Aeg-Electrolux AE6070 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
40
Română
Accesorii
1 Sac de colectare a prafului
2* Tub telescopic / Tub prelungitor
3 Mânerul furtunului
4 Duză pentru covor/pardoseală
5* Duză pentru parchet
6* Duză Turbo
7* Duză pentru spaţii înguste
8* Duză pentru tapiţerie
Măsuri de protecţie
Aspiratorul ar trebui utilizat doar de către adulţi şi doar
pentru aspirarea normală în mediul casnic. Aspiratorul este
prevazut cu izolatie dubla si nu trebuie împamântat.
Nu aspiraţi niciodată:
În zone umede.•
În apropierea unor gaze inamabile etc.•
Fără un sac de colectare a prafului (aceasta ar putea •
deteriora aspiratorul). Un dispozitiv de siguranţă
împiedică închiderea capacului fără un sac de colectare
a prafului. Nu încercaţi să forţaţi închiderea capacului.
Nu aspiraţi niciodată:
Obiecte tăioase.•
Lichide (acestea pot deteriora grav aparatul).•
Cenuşă erbinte sau rece, mucuri de ţigară nestinse, •
etc.
Praf n, de exemplu ghips, ciment, făină, scrum. •
Acestea pot deteriora grav motorul – garanţia nu
acoperă acest tip de defecţiuni.
Măsuri de siguranţă privind cablul electric:
Cablul electric deteriorat va  înlocuit numai la un •
centru de service autorizat Electrolux. Garanţia nu
acoperă defecţiunile cablului electric al aparatului.
Nu deplasaţi şi nu ridicaţi niciodată aspiratorul trăgând •
de cablu.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la reţeaua •
electrică înainte de orice operaţiune de curăţare sau
întreţinere.
Vericaţi cu regularitate daca există semne de •
deteriorare a cablului.
Nu folosiţi niciodată un aspirator al cărui cablu de
alimentare este deteriorat.
Toate operaţiunile de întreţinere şi reparaţie trebuie
efectuate de către un centru de service autorizat Electrolux.
Păstraţi aspiratorul într-un loc uscat.
Înainte de a începe
9 Asiguraţi-vă că punga de colectare a prafului şi ltrul
motorului sunt la locurile lor.
10 Introduceţi furtunul până când clema anclanşează
(pentru a desprinde furtunul, apăsaţi clema).
11 Ataşaţi tija de extensie sau tija telescopică(disponibilă
numai pentru anumite modele) la mânerul furtunului
şi la duza de pardoseală (răsuciţi şi trageţi în direcţii
opuse pentru a le dezasambla).
12 Lungiţi cordonul de alimentare şi conectaţi-l la priza
din perete. Aspiratorul este prevăzut cu un înfăşurător
de cablu.
13 Pentru a înfăşura cablul, apăsaţi pedala pentru cablu
(ţineţi de şă ca să nu vă lovească).
14 Apăsaţi cu piciorul butonul Pornit/Oprit pentru a porni
aspiratorul.
15 Reglarea puterii de aspirare: folosind comanda de
aspirare amplasată pe dispozitiv. Pentru a economisi
energia aspiratorului vă sugerăm să folosiţi aspiratorul
în modul OPTIMUM. Pentru mărirea nivelului de
aspirare puteţi roti butonul de ajustare a puterii peste
modul OPTIMUM pentru a obţine o eliminare maximă
a prafului (sunetul de clic” indică faptul că aţi ieşit din
zona optimum).
16 O caracteristică practică de parcare (care diminuează
şi riscul afecţiunilor coloanei vertebrale) uşurează
munca în timpul pauzelor din timpul aspirării.
17 Caracteristica de parcare facilitează transportul şi
depozitarea aspiratorului.
Utilizaţi duzele după cum urmează:
Covoare:• Folosiţi duza pentru covor/pardoseală cu
pârghia în poziţia (18). Reduceţi puterea de aspirare în
cazul covoarelor mici.
Pardoseli: • Folosiţi duza pentru covor/pardoseală cu
pârghia în poziţia (19).
Duşumele din lemn:• Utilizaţi duza pentru parchet
(disponibil numai cu unele modele, 5).
Mobilier tapiţat: • Folosiţi duza pentru tapiţerie (8).
Locuri înguste, colţuri etc.:• Folosiţi duza pentru fante
înguste (7).
Utilizarea duzei Turbo (disponibilă numai la
anumite modele)
20 Ataşaţi duza la tub.
Notă: Nu folosiţi duza turbo pe covoraşele de blană, covoraşe
cu ciucuri lungi sau cu o grosime mai mare de 15 mm. Pentru
a evita deteriorarea carpetei, nu ţineţi duza pe loc în timp ce
peria se roteşte. Nu treceţi duza peste cabluri de alimentare şi,
întotdeauna, opriţi aspiratorul imediat după utilizare.
Înlocuirea sacului de colectare a prafului
21 Sacul de colectare a prafului trebuie înlocuit când
fereastra indicatoare este în întregime roşie. Citiţi
indicatorul cu duza de pardoseală ridicată de pe covor.
22 Îndepărtaţi furtunul şi deschideţi capacul.
23 Trageţi de discul de carton pentru a scoate sacul de
colectare a prafului. Aceasta închide automat sacul de
colectare a prafului şi împiedică împrăştierea prafului.
24 Introduceţi o pungă nouă de colectare a prafului
împingând discul de carton pe şinele acestuia.
Închideţi capacul frontal.
Notă: Înlocuiţi punga de colectare a prafului chiar dacă nu este
plină (s-ar putea sa e blocată).
De asemenea, trebuie sa o schimbaţi si după ce aţi aspirat
pudra de curăţare carpete. Folosiţi doar
saci originali de colectare a prafului !
2193250-03.indd 40 6/14/07 1:02:49 PM
41
Schimbarea ltrelor
Cu cât îl curăţaţi mai des cu atât aspiratorul este mai ecient.
La ecare a 5-a înlocuire a pungii de colectare a prafului.
Filtrele trebuie întotdeauna înlocuite cu altele noi, ele nu
pot  spălate.
Înlocuirea ltrelor de motoare (Filtru HEPA * /
Microltru * )
22 Apăsaţi clema şi deschideţi capacul.
25 - Îndepărtaţi vechiul ltru
- Introduceţi un ltru nou şi închideţi capacul.
Filtrul de evacuare trebuie înlocuit (Microltru)
26 Deschideţi capacul ltrului şi rabataţi-l, scoateţi ltrul
murdar.
27 Introduceţi un ltru nou şi închideţi capacul.
Curăţarea furtunului şi a duzei
Aspiratorul se opreşte automat dacă se blochează duza,
tubul, furtunul sau ltrele şi punga de colectare a prafului
sunt blocate. În astfel de cazuri, deconectaţi aparatul de
la sursă şi lăsaţi-l să se răcească timp de 20-30 de minute.
Desfundaţi şi/sau înlocuiţi ltrele şi punga de colectare a
prafului şi reporniţi aparatul.
Curăţarea tuburilor şi furtunurilor
28 Folosiţi o bandă pentru curăţat sau ceva asemănător
pentru a curăţa tuburile şi furtunul.
29 De asemenea, puteţi debloca furtunul strângându-l cu
mâna. Acţionaţi însă cu grijă, mai ales dacă tubul este
înfundat cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior.
Notă: Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în
cursul curăţării acestuia.
Curăţarea duzei pentru pardoseală
30 Pentru a evita pierderea puterii de aspirare curăţaţi
în mod regulat duza combinată pentru pardoseală
tare/covor. Cea mai uşoară cale pentru curăţare este
utilizarea mânerului duzei.
Curăţarea duzei Turbo (disponibilă numai la
anumite modele)
31 Demontaţi duza de pe tubul aspiratorului si
îndepărtaţi rele încâlcite, etc. tăindu-le cu o foarfecă.
Folosiţi mânerul furtunului pentru a curata duza.
32 În cazul în care duza turbo nu mai funcţionează,
deschideţi capacul de curăţare şi îndepărtaţi orice
obiect care împiedică rotaţia liberă a turbinei.
Remedierea defecţiunilor
Aspiratorul nu porneşte
1 Vericaţi dacă aţi conectat cablul la reţeaua electrică.
2 Vericaţi integritatea cablului şi a şei.
3 Vericaţi dacă siguranţa nu este arsă.
Aspiratorul se opreşte
1 Vericaţi dacă sacul de praf nu este plin. Dacă da,
înlocuiţi-l cu unul nou.
2 S-a înfundat duza, tubul sau furtunul?
3 S-au înfundat ltrele?
A intrat apă în aspirator
Va  necesară înlocuirea motorului la un centru de
service autorizat de Electrolux. Avarierea motorului prin
pătrunderea apei nu este inclusă în garanţie.
Informaţii pentru clienţi
AEG-Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru
deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare a
aparatului sau în cazul în care se aduc modicări aparatului.
Acest produs este conceput ţinând cont de protejarea
mediului înconjurător. Toate componentele din plastic sunt
marcate în scopul reciclării.
Pentru mai multe informaţii vizitaţi site-ul:
www.aeg-electrolux.de
Acest produs întruneşte cerinţele CE referitoare la marcaje
conform:
Directiva privind aparatele de joasă tensiunea 73/23/EEC,
93/68/EEC
Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 89/336/
EEC
*Disponibil numai pentru unele modele
2193250-03.indd 41 6/14/07 1:02:49 PM
54
Български
Символът върху продукта или опаковката му показва,
че този продукт не трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Като се погрижите този продукт
да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете
за предотвратяване на възможните негативни последствия
за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха
могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се обърнете към местната
градска управа, службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Česky
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento
výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Hrvatski
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje
da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom
iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim
sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje
bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada
ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured,
uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Srpski
Симбол на производу или на његовој амбалажи
означава да се с тим производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен
прикладним поступцима за рециклирање електронских
и електричних апарата. Исправним одлагањем овог
производа спречиће потенцијалне негативне последице
на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о рециклирању овог производа
молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод,
услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у
којој сте купили производ.
Magyar
A szimbólum amely a terméken vagy a csomagoláson
található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektro-
mos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott
megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen
termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a
termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részle-
tesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzat-
tal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy
azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Slovensky
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s
výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku
na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym
postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo
Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste
výrobok kúpili.
Română
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer.
Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai
multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea
deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Türkçe
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü, bu
ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir.
Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn
geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim
edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha
edilmesi çevre ve insan saððý açýsýndan olumsuz sonuçlara
yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden
çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý
önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri
dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli
idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn
aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz. Cihazýnýzýn kullanma
ömrü 10 yýldýr. Kullanma ömrü,üretici ve/veya ithalatçý
rmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým
süresini ifade eder.
2193250-03.indd 54 6/14/07 1:02:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux AE6070 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare