Shimano FH-5800 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-HB0003-06
Manual pentru dealeri
ŞOSEA
Butuc faţă / Butuc spate
pentru 11 viteze
HB-9000
HB-6800
HB-5800
HB-R7000
FH-9000
FH-6800
FH-5800
FH-R7000
2
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind
manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la
magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web
(http://si.shimano.com).
Rugăm consumatorii care nu au acces ușor la internet să contacteze un distribuitor SHIMANO sau oricare dintre birourile
SHIMANO pentru a obține o copie tipărită a manualului de utilizare.
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar
instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea
echipamentelor şi bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării
incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca moartea sau rănirea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămări corporale sau deteriorarea echipamentelor şi bunurilor materiale.
3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor de schimb SHIMANO originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt
piuliţele şi şuruburile, bicicleta poate să cedeze brusc, putând provoca răni grave.De asemenea, în cazul reglării incorecte pot să
apară probleme şi bicicleta poate să cedeze brusc, putând provoca răni grave.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiunilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Înainte de utilizarea bicicletei se va verifica dacă roţile sunt bine fixate. Dacă sunt slăbite, roțile se pot desprinde de pe
bicicletă şi pot provoca accidentări grave.
Montarea incorectă a sistemului quick release pe bicicletă poate provoca desprinderea roţii de bicicletă în timpul deplasării,
urmată de accidente grave.
Se va citi manualul de instrucţiuni al manetei quick release.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Se va folosi o furcă echipată cu un mecanism de reţinere a roţii.
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Nu se va aplica ulei în interiorul butucului, pentru a nu provoca spălarea unsorii.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de
învechire.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
<HB-9000/HB-6800/FH-9000/FH-6800>
Butucul este proiectat pentru a obține o rotire optimă atunci când este încorporat într-o roată și montat pe cadru. Prin urmare,
rotația axului va fi mai grea înainte de montare. În plus, butucul este structurat astfel încât să nu fie ușor afectat de rotație,
indiferent dacă roata este montată pe cadru sau nu. Când reglați rotația, asigurați-vă că axul nu are joc.
Dacă roata se înţepeneşte şi rotirea devine dificilă, se va lubrifia cu unsoare.
Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a
produsului.
4
MONTARE
Pentru asamblarea acestui produs sunt necesare următoarele unelte.
Locul de folosire Unealtă
Piuliţă de fixare TL-LR15 / LR10
Se montează butucul conform imaginii.
În cazul fiecărui pinion, suprafaţa pe care se află codul trebuie să fie orientată înspre exterior şi poziţionată astfel încât părţile late
ale proeminenţelor interiorului fiecărui pinion şi partea A (unde lăţimea canelurii este mare) de pe casetă să fie aliniate.
Parte
lată
A
Caseta are o singură
canelură lată.
Distanţiere pinioane
Piuliţă de fixare
Pentru a monta pinioanele HG, utilizați unealta originală SHIMANO
TL-LR15/LR10 pentru a strânge piulița de fixare.
La înlocuirea pinioanelor HG se va folosi unealta originală SHIMANO
TL-LR15/LR10 și TL-SR23 pentru a desface piulița de fixare.
TL-SR23
Piuliţă de fixare
TL-LR15/LR10
Dezasamblare
Cuplu de strângere: 30 - 50 N·m
5
Observaţie:
La montarea unei casete cu 10 viteze:
Se montează distanțierul pentru pinionul mare de 1,85 mm furnizat în poziția indicată în imagine.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Un distanțier de 1,0 mm este furnizat împreună cu caseta. Acesta se montează.
Distanţiere pinioane
Piuliţă de fixare
Distanțier
de 1,0 mm
Distanţier pinion
mare (1,85 mm)
Canelură: Latura dinspre pinion
* Unele distanţiere de 1,85 mm pentru
pininonul mare nu au caneluri.
6
ÎNTREŢINERE
Butuc faţă
Butucul faţă poate fi dezasamblat după cum se arată în imagine. Nu trebuie însă dezasamblat mai mult decât în imagine, deoarece
este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.
<HB-9000>
<HB-6800>
7
<HB-5800 / HB-R7000>
8
Precauţii la montarea butucului faţă.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La
montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât
mai adânc posibil.
Se strânge conul pe axul butucului până când nu mai are joc.În timp ce se aliniază proeminenţele conului şi ale tubului de
fixare a conului, se aliniază secţiunea A a tubului de fixare a conului cu secţiunea B a axului butucului.
Se scoate axul butucului conform procedurii ilustrate. Dezasamblarea din partea dreaptă nu este posibilă.
<HB-9000>
(1) (2)
(3)
Dezasamblare
Cheie hexagonală de 5 mm
Cheie hexagonală de 5 mm
Cuplu de strângere: 15 - 17 N·m
Con
Tub de fixare a
conului
* Buza este în exterior.
(B)
A
Garnitură
Ax butuc
9
<HB-6800>
(1) (2)
(3) (4)
Dezasamblare
Cheie hexagonală
de 5 mm
Cheie hexagonală
de 5 mm
Cuplu de strângere: 15 - 17 N·m
Ax butuc
Con
Tub de fixare a
conului
(B)
A
* Buza este în exterior.
Garnitură
* Se va ţine seama
de direcţie.
Clichet
Şaibă arc
Precauţii la montarea butucului faţă.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La
montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât
mai adânc posibil.
Se strânge conul pe axul butucului până când nu mai are joc.În timp ce se aliniază proeminenţele conului şi ale tubului de
fixare a conului, se aliniază secţiunea A a tubului de fixare a conului cu secţiunea B a axului butucului.
10
<HB-5800 / HB-R7000>
(1) (2)
(3) (4)
Dezasamblare
Cheie hexagonală de 5 mm
(Partea stângă)
Cheie fixă de 15 mm
Cuplu de strângere: 10 - 15 N·m
Dezasamblare
Cheie hexagonală de 5 mm
Cheie fixă de 15 mm
Ax butuc
* Buza este în exterior.
Garnitură
Precauţii la montarea butucului faţă.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect
orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.
11
Butuc spate
Butucul spate poate fi dezasamblat după cum se arată în imagine. Butucul spate nu trebuie însă dezasamblat mai mult decât în
imagine, deoarece este posibil să nu mai poată fi reasamblat ulterior.
<FH-6800>
<FH-9000>
12
<FH-5800 / FH-R7000>
13
Se scoate axul butucului conform procedurii ilustrate. Dezasamblarea din partea dreaptă nu este posibilă.
<FH-9000>
(1) (2)
(3)
Ax butuc
Cuplu de strângere stânga:
15 - 17 N·m
Cheie hexagonală de 5 mm
Cheie hexagonală de 5 mm
Dezasamblare
* Buza este în exterior.
Garnitură
(B)
Con
A
Tub de fixare a
conului
Precauţii la montarea butucului spate.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La
montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât
mai adânc posibil.
Se strânge conul pe axul butucului până când nu mai are joc.În timp ce se aliniază proeminenţele conului şi ale tubului de
fixare a conului, se aliniază secţiunea A a tubului de fixare a conului cu secţiunea B a axului butucului.
14
<FH-6800>
(1) (2)
(3) (4)
Precauţii la montarea butucului spate.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La
montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect orientată şi introdusă cât
mai adânc posibil.
Se strânge conul pe axul butucului până când nu mai are joc.În timp ce se aliniază proeminenţele conului şi ale tubului de
fixare a conului, se aliniază secţiunea A a tubului de fixare a conului cu secţiunea B a axului butucului.
* Buza este în exterior.
Garnitură
(B)
Con
A
Tub de fixare a
conului
* Se va ţine seama
de direcţie.
Clichet
Şaibă arc
Cheie hexagonală
de 5 mm
Cheie hexagonală de 5 mm
Dezasamblare
Cuplu de strângere stânga:
15 - 17 N·m
Ax butuc
15
<FH-5800 / FH-R7000>
(1) (2)
(3) (4)
Precauţii la montarea butucului spate.
Observaţie:
La demontarea şi montarea garniturii, se va evita îndoirea acesteia. La montarea garniturii, aceasta trebuie să fie corect
orientată şi introdusă cât mai adânc posibil.
Cheie hexagonală de 5 mm
Dezasamblare
Cuplu de strângere stânga:
10 - 15 N·m
Cheie fixă de 15 mm
Cheie hexagonală
de 5 mm
Dezasamblare
Cheie fixă de 15 mm
Ax butuc
* Buza este în exterior.
Garnitură
16
După demontarea axului butucului, se scoate şurubul de fixare a casetei (din interiorul casetei) şi se înlocuieşte caseta.
Observaţie:
În cazul FH-9000, la înlocuirea casetei se va înlocui şi şurubul de montare a acesteia.
Se aplică unsoare pe filetul şurubului de fixare a casetei, în caz contrar este posibil să apară jocuri sau blocaje.Nu se va
dezasambla caseta şi nu se va aplica ulei sau unsoare pe aceasta, în caz contrar este posibil să apară probleme de funcţionare.
Cuplu de strângere: 45 - 50 N·m
Cheie hexagonală de 14 mm
Dezasam-
blare
Unsoare premium
(Y-04110000)
Şurub de fixare casetă
Se aplică unsoare
Nu se va demonta
garnitura.
Şaibă casetă
Casetă
Nu este refolosibil
<FH-9000 / FH-6800>
Şurub de fixare casetă
Nu se va demonta
garnitura.
Şaibă casetă
Casetă
Cuplu de strângere: 35 - 50 N·m
Dezasam-
blare
Cheie hexagonală de 10 mm
<FH-5800 / FH-R7000>
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano FH-5800 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru