Philips 32PFL7613D/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Utilizare teletext ecran dublu
Secţiunea „Utilizare teletext ecran dublu” din
acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi
Dual screen pentru aşarea teletextului
normal atunci când este activat ecranul dublu.
După actualizarea software-ului televizorului
(la versiunea 64.67.3 sau mai recentă),
Dual
screen nu mai poate  utilizat pentru aşarea
teletextului normal.
Utilizi urtoarele instrucţiuni în locul celor
originale:
1 Apăsaţi Dual screen pe telecomandă
pentru a activa teletextul pe ecran dublu.
2 Apăsaţi Dual screen din nou pentru a
ieşi din teletext.
1 Addenda
Mărirea paginilor teletext
Secţiunea „Mărirea paginilor teletext” din
acest manual de utilizare vă indică să apăsaţi
OPTION pentru a mări paginile de teletext.
După actualizarea software-ului televizorului
(la versiunea 64.67.3 sau mai recentă),
OPTION nu mai poate  utilizat pentru
rirea paginilor de teletext.
Utilizi urtoarele instrucţiuni în locul
instrucţiunilor originale pentru a mări paginile
de teletext:
1 Apăsaţi TELETEXT şi selectaţi o pagi
de teletext.
2 Apăsaţi (Format imagine) pentru a
ri partea de sus a paginii.
3 Apăsaţi (Format imagine) din nou
pentru a mări partea de jos a paginii.
4 Apăsaţi pentru a derula pagina
rită.
5 Apăsaţi (Format imagine) din nou
pentru a reveni la dimensiunea normală a
paginii.
1
Utilizarea subtitrărilor 33
Vizualizarea fotogra ilor şi redarea muzicii
35
Ascultaţi canalele radio digitale 37
Actualizarea software-ului televizorului 37
7 Con gurarea canalelor 38
Instalarea automată a canalelor 38
Con gurarea manuală a canalelor 39
Redenumire canale 40
Dezinstalarea sau reinstalarea canalelor
40
Rearanjare canale 41
Actualizarea manuală a listei de canale 41
Test recepţie digitală 41
Modul de íncepere a unui demo 41
Resetarea televizorului la setările din fabrică
42
8 Conectarea dispozitivelor 43
Prezentare de ansamblu privind conectarea
43
Selectarea calităţii conexiunii 44
Conectarea dispozitivelor 46
Con gurare dispozitive 49
Utilizaţi Philips Easylink 50
Pregătirea televizorului pentru servicii
digitale 50
9 Speci caţii tehnice 52
Speci caţii produs-Rezoluţii de a şare
acceptate 52
Tuner / Recepţie / Transmisie 52
Multimedia 52
Telecomanda 52
Conexiuni (Spate) 52
Conexiuni (partea laterală) 52
Alimentare 52
10 Depanare 54
Cuprins
1 Notă 2
2 Important
4
Siguranţa 4
Întreţinerea ecranului 5
Grija faţă de mediul ínconjurător 5
3 TV dumneavoastră 7
Imagine de ansamblu a televizorului 7
4 Primii paşi 9
Poziţionarea televizorului 9
Montarea televizorului pe perete. 9
Conectaţi cablul antenei 11
Conectaţi cablul de alimentare 11
Introduceţi bateriile telecomenzii 12
Pornirea televizorului 12
Prima setare 12
5 Utilizat pentru TV 13
Comutarea televizorului pe pornit/oprit sau
pe standby 13
Vizionarea la televizor 14
Vizionarea dispozitivelor conectate 15
Utilizarea teletextului 15
Utilizare Ambilight 15
6 Utilizaţi mai mult din TV 17
Imagine de ansamblu a telecomenzii 17
Utilizarea meniurilor televizorului 18
Reglarea setărilor de imagine şi sunet 21
Reglarea setărilor Ambilight 26
Reglarea luminozităţii LightGuide 26
Schimbarea ín modul Shop sau Home 27
Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 27
Creare liste favorite 29
Utilizarea Ghidului de Programe Electronice
30
Utilizarea cronometrelor şi a blocării pentru
copii 31
RO
2
Română
Software open source
Acest televizor conţine software open source.
Prin prezenta, Philips se oferă să furnizeze sau
să pună la dispoziţie, la cerere, contra unui cost
nu mai mare decât costul distribuţiei zice a
sursei de execuţie, o copie completă ín format
cod-maşină
a codului sursă corespunzător pe un mediu
de imprimare folosit ín mod obişnuit pentru
stocarea aplicaţiilor software.
Această ofertă este valabilă pe o perioadă de
3 ani de la data achiziţionării acestui produs.
Pentru a obţine codul sursă, contactaţi
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Compatibilitatea CU EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
şi vinde o gamă largă de produse destinate
consumatorilor, produse care, ca orice
dispozitive electronice, au de obicei capacitatea
de a emite şi a primi semnale electromagnetice
Unul dintre principiile de business de bază
la Philips este luarea tuturor măsurilor de
siguranţă ş
i de sănătate necesare pentru
produsele noastre, conformitatea cu toate
cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în
cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul
fabricării produselor.
Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi
vânzării de produse care nu afectează negativ
sănătatea. Philips con rmă faptul că produsele
sunt tratate conform uzului dorit la crearea
acestora, că sunt sigure de utilizat conform
demonstraţiilor ştiinţi ce disponibile în acest
moment.
Philips joacă un rol activ în dezvoltarea
standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă,
ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări
ulterioare în standardizare, pentru integrarea
timpurie în produsele noastre.
Siguranţa de reţea (numai ín Marea Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă turnată
ín plastic certi cată. Dacă este necesară
ínlocuirea siguranţei de reţea, aceasta trebuie
1 Notă
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate
drepturile rezervate.
Speci caţiile pot modi cate fără noti care
prealabilă. Mărcile comerciale sunt proprietatea
Koninklijke Philips Electronics N.V. sau a
deţinătorilor lor legali.
Philips îşi rezervă dreptul de a modi ca
produsele în orice moment, fără a obligat
să ajusteze componentele anterioare în
conformitate cu respectiva modi care.
Materialul conţinut în acest manual este
considerat ca ind adecvat pentru utilizarea
produsului conform scopului în care a fost
conceput. Dacă produsul sau modulele
individuale sau procedurile individuale sunt
utilizate pentru scopuri altele decât cele
speci cate ín acest manual, trebuie obţinută
con rmarea pentru valabilitate şi potrivire.
Philips garantează că materialul său nu íncalcă
nicio lege privind patentele din Statele Unite.
Nicio garanţie suplimentară nu este exprimată
sau sugerată.
Garanţie
Nicio componentă nu poate reparată
de
utilizator. Nu deschideţi sau scoateţi capace
ín interiorul produsului. Reparaţiile pot
executate numai de Centrele de Service Philips
şi de atelierele de reparaţii o ciale. În caz
contrar, orice garanţie, explicită sau implicită, íşi
pierde valabilitatea.
Toate operaţiile explicit interzise ín acest
manual, toate reglajele sau procedurile de
asamblare nerecomandate sau neautorizate de
acest manual conduc la anularea garanţiei.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare de pixeli
color. Deşi pixelii efectiv funcţionali reprezintă
cel puţin 99,999%, este posibil ca pe ecran să
apară în mod constant puncte luminoase (roşii,
verzi sau albastre) sau întunecate. Aceasta este
o proprietate structurală a a şajului (ín cadrul
standardelor din domeniu) şi nu o funcţionare
defectuoasă.
RO
3
ínlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu
valoarea indicată pe mufă (exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să e
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul de
certi care ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa,
contactaţi dealerul pentru veri carea
tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva
EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a
acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul
aferent.
Drepturile de autor
Siglele VESA, FDMI şi VESA Mounting Compliant
sunt mărci comerciale ale Video Electronics
Standards Association.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ şi simbolul double D
sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Produs sub licenţa BBE Sound, Inc. licenţiat
de BBE, Inc, sub unul sau ambele dintre
următoarele patente: 5510752, 5736897. BBE şi
simbolul BBE sunt mărci comerciale înregistrate
ale BBE Sound Inc.
® Kensington şi Micro Saver sunt mărci
comerciale ale ACCO World Corporation
ínregistrate ín S.U.A. şi ínregistrate sau ín curs
de ínregistrare ín alte ţări de pe glob.
Toate celelalte mărci comerciale ínregistrate sau
neínregistrate sunt proprietatea deţinătorilor
respectivi.
RO
4
Română
Pentru a evita riscul de incendiu sau şoc
electric, nu puneţi televizorul, telecomanda
sau bateriile acesteia lângă surse deschise
de acără (cum ar lumânările aprinse)
şi nici lângă alte surse de căldură, inclusiv
radiaţii solare directe.
Nu instalaţi televizorul íntr-un spaţiu ínchis,
cum ar o etajeră pentru cărţi. Lăsaţi ín
jurul televizorului un spaţiu de cel puţin 10
cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că uxul
de aer nu este obstrucţionat.
Dacă plasaţi televizorul pe o suprafaţă
plată, solidă, asiguraţi-vă că utilizaţi numai
suportul furnizat. Nu mutaţi televizorul
dacă acesta nu este bine ínşurubat pe
suport.
Montarea pe perete a televizorului
trebuie efectuat
ă doar de către personal
cali cat. Televizorul trebuie montat numai
pe o consolă de montare pe perete
corespunzătoare care poate susţine ín
siguranţă greutatea acestuia. Montarea
necorespunzătoare pe perete poate
conduce la deteriorarea televizorului sau
la vătămare corporală gravă. Nu íncercaţi
singur să montaţi televizorul pe perete.
Dacă televizorul este montat pe o bază
rotativă sau pe un braţ rotativ, asiguraţi-vă
că nimic nu apasă pe cablul de alimentare
atunci când televizorul este rotit.
Sugrumarea cablului de alimentare poate
slăbi conexiunile şi duce la arcuri electrice
sau incendii.
Deconectaţi televizorul din priză şi de la
sursa de alimentare şi de la antenă ínainte
să ínceapă furtuni cu descărcări electrice.
În timpul furtunilor cu fulgere, nu atingeţi
nicio parte a televizorului, a cablului de
alimentare sau a cablului antenei.
Asiguraţi-vă că aveţi acces neíngrădit la
cablul de alimentare pentru deconectarea
uş
oară a televizorului de la sursa de
alimentare.
Când scoateţi televizorul din priză,
asiguraţi-vă că:
1 Opriţi televizorul, apoi sursa de alimentare
(dacă este posibil).
2 Important
Înainte de a începe să utilizaţi acest produs, citiţi
acest manual al utilizatorului.
Citiţi cu multă atenţie această secţiune şi
urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi cele pentru
întreţinerea ecranului. Garanţia produsului
nu mai este valabilă în cazul în care acesta
este deteriorat datorită nerespectării acestor
instrucţiuni.
Modelul şi numărul de serie al televizorului
dumneavoastră sunt indicate pe partea din
spate şi pe partea laterală a televizorului
precum şi pe ambalaj.
Siguranţa
Este nevoie de doi oameni pentru a
ridica şi transporta un televizor care
cântăreşte mai mult de 25 de kilograme
(55 lb). Manipularea necorespunzătoare a
unui televizor poate conduce la vătămări
corporale grave.
În cazul ín care transportaţi un televizor
la temperaturi scăzute (mai scăzute de
5°C), ínainte de a despacheta deschideţi
cutia şi aşteptaţi până când temperatura
televizorului corespunde temperaturii
camerei.
Pentru a evita scurtcircuitele, nu expuneţi
televizorul, telecomanda sau bateriile
acesteia la apă sau ploaie.
RO
5
Pentru a evita deformarea imaginii sau
estomparea culorilor, ştergeţi picăturile de
apă cât mai rapid posibil.
Nu atingeţi, împingeţi, frecaţi sau loviţi
ecranul cu obiecte contondente, deoarece
acest lucru îl putea deteriora de nitiv.
Dacă este posibil, evitaţi imaginile
staţionare, care rămân pe ecran o lungă
perioadă de timp. Exemplele de imagini
staţionare includ meniurile pe ecran,
paginile de teletext, liniile negre sau
anunţurile bursei de valori. Dacă trebuie
să utilizaţi imagini staţionare, micşoraţi
contrastul şi luminozitatea ecranului pentru
a evita deteriorarea ecranului.
Grija faţă de mediul
ínconjurător
Reciclarea ambalajului
Ambalajul acestui produs este destinat reciclării.
Contactaţi autorităţile locale pentru a obţine
informaţii despre modalitatea de reciclare a
ambalajului.
Evacuarea la deşeuri a produsului utilizat
Produsul dumneavoastră este fabricat din
materiale şi componente de ínaltă calitate,
care pot reciclate şi reutilizate. Simbolul
reprezentând un coş de gunoi cu roţi tăiat
aplicat pe un produs indică faptul că Directiva
Europeană 2002/96/CE se aplică produsului
respectiv:
2 Scoateţi cablul de alimentare din priza de
reţea.
3 Scoateţi cablul de alimentare din mufa de
alimentare a ată ín spatele televizorului.
Întotdeauna scoateţi cablul de alimentare
din priză trăgând de ştecher. Nu trageţi de
cablul de alimentare.
Dacă utilizaţi căşti şi menţineţi volumul
sunetului la nivel ridicat se poate produce
deteriorarea ireversibilă a auzului. Chiar
dacă volumul ridicat al sunetului poate
părea normal, el vă poate deteriora auzul.
Pentru a vă proteja auzul, limitaţi perioada
de timp în care utilizaţi căştile la un volum
ridicat.
Întreţinerea ecranului
Opriţi televizorul şi scoateţi cablul de
alimentare din priză ínainte de a curăţa
ecranul. Curăţaţi ecranul cu o lavetă moale,
uscată. Nu utilizaţi substanţe precum agenţi
de curăţare de uz casnic deoarece ín acest
fel puteţi deteriora ecranul.
RO
6
Română
Nu evacuaţi la deşeuri produsul utilizat
ímpreună cu gunoiul menajer normal. Solicitaţi
dealerului informaţii despre modul de evacuare
a produsului la deşeuri ín deplină siguranţă.
Evacuarea necontrolată la deşeuri poate
dăuna atât sănătăţii oamenilor cât şi mediului
ínconjurător.
Evacuarea la deşeuri a bateriilor uzate
Bateriile furnizate nu conţin mercur sau cadmiu.
Vă rugăm să evacuaţi bateriile furnizate şi
toate celelalte baterii uzate ín conformitate cu
reglementările locale.
Consum de energie
Acest televizor consumă foarte puţină energie
electrică ín modul standby pentru a minimiza
impactul asupra mediului. Consumul de energie
electrică activă este a şat ín partea din spate
a televizorului. Pentru mai multe speci caţii
ín legătură cu produsul, consultaţi prospectul
produsului la www.philips.com/support.
RO
7
Conectori laterali
Utilizaţi conectorii laterali ai televizorului pentru
a conecta dispozitive mobile, precum o cameră
sau o consolă de joc de înaltă de niţie. De
asemenea, puteţi conecta o pereche de căşti
sau un dispozitiv de stocare USB.
Conectorii din partea din spate
Utilizaţi conectorii din spate ai televizorului
pentru a vă conecta la antenă şi la dispozitivele
permanente precum disc player-ul, DVD
player-ul sau VCR de ínaltă de niţie (consultati
‘Conectarea dispozitivelor’ la pagina 43 ) .
3 TV
dumneavoastră
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips! Pentru a bene cia complet the sprijinul
pe care Philips íl oferă, ínregistraţi-vă produsul
pe www.Philips.com/welcome.
Imagine de ansamblu a
televizorului
Această secţiune prezintă o imagine de
ansamblu a celor mai folosite controale şi funcţii
ale televizorului.
Controale laterale şi indicatori
a POWER (pornire/oprire)
b Program +/-
c MENU
d
Volume +/-
e Indicator de standby/Senzor de
telecomandă
f LightGuide
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
RO
8
Română
a Standby
b INPUT
c Taste colorate
De la stânga: Roşu, verde, galben, albastru
d Tastele de navigare
Up , Down , Left , Right , OK
e
Teletext
f MENU
g Program +/-
h
Volume +/-
i AMBILIGHT
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RO
9
Pentru efect Ambilight optim, poziţionaţi
televizorul la 10 cm (4 inci) - 20 cm (8 inci)
de perete. Ambilight funcţionează optim
într-o cameră cu iluminare slabă.
Montarea televizorului pe
perete.
Avertisment
Montarea televizorului pe perete trebuie efectuată
numai de instalatori cali caţi. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru montarea incorectă care duce la accidente sau
răniri.
Pasul 1: Cumpăraţi o consolă de
montare pe perete compatibilă VESA
În funcţie de dimensiuena ecranului televizorului,
cumpăraţi una din următoarele console de
montare pe perete:
Dimensiune
ecran TV
(inci/cm)
Tip consolă de
de montare
pe perete
compatibilă
VESA
(milimetri)
Instrucţiuni speciale
32”/81 cm Reglabil 300
x 300
Înainte de
asigurarea
televizorului,
dispozitivul
compatibil VESA
trebuie reglat la 200
x 300.
37”/94 cm Fix 300 x 300 Niciuna
42”/107
cm sau mai
mare
Fix 400 x 400 Niciuna
4 Primii paşi
Această secţiune vă ajută la poziţionarea
şi instalarea televizorului şi completează
informaţiile furnizate de Ghidul de utilizare
rapidă.
Notă
Consultaţi Ghidul de utilizare rapidă pentru instrucţiuni
privind montarea pe un suport.
Poziţionarea televizorului
În completarea citirii şi înţelegerii instrucţiunilor
de siguranţă, luaţi ín considerare următoarele
aspecte ínainte de poziţionarea televizorului
dumneavoastră:
Distanţa ideală de vizionare la televizor
este triplul dimensiunii ecranului.
Poziţionaţi televizorul astfel încât lumina să
nu cadă pe ecran.
Înainte de a poziţiona televizorul conectaţi
dispozitivele.
Televizorul dvs. este echipat cu un slot
de securitate Kensington în spate. Dacă
veţi introduce în acest slot o cheie
antifurt Kensington (nu este furnizată
cu televizorul), poziţionaţi televizorul
la îndemână, aproape de un obiect
permanent (precum o masă), care poate
ataşat cu uşurinţă la cheie.
RO
10
Română
Pasul 3: Fixaţi televizorul pe o consolă
de montare pe perete compatibilă
VESA
1 Poziţionaţi cele patru piuliţe de montare ín
partea din spate a televizorului.
2 Continuaţi cu instrucţiunile furnizate
ímpreună cu consola de montare pe
perete compatibilă VESA.
Pasul 2: Îndepărtaţi suportul
televizorului
Aceste instrucţiuni se aplică doar modelelor
de televizor cu suport cu picior. Dacă suportul
de televizor nu este instalat, treceţi la Pasul 3.
Forma suporturilor poate diferită la unele
modele de televizoare.
1 Poziţionaţi cu atenţie televizorul cu faţa ín
jos, pe o suprafaţă plată, stabilă, acoperită
cu un material moale. Materialul trebuie să
e su cient de gros pentru a putea proteja
ecranul.
2 Utilizând o şurubelniţă în cruce
(nefurnizată cu televizorul), deşurubaţi
cele patru şuruburi care ţin xat piciorul
televizorului.
3 Trageţi puternic suportul de sub televizor.
Depozitaţi atât suportul cât şi şuruburile
íntr-un loc sigur ín cazul unei reinstalări
viitoare.
RO
11
Conectaţi cablul de
alimentare
Avertisment
Veri caţi că tensiunea sursei de alimentare corespunde
cu tensiunea menţionată ín partea din spate a
televizorului. Nu introduceţi cablul de alimentare dacă
tensiunea este diferită.
Pentru a conecta cablul de alimentare
Notă
Poziţia conectorului de alimentare variază în funcţie de
modelul televizorului.
1 Găsiţi conectorul de alimentare AC IN din
spatele televizorului sau din partea de jos a
acestuia.
2 Conectaţi cablul de alimentare la
conectorul de alimentare AC IN .
3 Conectaţi cablul de alimentare la sursa
de alimentare, asigurându-vă că la ambele
capete cablul este xat corespunzător.
UK - EIREUK - EIRE
Notă
Utilizaţi şuruburi M6 pentru modelele de 32 de inci,
M8 pentru modelele mai mari pentru a ataşa consola
de montare pe perete compatibilă VESA la televizor
(şuruburile nu sunt furnizate).
Conectaţi cablul antenei
1 Localizaţi conectorul TV ANTENNA din
spatele televizorului dvs.
2 Conectaţi unul din capetele cablului de
antenă (nu este furnizat cu televizorul)
în conectorul TV ANTENNA . Utilizaţi un
adaptor ín cazul ín care cablul antenei nu
se potriveşte.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului
antenei la ieşirea antenei asigurându-vă
ca la ambele capete cablul este xat
corespunzător.
CableCable
RO
12
Română
Notă
Certain TV models require you to press and hold
POWER (pornire/oprire) for up to two seconds. Se
va auzi un sunet care indică faptul că televizorul dvs.
a pornit. Este posibil ca televizorul dumneavoastră să
necesite un interval de 15 secunde pentru a porni.
Prima setare
1
Prima dată când porniţi televizorul, va
apărea un meniu de selectare a limbii
de a şare. Selectaţi limba dvs. şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a
con gura televizorul.
Limba meniului
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
...
Va rog selectati
limba...
folosind cursorul in
sus si in jos.
English
Urmatorul
Limba meniului
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
...
Va rog selectati
limba...
folosind cursorul in
sus si in jos.
English
Urmatorul
Introduceţi bateriile
telecomenzii
1 Deschideţi capacul locaşului bateriilor din
partea din spate a telecomenzii.
2 Introduceţi cele două baterii furnizate
(mărimea AA). Asiguraţi-vă că polii (+)
şi (-) ai bateriilor sunt poziţionaţi corect,
conform marcajelor din interior.
3 Închideţi capacul la loc în poziţie.
Notă
Îndepărtaţi bateriile ín cazul ín care urmează să nu
utilizaţi telecomanda pentru o perioadă mai lungă de
timp.
Pornirea televizorului
Atunci când porniţi televizorul pentru prima
dată, veri caţi dacă cablul de alimentare este
conectat ín mod corespunzător. În momentul
în care sunteţi gata, porniţi alimentarea cu
energie electrică (în cazul în care întrerupătorul
de reţea este disponibil), apoi apăsaţi
butonul POWER (pornire/oprire) de pe partea
laterală a televizorului.
RO
13
Se vor stinge indicatoarele LightGuide
(1) şi de standby (2).
Comutaţi televizorul în modul
standby.
Apăsaţi Standby de pe telecomandă.
LightGuide se opreşte, iar indicatorul
de standby este pornit (roşu).
Sugestie
Deşi televizorul dumneavoastră consumă puţină
energie electrică atunci când se a ă ín modul standby,
energia continuă să e consumată atâta timp cât cablul
rămâne conectat şi alimentat. Atunci când nu utilizaţi
televizorul pentru perioade mai lungi de timp, opriţi-l şi
deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Comutaţi televizorul din modul
standby în modul pornit.
Dacă indicatorul de alimentare este în
standby (roşu), apăsaţi
Standby de pe
telecomandă.
»
»
5 Utilizat pentru
TV
Această secţiunea vă ajută să realizaţi operaţiile
de bază pe televizorul dumneavoastră.
Instrucţiunile privind operaţiile avansate ale
televizorului sunt, de asemenea, disponibile
(consultati ‘Utilizaţi mai mult din TV’ la pagina
17 ) .
Comutarea televizorului pe
pornit/oprit sau pe standby
Pornirea televizorului
POWER
1
Dacă LightGuide (1) este oprit, apăsaţi
POWER (pornire/oprire) de pe partea
laterală a televizorului.
LightGuide va lumina intermitent la
pornire, aprinzându-se complet atunci
când televizorul este gata de utilizare.
Opriţi televizorul.
POWER
1
2
Apăsaţi POWER (pornire/oprire) de pe
partea laterală a televizorului.
»
RO
14
Română
1 Porniţi receiverul digital.
2 Apăsaţi INPUT de pe telecomandă.
3 Selectaţi intrarea la care este conectat
receiverul digital.
4 Apăsaţi OK pentru a selecta receiverul
digital.
5 Utilizaţi telecomanda receiverului digital
pentru a selecta canalele TV.
Reglarea volumului
Apăsaţi +/- de pe telecomandă.
Apăsaţi
Volume +/- de pe controalele
laterale ale televizorului.
Apăsaţi
de pe telecomandă pentru a
anula sunetul. Apăsaţi
din nou pentru a
activa din nou sunetul.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi
televizorul din modul standby, apăsaţi POWER
(pornire/oprire) de pe partea laterală a acestuia.
Această operaţie opreşte televizorul. Apăsaţi POWER
(pornire/oprire) din nou pentru a porni televizorul.
Vizionarea la televizor
Schimbarea canalelor
Apăsaţi un număr (de la 1 la 99) sau
apăsaţi - P + de pe telecomandă.
Apăsaţi Program +/- de pe controalele
laterale ale televizorului.
Apăsaţi
Canal anterior pe
telecomandă pentru a reveni la canalul TV
vizionat anterior.
Schimbarea canalelor (receiver digital)
RO
15
Introduceţi numărul paginii, utilizând
tastele numerice.
Apăsaţi - P + sau
pentru a
vizualiza pagina următoare sau cea
anterioară.
Apăsaţi o tastă color pentru a selecta
unul dintre elementele codi cate prin
culori din partea inferioară a ecranului.
3 Apăsaţi Teletext din nou pentru a
dezactiva teletextul.
Sugestie
Apăsaţi Canal anterior pentru a reveni la pagina
vizualizată anterior.
Notă
Doar pentru utilizatorii din Marea Britanie:
Unele canale digitale oferă servicii de text digitale
dedicate (de exemplu, BBC1).
Informaţiile avansate de pe teletext sunt
disponibile (consultati ‘Utilizarea caracteristicilor
avansate ale teletextului’ la pagina 27 ) .
Utilizare Ambilight
Ambilight este o caracteristică inovatoare de la
Philips, care adaugă o lumină ambientală reactivă
experienţei dvs. de vizionare.
1 Apăsaţi AMBILIGHT de pe telecomandă.
Funcţia Ambilight va pornită.
2 Apăsaţi AMBILIGHT din nou pentru a
dezactiva Ambilight.
»
Notă
În cazul în care căştile sunt conectate reglaţi volumul
modi când volumul căştilor Trebuie să apăsaţi butonul
de pe telecomandă pentru a opri sonorul din boxele
televizorului. Apăsând
Volume +/- sunt activate din
nou difuzoarele televizorului.
Vizionarea dispozitivelor
conectate
1 Porniţi dispozitivul.
2 Apăsaţi INPUT de pe telecomandă.
3 Selectaţi intrarea la care este conectat
dispozitivul.
4 Apăsaţi OK pentru a selecta dispozitivul.
Utilizarea teletextului
1 Apăsaţi Teletext de pe telecomandă.
Va apărea principala pagină index.
2 Pentru a selecta o pagină:
»
RO
16
Română
Schimbaţi modul Ambilight
1 Cu funcţia Ambilight pornită, apăsaţi
MODE pe telecomandă.
Va apărea un ecran [Mod] Ambilight.
2 Apăsaţi MODE sau to pentru a selecta
unul dintre următoarele moduri Ambilight:
[Culoare]
Con gurează Ambilight la o culoare
constantă.
[Relaxat]
Setează Ambilight să se modi ce íncet
şi uid, sincronizat cu imaginile de pe
ecran.
[Moderat]
Setează Ambilight între modurile
[Relaxat] şi [Dinamic] .
[Dinamic]
Setează Ambilight să se modi ce rapid
şi reactiv cu imaginile de pe ecran.
3 Apăsaţi OK pentru a activa modul
Ambilight.
»
RO
17
1
2
5
6
19
18
17
15
16
20
21
22
4
3
7
8
9
10
13
11
12
14
1
2
5
6
19
18
17
15
16
20
21
22
4
3
7
8
9
10
13
11
12
14
6 Utilizaţi mai
mult din TV
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile
avansate pe televizorul dumneavoastră.
Imagine de ansamblu a
telecomenzii
Această secţiune oferă o prezentare detaliată a
caracteristicilor telecomenzii.
RO
18
Română
p INFO
A şează informaţiile referitoare la
programe, dacă sunt disponibile.
q
Volume +/-
Măreşte sau micşorează volumul.
r MENU
Activează sau dezactivează meniul.
s OPŢIUNE
Activează [Acces rapid] meniul.
t DEMO
Activează [Demo] sau dezactivează
meniul.
u
Subtitrare
Activează sau dezactivează subtitrările.
v ANULARE MHEG
Anulează textul digital sau serviciile interactive
(doar pentru Marea Britanie).
Utilizarea meniurilor
televizorului
Meniurile de pe ecran vă vor ajuta să vă instalaţi
televizorul, să reglaţi setările de imagine, sunet
şi Ambilight şi să accesaţi alte caracteristici.
Această secţiune descrie modul ín care puteţi să
navigaţi prin meniuri.
Accesarea meniului principal
1 Apăsaţi MENU de pe telecomandă pentru
a a şa meniul principal.
a Standby
Porneşte televizorul din modul standby
sau ínapoi ín modul standby.
b INPUT
Selectează dispozitivele conectate.
c
Ecran dublu
Împarte ecranul curent ín două, canalul
sau sursa curentă ind ín stânga ecranului.
Teletextul apare în dreapta.
d
Format imagine
Selectează un format pentru imagine.
e Taste colorate
Selectează sarcinile sau paginile teletext.
f GHID
Activează sau dezactivează Ghidul
electronic al programelor. Activ doar
pentru canalele digitale.
g OK
Accesează meniul [Toate posturile] sau
activează o setare.
h Tastele de navigare
Tastele Sus, Jos, Stânga, Dreapta sunt
utilizate pentru a naviga ín cadrul
meniului.
i
Teletext
Activează sau dezactivează teletextul.
j Program +/-
Trece la canalul următor sau la cel
anterior.
k
Mut
Anulează sau restaurează sunetul.
l Taste numerice
Selectează un canal, pagină sau setare.
m
Canal anterior
Revine la canalul vizionat anterior.
n MODE
Comută íntre modurile Ambilight.
o AMBILIGHT
Porneşte sau opreşte Ambilight.
RO
19
1 Apăsaţi MENU de pe telecomandă pentru
a a şa meniul principal.
2 Apăsaţi pentru a accesa [Meniu TV] .
3 Apăsaţi to pentru a accesa meniul
[Setari TV] .
4 Apăsaţi pentru a selecta [Imagine] .
Televiziune
Multimedia
Meniu TV
Lista canale
Ghid de programe
Televiziune
Multimedia
Meniu TV
Lista canale
Ghid de programe
Meniu TV
Setari TV
Asistenta de Setari
Resetare smart settings
Imagine
Sunet
Caracteristici
Actualizare software
Instalare
Setari TV
Meniu TV
Setari TV
Asistenta de Setari
Resetare smart settings
Imagine
Sunet
Caracteristici
Actualizare software
Instalare
Setari TV
Asistenta de Setari
Porneste acum
Setari TV
Sunet
Ambilight
Asistenta de Setari
Resetare smart settings
Imagine
Asistenta de Setari
Porneste acum
Setari TV
Sunet
Ambilight
Asistenta de Setari
Resetare smart settings
Imagine
2 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Meniul principal are următoarele opţiuni:
[Meniu TV]
Selectaţi acest meniu pentru instalare,
setări de imagine şi de sunet, Ambilight
şi setările altor caracteristici.
[Lista canale]
Selectaţi acest articol pentru a a şa
lista de canale. Aici vă puteţi crea lista
de canale favorite.
[Ghid de programe]
Disponibil când sunt instalate canale
digitale, acest articol a şează informaţii
despre programele digitale digitale
(consultati ‘Utilizarea Ghidului de
Programe Electronice’ la pagina 30 ) .
[Multimedia]
Selectaţi acest articol pentru a vizualiza
fotogra i sau a reda muzică stocată pe un
dispozitiv (consultati ‘Vizualizarea fotogra ilor şi
redarea muzicii’ la pagina 35 ) .
Utilizaţi meniul principal
Următorul exemplu descrie modul de utilizare
al meniului principal.
Televiziune
Multimedia
Meniu TV
Lista canale
Ghid de programe
Televiziune
Multimedia
Meniu TV
Lista canale
Ghid de programe
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Philips 32PFL7613D/12 Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru