Redmond RI-C220 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Утюг RI-C220
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе,
обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным,
указанным в условиях гарантийного обслуживания
........................................................ 4
......................................................14
......................................................22
......................................................30
RUS
UKR
KAZ
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................4
Технические характеристики .................................7
Комплектация ..............................................................7
Устройство модели .....................................................7
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...........................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УТЮГА.......................................................8
Подготовка кработе иподключение ................. 8
Сухое глажение .......................................................... 9
Функция распыления воды .................................... 9
Глажение сотпариванием ...................................... 9
Вертикальное отпаривание ................................... 9
Система автоотключения ........................................ 9
Завершение работы ...............................................10
III. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ГЛАЖЕНИИ .......10
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ..........................................................11
Самоочистка утюга..................................................11
Очистка подошвы ....................................................11
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ ВСЕРВИС
-
ЦЕНТР ................12
VI. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..............................13
3
A1
A2
4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике
компании REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно внимательное
отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понра-
вится продукция компании и вы также будете выбирать наши
изделия в будущем.
Утюг
REDMOND RI-C220
это современное устройство дляглаже-
ния с простым и надежным механизмом управления, защитой от
накипи и протекания.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.
redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой
технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию
онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные
аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России:
8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, вниматель-
но прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните
в качестве справочника. Правильное использование прибо-
ра значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные несоблюдением тех-
ники безопасности и правил эксплуатации из-
делия.
Данный электроприбор предназначен для ис-
пользования в бытовых условиях и может при-
меняться вквартирах, загородных домах, гости-
ничных номерах, бытовых помещениях
магазинов, офисов или в других подобных усло-
виях непромышленной эксплуатации. Промыш-
ленное или любое другое нецелевое использо-
вание устройства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации изделия.
В этом случае производитель не несет ответствен-
ности завозможные последствия.
RI-C220
5
RUS
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора. Эта
информация указана втехнических характери-
стиках и на заводской табличке изделия.
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление это обязательное требование
электробезопасности. Используя удлинитель,
убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также вовремя его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими рука-
ми, удерживая его заштепсель, а не за провод.
Прибор не должен оставаться безприсмотра,
пока он присоединен к электросети.
Во время наполнения резервуара для воды при-
бор должен быть отключен от электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор
нагревается! Не касайтесь руками подо-
швы утюга вовремя его работы и сразу
после эксплуатации. Используйте толь-
ко специальные поверхности для глаже-
ния. Не оставляйте прибор включенным
без присмотра, после использования сра-
зу отключайте его от электросети.
Используйте прибор только поназначению.
Использование прибора в целях, отличающих-
ся от указанных в данном руководстве, явля-
ется нарушением правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в двер-
ных проемах, вблизи источников тепла, газовых
и электрических плит. Следите за тем, чтобы
электрошнур не перекручивался и не переги-
бался, не соприкасался с острыми предметами,
углами и кромками мебели.
6
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабе-
ля электропитания может привести
кнеполадкам, которые не соответству-
ют условиям гарантии, а также к пора-
жению электротоком. При повреждении
шнура электропитания воизбежание
опасности его должен заменить изго-
товитель или его агент, или аналогич-
ное квалифицированное лицо.
Перед очисткой или перемещением прибора
убедитесь, что он отключен от электросети
и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям
по очистке прибора.
Запрещается погружать корпус прибора
в воду!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными фи-
зическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опы-
та или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании данного прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения
игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию.
Ремонт прибора должен производиться исклю-
чительно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
RI-C220
7
RUS
Технические характеристики
Модель .......................................................................................RI-C220
Мощность..................................................................................2200 Вт
Напряжение ............................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ................................ класс I
Тип управления ......................................................... механический
Покрытие подошвы ...........................................................керамика
Регулируемая подача пара.........................................до 25 г/мин
Функция парового удара ............................................................есть
Возможность вертикального отпаривания ...........................есть
Функция «Капля-стоп» .................................................................есть
Функция самоочистки ..................................................................есть
Система защиты отнакипи .........................................................есть
Защита отперегрева ....................................................................есть
Автоотключение вдвух положениях ......................................есть
Индикация при автоотключении ......светодиодная, звуковая
Длина электрошнура ................................................................. 1,8 м
Комплектация
Утюг....................................................................................................1 шт.
Мерный стакан ..............................................................................1 шт.
Руководство поэксплуатации ..................................................1 шт.
Сервисная книжка ........................................................................1 шт.
Производитель имеет право навнесение изменений вди-
зайн, комплектацию, атакже втехнические характери-
стики изделия входе постоянного совершенствования
своей продукции без дополнительного уведомления обэтих
изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Распылитель воды
2. Крышка резервуара для воды
3. Регулятор подачи пара
4. Кнопка распылителя воды
5. Кнопка интенсивной подачи пара
6. Индикатор автоотключения
7. Шнур электропитания
8. Индикатор нагрева
9. Резервуар для воды
10. Регулятор нагрева подошвы утюга
11. Кнопка самоочистки (Self clean)
12. Отметка максимального уровня воды (MAX)
13. Подошва утюга
14. Мерный стакан
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие иего комплектующие изко-
робки. Удалите все упаковочные материалы ирекламные
наклейки.
Обязательно сохраните наместе предупреждающие
наклейки, наклейки-указатели (при наличии) итабличку
ссерийным номером изделия накорпусе!
Протрите корпус изделия влажной тканью идайте ему про-
сохнуть. Воизбежание появления постороннего запаха
припервом использовании прибора произведите его очистку.
8
После транспортировки или хранения при низких тем-
пературах необходимо выдержать прибор при комнат-
ной температуре неменее 2 часов перед включением.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное
покрытие, поэтому при первом включении может появить-
ся неприятный запах. Это временное явление, которое
совершенно безопасно для работы утюга ибыстро исчезнет.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УТЮГА
Подготовка кработе иподключение
Убедитесь, что прибор неподключен кэлектросети. Пере-
ведите регулятор нагрева подошвы вположение MIN, аре-
гулятор подачи пара вположение .
Откройте крышку резервуара для воды, поднимите носик утю-
га вверх, как показано на схеме
A2
, стр. 3. С помощью
мерного стакана залейте врезервуар воду невыше отметки
максимального уровня (MAX) накорпусе прибора. Закройте
крышку резервуара. Установите утюг ввертикальное положение.
ВНИМАНИЕ! Незаливайте воду непосредственно из-под
крана воизбежание попадания ее вкорпус прибора или
нашнур электропитания.
Прибор предназначен для работы с водопроводной водой. Если
в вашем регионе очень жесткая вода, рекомендуется смеши-
вать водопроводную и очищенную воду в пропорции 1:1.
Вращением регулятора нагрева подошвы утюга установи-
те символ, соответствующий разглаживаемой ткани, рядом
сметкой накорпусе прибора. Следуйте рекомендациям,
приведенным втаблице.
Символ нарегу-
ляторе нагрева
Тип ткани Рекомендации
Акрил
Гладить состорожностью
Полиамидные
ткани (капрон,
нейлон)
Полиуретан
Ацетатные
волокна
Рекомендуется гладить поизнаночной
стороне, плохо переносит нагрев
Полиэстер
Рекомендуется гладить через влажную
ткань
Вискоза
При повышенной температуре изменяет
цвет, прилипает, твердеет иразрушается,
возможна усадка
•• Шелк
Шелковую ткань лучше несмачивать водой
израспылителя, так как неравномерное ув-
лажнение приводит кобразованию складок
•• Шерсть
Ткань лучше гладить сувлажнением распы-
лителем или через влажную ткань. При по-
вышенной температуре возможна усадка
•••
Хлопок
Рекомендуется режим отпаривания
Лен
Установите регулятор подачи пара внужное положение:
регулятор вположении подача пара перекрыта
(длясухого глажения);
поворачивайте регулятор для увеличения/уменьшения
интенсивности подачи пара.
Подключите шнур электропитания кэлектросети. Загорятся
индикаторы автоотключения инагрева. После того как ин-
RI-C220
9
RUS
дикатор нагрева погаснет (подошва нагрелась доустанов-
ленной температуры), приступайте кглажению.
Сухое глажение
Установите регулятор подачи пара вположение .
Принеобходимости увлажнить мятую ткань используй-
те функцию распыления воды. Сухое глажение можно
выполнять, незаливая воду врезервуар.
Функция распыления воды
Убедитесь, что резервуар утюга наполнен водой. Нажимайте
кнопку распылителя воды :
медленно, плавно — для разбрызгивания;
быстрыми движениями — для распыления.
Глажение сотпариванием
При глажении сотпариванием наполните резервуар для
воды неменее чем на¼ максимального объема. Для полу-
чения качественного пара регулятор температуры должен
находиться вположении •• или •••.
Пар поступает через отверстия вподошве утюга. Его интен-
сивность можно менять спомощью регулятора пара.
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит толь-
ко тогда, когда утюг находится вгоризонтальном поло-
жении, при высокой температуре подошвы.
Если регулятор подачи пара открыт (не вположении ),
принизкой температуре возможно вытекание воды изот-
верстий вподошве утюга.
При необходимости разгладить сильно измятый участок
ткани нажмите кнопку интенсивной подачи пара : про-
изойдет кратковременный интенсивный выброс пара изот-
верстий вподошве утюга. Для получения оптимального каче-
ства пара делайте перерывы в3-5 секунд между нажатиями.
Вертикальное отпаривание
Вертикальное отпаривание применяется для разглаживания
вещей, висящих наплечиках, штор, драпировки ит.д. При
вертикальном отпаривании установите регуляторы темпера-
туры нагрева подошвы иподачи пара вмаксимальное по-
ложение.
Держите утюг вертикально нарасстоянии нескольких санти-
метров ототпариваемого изделия. Нажимайте кнопку интен-
сивной подачи пара снебольшими интервалами, ведя
утюгом сверху вниз. После каждых 4-5 нажатий переводите
утюг вгоризонтальное положение.
Если загорелся индикатор нагрева, прервите работу ивоз-
обновите отпаривание, когда индикатор погаснет.
ВНИМАНИЕ! При паровом ударе горячий пар выбрасыва-
ется нанесколько сантиметров отподошвы. Запреща-
ется гладить одежду начеловеке. Ненаправляйте утюг
начеловека или предметы, которые могут пострадать
отгорячего пара!
Система автоотключения
Если прибор находится внеподвижном состоянии, срабаты-
вает система автоматического отключения:
для утюга вгоризонтальном положении или набоку —
через 30 секунд;
для утюга ввертикальном положении — через 8 минут.
10
Нагрев подошвы прекратится. При этом прозвучит преду-
предительный сигнал (6 раз), аиндикатор автоотключения
начнет мигать.
Для продолжения работы поднимите утюг заручку. Индика-
тор автоотключения перестанет мигать, загорится индикатор
нагрева подошвы. Как только индикатор нагрева погаснет,
возобновите глажение.
Завершение работы
По завершении работы установите регулятор нагрева подо-
швы вположение MIN, арегулятор подачи пара вполо-
жение . Отсоедините утюг отэлектросети. Откройте крыш-
ку резервуара для воды ислейте воду изрезервуара,
перевернув утюг над раковиной. Осторожно покачайте утюг,
чтобы слить остатки воды.
Установите утюг ввертикальное положение. Дождитесь,
когда подошва остынет при комнатной температуре. Об-
мотайте шнур электропитания вокруг основания утюга. Хра-
ните прибор ввертикальном положении.
III. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ
ГЛАЖЕНИИ
Гладить нужно только совершенно чистое белье, так как
утюг выявит даже незаметные доэтого пятна.
Рассортируйте вещи погруппам взависимости оттем-
пературы глажения: шерстяные, хлопчатобумажные ит.п.
Сначала прогладьте вещи, требующие минимальной
температуры, затем увеличивайте нагрев подошвы.
При определении типа ткани руководствуйтесь инфор-
мацией наярлыке изделия. Некоторые условные обо-
значения, встречающиеся наярлыке изделий, приведе-
ны втаблице.
можно гладить
гладить при высоком нагре-
ве, ноне более 200°С
гладить при низ-
ком нагреве,
неболее 110°С
нельзя гладить при помощи
утюга
гладить при сред-
нем нагреве,
неболее 150°С
нельзя отпаривать
При глажении тканей изсмешанных волокон устанав-
ливайте температуру для волокон, требующих наимень-
шего нагрева. Например, при глажении ткани, состоящей
изполиэстера ихлопка, необходимо устанавливать
температуру, рекомендованную для полиэстера.
Ткани извискозы следует гладить только сухими, вре-
жиме сухого глажения, чтобы непоявились пятна отпара.
Бархат идругие ткани, накоторых быстро начинают
появляться лоснящиеся пятна, следует гладить утюгом
только водном направлении (по направлению ворса).
Недопускайте сильного нажима наткань, чтобы нена-
рушить ее рельефность. Неостанавливайте движение
утюга при глажении.
Ткани изнатурального иискусственного шелка следует
гладить утюгом сизнанки. Непересушивайте такие ткани
перед глажением, оставляйте ее слегка влажной. Воиз-
RI-C220
11
RUS
бежание появления разводов неувлажняйте такие ткани
вовремя глажения.
При глажении следите, чтобы подошва утюга несоприка-
салась сметаллическими идругими твердыми предмета-
ми наизделии (молниями, заклепками, пуговицами ит.п.).
Это может привести кпоявлению царапин наподошве.
По окончании работы отключите утюг отэлектросети,
откройте крышку резервуара для воды ислейте остав-
шуюся воду. Нехраните утюг сводой воизбежание
образования известковых отложений изагрязнений,
пачкающих ткани впроцессе глажения.
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Самоочистка утюга
1.
Для удаления накипи изагрязнений процедуру самоочист-
ки рекомендуется проводить 2-3 раза вмесяц. Чем жест-
че используемая вода, тем чаще требуется самоочистка.
2.
Для выполнения самоочистки залейте воду врезервуар
доотметки MAX.
3. Перекройте подачу пара (регулятор пара вположении
). Установите регулятор температуры нагрева подо-
швы вположение MAX. Подключите утюг кэлектросети.
4.
Когда индикатор нагрева погаснет, отсоедините утюг
отэлектросети ипоместите его вгоризонтальном поло-
жении над раковиной.
5.
Нажмите иудерживайте кнопку самоочистки
(Self clean)
,
пока выход горячей воды ипара изотверстий подошвы
непрекратится. При этом рекомендуется покачивать
утюг вперед-назад. Выходящие изотверстий пар икипя-
щая вода удалят загрязнения.
6.
После очистки откройте крышку резервуара для воды
ислейте оставшуюся врезервуаре воду. Закройте
крышку.
7. После того, как подошва остынет, протрите ее поверх-
ность влажной тканью.
8.
При сильном загрязнении рекомендуется повторить
цикл самоочистки.
Очистка подошвы
1.
Перед очисткой подошвы утюга убедитесь, что он отклю-
чен отэлектросети иполностью остыл.
2.
Охлажденный утюг можно чистить влажной тканью
или губкой. При сильном загрязнении используйте
специальные средства для очистки утюгов скерамиче-
ской подошвой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус утюга, штепсель ишнур
электропитания под струю воды или погружать их вводу.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать губки сжестким или абра-
зивным покрытием, абразивные чистящие средства
ирастворители (бензин, ацетон ит.п.).
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и
полностью просушите все части прибора. Храните прибор в
сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных при-
боров и попадания прямых солнечных лучей.
12
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор
механическим воздействиям, которые могут привести к повреж-
дению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕР-
ВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга
остается холодной,
индикатор нагрева
негорит
Прибор не подключен
кэлектросети
Подключите прибор кэлек-
тросети
Электророзетка неисправна
Подключите прибор кис-
правной электророзетке
Сработала система авто-
отключения (индикатор
автоотключения наручке
утюга мигает)
См. «Система автоотключе-
ния»
Подошва утюга на-
гревается слабо
Установлена слишком низ-
кая температура нагрева
Вращением регулятора на-
грева подошвы утюга уста-
новите необходимую тем-
пературу
Отсутствует пар
Регулятор пара прокручен
влево до упора, подача
пара перекрыта
Установите регулятор пара
внеобходимое вам поло-
жение
Интенсивность по-
дачи пара недоста-
точна
В резервуаре слишком
мало воды
Заполните резервуар для
воды как минимум на¼
Регулятор пара стоит впо-
ложении среднего пара
Поворотом регулятора уве-
личьте подачу пара
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Выходящий из от-
верстий подошвы
утюга пар пачкает
белье
Вы использовали воду
схимическими добавками
Не заливайте врезервуар
воду схимическими добав-
ками
Вы использовали дистил-
лированную или смягчен-
ную воду
Используйте обычную водо-
проводную воду или смесь
изводопроводной иочищен-
ной воды впропорции 1:1
Выходящий из от-
верстий подошвы
утюга пар пачкает
белье
Вы неудалили воду изре-
зервуара после предыду-
щего использования
Проведите самоочистку (см.
«Самоочистка утюга»). Всег-
да выливайте воду изутюга
поокончании работы
Подошва утюга за-
грязнилась ипачка-
ет белье
Была установлена слиш-
ком высокая температура
Проведите очистку подош-
вы (см. «Очистка подошвы»).
Сверьтесь стаблицей для
выбора соответствующей
температуры (см. «Подготов-
ка кработе»)
Вы недостаточно прополо-
скали белье или гладите
новую одежду, непропо-
лоскав ее
Проведите очистку подош-
вы (см. «Очистка подошвы»).
Прополощите одежду, убе-
дитесь, что наней неоста-
лось мыла или других чистя-
щих веществ, которые могут
испортить утюг
Из отверстий подо-
швы утюга вытекает
вода
Установлена слишком
низкая температура нагре-
ва подошвы
Установите регулятор нагре-
ва подошвы вположение ••,
••• или MAX
Слишком низкая температу-
ра подошвы из-за частого
нажатия кнопки интенсив-
ной подачи пара
Увеличьте интервалы между
нажатиями кнопки интен-
сивной подачи пара
RI-C220
13
RUS
В случае если неисправность устранить не удалось, об-
ратитесь в авторизованный сервисный центр.
VI. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на2 года
смомента его приобретения. Втечение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вы-
званные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает всилу только втом случае, если дата покупки
подтверждена печатью магазина иподписью продавца наори-
гинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признает-
ся лишь втом случае, если изделие применялось всоответствии
сруководством поэксплуатации, неремонтировалось, нераз-
биралось инебыло повреждено врезультате неправильного
обращения сним, атакже сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия нераспространяется наестественный
износ изделия ирасходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители ит.д.).
Срок службы изделия исрок действия гарантийных обяза-
тельств нанего исчисляются содня продажи или сдаты
изготовления изделия (вслучае, если дату продажи опреде-
лить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти всерийном номе-
ре, расположенном наидентификационной наклейке накор-
пусе изделия. Серийный номер состоит из13 знаков. 6-й
и7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Производителем установлен срок службы прибора 3 года
содня его приобретения. Срок действителен при условии, что
эксплуатация изделия производится всоответствии сданным
руководством иприменимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, атакже сам прибор
необходимо утилизировать всоответствии сместной
программой попереработке отходов. Невыбрасывайте
такие изделия вместе собычным бытовым мусором.
14
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочи-
тайте посібник з його експлуатації і збережете як
довідник. Правильне використання приладу значно про-
довжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкод-
ження, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій для
застосування в побутових умовах і може засто-
совуватися в квартирах, заміських будинках, го-
тельних номерах, побутових приміщеннях
магазинів, офісів або в інших подібних умовах
непромислової експлуатації. Промислове або
будь-яке інше нецільове використання пристрою
буде вважатися порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні харак-
теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого зами-
кання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога захисту від
поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконаєтеся, що він також має
заземлення.
Виключайте прилад з розетки після використання,
а також під час його чищення або переміщення.
Витягайте електрошнур сухими руками, утриму-
ючи його за вилку, а не за провід.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі.
Під час наповнення резервуара для води прилад
має бути відключений від електромережі.
RI-C220
15
UKR
УВАГА! Під час роботи прилад
нагрівається! Не торкайтеся руками
підошви праски в процесі й відразу після
експлуатації. Використовуйте лише
спеціальні поверхні для прасування. Не
залишайте прилад увімкненим без на-
гляду, після використання відразу
відключайте його від електромережі.
Не протягайте шнур електроживлення вдверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за
тим, щоб електрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предмета-
ми, кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабе-
лю електроживлення може привести до
неполадок, що не відповідають умовам
гарантії, а також до ураження електро-
струмом. Ушкоджений електрокабель
вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він
відключений від електромережі і цілком охолов.
Чітко дотримуйтеся інструкцій з очищення при-
ладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду або поміщати його під
струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання
людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові
або психічні відхилення або недолік досвіду і
знань, за винятком випадків, коли за такими осо-
бами здійснюється нагляд або проводиться їхнє
інструктування щодо використання даного при-
ладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою
недопущення їхніх ігор із приладом, його комплек-
туючими, а також його заводським упакуванням.
Очищення й обслуговування пристрою не повинні
вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Забороняється самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково авторизова-
16
ним сервіс-центром. Некваліфіковано виконана
робота може призвести до поломки приладу,
травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання при-
ладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .....................................................................................RI-C220
Потужність ..............................................................................2200 Вт
Напруга ..................................................................220-240 В, 50 Гц
Тип управління ............................................................. механічний
Покриття підошви .............................................................кераміка
Регульована подача пари ............................................до 25 г/хв
Функція парового удару .................................................................є
Можливість вертикального відпарювання ..............................є
Функція «Крапля-стоп» ..................................................................є
Функція самоочищення .................................................................. є
Система захисту від накипу .......................................................... є
Захист від перегрівання ................................................................. є
Автовимкнення в двох положеннях ........................................... є
Індикація під час автовимкнення.......... світлодіодна, звукова
Довжина шнура .........................................................................1,8 м
Комплектація
Праска............................................................................................1 шт.
Мірна склянка ............................................................................. 1 шт.
Інструкція з експлуатації .........................................................1 шт.
Сервісна книжка......................................................................... 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну,
комплектації, а також до технічних характеристик ви-
робу під час вдосконалення своєї продукції без додатко-
вого повідомлення про ці зміни.
Будова моделі (схема
A1
, стор. 3)
1. Розпилювач води
2. Кришка резервуара для води
3. Регулятор подачі пари
4. Кнопка розпилювача води
5. Кнопка інтенсивної подачі пари
6. Індикатор автовимкнення
7. Шнур електроживлення
8. Індикатор нагрівання
9. Резервуар для води
10. Регулятор нагрівання підошви праски
11. Кнопка самоочищення (Self clean)
12. Позначка максимального рівня води (MAX)
13. Підошва праски
14. Мірна склянка
RI-C220
17
UKR
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та
рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки,
наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним
номером виробу на його корпусі!
Повністю розмотайте електрошнур. Протріть корпус й підошву
праски вологою тканиною. Витріть прилад досуха.
Після транспортування або зберігання за низьких тем-
ператур необхідно витримати прилад за кімнатної
температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може з’явитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним для
роботи праски та швидко зникне.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Підготовка до роботи та підключення
Переконайтеся, що прилад не підключено до електромережі.
Встановіть регулятор нагрівання підошви в положення MIN,
а регулятор подачі пари— в положення .
Відкрийте кришку резервуара для води, підніміть носик
праски вгору, як показано на схемі
A2
, стор. 3. За допо
-
могою мірної склянки налийте в резервуар воду не вище за
позначку MAX на корпусі приладу. Закрийте кришку резер-
вуара. Встановіть праску у вертикальне положення.
УВАГА! Не наливайте воду безпосередньо з-під крана, щоб
уникнути її потрапляння до корпусу приладу або на шнур
електроживлення.
Прилад призначений для роботи з водопровідною водою.
Якщо у вашому регіоні дуже жорстка вода, рекомендується
змішувати водопровідну та очищену воду в пропорції 1:1.
Повертаючи регулятор нагрівання підошви праски, встановіть
символ, відповідний тканині, що прасується, поряд зпознач-
кою на корпусі приладу. Дотримуйтеся рекомендацій, на-
ведених в таблиці.
Таблиця вибору режимів прасування для різних
тканин
Символ на
регуляторі
нагрівання
Тип тканини Рекомендації
Акрил
Прасувати обережно. Використання пари є
ризикованим, можливе витікання води з
підошви праски і, як наслідок, поява плям на
тканині
Поліамідні тканини
(капрон, нейлон)
Поліуретан
Ацетатні волокна
Тканину краще прасувати з виворітного боку,
оскільки вона погано переносить нагрівання.
Ацетат швидко сохне та майже не потребує
прасування
Поліестер
Рекомендується прасувати через вологу тканину
Віскоза
За підвищеної температури змінює колір,
прилипає, твердне та руйнується, можлива усадка
18
Символ на
регуляторі
нагрівання
Тип тканини Рекомендації
••
Шовк
Шовкову тканину краще не збризкувати водою,
оскільки від нерівномірного зволоження мож-
ливе утворення плям
Вовна
Тканину краще збризкувати водою або прасу-
вати через вологу тканину. За підвищеної
температури можлива усадка
••• Бавовна,льон Рекомендується режим відпарювання
Встановіть регулятор подачі пари в потрібне положення:
регулятор в положенні подача пари перекрита (для
сухого прасування);
повертайте регулятор для збільшення/зменшення
інтенсивності подачі пари.
Підключіть шнур електроживлення до електромережі. Спа-
лахнуть індикатори автовимкнення та нагрівання. Після того
як індикатор нагрівання згасне (підошва нагрілася до
встановленої температури), починайте прасування.
Сухе прасування
Встановіть регулятор подачі пари в положення. За
необхідності зволожити мяту тканину використовуйте
функцію розпилення води. Сухе прасування можна викону-
вати, не наливаючи воду в резервуар.
Функція розпилення води
Переконайтеся, що резервуар праски наповнений водою.
Натискуйте кнопку розпилювача води :
повільно, плавно— для розбризкування;
швидкими рухами— для розпилення.
Прасування з відпарюванням
Під час прасування з відпарюванням наповніть резервуар
для води не менше ніж на ¼ максимального обєму. Для от-
римання якісної пари регулятор температури має знаходи-
тися в положенні •• або •••.
Пара надходить через отвори в підошві праски. Її інтенсивність
можна змінювати за допомогою регулятора пари.
Постійна подача пари відбувається лише тоді, коли пра-
ска знаходиться в горизонтальному положенні, за високої
температури підошви.
Якщо регулятор подачі пари відкрито (не в положенні ),
за низької температури можливе витікання води з отворів у
підошві праски.
За необхідності розпрасувати дуже зім’яту ділянку тканини
натисніть кнопку інтенсивної подачі пари : станеться ко-
роткочасний інтенсивний викид пари з отворів у підошві
праски. Для отримання оптимальної якості пари робіть перер-
ви 3-5 секунд між натисненнями.
Вертикальне відпарювання
Вертикальне відпарювання застосовується для прасування речей,
що висять на плічках, штор, драпування тощо. Під час вертикаль-
ного відпарювання встановіть регулятори температури нагрівання
підошви та подачі пари в максимальне положення.
RI-C220
19
UKR
Тримайте праску вертикально на відстані кількох сантиметрів
від виробу, що відпарюється. Натискайте кнопку інтенсивної
подачі пари з невеликими інтервалами, рухаючи праску
зверху вниз. Після кожних 4-5 натиснень переводьте праску
в горизонтальне положення.
Якщо спалахнув індикатор нагрівання, припиніть роботу
й відновіть відпарювання, коли індикатор згасне.
УВАГА! Під час парового удару гаряча пара викидається на
декілька сантиметрів від підошви. Забороняється прасу-
вати одяг на людині. Не спрямовуйте праску на людину
або предмети, які можуть постраждати від гарячої пари!
Система автовимкнення
Якщо прилад знаходиться в нерухомому стані, спрацьовує
система автоматичного вимкнення:
для праски в горизонтальному положенні або набоці—
через 30 секунд;
для праски у вертикальному положенні через 8хвилин.
Нагрівання підошви припиниться. При цьому пролунає по-
переджувальний сигнал (6 разів), а індикатор автовимкнен-
ня почне мерехтіти.
Для продовження роботи підніміть праску за ручку. Індикатор
автовимкнення перестане мерехтіти, спалахне індикатор
нагрівання підошви. Як тільки індикатор нагрівання згасне,
відновіть прасування.
Завершення роботи
Після закінчення роботи встановіть регулятор нагрівання
підошви в положення MIN, а регулятор подачі пари— впо-
ложення . Від’єднайте праску від електромережі. Відкрийте
кришку резервуара для води і злийте воду з резервуара,
перевернувши праску над раковиною. Обережно порухайте
праску, щоб злити залишки води.
Встановіть праску у вертикальне положення. Дочекайтеся,
поки підошва охолоне за кімнатної температури. Обмотайте
шнур електроживлення навколо основи праски. Зберігайте
прилад у вертикальному положенні.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Самоочищення праски
1. Для видалення накипу та забруднень процедуру само-
очищення рекомендується проводити 2-3 рази намісяць.
Чим жорсткіше використовувана вода, тим частіше
потрібне самоочищення.
2. Для виконання самоочищення налийте воду в резерву-
ар до позначки MAX.
3. Перекрийте подачу пари (регулятор пари в положенні ).
Встановіть регулятор температури нагрівання підошви в
положення MAX. Підключіть праску до електромережі.
4. Коли індикатор нагрівання згасне, від’єднайте праску від
електромережі та помістіть її в горизонтальному
положенні над раковиною.
5.
Натисніть і утримуйте кнопку самоочищення (Self clean),
поки вихід гарячої води й пари з отворів підошви не
припиниться. При цьому рекомендується рухати праску
вперед-назад. Пара й кипляча вода, що виходять з
отворів, видалять забруднення.
20
6. Після очищення відкрийте кришку резервуара для води та
злийте воду, що залишилася в резервуарі. Закрийте кришку.
7.
Після того як підошва охолоне, протріть її поверхню
вологою тканиною.
8.
У разі сильного забруднення рекомендується повторити
цикл самоочищення.
Очищення підошви
1.
Перед очищенням підошви праски переконайтеся, що вона
відключена від електромережі та повністю охолола.
2. Охолоджену праску можна чистити вологою тканиною
або губкою. У разі сильного забруднення використовуй-
те спеціальні засоби для чищення прасок із керамічною
підошвою.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати корпус праски, вилку та шнур
електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати губки з жорстким або
абразивним покриттям, абразивні очищувальні засоби та
розчинники (бензин, ацетон тощо).
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й
повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад
у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних
приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати
прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод-
ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води
й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Підошва праски
залишається холод-
ною, індикатор
нагрівання не го-
рить
Прилад не підключено
до електромережі
Підключіть прилад до
електромережі
Електророзетка не-
справна
Підключіть прилад до справної
електророзетки
Підошва праски
нагрівається погано
Встановлено дуже
низьку температуру
нагрівання
Повертаючи регулятор нагрівання
підошви праски, встановіть
необхідну температуру
Немає пари
Регулятор пари повер-
нуто вліво до упору,
подачу пари перекрито
Встановіть регулятор пари в те
положення, яке вам необхідне
Інтенсивність подачі
пари недостатня
У резервуарі дуже
мало води
Заповніть резервуар для води
як мінімум на ¼
Регулятор пари стоїть
в положенні середньої
пари
Повертаючи регулятор, збільште
подачу пари
Пара, що виходить з
отворів підошви
праски, бруднить
білизну
Ви використовували
воду з хімічними до-
бавками
Не наливайте в резервуар воду
з хімічними добавками
Ви використовували
дистильовану або
пом’якшену воду
Використовуйте звичайну
водопровідну воду або суміш з
водопровідної та очищеної
води в пропорції 1:1
Пара, що виходить з
отворів підошви
праски, бруднить
білизну
Ви не видалили воду з
резервуара після по-
переднього викори-
стання
Проведіть самоочищення. Завж-
ди виливайте воду з праски
після закінчення роботи
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Redmond RI-C220 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului