizează
întreaga lăţime a benzii de internet.
Asiguraţi-vă că dispozitivele dumneavoastră
conectate la WiFi nu depășesc numărul maxim permis
de router.
La ce distanţă trebuie să se afle routerul de cuptor?
În mod normal, semnalul WiFi este suficient de
puternic pentru a acoperi mai multe încăperi, însă
contează foarte mult și materialul din care sunt
construiţi pereţii. Puteţi verifica puterea semnalului
amplasând un dispozitiv inteligent lângă aparat.
Ce pot să fac în cazul în care conexiunea mea fără fir
nu ajunge la aparat?
Puteţi utiliza dispozitive specifice pentru a extinde
acoperirea WiFi de domiciliu, precum puncte de
acces, repetoare de semnal WiFi sau adaptoare
Powerline (neincluse împreună cu aparatul).
Cum pot afla numele şi parola reţelei mele fără fir?
Consultaţi documentaţia din dotarea routerului.
De obicei, pe router există un autocolant care
prezintă informaţiile de care aveţi nevoie pentru a
accesa pagina de setare a dispozitivului, folosind un
dispozitiv conectat.
Cum procedez în cazul în care routerul meu utilizează
un canal WiFi de la vecini?
Faceţi tot posibilul ca routerul să utilizeze propriul
canal WiFi de domiciliu.
Ce pot face dacă apare pe afişaj sau dacă cuptorul
nu poate să stabilească o conexiune stabilă cu
routerul de domiciliu?
Aparatul a fost conectat cu succes la router, dar nu
poate să se conecteze la internet. Pentru a conecta
aparatul la internet, trebuie să verificaţi setările
routerului și/sau ale purtătorului.
Setările routerului: NAT trebuie să fie activat, paravanul de
protecţie şi DHCP trebuie să fie congurate corespunzător.
Criptarea parolei suporta: WEP, WPA, WPA2. Pentru a încerca
un tip diferit de criptare, vă rugăm să consultaţi manualul
routerului.
Setările purtătorului: Dacă furnizorul dumneavoastră de
servicii de internet a stabilit nurul de adrese MAC ce se pot
conecta la internet, probabil că nu vi putea să conectaţi
aparatul la cloud. Adresa MAC a dispozitivului este
identicatorul său unic. Vă rugăm să solicitaţi furnizorului de
internet informaţii despre modul de conectare la internet a
altor dispozitive decât computerele.
Cum pot verifica dacă datele sunt transmise?
După configurarea reţelei, opriţi alimentarea,
așteptaţi 20 de secunde, după care porniţi cuptorul:
Verificaţi dacă aplicaţia indică starea UI a aparatului.
Pentru unele setări, durează câteva secunde înainte ca acestea
să fie aşate în aplicaţie.
Cum să procedez dacă vreau să îmi schimb contul
Whirlpool, dar să păstrez celelalte aparate conectate?
Puteţi crea un cont nou, dar nu uitaţi să eliminaţi
asocierea aparatelor dumneavoastră la contul vechi
înainte de a le asocia contului nou.
Mi-am schimbat routerul, ce trebuie să fac?
Puteţi să păstraţi aceleași setări (numele și parola
reţelei) sau să ștergeţi setările anterioare de la aparat
și să configuraţi din nou setările.
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu
funcţionează.
Pană de curent.
Deconectare de la reţeaua
electrică.
Asiguraţi-vă că nu este întrerupt curentul electric, iar
cuptorul este conectat la reţeaua electrică. Opriţi și
reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă defecţiunea
persistă.
Pe afișaj apare litera
„F” urmată de un
număr sau o literă.
Defecţiune cuptor.
Contactaţi cel mai apropiat centru de servicii de
asistenţă tehnică post-vânzare pentru clienţi și precizaţi
numărul care este prezentat după litera „F”.
Apăsaţi pe
, atingeţi și apoi selectaţi „Factory
Reset.
Toate setările salvate vor fi șterse.
Energia electrică din
locuinţă se întrerupe.
Nivel de putere incorect.
Verificaţi dacă reţeaua de domiciliu are o capacitate de
peste 3 kW. În caz contrar, reduceţi puterea la 13 A.
Pentru a modifica, apăsaţi pe
, selectaţi „Alte
moduri” și apoi selectaţi „Putere.
Cuptorul nu se
încălzește.
Modul demo este în
funcţiune.
Apăsaţi pe
, atingeţi „Info și apoi selectaţi
„Memorare mod demo pentru a ieși.
Pictograma
apare
pe afișaj.
Routerul WiFi este oprit.
Proprietăţile de configurare
ale routerului s-au
modificat.
Conexiunile fără fir nu ajung
la aparat.
Cuptorul nu reușește să
stabilească o conexiune la
reţeaua de domiciliu.
Conectivitatea nu este
suportată.
Verificaţi dacă routerul WiFi este conectat la internet.
Verificaţi dacă puterea semnalului WiFi este
corespunzătoare în apropierea aparatului.
Încercaţi să reporniţi routerul.
Consultaţi paragraful „Întrebări frecvente referitoare la
WiFi
Dacă proprietăţile reţelei fără fir de domiciliu s-au
modificat, efectuaţi sincronizarea la reţea: Apăsaţi pe
,
atingeţi
WiFi” și selectaţi „Conectare la reţea.
Conectivitatea nu
este suportată.
Activarea de la distanţă
nu este permisă în ţara
dumneavoastră.
Înainte de achiziţionare, verificaţi dacă ţara
dumneavoastră permite controlul de la distanţă pentru
aparatele electrice.
x2
90°C
540
537
538
572
595
345
595
5,5
6
89° max
95
482
4
5
min 550
min 560
min 500
600
30
min 550
min 500
583 + 2
30
min 560
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool W9 OM2 4MS2 H Use & Care

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Use & Care