Asus D415MT Manual de utilizare

Categorie
PC-uri / stații de lucru barebones
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PC desktop ASUS
D415MT/BM2DK
Manual de utilizare
CompactFlash I/II/MD
MS/MS PRO/SD/MMC
Smart Card
2
Drept de autor © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele și software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu
excepia documentaiei păstrate de cumpărător din motive de sigurană, fără permisiunea expresă exprimată în
scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Garania sau service-ul pentru produs nu va  extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau transformat,
decât dacă o astfel de reparaie, modicare sau transformare este autorizată în scris de către ASUS; sau (2)
numărul de serie a aparatului este șters sau lipsește.
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AȘA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANIILE IMPLICITE SAU CONDIIILE DE VANDABILITATE SAU
CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII, FUNCIONARII, ANGAJAII SAU
AGENII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE
SAU CONSECVENTE (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
CAPACITĂII DE FOLOSINĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ȘI ALTELE ASEMĂNĂTOARE), CHIAR
DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂII PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE APĂRUTE CA
URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
SPECIFICAIILE ȘI INFORMAIILE CONINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ȘI
SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNȘTIINARE PREALABILĂ ȘI NU TREBUIE INTERPRETATE
CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎȘI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE
PENTRU ERORILE SAU INADVERTENELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ȘI
SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Este posibil ca produsele și numele corporaiilor care apar în acest manual să e mărci comerciale înregistrate sau
drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii și sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaii și
în beneciul deinătorilor, fără a avea intenia de a încălca aceste drepturi.
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
RO9998
Prima ediie
Decembrie 2014
3
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Cuprins
Note ................................................................................................................................................5
Informaii pentru utilizarea în condiii de sigurană ............................................................8
Convenii utilizate în acest ghid ..................................................................................................9
Unde putei găsi informaii suplimentare ............................................................................... 9
Coninutul ambalajului ................................................................................................................10
Capitolul 1 Noţiuni de bază
Bun venit! ..........................................................................................................................................11
Cunoaşterea computerului .........................................................................................................11
Congurarea computerului ........................................................................................................16
PORNIREA computerului .............................................................................................................19
Capitolul 2 Conectarea dispozitivelor la computer
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB ..........................................................................21
Conectarea microfonului şi a difuzoarelor ............................................................................22
Capitolul 3 Utilizarea computerului
Poziia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktop .......................................25
Utilizarea cititorului de carduri de memorie ........................................................................26
Utilizarea unităii optice (numai la anumite modele) .......................................................27
Congurarea porturilor USB prin utilizarea seciunii de congurare BIOS ...............28
Congurarea setării de securitate HDD prin utilizarea seciunii de
congurare BIOS ............................................................................................................................29
Capitolul 4 Conectarea la Internet
Conexiune prin cablu ....................................................................................................................31
Chapter 5 Utilizarea ASUS Business Manager
ASUS Business Manager ..............................................................................................................33
Capitolul 6 Depanarea
Depanarea ........................................................................................................................................43
4
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Cuprins
Anexe: Windows® 7 / Windows® 8.1 Manual de utilizare
Capitolul 1 Utilizarea sistemului de operare Windows
®
7
Prima pornire a computerului ...................................................................................................53
Utilizarea desktopului sistemului de operare Windows
®
7 ..............................................54
Gestionarea şierelor şi a folderelor. .......................................................................................56
Restaurarea sistemului .................................................................................................................58
Protejarea computerului ..............................................................................................................59
Obinerea de Ajutor şi asistenă Windows® ..........................................................................60
Capitolul 2 Utilizarea sistemului de operare Windows
®
8.1
Prima pornire a computerului ...................................................................................................61
Ecranul de blocare Windows
®
8.1 ..............................................................................................61
Interfaa cu utilizatorul Windows® ...........................................................................................62
Lucrul cu aplicaiile Windows® ..................................................................................................65
Alte comenzi rapide de la tastatură .........................................................................................70
Oprirea PC-ului desktop ...............................................................................................................71
Trecerea PC-ului desktop în modul Repaus ..........................................................................71
Accesarea BIOS Setup (Congurare BIOS) .............................................................................72
Capitolul 3 Alte funcţii pentru sistemul de operare Windows
®
7 /
Windows
®
8.1
Îndepărtarea unui dispozitiv de stocare USB .......................................................................73
Congurarea setărilor referitoare la rezoluia ecranului ..................................................74
Congurarea setărilor conexiunii internet ............................................................................75
Recuperarea sistemului ................................................................................................................84
Informaţii de contact ASUS
Informaii de contact ASUS.........................................................................................................89
5
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Note
Servicii de returnare
Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faă de cele mai
înalte standarde de protecie a mediului. Credem în asigurarea soluiilor care permit clienilor
noştri să recicleze în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum
şi materialele de ambalare. Accesai adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru
informaii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
REACH
Pentru a ne conforma cadrului normativ REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals), am publicat lista de substane chimice din produsele noastre pe site-ul
Web ASUS REACH la adresa http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC. Funcionarea este supusă
următoarelor două condiii:
• Acestdispozitivnupoatecauzainterferenţedăunătoare;
• Acestdispozitivtrebuiesăaccepteoriceinterferenţăprimită,inclusivinterferenţelecarepot
cauza funcionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital
din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt create pentru a asigura
protecie rezonabilă împotriva interferenei într-o instalaie rezidenială. Acest dispozitiv generează,
utilizează şi poate radia energie cu frecvenă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate
cu instruciunile producătorului, poate produce interferene dăunătoare comunicaiilor radio. Cu
toate acestea, nu există nicio garanie că nu vor apărea interferene în anumite instalaii. Dacă acest
dispozitiv produce interferene dăunătoare recepiei radio sau TV, care pot  determinate prin
oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenele
printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare:
• Reorientaţisaureamplasaţiantenareceptoare.
• Măriţidistanţadintredispozitivşireceptor.
• Conectaţidispozitivullaoprizădintr-uncircuitdiferitdecellacareesteconectatreceptorul.
• Cereţisfatuldistribuitoruluisaualunuitehnicianradio/TVexperimentat.
Pentru a se asigura conformarea la reglementările FCC, monitorul trebuie conectat la placa gracă
printr-un cablu ecranat. Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către
partea responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest
dispozitiv.
Avertisment privind bateria cu litiu-ion
ATENŢIE: Pericol de explozie în cazul în care bateria este incorect înlocuită. Înlocuii numai
cu acelaşi tip de baterie sau un tip echivalent, recomandat de producător. Casai bateriile
uzate în conformitate cu instruciunile producătorului.
6
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
IC: Declaraţia privind conformitatea cu normele canadiene
Respectă specicaiile Clasei B din normativul canadian ICES-003. Dispozitivul este conform
cu standardul RSS 210 al Departamentului canadian de industrie. Acest dispozitiv de clasă B
îndeplineşte toate cerinele reglementărilor canadiene privind echipamentele care generează
interferene.
Acest dispozitiv este conform cu standardele RSS scutite de licenă ale Departamentului canadian
de industrie. Funcionarea este supusă următoarelor două condiii: (1) acest dispozitiv nu poate
cauza interferene; şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferene, inclusiv interferene
care pot cauza o funcionare nedorită a dispozitivului.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Declaraţia Departamentului canadian de comunicaţii
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele Clasei B privind emisiile de zgomot radio ale aparatelor
digitale, expuse în Reglementările privind interferena radio ale Departamentului canadian de
comunicaii.
Acest aparat digital de clasa B este conform cu standardele canadiene ICES-003.
VCCI: Declaraţie de conformitate pentru Japonia
Declaraţie pentru VCCI Clasa B
KC: Declaraţie de avertizare pentru Coreea
7
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Note privind echipamentele RF
CE: Declaraţia de conformitate cu normele Comunităţii Europene
Echipamentul respectă Cerinele privind expunere la radio-frecvenă 1999/519/EC, Recomandarea
Consiliului din 1 iulie 1999 referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri
electromagnetice (0 - 300 GHz). Acest dispozitiv fără r respectă Directiva R&TTE.
Utilizarea echipamentului radio fără r
Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când operează în banda de frecvenă 5,15
- 5,25 GHz.
Expunerea la energie de radio-frecvenţă
Energia radiată a tehnologiei Wi-Fi este inferioară limitelor FCC de expunere la radio-frecvenă.
Cu toate acestea, se recomandă utilizarea echipamentului fără r într-un mod în care potenialul
contact cu persoana care îl operează să e cât mai redus.
Conformitatea cu normele FCC privind echipamentele fără r Bluetooth
Antena utilizată cu acest emiător nu trebuie să e poziionată în acelaşi loc şi operată simultan cu
nicio altă antenă sau un alt emiător supus condiiilor Aprobării FCC.
Declaraţia privind normele Departamentului canadian de industrie pentru
Bluetooth
Acest dispozitiv de clasă B îndeplineşte toate cerinele reglementărilor canadiene privind
echipamentele care generează interferene.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
BSMI: Declaraţia privind echipamentele fără r pentru Taiwan
Declaraţia privind echipamentele RF pentru Japonia
KC (Echipamente RF)
8
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă
Deconectai alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de curăare. Ştergei PC-ul
desktop cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară îmbibată într-o soluie
neabrazivă de curăare şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtai umezeala în exces cu o cârpă
uscată.
• NU aşezai produsul pe suprafee de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a
deteriorat, solicitai operaii de service.
• NU expunei produsul în medii murdare sau cu praf. NU utilizai produsul în timpul unei
scurgeri de gaze.
• NU aşezai şi nu scăpai obiecte pe suprafaa PC-ului desktop şi nu introducei obiecte străine
în acesta.
• NU expunei PC-ul desktop la câmpuri magnetice sau electrice puternice.
• NU expunei PC-ul desktop la lichide, la ploaie sau la umezeală. NU utilizai PC-ul desktop în
timpul furtunilor cu descărcări electrice.
• Avertizăridesiguranţăprivindbateria:NU aruncai bateria în foc. NU scurtcircuitai contactele.
NU dezasamblai bateria.
• UtilizaţiPC-uldesktopînmediicutemperaturaambiantăcuprinsăîntre0˚C(32˚F)şi35˚C(95˚F).
• NU acoperii fantele de ventilaie ale PC-ului desktop pentru a preveni supraîncălzirea
sistemului.
• NU utilizai cabluri de alimentare, accesorii sau echipamente periferice deteriorate.
•
Pentru a preveni pericolul de electrocutare, deconectai cablul de alimentare de la priza
electrică înainte de reamplasarea sistemului.
•
Solicitai asistenă tehnică înainte de a utiliza adaptoare sau cabluri prelungitoare. Aceste
echipamente pot întrerupe circuitul de punere la pământ.
•
Asigurai-vă că sursa de alimentare este setată la tensiunea locală de alimentare. Dacă nu ştii
cu sigurană care este tensiunea prizei electrice pe care o utilizai, contactai compania locală
de electricitate.
•
Dacă sursa de alimentare se defectează, nu încercai să o reparai singur. Contactai un
tehnician de service calicat sau distribuitorul local.
9
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Convenţii utilizate în acest ghid
Pentru a vă asigura că efectuai corespunzător anumite activităi, luai în considerare următoarele
simboluri utilizate în acest manual.
PERICOL/AVERTISMENT: Informaii care au rolul să prevină rănirea dvs. atunci când
încercai să efectuai o activitate.
ATENŢIE: Informaii care au rolul să prevină defectarea componentelor atunci când
încercai să efectuai o activitate.
NOTĂ: Sfaturi şi informaii suplimentare care să vă ajute să efectuai o activitate.
IMPORTANT: Instruciuni pe care TREBUIE să le urmai pentru a efectua o activitate.
Unde puteţi găsi informaţii suplimentare
Consultai următoarele surse pentru informaii suplimentare şi pentru actualizări de produse şi
software-uri.
Site-urile Web ASUS
Site-urile Web ASUS oferă informaii actualizate despre produsele hardware şi software ASUS.
Consultai site-ul Web ASUS www.asus.com.
Asistenţă tehnică locală ASUS
Vizitai site-ul Web ASUS de la adresa http://support.asus.com/contact pentru informaii
privind contactarea inginerilor de asistenă tehnică din regiunea dvs.
• ManualuldeutilizareseaăînurmătorulfolderdinPC-uldvs.detipDesktop:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
10
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Conţinutul ambalajului
• Dacăvreunuldintrearticoleledemaisusestedefectsaulipseşte,contactaţidistribuitorul.
• Articoleleilustratedemaisussuntdoarorientative.Esteposibilcaspecicaţiilerealeale
produsului să difere de la un model la altul.
CompactFlash I/II/MD
MS/MS PRO/SD/MMC
Smart Card
PC desktop ASUS
Tastatură x1 Mouse x1
Cablu de alimentare x 1
DVD de asistenă x1 DVD de recuperare (opional) x1
Installation Guide
Ghid de instalare x 1 Certicat de garanie x 1 Mousepadul ASUS x 1
(opional)
ASUS D415MT/BM2DK 11
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Capitolul 1
Noţiuni de bază
Cunoaşterea computerului
Ilustraiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasarea lor şi culoarea şasiului variază în funcie
de model.
Bun venit!
Vă mulumim că ai achiziionat PC-ul desktop ASUS!
PC-ul desktop ASUS asigură performane înalte, abilitate excelentă şi utilitare centrate pe utilizator.
Toate aceste elemente valoroase sunt încorporate într-o carcasă futuristă şi elegantă.
Înainte de a congura PC-ul desktop ASUS, citii Certicatul de garanie ASUS.
Panoul frontal
CompactFlash I/II/MD
MS/MS PRO/SD/MMC
Smart Card
1
2
3
4
5
6
8
Portul USB 3.0 frontal 1
Portul USB 3.0 frontal 2
7
Portul USB 2.0 frontal 1
Portul USB 2.0 frontal 2
9
10
12 Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
1. Buton de alimentare. Apăsai pe acest buton pentru a porni computeru. Acceptat de către
expertul audio ASUS.
2. Port pentru microfon (roz). Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon.
3. Port pentru cască (verde). Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui
difuzor.
4. Bay pentru unitatea de disc optic instalată (opţional). În acest bay există o unitate de disc
optic.
5. Buton de ejectare al unităţii de disc optic. Apăsaţi pe acest buton pentru a ejecta
sertarul unităţii de disc optic.
6. Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) se utilizează pentru
conectarea dispozitivelor USB 3.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc.
• NUCONECTAŢIotastaturăsauunmouselaniciunuldintreporturileUSB3.0atuncicând
instalai un sistem de operare Windows
®
.
• DatoritălimitărilorcontroleruluiUSB3.0,sepotutilizadispozitiveUSB3.0numaisubsisteme
de operare Windows
®
— după instalarea driverului USB 3.0.
• SepotutilizanumaidispozitiveUSB3.0destocareadatelor.
• VărecomandăminsistentsăconectaţidispozitiveUSB3.0laporturileUSB3.0pentruo
funcionare mai rapidă şi mai bună a dispozitivelor USB 3.0.
7. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru
conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc.
8. Slot pentru card CompactFlash
®
/Microdrive™. În acest slot putei introduce un card
CompactFlash
®
/Microdrive™.
9. Slot pentru carduri inteligente (opţional). Introducei un card inteligent în acest slot.
10. Slot pentru card Memory Stick™ (MS) / Memory Stick Pro™ (MS Pro) / Secure Digital™
(SD) / MultiMediaCard(MMC) (opţional). Introducei un card de memorie acceptat în acest
slot.
ASUS D415MT/BM2DK 13
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Panoul din spate
DVI
2
10
11
9
Port USB 2.0 spate 1
Port USB 3.0 spate 1
Port USB 2.0 spate 2
Port USB 3.0 spate 2
8
3
4
5
7
6
12
15
17
19
13
16
12
14
18
1
1. Selector tensiune (opţional). Folosii acest comutator pentru a selecta tensiunea de
intrare adecvată pentru sistem, în funcie de tensiunea cu care este alimentată zona dvs.
Dacă alimentarea cu tensiune din zona dvs. se încadrează în intervalul 100-127 V, setai
comutatorul la 115 V. Dacă alimentarea cu tensiune din zona dvs. se încadrează în intervalul
200-240V, setai comutatorul la 230V.
Comutarea selectorului la 115 V într-un mediu de 230 V sau la 230 V într-un mediu de 115 V va
cauza deteriorarea gravă a sistemului!
2. Conector de alimentare. Utilizai acest conector pentru a conecta cablul de alimentare.
TENSIUNE NOMINALĂ:115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (pentru utilizatorii din America de Nord)
230Vac, 50Hz, 3A (pentru Europa)
3. Portul PS/2 pentru mouse (verde). Utilizai acest port pentru a conecta un mouse PS/2.
4. Portul PS/2 pentru tastatură (mov). Utilizai acest port pentru a conecta o tastatură PS/2.
5. VGA csatlakozó. Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitor.
6. Port DVI-D. Acest port este pentru orice dispozitiv compatibil DVI-D şi HDCP, permiând
redarea de discuri HD DVD sau Blu-ray şi a altor suporturi de coninut protejat.
Aspectul panoului din spate poate diferi în funcie de model.
14 Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Pentru funciile porturilor audio într-o conguraie cu 2.1, 4.1, 5.1 sau 7.1 canale, consultai
tabelul de mai jos.
Conguraţia audio pentru 2.1, 4.1, 5.1 sau 7.1 canale
NU BLOCAI fantele de ventilaie de pe şasiu. Asigurai întotdeauna o ventilare corespunzătoare
a computerului.
12. Fante de ventilaţie. Aceste fante permit ventilarea cu aer.
13. Porturi în serie (opţionale). Aceste porturi COM sunt destinate dispozitivelor de indicare
sau altor dispozitive conectate în serie.
14. Slot de încuietoare a padului. Acest slot de încuietoare a padului permite asigurarea PC-
ului dvs. prin utilizarea unei încuietori standard pentru paduri.
15. Porturi în paralel (opţionale). Acest port poate  utilizat pentru conectarea unei
imprimante, unui scaner sau unor alte dispozitive cu interfaă paralelă.
16. Slot de încuietoare Kensington®. Slotul de încuietoare Kensington® permite asigurarea PC-
ului prin utilizarea unor cabluri de securitate compatibile cu standardul Kensington®.
7. Porturi USB 3.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) se utilizează pentru
conectarea dispozitivelor USB 3.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc.
• NUCONECTAŢIotastaturăsauunmouselaniciunuldintreporturileUSB3.0atuncicând
instalai un sistem de operare Windows
®
.
• DatoritălimitărilorcontroleruluiUSB3.0,sepotutilizadispozitiveUSB3.0numaisubsisteme
de operare Windows
®
— după instalarea driverului USB 3.0.
• SepotutilizanumaidispozitiveUSB3.0destocareadatelor.
• VărecomandăminsistentsăconectaţidispozitiveUSB3.0laporturileUSB3.0pentruo
funcionare mai rapidă şi mai bună a dispozitivelor USB 3.0.
8. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru
conectarea dispozitivelor USB 2.0 — mouse, imprimantă, scaner, cameră foto/video, PDA etc.
9. Port pentru microfon (roz). Acest port se utilizează pentru conectarea unui microfon.
10. Port Ieşire linie (verde). Acest port se utilizează pentru conectarea unor căşti sau a unui
difuzor. Într-o conguraie cu 4.1, 5.1 sau 7.1 canale, funcia acestui port este Ieşire difuzor
frontal. Acceptat de către expertul audio ASUS.
11. Port Intrare linie (albastru deschis). Acest port este pentru conectarea unui player cu
bandă, a unui CD/DVD player sau a altei surse audio.
Port
Căşti
2.1 canale
4.1 canale 5.1-canale 7.1-canale
Light Blue (Panoul din
spate)
Intrare linie Intrare linie Intrare linie Intrare linie
Lime (Panoul din spate) Ieşire linie Ieşire difuzor frontal Ieşire difuzor frontal Ieşire difuzor frontal
Pink (Panoul din spate) Intrare microfon Intrare microfon Bas / Center Bas / Center
Lime (Panoul frontal) - - - Ieşire difuzor lateral
ASUS D415MT/BM2DK 15
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Indicaţiile LED-urilor portului LAN
18. Placă gracă ASUS (numai la anumite modele). Porturile de ieşire pentru aşare de pe
această placă gracă ASUS opională pot diferi în funcie de model.
19. Capac pentru slot de extindere. Îndepărtai capacul slotului de extindere atunci când
instalai o placă de extindere.
17. Port LAN (RJ-45). Acest port permite o conexiune Gigabit la o reea Local Area Network
(LAN) prin intermediul unui hub de reea.
LED activitate/conexiune LED viteză
Stare Descriere Stare Descriere
STINS Absenă
conexiune
STINS Conexiune de 10 Mbps
PORTOCALIU Conexiune
prezentă
PORTOCALIU Conexiune de 100 Mbps
APRINDERE
INTERMITENTĂ
Activitate de date VERDE Conexiune de 1 Gbps
Portul LAN
LED
VITEZĂ
LED ACT/
CONEX
16 Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Congurarea computerului
Această seciune conine indicaii privind conectarea la computer a principalelor dispozitive
hardware: monitor extern, tastatură, mouse şi cablu de alimentare.
Conectarea unui monitor extern
Utilizarea plăcii grace ASUS (numai la anumite modele)
Conectai monitorul la portul de ieşire de aşare al plăcii grace ASUS separate.
Pentru a conecta un monitor extern utilizând placa gracă ASUS:
1. Conectai monitorul la un port de ieşire pentru aşare al plăcii grace ASUS separate.
2. Conectai monitorul la o sursă de alimentare.
Porturile de ieşire pentru aşare de pe placa gracă ASUS pot diferi în funcie de model.
DVI
ASUS D415MT/BM2DK 17
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este setată în
BIOS ca dispozitiv de aşare principal. Prin urmare, conectai monitorul la un port de ieşire pentru
aşare de pe placa gracă.
Utilizarea porturilor de ieşire pentru aşare de pe placa de bază
Conectai monitorul la portul de ieşire pentru aşare de pe placa de bază.
Pentru a conecta un monitor extern utilizând porturile de ieşire pentru aşare de pe placa de
bază:
1. Conectai un monitor VGA la portul VGA sau un monitor DVI-D la portul DVI-D sau un
monitor HDMI la portul HDMI de pe panoul din spate al computerului.
2. Conectai monitorul la o sursă de alimentare.
DVI
DVI
18 Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Conectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USB
Conectai o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de pe panoul din spate al computerului.
Conectarea cablului de alimentare
Conectai un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din spate al
computerului şi celălalt capăt la sursa de alimentare.
DVI
`
DVI
ASUS D415MT/BM2DK 19
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
PORNIREA computerului
În această seciune se descrie pornirea computerului după ce a fost congurat.
PORNIREA computerului
1. Comutai întrerupătorul de alimentare pe „I”.
2. Apăsai pe butonul de alimentare de pe computer.
3. Aşteptai până când sistemul de operare se încarcă automat.
Pentru detalii referitoare la oprirea PC-ului desktop, consultai Manualul de utilizare Windows
®
7
/ Windows
®
8.1, care poate  găsit în acest manual.
Butonul de
alimentare
CompactFlash I/II/MD
MS/MS PRO/SD/MMC
Smart Card
20 Capitolul 1: Noţiuni de bază
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Asus D415MT Manual de utilizare

Categorie
PC-uri / stații de lucru barebones
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru