Panasonic MCE8023 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Model No. MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K
MC-E8021, MC-E8021K
POLSKI
ČESKY
ROMÂNĂ
БЪЛГАРСКИ
ANGOL
УКРАЇНСЬКА
Zanim rozpoczniesz eksploatację uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi, ze szczególnym
uwzględnieniem informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Podczas czytania instrukcji odwołaj się do stron 3 i 18, abyś mógł łatwiej rozpoznać części składowe
odkurzacza...................................................................................................................................................
Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče pečlivě prostudovali tento. Návod k obsluze a věnovali
pozornost důležitým bezpečnostním pokynům.
Při čtení návodu si nechejte stránky 3 a 18 otevřené, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé
součásti........................................................................................................................................................
Tento výrobek odpovídá direktivám 72/23/EEC a 89/336/EEC.
Vaˇ recomandaˇm saˇ citit
,
i cu atent
,
ie aceste instruct
,
iuni de utilizare, înainte de a folosi aspiratorul s
,
i saˇ luat
,
i
notaˇ de instruct
,
iunile importante pentru sigurant
,
a dumneavoastraˇ.
Tinet
,
i deschise paginile 3 s
,
i 18, atunci caˇnd citit
,
i acest manual, pentru a face mai us
,
oaraˇ identificarea
paˇrt
,
ilor componente ale acestui produs...................................................................................................................
Produsul îndeplines
,
te prevederile directivelor comunitaˇt
,
ii europene 73/23/EEC s
,
i 89/336/EEC.
Javasoljuk, hogy mielőtt bekapcsolná a készüléket, előtte gondosan tanulmányozza a kezelési
útmutatót, és mindenkor tartsa be az óvintézkedéseknél leírtakat.
Amikor olvassa a kezelési útmutatót, 3 és 18 oldalaknál tartsa nyitva azt, hogy könnyebben azonosítani
tudja a különböző részeket. .......................................................................................................................
A termék megfelel az Európai Közösség 73/23EEC és 89/336EEC irányelveiben foglalt előírásoknak.
Преди да използвате прахосмукачката, моля, прочетете инструкцията за употреба. Обърнете
специално внимание на указанията за безопасност.
Когато четете инструкцията за употреба, оставете страници 3 и 18 отворени, за да можете по-
лесно да разпознавате описваните детайли от прахосмукачката.......................................................
Този продукт отговаря на изискванията, посочени в директивите 73/23/EEC и 89/336/EEC.
Уважно прочитайте цю Інструкцію з експлуатації перш, ніж починати роботу з пристроєм,
звертаючи особливу увагу на Важливі заходи безпеки.
Тримайте сторінки 3 та 18 перед очима під час прочитання інструкції, щоб вам було легше
ідентифікувати компоненти пристрою. ...................................................................................................
Цей продукт відповідає директивам 73/23/EEC та 89/336/EEC.
PL
CZ
RO
HU
BG
Strana 8
Cторінка 16
Strona 6
Paginaˇ10
Oldal 12
2
UA
Страница 14
C09ZXL009-1 1/24/05 1:26 PM Page 2
A
C
B
B-1
B-2 B-4B-3
C-1
C-8
C-7
C6
C-5
3
K
J
C-3C-2 C-4
C09ZXL009-1 1/24/05 1:26 PM Page 3
4
Zanim rozpoczniesz eksploatację odkurzacza, zwróć uwagę na podane niżej środki ostrożności.
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienie pożaru, porażenia prądem i zranienia:
Odkurzacz nie powinien być obsługiwany przez dzieci i osoby niedołężne, bez nadzoru osoby trzeciej.
Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
Urządzenie jest dostarczane z kablem zasilającym i w razie jego uszkodzenia naprawę należy zlecić serwisowi Panasonic lub
osobie wykwalifikowanej.
Kiedy nie korzystasz z odkurzacza lub kiedy przystępujesz do jego konserwacji, wyjmij z gniazdka wtyczkę zasilania.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłącz odkurzacz. Nigdy nie ciągnij za kabel tylko za wtyczkę.
Nie obsługuj odkurzacza i wtyczki zasilającej mokrymi rękami.
Po opróżnieniu pojemnika na kurz pamiętaj o domknięciu pokrywy tak, aby kurz nie przedostawał się na zewnątrz.
Nie zakładaj mokrych filtrów bezpośrednio po ich czyszczeniu. Pozwól im wyschnąć i dopiero wtedy zainstaluj je w
odkurzaczu.
Nie zbieraj odkurzaczem substancji zapalnych lub łatwopalnych ani nie używaj go w miejscach, gdzie takie substancje
występują.
Nie odkurzaj gorącego popiołu, niedopałków ani dużych i ostrych przedmiotów.
Nie zbieraj odkurzaczem wody lub innych płynów.
Nie narażaj odkurzacza na działanie źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, otwarty ogień, promienie słoneczne itp.
Odkurzacz jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające, które automatycznie go wyłącza, aby zapobiec przegrzaniu
silnika. Jeżeli coś takiego będzie miało miejsce, odłącz odkurzacz od źródła zasilania i sprawdź pojemnik na kurz oraz filtry
– mogły się zapełnić lub zatkać drobnym brudem. Sprawdź również, czy w wężu i łącznikach nie ma żadnych przedmiotów.
Po usunięciu przeszkód pozostaw odkurzacz w spoczynku przez 40 min., aby mógł ostygnąć.
POLSKI
WAŻNE INFORMACJE DOTYCĄZCE BEZPIECZEN
,
STWA
A) Złącze ssania
B) Rura łącząca
C) Wąż
D) Rura zakrzywiona
E) Ręczne ustawianie siły ssania
F) Łącznik teleskopowy
G) Ssawka podłogowa (w zależności od modelu)
H Szczotka do kurzu
I) Ssawka do szpar i załamań
J) Włącznik/wyłącznik zasilania / Zmiana mocy
K) Przycisk zwijania kabla
L) Uchwyt
M) Uchwyt pojemnika na kurz
N) Pokrywa pojemnika na kurz
O) Filtr główny B
P) Filtr główny A
Q) Filtr wstępny
R) Oznaczenie maksymalnego poziomu brudu
S) Pojemnik na kurz
T) Pokrywa tylna
U) Osłona wydmuchu
V) Koncówka do parkietów (Dotyczy tylko modeli MC-
E8024, MC-E8024K)
B-1 Włóż rurę łączącą do złącza ssania i przekręć ją w
prawo.
B-2 Łącznik teleskopowy
Przytrzymaj go za uchwyt i rozciągnij na żądaną
długość.
B-3 Połącz łącznik zakrzywiony z łącznikiem
teleskopowym lekko je skręcając.
B-4 Połącz koniec łącznika ze ssawką lekko je skręcając.
C-1
Ssawka podłogowa MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Ssawka podłogowa jest wyposażona w pedał
pozwalający na zmianę jej ułożenia, w zależności od
rodzaju odkurzanej powierzchni.
C-2 Koncówka do parkietów (Dotyczy tylko modeli MC-
E8024, MC-E8024K)
Do delikatnego czyszczenia parkietów i twardych
podlóg.
C-3 Przycisk zwijania kabla (K)
Wyciągnij kabel na pełną długość i włącz
wtyczkę do gniazdka. Aby zwinąć kabel, naciśnij ten
przycisk.
Uwaga: Przytrzymaj wtyczkę, aby nie obijała się o
przeszkody.
Włącznik/wyłącznik zasilania / Zmiana mocy (J)
Odkurzacz włącza się i wyłącza naciskając ten
przycisk. Zmniejszenie lub zwiększenie mocy jest
możliwe dzięki obracaniu tego przycisku.
C-4 Ręczna regulacja ssania
Zakrzywiona rura na wężu jest wyposażona w ręczną
regulację ssania, która umożliwia szybkie ograniczenie
mocy ssania.
C-5 Szczotka do kurzu
Do odkurzania ram obrazów, mebli, książek i innych
przedmiotów.
C-6 Ssawka do szpar i załamań
Do odkurzania trudno dostępnych miejsc, np. futryny
okienne, załamania w ścianach.
C-7 Pozycja spoczynkowa
W trakcie krótkich przerw w odkurzaniu wsuń zaczep
przymocowany do ssawki podłogowej do szczeliny w
tylnej części odkurzacza.
C-8 Przechowywanie / przenoszenie odkurzacza
Wyłącz odkurzacz, wyjmij wtyczkę z gniazdka i zwiń
kabel.
W celu przechowywania lub przenoszenia odkurzacza
w pozycji pionowej, wsuń zaczep ssawki podłogowej
do zaczepu na spodniej stronie urządzenia.
A- ELEMENTY SKŁADOWE
B - ŁĄCZENIE CZĘŚCI SKŁADOWYCH
ODKURZACZA
C - UŻYTKOWANIE ODKURZACZA
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 4
5
Opróżnianie pojemnika na kurz
WAŻNE: Pojemnik na kurz należy opróżniać zanim wskaźnik
poziomu kurzu osiągnie maksimum.
ZWRÓĆ UWA: Podczas odkurzania drobnego brudu (np.
proszku) moc ssania może się obniżyć. W takim wypadku
należy opróżnić pojemnik na kurz i sprawdzić, czy brud nie
osadził się na filtrach.
Po każdym dłuższym odkurzaniu zalecamy opróżnianie
pojemnika na kurz.
D-1 Pociągnij pojemnik na kurz do góry.
D-2 Otwórz pokrywę pojemnika.
D-3 Odchyl pokrywę do momentu "kliknięcia".
D-4 Opróżnij pojemnik do worka lub kosza na śmieci.
D-5 W celu oczyszczenia filtrów naciśnij blokady po obu
stronach pojemnika i zdejmij pokrywę.
D-6 Filtr wstępny należy oczyścić miękką szczoteczką do
kurzu.
D-7 Aby oczyścić filtry główne A i B należy zdjąć pokrywę
pojemnika.
D-8 Opukaj filtry o twardą powierzchnię, aby usunąć
zgromadzony w nich brud.
ZWRÓĆ UWA: Jeżeli w filtrze A brud pozostanie,
wymień go na zapasowy i oczyść według wskazówek
podanych w dalszej części instrukcji.
Filtry i obudowę należy złożyć w kolejności odwrotnej
do podanej wyżej.
D-9 Wciśnij zaczepy do szczelin w pojemniku i zamknij go.
D-10 Umieść pojemnik z powrotem i naciśnij do momentu
„kliknięcia".
WAŻNE: Jeżeli po opróżnieniu pojemnika obieg powietrza jest
niewystarczający, sprawdź, czy w wężu, łącznikach i innych
elementach nie nagromadziły się przeszkody.
ZWRÓĆ UWAGĘ: Pojemnik na kurz można zmywać
ciepłą wodą.
NIE STOSUJ detergentów i innych płynów do mycia,
ponieważ mogą one odkształcić plastik.
NIE MYJ pojemnika w zmywarce do naczyń.
WAŻNE: Przed ponownym założeniem pojemnika
upewnij się, czy jest całkowicie suchy.
Czyszczenie i wymiana filtrów
Filtr wstępny / Filtr główny A / Filtr główny B
UWAGA: Do oczyszczenia lub wymiany filtrów należy wyjąć
pojemnik na kurz i zdjąć jego pokrywę.
D-11 Brud zgromadzony w filtrach należy usuwać poprzez
opukanie ich o twardą powierzchnię. Jeżeli po tej czynności
obieg powietrza jest niewystarczający, należy obmyć je
ciepłą wodą lub wymienić na nowe.
Filtr centralny
D-12 Wyjmij filtr centralny i usuń brud opukując filtr o
twardą powierzchnię. Jeżeli nie uda się usunąć brudu
w ten sposób, wymień filtr na nowy.
Filtr czystego powietrza (w zależności od modelu)
D-13 W celu wymiany filtra naciśnij osłonę wydmuchu i
wyciągnij ją.
D-14 Zdejmij podpórkę filtra i wyciągnij go. Wymień go na
nowy i zainstaluj w odwrotnej kolejności do podanej
wyżej.
Filtr HEPA (w zależności od modelu)
ZWRÓĆ UWAGĘ: Zalecamy wymianę tego fitra raz do roku,
niezależnie od tego, czy jest to potrzebne.
D-15 W celu wymiany filtra naciśnij osłonę wydmuchu i
wyciągnij ją. Wymień filtr na nowy i zamontuj w
odwrotnej kolejności do podanej wyżej.
Ważne: Upewnij się, że gumowa uszczelka filtra jest
skierowana do wnętrza odkurzacza.
Jeżeli odkurzacz nie działa...
Sprawdź, czy urządzenie jest poprawnie podłączone do
gniazda zasilającego. W przypadku załączenia się
zabezpieczenia termicznego należy odczekać mniej więcej 40
minut aż zresetuje się ono samoczynnie.
Jeżeli po sprawdzeniu powyższych zaleceń odkurzacz nadal
nie działa, skontaktuj się z serwisem Panasonic.
Jeżeli moc ssania spadła...
Wyłącz odkurzacz i odłącz go od gniazdka
zasilającego.
Sprawdź czy łączniki, wąż i inne elementy wyposażenie
nie zostały czymś zablokowane.
Jeżeli tak – usuń przeszkody.
Sprawdź, czy pojemnik na kurz nie zapełnił się.
Jeżeli tak – opróżnij ją.
Sprawdź, czy filtry główne A i B nie zostały zatkane
przez brud.
Jeżeli tak – oczyść je lub wymień.
PRZYPOMNIENIE DLA NABYWCY
Na tabliczce znamionowej, umieszczonej z tyłu odkurzacza,
znajdziesz nazwę modelu i numer seryjny. Zanotuj te dane w
poniższych rubryczkach i zachowaj tę instrukcję jako dowód
nabycia.
Model. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numer seryjng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data sakupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miejsce sakupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panasonic Polska sp. z o.o.
Al. Krakowska 4/6
02-284 Warszawa
www.panasonic.com.pl
Panasonic Polska sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość wystąpienia
błędów w instrukcji i zmian parametrów bez uprzedze
nia.
D - KONSERWACJA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NIE STOSUJ detergentów i innych płynów do mycia,
ponieważ mogą one odkształcić plastik.
NIE SUSZ filtrów gorącym powietrzem lub na gorących
powierzchniach. Pozostaw je w temperaturze
pokojowej przez około 24 godziny.
WAŻNE: Przed ponownym zainstalowaniem filtrów
obmytych wodą upewnij się, że są całkowicie suche,
aby uniknąć uszkodzenia odkurzacza.
DANE TECHNICZNE
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8023, MC-E8023K
Zasilanie 230-240 V~50 Hz 230-240 V~50 Hz
Moc maksymalna 2000 W 1900 W
Moc nominalna 1650-1800 W 1600-1750 W
Wymiary
(Wys. x Sz. x Gł.)
300 mm x 420 mm x 290 mm 300 mm x 420 mm x 290 mm
Masa netto 6.0 kg 6.0 kg
Łącznik teleskopowy √√
Ssawka do szpar i załamań
√√
Szczotka do kurzu √√
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 5
6
A) Vstupní sací otvor
B) Připojovací trubice
C) Hadice
D) Zakřivená trubice
E) Manuální regulátor sání
F) Teleskopická trubice
G) Podlahový nástavec nebo (podle modelu)
H) Prachový nástavec
I) Štěrbinový nástavec
J) Hlavní vypínač / Regulátor výkonu
K) Zpětné navíjení přívodního kabelu
L) Madlo
M) Madlo prachové nádoby
N) Kryt prachové nádoby
O) Hlavní filtr B
P) Hlavní filtr A
Q) Předfiltr
R) Indikátor naplnění prachové nádoby
S) Prachová nádoba
T) Zadní kryt
U) Kryt výstupu vzduchu
V) Parketová podlahová hubice (Pouze MC-E8024, MC-E8024K)
B-1 Vložte připojovací trubici do vstupního sacího otvoru a
otočte ji směrem doprava.
B-2 Teleskopická trubice
Uchopte trubici za držadlo a roztáhněte ji do
požadované délky.
B-3 Spojte zakřivenou trubici s teleskopickou trubici mirnym
pootočením.
B-4 Na konec trubice mírným pootočením připojte
nástavec.
C-1 Podlahový nástavec MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Podlahový nástavec je vybaven nožním přepínačem,
pomocí kterého můžete měnit nastavení podle typu
vysávané plochy.
C-2 Parketová podlahová hubice (Pouze MC-E8024, MC-
E8024K)
Šetrné čištění parket a tvrdých podlah(je zahrnuto v
manuálu).
C-3 Zpětné navíjení přívodního kabelu (K)
Odviňte celý kabel a připojte jej k elektrické zásuvce.
Kabel navinete zpět stisknutím tlačítka zpětného navíjení.
POZNÁMKA: Při navíjení podržte zástrčku, aby
nenarazila na spotřebič.
Hlavní vypínač / Regulátor výkonu (J)
Stiskem vypínače zapnete nebo vypnete spotřebič.
Otáčením tohoto vypínače můžete zvýšit nebo snížit
výkon.
C-4 Manuální nastavení sacího výkonu
Zakřivená trubice je vybavena manuálním regulátorem
proudu vzduchu, pomocí něhož můžete krátkodobě
snížit sací výkon.
C-5 Prachový nástavec
Pro vysávání obrazových rámů, hran nábytku, knih a
dalších předmětů.
C-6 Štěrbinový nástavec
Pro vysávání normálně nepřístupných míst jako např.
okenní rámy nebo štěrbin u zdí místnosti.
C-7 Zaparkování vysavače
Při krátkých přestávkách ve vysávání zasuňte
západku, která je součástí vysávací hlavice, do
štěrbiny úchytu na zadní straně spotřebiče.
C-8 Uložení / Přenášení spotřebiče
Zastavte spotřebič, odpojte jej ze sítě a naviňte zpět
přívodní kabel.
Vysavač můžete přenášet nebo uložit ve svislé
poloze-zasuňte západku na vysávací hlavici do
štěrbiny úchytu na spodní straně spotřebiče.
Při používání tohoto vysavače prosím dodržujte tato základní pravidla.
VAROVÁNÍ: Předcházejte nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění:
Tento spotřebič není určen k použití dětmi nebo nepoučenými osobami bez dozoru.
Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený nebo vadný přívodní elektrický kabel.
Spotřebič je vybaven přívodním kabelem. Dojde-li k jeho poškození, musí být opraven autorizovaným servisním střediskem
nebo kvalifikovanou osobou. V opačném případě není provoz zařízení bezpečný.
Pokud spotřebič nepoužíváte, nebo když se jej chystáte čistit nebo provádět údržbu, odpojte jej z elektrické sítě.
Před odpojením ze sítě vysavač vypněte hlavním vypínačem. Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale vždy
přímo za zástrčku.
Nemanipulujte s vysavačem nebo vidlicí přívodní šňůry mokrýma rukama.
Po vyprázdnění prachové nádoby řádně uzavřete kryt, aby nedocházelo k úniku prachu.
Po čištění neinstalujte do vysavače mokré filtry – vždy vyčkejte do jejich úplné vyschnutí, aby nedošlo k poškození spotřebiče.
Nevysávejte vznětlivé nebo hořlavé materiály. Nepoužívejte vysavač v prostorách, kde by se takové materiály mohly nacházet.
Nevysávejte horký popel, doutnající uhlíky nebo ostré předměty.
Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny.
Dbejte na to, aby přívodní šňůra nepřišla do kontaktu s horkými povrchy (např. radiátory, krby, přímé sluneční záření atd.)
Tento spotřebič je vybaven bezpečnostním termostatickou pojistkou, která jej automaticky vypne, aby nedošlo k přehřátí
motoru, V takovém případě odpojte spotřebič z elektrické sítě a zkontrolujte prachovou nádobu a filtry, protože mohlo dojít k
jejich naplnění nebo ucpání jemným prachem. Zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání hadice nebo trubice. Po odstranění
nahromaděného materiálu nechejte spotřebič vychladnou po dobu přibližně 40 minut, dokud se termostatická pojistka nevrátí
do výchozího stavu.
ČESKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTÍ POKYNY PRO UŽIVATELE
A - PŘEHLED HLAVNÍCH SOUČÁSTÍ
B - SESTAVENÍ VYSAVAČE
C - POUŽITÍ VYSAVAČE
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 6
7
Jak vyprázdnit prachovou nádobu
DŮLEŽITÉ: Prachovou nádobu vyprázdněte dříve než
indikátor dosáhne značky „maximum“.
POZNÁMKA: Při vysávání jemného prachu, prášku apod.,
můžete zaznamenat ztrátu sacího výkonu. V takovém případě
vyprázdněte prachovou nádobu a zkontrolujte, zda na filtrech
nejsou nánosy prachu.
Po dlouhém úklidu doporučujeme provést údržbu prachové
nádoby.
D-1 Vytáhněte prachovou nádobu směrem vzhůru.
D-2 Otevřete dvířka prachové nádoby.
D-3 Upevněte dvířka do „zacvaknuté“ polohy.
D-4 Vyprázdněte obsah nádoby do pytle nebo nádoby na
odpad.
D-5 Přístup k filtrům: stiskněte pojistky po stranách
prachové nádoby a vyjměte kryt.
D-6 Předfiltr vyčistěte odstraněním prachu pomocí
měkkého kartáče.
D-7 Pro vyčištění hlavních filtrů A a B je třeba sejmout
kryt prachové nádoby.
D-8 Odstraňte prach nahromaděný na filtrech A a B
oklepáním o tvrdý povrch.
POZNÁMKA: Pokud na filtru A zůstává prach,
vyměňte jej za náhradní proveďte další čištění podle
postupu uvedeného níže.
Nainstalujte filtry a kryt v opačném pořadí.
D-9 Nasaďte spony na drážky krytu prachové nádoby a kryt
zavřete.
D-10 Prachovou nádobu vložte zpět na místo a zatlačte až do
„zacvaknutí“.
DŮLEŽITÉ: Pokud po vyprázdnění prachové nádoby nedojde
k obnovení dostatečného proudění vzduchu, zkontrolujte,
zda nedošlo k ucpaní hadice, trubic nebo vstupního sacího
otvoru.
POZNÁMKA: Prachovou nádobu je možné vymýt
teplou vodou.
NIKDY nepoužívejte saponáty nebo jiné čisticí
prostředky, aby nedošlo k poškození plastových
součástí.
NIKDY nemyjte prachovou nádobu v myčce nádobí.
DŮLEŽITÉ: Prachová nádoba musí být před instalací
zpět na místo úplně suchá.
Čištění nebo výměna filtrů
Předfiltr / Hlavní filtr A / Hlavní filtr B
POZNÁMKA: Abyste mohli filtry vyčistit nebo vyměnit, je
třeba vytáhnout prachovou nádobu a sejmout kryt prachové
nádoby.
D-11 Odstraňte prach nahromaděný ve filtrech oklepáním o tvrdý
povrch. Pokud po tomto vyčistění filtrů nedojde k
obnovení dostatečného proudění vzduchu, vyperte filtry v
teplé vodě, nebo je vyměňte za nové.
Středový filtr
POZNÁMKA: Abyste získali snadný přístup ke středovému
filtru, je třeba vytáhnout prachovou nádobu.
D-12 Vyjměte středový filtr a odstraňte z něj prach
oklepáním o tvrdý povrch. Pokud ve filtru zůstává
prach, vyměňte jej za nový.
Elektrostatický filtr výstupu vzduchu (podle modelu)
D-13 Pro výměnu filtru stisknete západku na krytu výstupu
vzduchu a filtr vyjměte.
D-14 Vyjměte držák filtru a z něj vyjměte filtr. Filtr vyměňte za
nový, který nainstalujete stejným postupem v opačném
pořadí.
Filtr HEPA (podle modelu)
POZNÁMKA: Ačkoli filtr HEPA nevyžaduje výměnu,
doporučujeme jej jedenkrát za rok vyměnit.
D-15 Pro výměnu filtru stisknete západku na krytu výstupu
vzduchu a filtr vyjměte. Filtr vyměňte za nový, který
nainstalujete stejným postupem v opačném pořadí.
Důležité: Zkontrolujte, zda gumové těsnění filtru směřuje
dovnitř vysavače.
Co dělat, jestliže spotřebič nefunguje
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojen do elektrické
zásuvky a zda je zásuvka funkční. Jestliže spotřebič vyřadila
z činnosti termostatická pojistka, počkejte na její zotavení
zhruba po 40 minutách.
Jestliže ani po zkontrolování výše uvedených bodů
spotřebič nefunguje, dejte jej opravit v autorizovaném
servisním středisku.
Co dělat, jestliže klesá sací výkon
Zastavte vysavač a odpojte jej ze sítě.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpány trubice, hadice nebo
vysávací nástavce.
Pokud došlo k jejich ucpání, odstraňte nahromaděné
nečistoty.
Zkontrolujte, zda není plná prachová nádoba.
V případě potřeby ji vyprázdněte.
Zkontrolujte, zda není zanesený hlavní filtr A nebo B.
V případě potřeby jej vyčistěte.
INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA
Označení modelu a sériové číslo výrobku najdete na štítku
umístěném na zadní straně vysavače. Tyto údaje si poznačte
do níže uvedené tabulky pro případné použití v budoucnu.
Modelové číslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sériové číslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum nákupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Místo nákupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D - ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
K čistění filtru NIKDY nepoužívejte saponáty nebo jiné
čisticí prostředky. Mohlo by dojít k poškození
plastových součástí.
K sušení filtrů NIKDY nepoužívejte horký vzduch nebo
horké povrchy. Filtry sušte při pokojové teplotě po
dobu přibližně 24 hodin.
DŮLEŽITÉ: Omyvatelné filtry musejí být před instalací
zpět na místo úplně suché, aby nedošlo k poškození
vysavače.
PARAMETRY
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8023, MC-E8023K
Zdroj napětí 230-240 V~50 Hz 230-240 V~50 Hz
Max. výkon 2000 W 1900 W
Nominální výkon 1650-1800 W 1600-1750 W
Rozměry
(Š x D x V) v
300 mm x 420 mm x 290 mm 300 mm x 420 mm x 290 mm
Hmotnost netto 6.0 kg 6.0 kg
Teleskopická trubice √√
Štěrbinový nástavec √√
Prachový nástavec √√
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 7
A) Orificiul de aspiraţie a aspiratorului
B) Capul de conectare al furtunului
C) Furtun
D) Capul curbat al furtunului
E) Controlul manual al aspiraţiei
F)
G)
Tub telescopic
H)
Duză pentru podea (în funcţie de model)
I)
Peria pentru praf
J)
Duză pentru locuri înguste
K)
Buton Pornit (ON) / Oprit (OFF) / reglaj electronic al puterii
L)
Buton pentru rebobinarea ( strângerea ) cablului de
alimentare
M)
Mâner
N)
Mâner compartiment pentru praf
O)
Capacul compartimentului pentru praf
P)
Filtru principal B
Q)
Filtru principal A
R)
Pre-filtru
S)
Marcaj nivel maxim pentru praf
T)
Compartiment pentru praf
U)
Capac spate
V)
Capac de golire
Duza pentru parchet ( Numai MC-E8024, MC-E8024K )
B-1 Introduceţi capul de conectare al furtunului flexibil în
orificiul de aspiraţie şi rotiţi-l spre dreapta.
B-2
Tub telescopic
Ţineţi apăsată piesa de blocare şi trageţi afară tubul,
până la lungimea necesară.
B-3 Cuplaţi tubul curbat şi tubul telescopic, prin răsucire
uşoară.
B-4 Cuplaţi capătul tubului de extensie sau al celui telescopic
cu duza, prin răsucire uşoară.
C-1 Duză pentru podea MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Duza pentru podea este prevăzută cu o pedală care
permite să-i schimbaţi poziţia în funcţie de tipul de
pardoseală ce urmează a fi curăţată.
C-2
Duza pentru parchet (
Numai MC-E8024, MC-E8024K )
Pentru curăţarea uşoară a parchetului şi a pardoselelor dure.
C-3 Buton pentru rebobinarea ( strângerea ) cablului de
alimentare (K)
Trageţi afară cablul de alimentare la lungimea dorită şi
introduceţi ştecherul în priză. Apăsaţi butonul pentru a
strânge cablul de alimentare.
NOTĂ: Vă rugăm să ţineţi ştecherul pentru a preveni ca
acesta să vă loveascş pe dumneavoastră sau aspiratorul.
Buton Pornit (ON) / Oprit (OFF) / reglaj electronic al
puterii (J)
Apăsaţi butonul pentru a porni sau a opri aspiratorul.
Pentru a creşte sau reduce puterea, rotiţi acelaşi buton.
C-4 Controlul manual al aspiraţiei
Capul curbat al tubului flexibil este prevăzut cu o reglare
manuală a debitului de aer, care vă permite să reduceţi
brusc nuvelul de aspiraţie
C-5 Peria pentru praf
Pentru aspirarea ramelor de tablouri, piese de mobilier,
cărţi şi alte obiecte.
C-6 Duza pentru locuri înguste
Pentru aspirarea în locuri înguste, practic inaccesibile,
cum ar fi cadrul ferestrelor sau nişe în pereţi.
C-7 Sistemul de “parcare”
Pentru pauze scurte în procesul de aspirare glisaţi “furca”
de pe peria de aspirare în “slotul” de pe partea din spate
a aparatului.
C-8 Cum să depozitaţi / transportaţi aspiratorul
Opriţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză şi rebobinţi
cablul de alimentare.
Pentru a muta sau a depozita aspiratorul dumneavoastră
în poziţie verticală, glisaţi “furca” de pe peria de aspirare
în “slotul” de pe fundul aparatului.
Înainte de a utiliza aspiraturul, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor precauţii de bază.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, de electrocutare sau de rănire:
Acest aparat nu este menit a fi utilizat de copii mici sau persoane infirme, fără supraveghere.
Nu utilizaţi acest aparat în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau prezintă defecţiuni.
Acest produs se livrea cu un cablu de alimentare de la reţeaua electrică iar, dacă acesta prezintă defecţiuni trebuie să fie reparat într-un
centru de service autorizat, sau de personal calificat, pentru evitarea oricăror pericole.
Scoateţi aparatul din priză când nu-l folosiţi şi înainte de a-l curăţa sau înainte de operaţiunile de întreţinere.
Opriţi aspiratorul înainte de a-l scoate din priză. Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare, ci numai de ştecher.
Nu manevraţi ştecherul sau aspiratorul cu mâinile umede.
Când goli compartimentul, asiguraţi- că aţi închis capacul, pentru a evita pierderile de praf.
Nu utilizi filtrele ude după spălare; asiguri-vă acestea sunt complet uscate, pentru evitarea deteriorii aspiratorului.
Nu folosiţi aparatul pentru aspirarea substaelor inflamabile sau combustibile şi nu utilizaţi aspiratorul în zone în care acestea ar putea fi
prezente.
Nu aspiraţi scrum nestins, jar sau obiecte mari, cu muchii ascuţite.
Nu aspiraţi apă sau alte lichide.
Ţineţi aspiratorul departe de surse de caldură, cum ar fi: radiatoare, sobe, focul deschis sau lumina directă a soarelui.
Acest aspirator include un dispozitiv termic de protecţie automată care întrerupe alimentarea aspiratorului, pentru prevenirea
supraîncălzirii motorului. Dacă se întâmplă aşa ceva, scoateţi aparatul din priză şi verificaţi compartimentul pentru praf şi filtrele,
deoarece acestea s-ar fi putut umple, sau înfunda cu praf foarte fin. Verificaţi dacă orificiul de admisie al aspiratorului, furtunul sau
tubul prelungitor sunt înfundate. După îndepărtarea „dopului“ format, lăsaţi aspiratorul să se răcească, până când
dispozitivul termic
de protecţie se recuplează, după aproximativ 40 minute.
ROMÂNĂ
INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢA UTILIZATORULUI
A - IDENTIFICAREA COMPONENTELOR PRINCIPALE
B - CUM SĂ ASAMBLAŢI ASPIRATORUL
8
C -
CUM SĂ UTILIZAŢI ASPIRATORUL
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 8
Cum să goliţi compartimentul pentru praf
IMPORTANT: Goliţi compartimentul pentru praf înainte ca
praful acumulat să atimgă marcajul de maxim al nivelului de
praf.
NOTĂ: Când aspiraţi praf foarte fin, cum ar fi pudra sau ceva
similar, poate să se manifeste o scădere a puterii de absorbţie.
Dacă acest lucru se întâmplă, goliţi compartimentul pentru praf
şi verificaţi dacă praful a ajuns în filtre.
Vă recomandăm să efectuaţi operaţia de întreţinere a
compartimentului pentru praf, duă o perioadă mai lungă de
aspirare.
D-1 Trageţi compartimentul pentru praf către în sus.
D-2 Deschideţi uşa compartimentului pentru praf.
D-3 Fixaţi uşa, până auziţi un “clic”.
D-4 Goliţi praful într-un sac sau într-un container de gunoi.
D-5 Pentru a curăţa filtrele, apăsaţi blocajele din părţile
laterale ale compartimentului pentru praf şi îndepărtaţi
capacul pentru praf.
D-6 Curăţaţi pre-filtrul îndepărtând praful cu o perie moale.
D-7 Pentru a curăţa filtrele principale A şi B, îndepărtaţi
capacul compartimentului pentru praf.
D-8 Îndepărtaţi praful acumulat în filtrele A şi B prin lovire
uşoară de o suprafaţă dură.
NOTĂ: Dacă rămâne praf în filtrul A, înlocuiţi-l cu unul
nou şi continuaţi operaţia de curăţare, aşa cum se
detaliează în descrierea ce urmează.
Re-asamblaţi filtrele şi capacul în ordine inversă.
D-9 Introduceţi clamele în “sloturile” din capacul
compartimentului pentru praf şi închideţi.
D-10 Puneţi la loc compartimentul pentru praf şi apăsaţi, până
auziţi un “clic”.
IMPORTANT: Dacă după ce aţi golit compartimentul pentru
praf, fluxul de aer nu este suficient, verificaţi orice alt blocaj
posibil în furtun, capetele acestuia sau orificiul de aspiraţie.
• NOTĂ: Compartimentul pentru praf poate fi spălat cu apă
caldă.
• NU utilizaţi detergenţi sau alte lichide de curăţare, pentru a
evita deteriorarea materialului plastic.
• NU încercaţi să curăţaţi compartimentul pentru praf într-o
maşină de spălat vase.
• IMPORTANT: Înainte de re-asamblarea compartimentului
pentru praf, asiguraţi-vă că acesta este complet uscat.
Curăţarea sau înlocuirea filtrelor
Pre-filtru / Filtrul principal A / Filtrul principal B
NOTĂ: Pentru curăţarea sau înlocuirea filtrelor, îndepărtaţi
compartimentul pentru praf şi scoateţi capacul compartimentului
pentru praf.
D-11 Îndepărtaţi praful acumulat în filtre, prin lovire uşoară de o
suprafaţă dură. Dacă după ce aţi îndepărtat praful, fluxul
de aer nu este suficient, curăţaţi-le în apă caldă, sau
înlocuiţi-le cu unele noi.
Filtrul central
NOTĂ: Pentru acces uşor la filtrul central, îndepărtaţi
compartimentul pentru praf.
D-12
Scoateţi filtrul central şi îndepărtaţi praful acumulat, prin
lovire uşoară de o suprafaţă dură. Dacă mai rămâne
praf, înlocuiţi-l cu unul nou.
Filtrul electrostatic de curăţare a aerului (în funcţie de model)
D-13 Pentru a
înlocui filtrul, apăsaţi blocajul capacului de
golire şi scoaţeli
-l afar.
D-14 Îndepărtaţi suportul filtrului şi scoateţi filtrul. Înlocuiţi-l cu
unul nou şi faceţi re-instalarea, în ordine inversă.
Filtrul HEPA (în funcţie de model)
NOTĂ: Chiar dacă în condiţii normale filtrul HEPA nu necesită
înlocuire, vă recomandăm să îl înlocuiţi o dată pe an.
D-15 Pentru a înlocui filtrul, apăsaţi blocajul capacului de
golire şi scoateţi-l afară. Înlocuiţi filtrul cu unul nou şi
faceţi re-instalarea, în ordine inversă.
Important: Asiguraţi-vă că garnitura de cauciuc a filtului este
poziţionată către interiorul aspiratorului.
Ce să faceţi dacă aparatul dumneavoastră nu
funcţionează
Verificaţi dacă aspiratorul este corect introdus în priză şi dacă priza
de alimentare este în funcţiune. În cazul in care dispozitivul de
aproximativ 40 minute.
Dacă, după ce aţi verificat punctele menţionate, aspiratorul nu
funcţionează, contactaţi un centru de service autorizat, pentru
reparare.
Ce să faceţi când performanţele de absorbţie
se diminuează
Opriţi aspiratorul şi scoateţi-l din priză.
Verificaţi dacă tuburile, furtunul flexibil şi accesoriile sunt
blocate sau nu.
Dacă sunt blocate, îndepărtaţi obstacolele.
Verificaţi dacă compartimentul pentru praf este plin.
Dacă este plin goliţi-l.
Verificaţi dacă filtrele principale sunt blocate cu praf.
Dacă sunt blocate, curăţaţi-le sau înlocuiţi-le.
ÎN ATENŢIA CUMPĂRĂTORILOR
Modelul şi seria aparatului pot fi găsite pe eticheta aflată pe spatele
aspiratorului. Puteţi nota modelul şi seria în spaţiile rezervate şi să păstraţi
această carte ca o probă permanentă a achiziţiei dumneavoastră.
Model. ……………………..........................................................…………..
Seria. .........................................................................................................
Data cumpărării. ………………………….....................................................
Locul cumpărării. ……………………....................................................……
SPECIFICAŢII TEHNICE
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K
Sursa de alimentare
230-240 V~50 Hz
230-240 V~50 Hz
Putere maximă
2000 W
1900 W
Putere nominală
1650-1800 W 1600-1750 W
Dimensiuni
300 mm x 420 mm x 290 mm 300 mm x 420 mm x 290 mm
Greutate netă
6.0 kg 6.0 kg
√√
Tub telescopic
Duză pentru locuri înguste
Peria pentru praf
9
D -
ÎNTREŢINERE
ATENŢIONĂRI
NU utilizaţi detergenţi sau alte lichide de curăţare,
pentru a curăţa filtrul. Acestea pot deteriora materialului
plastic.
NU utilizaţi aer cald sau suprafeţe fierbinţi pentru a
usca filtrele. Ţineţi-le la temperatura camerei pentru
aproximativ 24 de ore.
IMPORTANT: Înainte de re-instalarea filtrelor lavabile,
asiguraţi-vă că acestea sunt complet uscate, pentru a
evita deteriorarea aspiratorului.
întrerupere termic a acţionat, aşteptaţi până se resetează după
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 9
10
A porszívó használatakor mindenkor tartsa be az alapvető óvintézkedéseket.
FIGYELEM! A tűz- és áramütésveszély, valamint a sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következőket:
A készüléket gyermekek vagy erőtlen emberek ne használják felügyelet nélkül.
Sérült hálózati vezetékkel vagy csatlakozóval ne használja a készüléket.
A porszívó hálózati vezetékkel kerül forgalomba. Ha ez megsérül, a további károsodások, balesetek elkerülése érdekében csak
a Panasonic szakszerviz vagy képzett szakember javíthatja azt.
Amikor nem használja a porszívót, tisztítja azt vagy karbantartást végez rajta, mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a
konnektorból.
Mielőtt a hálózati csatlakozót kihúzná a konnektorból, mindig kapcsolja ki a készüléket. Az eltávolításnál mindig magát a
csatlakozót fogja meg, soha se a vezetéknél fogva rántsa azt ki.
Nedves kézzel ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz vagy magához a porszívóhoz.
Amikor a porrekeszt veszi ki a készülékből, a por kiborulásának elkerülése érdekében előtte feltétlenül zárja le a fedelet.
Miután kimosta a szűrőket, a porszívó károsodásának elkerülése érdekében, mielőtt visszahelyezné őket a készülékbe,
gondoskodjék arról, hogy teljesen szárazak legyenek.
Éghető vagy gyúlékony anyagot ne próbáljon meg felszívni a készülékkel, és olyan helyen se használja a porszívót, ahol ezek
előfordulnak.
Forró hamut, parazsat vagy túl nagy és éles tárgyakat ne próbáljon meg felszívni a porszívóval.
Vizet vagy más folyadékot ne szívjon fel a porszívóval.
Hőforrásoktól, mint pl. radiátorok, tűzhelyek, közvetlen napfénynek kitett helyek, stb. tartsa távol a készüléket.
A porszívót hőre automatikusan kikapcsolódó egységgel látták el, ami, a motor túlmelegedésének megakadályozása
érdekében, automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ha ez előfordul, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és
ellenőrizze, hogy a porrekesz és a szűrők nincsenek-e eldugulva, vagy eltömődve a finom portól. Ellenőrizze, hogy a tömlő
vagy a cső nincs-e eldugulva. Az eltömődést okozó anyag eltávolítása után kb. 40 percig hagyja lehűlni a porszívót, hogy a
hőkioldó visszaálljon alaphelyzetébe.
ANGOL
FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK
A) Beszívónyílás
B) Összekötőcső
C) Tömlő
D) Hajlított cső
E) Kézi szívásszabályozó
F) Teleszkópos cső
G) Univerzális szívófej (típustól függően)
H) Porkefe
I) Szívócsőr
J) Be-/kikapcsoló gomb / Teljesítményszabályozó
K) Hálózati vezeték feltekerőgomb
L) Fogantyú
M) Porrekesz fogantyú
N) Porrekesz fedőlap
O) B főszűrő
P) A főszűrő
Q) Előszűrő
R) Maximális porszint-jelző
S) Porrekesz
T) Hátsó fedőlap
U) Kifúvó nyílás fedőlapja
V) Padlókefe parkettához (Csak az MC-E8024 és MC-
E8024K típusok esetében)
B-1 A összekötőcsövet illessze a kifúvó nyíláshoz és
fordítsa el jobbra.
B-2 Teleszkópos cső
Tartsa meg a cső markolatát, és húzza ki a kívánt
hosszúságra.
B-3 A hajlított csövet és a teleszkópos csövet enyhe
csavarással illessze össze.
B-4 Enyhe csavarással illessze össze a cső végét és a
szívófejet.
C-1 Univerzális szívófej MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Az univerzális szívófejet lábkapcsolóval látták el, ami
lehetővé teszi azt, hogy a tisztítandó felület
függvényében változtassa az állását.
C-2 Padlókefe parkettához (Csak az MC-E8024 és MC-
E8024K típusok esetében)
Parketta és kemény padló kíméletes tisztításához.
C-3 Hálózati vezeték feltekerőgomb (K)
A hálózati vezetéket teljes hosszúságában húzza ki, és
csatlakoztassa a konnektorhoz. A vezeték
visszahúzása érdekében nyomja meg a gombot.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozót fogja meg, nehogy
Önhöz vagy a porszívóhoz csapódjon.
Be-/kikapcsoló gomb / Teljesítményszabályozó (J)
A porszívó be- vagy kikapcsolása érdekében nyomja
meg a gombot. A teljesítmény növelése vagy
csökkentése érdekében forgassa el ugyanezt a gombot.
C-4 Kézi szívásszabályozó
A tömlőn lévő hajlított csövön kézi szívásszabályozó
van, amivel röviden csökkentheti a szívóképességet.
C-5 Porkefe
A porkefét képkeretek, bútorok, könyvek és más
tárgyak tisztításánál alkalmazza.
C-6 Szívócsőr
Elérhetetlen helyek, mint pl. ablakkeretek, vagy
keskeny rések tisztításánál előnyös a használata.
C-7 Várakozó helyzet
Ha rövid időre abbahagyja a porszívózást, az
univerzális szívófejhez erősített szorító kapcsot
csúsztassa a porszívó hátsó részén lévő nyílásba.
C-8 A porszívó tárolása / szállítása
Kapcsolja ki a porszívót, a hálózati csatlakozót húzza
ki a konnektorból és csévéltesse vissza a vezetéket.
A porszívó tárolásához és vízszintes helyzetben történő
szállításához, az univerzális szívófej horgát csúsztassa
a porszívó alsó részén lévő szorítókapocsba.
A- A FŐRÉSZEK MEGNEVEZÉSE
B - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA
C - A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 10
11
A porrekesz kiürítése
FONTOS! Mielőtt a por szintje elérné a maximális jelölést,
ürítse ki a porrekeszt.
MEGJEGYZÉS: Amikor nagyon finom port, mint pl. lisztet
vagy hasonló anyagot, szív fel, csökkenhet a
szívóteljesítmény. Ha ez történik, ürítse ki a porrekeszt és
ellenőrizze, hogy a szűrőkön nem rakódott-e fel a por.
Azt tanácsoljuk, hogy hosszabb működtetési szakasz
után tisztítsa meg a porrekeszt.
D-1 Húzza felfelé a porrekeszt.
D-2 Nyissa fel a porrekesz ajtaját.
D-3 Rögzítse az ajtót, hogy kattanjon.
D-4 A port ürítse egy szemetes zsákba vagy vödörbe.
D-5 A szűrők tisztítása érdekében nyomja meg a porrekesz
két oldalán lévő zárat, és vegye le a fedőlapot.
D-6 Egy puha kefével tisztítsa meg az előszűrőt.
D-7 Az A és B főszűrőt tisztítása érdekében vegye le a
porrekesz fedőlapját.
D-8 Az A és B szűrőket ütögesse valamilyen kemény
felülethez, hogy eltávolítsa a rajtuk felgyülemlett port.
MEGJEGYZÉS: Ha még por marad az A szűrőn,
cserélje le egy tartalék szűrővel, és az alábbiakban
részletezett módon végezzen további tisztítást.
A szűrőket és a fedőlapot az előbbiekkel ellentétes
sorrend szerint tegye vissza.
D-9 A karmokat illessze a porrekesz fedőlapjának
bemélyedésébe és zárja a porrekeszt.
D-10 Helyezze vissza a porrekeszt és nyomja meg, amíg a
helyére nem pattan.
FONTOS! Ha azután, hogy kiürítette a porrekeszt, a
szívóerő még mindig nem elegendő, ellenőrizze, hogy
nincs-e valahol dugulás a tömlőben, a csőben vagy a
szívónyílásnál.
MEGJEGYZÉS: A porrekeszt ki lehet mosni meleg
vízzel.
A műanyag felület károsodásának elkerülése
érdekében NE HASZNÁLJON oldószert vagy más
tisztító folyadékot.
Tisztítás céljából NE TEGYE a porrekeszt
mosogatógépbe.
FONTOS! Mielőtt visszatenné a porrekeszt,
ellenőrizze, hogy teljesen megszáradt-e.
Szűrők tisztítása és visszahelyezése
Előszűrő / A főszűrő / B főszűrő
MEGJEGYZÉS: A szűrők tisztítása és visszahelyezése
érdekében vegye ki a porrekeszt és vegye le a porrekesz
fedelét.
D-11 A szűrők felületén felgyülemlett por eltávolítása érdekében
ütögesse a szűrőket valamilyen kemény felülethez. Ha
annak ellenére, hogy a port eltávolította, mégsem
elegendő a szívóerő, mossa ki a szűrőket meleg vízben
vagy tegyen be új szűrőket.
Központi szűrő
MEGJEGYZÉS: A központi szűrő egyszerű
hozzáférhetősége érdekében távolítsa el a porrekeszt.
D-12 Vegye ki a központi szűrőt és ütögesse valamilyen
kemény felülethez. Ha ezután is marad benne por,
tegyen be új szűrőt.
Elektrosztatikus tisztasági légszűrő (a típustól függően)
D-13 A szűrő kicserélése érdekében, nyomja meg a kifúvó
rész takarólapjának zárát és vegye le.
D-14 Vegye ki a szűrőt. Cserélje ki a szűrőt, majd tegye
vissza az ellenkező sorrend szerint.
HEPA szűrő (a típustól függően)
MEGJEGYZÉS: Annak ellenére, hogy úgy tűnik, hogy a
HEPA szűrőt nem kell kicserélni, mégis azt tanácsoljuk,
hogy évente egyszer cserélje ki.
D-15 A szűrő kicserélése érdekében, nyomja meg a kifúvó
rész takarólapjának zárát és vegye le. Tegyen be új
szűrőt, és az ellenkező sorrend szerint tegye vissza
a takarólapot.
Fontos! Ellenőrizze, hogy a szűrő gumi széle a porszívó
belseje felé nézzen.
Mi a teendő, ha nem működik a porszívó
Ellenőrizze, hogy a porszívót helyesen csatlakoztatta-e a
konnektorhoz, és hogy van-e áram a konnektorban. Ha a
készülék felmelegedése miatt működésbe lépett az automata
kikapcsoló szerkezet, várjon körülbelül 40 percig, amíg
vissza nem áll alaphelyzetbe.
Ha az említett pontokat ellenőrizte és a porszívó továbbra
sem működik, javíttassa meg a Panasonic szakszervizzel.
Mi a teendő, ha csökken a szívóerő
Kapcsolja ki a porszívót és a hálózati csatlakozót húzza ki
a konektorból.
Ellenőrizze, hogy a csövet, a tömlőt és az egyéb
részeket nem zárja-e el valami.
Ha valahol dugulás van, távolítsa el a dugulást okozó
tárgyat.
Ellenőrizze, hogy nem telt-e meg a porrekesz.
Ha igen, ürítse ki.
Ellenőrizze, hogy az A és B főszűrő nem tömődött-e el
a portól.
Ha igen, tisztítsa meg őket, majd tegye be újra.
Műszaki adatok
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján,
mint forgalmazó, tanúsítjuk, hogy a MC-E8024, MC-E8024K,
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021 és MC-E8021K típusú
porszívók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzőknek:
VÁSÁRLÓI EMLÉKEZTETŐ
A típus- és gyáriszám a porszívó fenéklapján lévő adattáblán
található. Ajánljuk, hogy az itt megjelölt helyre jegyezze fel a
típus- és gyáriszámot, valamint őrizze meg a kezelési
útmutatót, mert a későbbiekben szüksége lehet rá.
Típusszám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyáriszám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A vásárlás dátuma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A vásárlás helye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8023, MC-E8023K
Hálózati feszültség és frekvencia
230-240 V~50 Hz 230-240 V~50 Hz
Érintésvédelmi osztály II. II.
Max. motorteljesítmény 2000 W 1900 W
Névleges motorteljesítmény 1650-1800 W 1600-1750 W
Zajteljesítményszint 86 dB(A) 86 dB(A)
Méretek
(szélességxhosszúságxmagasság)
300 mm x 420 mm x 290 mm 300 mm x 420 mm x 290 mm
Tömeg 6.0 nettó 6.0 nettó
Teleszkópos toldócső √√
Szívócsőr √√
Porkefe
√√
D - KARBANTARTÁS
Vigyázat!
A szűrő tisztításához NE HASZNÁLJON oldószert vagy
más tisztító folyadékot. Ezek károsíthatják a műanyag
felületet.
Szárítás céljából NE TEGYE KI forró levegő hatásának
vagy forró felületre a szűrőt. Hagyja kb. 24 óráig
szobahőmérsékleten száradni.
FONTOS! A károsodás elkerülése érdekében, mielőtt
újra visszatenné a mosható szűrőket, ellenőrizze,
hogy valóban megszáradtak-e.
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 11
12
Преди да използвате прахосмукачката, моля, прочетете указанията за безопасност.
ВНИМАНИЕ: За да елиминирате риска от пожар, токов удар или нараняване:
Прахосмукачката не трябва да се използва от деца или умствено болни хора, оставени без наблюдение.
В никакъв случай не използвайте прахосмукачката, ако захранващият й кабел е повреден.
Прахосмукачката е оборудвана със захранващ кабел с щепсел. Ако той се повреди, не се опитвайте да го поправяте
или заменяте сами. Обърнете се към квалифициран сервизен специалист.
Изключвайте захранващия кабел на прахосмукачката от контакта винаги, когато не я използвате и винаги, когато я
почиствате или извършвате каквито и да е други дейности по поддръжката й.
Винаги преди да изключите захранващия кабел от контакта, изключвайте прахосмукачката. Придържайте с ръка
контакта, когато изваждате щепсела на захранващия кабел.
Не изключвайте захранващия кабел с мокри или влажни ръце.
След като сте почиствали контейнера за прах, уверете се, че капакът на прахосмукачката е добре затворен, за да
предотвратите излизането на прах.
Не поставяйте влажни торбички за прах (ако сте ги изпрали, например), тъй като това може да повреди
прахосмукачката.
Не се опитвайте да всмуквате с прахосмукачката лесно запалими и взривоопасни вещества и предмети.
Не се опитвайте да всмуквате с прахосмукачката вода или каквито и да е други течности.
Не се опитвайте да всмуквате с прахосмукачката гореща пепел, въглени или остри предмети.
Прахосмукачката е оборудвана с автоматична защита срещу прегряване. Защитата изключва захранването на
прахосмукачката. Ако това се случи, изключете захранващия кабел от контакта на електрическата мрежа,
отстранете причината за задействането на защитата (може, например, контейнерът за прах да се е препълнил или
тръбата да се е запушила), изчакайте около 40 минути и включете отново прахосмукачката.
БЪЛГАРСКИ
ВАЖНИ ЧКАЗАНИЯ ЗА бЕЗОПАСНОСТ
A) Всмукващ отвор
B) Свързваща тръба
C) Маркуч
D) Крива тръба
E) Ръчен регулатор на всмукването
F) Телескопична тръба
G) Почистваща глава (в зависимост от модела)
H) Четка за прах
I) Стеснен накрайник
J) Бутон за включване и изключване / регулатор на
мощността
K) Бутон за прибиране на кабела
L) Дръжка
M) Дръжка на контейнера за прах
N) Капак на контейнера за прах
O) Основен филтър B
P) Основен филтър A
Q) Предварителен филтър
R) Индикатор за максимално количество прах
S) Контейнер за прах
T) Заден капак
U) Изходен капак
V) Накрайнаик за почистване на паркет (Само за MC-
E8024 и MC-E8024K)
B-1 Вкарайте свързващата тръба във всмукващия отвор и
я завъртете надясно.
B-2 Телескопична тръба
Задръжте натиснат регулатора и издърпайте тръбата,
колкото е необходимо.
B-3 Съединете кривата тръба и телескопичната тръба или
чрез леко завъртане.
B-4 Съединете тръбата и почистващата глава чрез леко
завъртане.
C-1 Почистваща глава MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Почистващата глава е оборудвана с педал, чрез който
се повдига или сваля четката, в зависимост от типа на
пода, който се почиства.
C-2 Накрайнаик за почистване на паркет (Само за
MC-E8024 и MC-E8024K)
За деликатно почистване на паркет и твърди настилки.
C-3 Бутон за прибиране на кабела (K)
Издърпайте захранващия кабел, колкото е необходимо,
и го включете в контакта. За да приберете.
ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, при прибирането придържайте
кабела, за да предотвратите евентуалното му удряне
в прахосмукачката.
Бутон за включване и изключване / регулатор
на мощността (J)
За да включите или изключите прахосмукачката,
натиснете този бутон. За да увеличите или намалите
мощността, въртете същия бутон.
C-4 Ръчно регулиране на всмукването
Кривата тръба е оборудвана с регулатор на
всмукването, чрез който можете бързо и лесно да
регулирате силата на всмукване.
C-5 Четка за прах
Използвайте четката за прах, за да почиствате рамки на
картини, книги и други предмети с нестандартна форма.
C-6 Стеснен накрайник
Използвайте стеснения накрайник, за да почиствате
трудно достъпни за почистващата четка места - ъгли,
первази и др.
C-7 Поставка
За кратки почивки и прекъсвания (например, за да
отстраните от килима паднали предмети), вкарайте
куката на тръбата на почистващата глава в отвора в
задната част на прахосмукачката.
C-8 Съхранение
Изключете прахосмукачката, изключете захранващия
кабел от контакта и приберете кабела в
прахосмукачката.
Можете да съхранявате прахосмукачката във
вертикална позиция, за да заема по-малко място. За
целта вкарайте куката на почистващата глава в
отвора в долната част на прахосмукачката.
A- СЪСТАВНИ ЧАСТИ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
B - КАК ДА СГЛОБИТЕ СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ
НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
C - КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
ПРАХОСМУКАЧКАТА
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 12
13
Изпразване на контейнера за прах
ВАЖНО: Изпразвайте контейнера преди прахта да е
достигнала максимално означеното ниво.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато всмуквате фини частици,
възможно е те да полепнат по стените на контейнера и
да затруднявата работата на прахосмукачката. В този
случай е добре да почистите контейнера, дори той да не
е пълен, и да прегледате филтрите.
Препоръчваме ви да почиствате контейнера за прах
след дълго използване на прахосмукачката.
D-1 Издърпайте контейнера за прах нагоре.
D-2 Отворете капака на контейнера.
D-3 Фиксирайте капака (трябва да чуете характерно
“щракване”)
D-4 Изсипете прахта в торбичка или в кошче за
боклук.
D-5 За да почистите филтрите, натиснете ключалките
от двете страни на контейнера за прах и отворете
капака.
D-6 Почистете предварителния филтър като
премахнете прахта от него с помощта на мека
четка.
D-7 За да почистите основните филтри A и B, отворете
капака на контейнера за прах.
D-8 Почистете прахта от филтрите, като ги изтупате в
твърда повърхност.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако върху филтър А остане прах,
заменето го с резервния филтър и след това го
почистете, както е описано по-долу.
Поставете обратно филтрите и другите детайли.
D-9 Вкарайте щифтовете в отворите на капака на
контейнера и затворете.
D-10 Поставете обратно контейнера за прах и го
натиснете, докато чуете характерно “щракване”.
ВАЖНО: Ако и след почистването на филтрите и
контейнера за прах мощността на всмукване не е
достатъчно голяма, проверете дали не са запушени
тръбите, маркуча и всмукващия отвор.
ЗАБЕЛЕЖКА: Контейнерът за прах може да се
измие с топла вода.
НЕ използвайте почистващи препарати или
разтворители, за да не повредите пластмасовите
детайли.
НЕ се опитвайте да миете контейнера за прах в
миялна машина.
ВАЖНО: Преди да поставите обратно контейнера
за прах, уверете се, че той е напълно сух.
Почистване или смяна на филтрите
Предварителен филтър / основен филтър A /
основен филтър B
ЗАБЕЛЕЖКА: За да почистите или смените филтрите,
извадете контейнера за прах и отворете капака му.
D-11 Почистете прахта от филтрите, като ги изтупате в
твърда повърхност. Ако и след това филтърът е
замърсен, измийте го с топла вода.
Централен филтър
ЗАБЕЛЕЖКА: За по-лесен достъп до централния
филтър, извадете контейнера за прах.
D-12 Извадете централния филтър и почистете
филтъра, като го изтупате в твърда повърхност.
Ако филтърът остане замърсен, заменете го с
нов.
Почистване на електростатичния фъздушен
филтър (в зависимост от модела)
D-13 За да смените филтъра, натиснете заключалките
на капака и го отворете.
D-14 Отстранете опората на филтъра и го извадете.
Поставете нов филтър и поставете обратно
останалите части.
HEPA филтър (в зависимост от модела)
ЗАБЕЛЕЖКА: Дори и HEPA филтърът привидно да не
се нуждае от смяна, препоръчваме ви да го сменявате
веднъж годишно.
D-15 За да смените филтъра, натиснете заключалките
на капака и го отворете. Отстранете опората на
филтъра и го извадете. Поставете нов филтър и
поставете обратно останалите части.
Важно: Уверете се, че гуменият уплътнител на филтъра
е откъм вътрешността на прахосмукачката.
Какво трябва да направите, ако
прахосмукачката не работи
Проверете дали прахосмукачката е включена правилно
към електрическата мрежа и дали контактът работи. В
случай, че се включи термозащитата, изчакайте около
40 минути, докато се изключи.
Ако и след това прахосмукачката не работи, обърнете
се към упълномощен сервиз за поправка.
Какво да направите, когато мощността на
всмукване се понижи
Спрете прахосмукачката и я изключете от контакта.
Проверете дали тръбите, маркучът и другите
принадлежности не са запушени.
Ако са запушени, почистете ги и извадете
предметите, които ги задръстват.
Проверете дали контейнерът за прах не е пълен.
Ако е пълен, изпразнете го.
Проверете дали основният филтър А или В не е
замърсен.
Ако е замърсен, сменете го.
ЗАПИШЕТЕ СИ
Можете да намерите означението на модела и серийния
номер върху пластинката, намираща се на задната част на
прахосмукачката. Препишете си модела и серийния номер
на прахосмукачката, както и датата и мястото на
купуването й.
Модел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сериен номер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата на купуване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Място на купуване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СПЕЦИФИКАЦИИ
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8023, MC-E8023K
Електрическо захранване 230-240 V~50 Hz 230-240 V~50 Hz
Максимална мощност 2000 W 1900 W
Номинална мощност 1650-1800 W 1600-1750 W
Размери
(Ш x Д x В)
300 mm x 420 mm x 290 mm 300 mm x 420 mm x 290 mm
Те г л о 6.0 kg 6.0 kg
Телескопична тръба √√
Стеснен накрайник √√
Четка за прах √√
D - ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
ВНИМАНИЕ
НЕ използвайте почистващи препарати или
разтворители за почистването на филтъра, за да не
повредите пластмасовите детайли.
НЕ използвайте горещ въздух или горещи
повърхности за изсушаване н афилтъра. Оставете
филтъра на стайна температура в продължение на
около 24 часа.
ВАЖНО: Преди да поставите обратно филтрите,
уверете се, че те са напълно сухи, за да не
повредите прахосмукачката.
C01ZXL009-2 2/1/05 5:30 PM Page 13
14
Перед тим, як починати експлуатацію пилососа, треба вжити необхідних основних заходів безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Аби знизити ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом або
травмування:
Цей пристрій не призначений для використання маленькими дітьми без нагляду дорослих.
Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення або розетка пошкоджені.
Цей пристрій оснащений шнуром живлення. У випадку його пошкодження звертайтеся до ремонтної служби або до
кваліфікованого спеціаліста, аби запобігти будь-яких небезпечних ситуацій.
Вимкніть пристрій із розетки, коли він не знаходиться у використанні, а також під час його чищення або ремонту.
Вимкніть пристрій перед тим, як висовувати виделку із розетки. Не смикайте шнур живлення, витягуйте, тримаючись
лише за корпус виделки.
Не беріться за виделку або за корпус пристрою вологими руками.
Після того, як очистите відсік для збору пилу, обов’язково закрийте кришку аби запобігти розсіюванню пилу.
Не використовуйте вологі фільтри після миття – переконайтеся, що вони повністю висохли аби запобігти
пошкодженню пристрою.
Не використовуйте пристрій для прибирання пожежо- та вибуховонебезпечних речовин та предметів, а також поблизу
тих місць, де можуть знаходитися такі речовини.
Не використовуйте пристрій для прибирання гарячого попелу, вугілля або завеликих та гострих предметів.
Не використовуйте пристрій для прибирання води та інших рідин.
Тримайте пилосос подалі від джерел тепла, таких як батареї, каміни, прямого сонячного проміння, тощо.
Цей пристрій оснащено тепловим вимикачем, який автоматично вимикає пилосос аби запобігти перегріванню двигуна.
Коли він спрацьовує, від’єднайте пристрій від розетки та перевірте сумку для збирання пилу та фільтр, які можуть
бути переповнені або забиті дрібним пилом. Перевірте, щоб в шлангу та трубці не було ніяких засмічень. Після того, як
було усунено перешкоду, дайте пристрою охолонути протягом приблизно 40 хвилин, доки тепловий вимикач не
повернеться у початковий стан.
УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
A) Всмоктуючий отвір
B) З’єднувальна трубка
C) Шлан
D) Зігнена трубка
E) Ручний регулятор всмоктування
F) Висувна трубка
G) Насадки для чищення та в залежності від моделі)
H) Щітка для видалення пилу
I) Щілинний насадок
J) Кнопка увімкнення/вимкнення живлення /
регулювання сили всмоктування
K) Кнопка змотування шнура
L) Ручка для перенесення
M) Ручка відсіку для збору пилу
N) Кришка відсіку для збору пилу
O) Головний фільтр В
P) Головний фільтр А
Q) Фільтр попереднього очищення
R) Відмітка максимального рівню пилу
S) Відсік для збору пилу
T) Задня кришка
U) Решітка з випускними отворами
V) Насадка дия прибирання паркету (Тiльки MC-E8024,
MC-E8024K)
B-1 Вставте з’єднувальну трубку у всмоктуючий отвір
та проверніть трубку вправо.
B-2 Висувна трубка
Утримуйте трубу за тримач та висуньте трубку на
таку відстань, яка вам потрібна.
B-3 З’єднайте зігнену трубку висувною трубкою, щільно
насадивши одну на одну.
B-4 Під’єднайте насадок до кінця трубки, злегка
провернувши.
C-1 Насадок MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8023, MC-E8023K, MC-E8021, MC-E8021K
Насадок оснащений педаллю, що дозволяє
змінювати його положення в залежності від типу
поверхні, яку потрібно очистити.
C-2 Насадка дия прибирання паркету (Тiльки MC-
E8024, MC-E8024K)
Для дбайливого чищення паркету та твердих поверхонь.
C-3 Кнопка змотування шнура (K)
Висуньте шнур живлення на всю довжину та всуньте
виделку в розетку. Щоб звернути шнур, натисніть на кнопку.
ПРИМІТКА: Притримуйте виделку, щоб вона не
вдарилася об корпус пристрою.
Кнопка увімкнення/вимкнення живлення /
регулювання сили всмоктування (J)
Щоб увімкнути або вимкнути пристрій, натисніть на
цю кнопку.
Натисніть на цю ж саму кнопку, щоб збільшити або
зменшити силу всмоктування.
C-4 Ручний регулятор всмоктування
На зігненій трубці шланга розташований ручний
регулятор всмоктування, який дозволяє
регулювати рівень всмоктування.
C-5 Щітка для видалення пилу
Ця щітка призначена для видалення пилу з
картинних рам, меблів, книг, тощо.
C-6 Щілинний насадок
Цей насадок призначений для видалення пилу та
бруду у важкодоступних місцях, таких як віконні
рами або щілини в стіні.
C-7 Тимчасове розташування пристрою
У випадку коротких перерв під час прибирання,
зачепіть гачок, розташований на трубці насадки в
розєм на задній панелі пристрою.
C-8 Як правильно зберігати / переносити пилосос
Вимкніть пилосос, витягніть виделку із розетки та
змотайте шнур.
Зберігати та переносити пристрій потрібно у
вертикальному положенні, закріпивши гачок на
трубці насадки до затискача, розташованого на
днищі пилососу.
A- ІДЕНТИФІКУВАННЯ КОМПОНЕНТІВ
B - ПОРЯДОК ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСУ
C - ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПИЛОСОСУ
a
b
a
b
C01ZXL009-2 2/1/05 5:31 PM Page 14
Очищення відсіку для збору пилу
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Відсік для збору пилу потрібно
очищувати до того, як пил досягне відмітки максимального
рівня.
ПРИМІТКА: Під час прибирання дуже дрібного
порошкоподібного пилу може бути послаблено силу
всмоктування. У такому разі очистіть відсік для збору
пилу та перевірте, чи не забились фільтри пилом.
Рекомендуємо очищувати відсік для збору пилу після
тривалого прибирання.
D-1 Витягніть мішок для збору пилу, потягнувши його
доверху.
D-2 Відкрийте задню кришку відсіку для збору пилу.
D-3 Закріпіть задню кришку, натиснувши на неї, доки не
почуєте “клацання”.
D-4 Витрусіть пил у пакет або смітникову корзину.
D-5 Щоб очистити фільтр попереднього очищення,
натисніть на замки з обох боків відсіку для збору пилу
та зніміть кришку.
D-6 М’якою щіткою зніміть пил з фільтра попереднього
очищення .
D-7 Щоб очистити головні фільтри A та В, зніміть кришку
відсіку для збору пилу.
D-8 Видаліть пил, що зібрався в фільтрах, постукавши
ними о тверду поверхню.
ПРИМІТКА: Якщо пил залишиться на фільтрі А,
замініть його на запасний та виконайте подальше
очищення, як описано нижче.
Зберіть фільтри та відсік для збору пилу у зворотному
порядку.
D-9 Вставте клямки до кришки відсіку для збору пилу та
закрийте їх.
D-10 Помістіть на місце відсік для збору пилу та натисніть,
доки не почуєте “клацання”.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Якщо після того, як ви очистили
відсік для збору пилу, сила всмоктування все ще
недостатня, перевірте, чи немає сторонніх предметів у
шлангу або всмоктуючому отворі.
ПРИМІТКА: Відсік для збору пилу можна мити
теплою водою.
НЕ використовуйте миючі засоби або інші засоби
для чищення аби запобігти пошкодженню
пластика.
НЕ намагайтеся очистити відсік для збору пилу у
машині для миття посуду.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Відсік для збору пилу
повинен повністю висохнути, перед тим як буде
встановлено на місце.
Очищення або заміна фільтрів
Фільтр попереднього очищення / Головний фільтр A /
Головний фільтр В
ПРИМІТКА: Щоб очистити або замінити фільтри, витягніть
відсік для збору пилу та вийміть кришку відсіку.
D-11 Видаліть пил, що зібрався на фільтрах, постукавши
ними о тверду поверхню. Якщо після того, як ви
очистили фільтри, сила всмоктування все ще
недостатня, промийте їх у теплій воді, або замініть на
нові.
Центральний фільтр
ПРИМІТКА: Щоб отримати більш легкий доступ до
центрального фільтру, зніміть відсік для збору пилу.
D-12 Зніміть центральний фільтр та видаліть пил,
постукавши ним о тверду поверхню. Якщо пил
залишається на фільтрі, замініть його на новий.
Електричний фільтр чистого повітря
(в залежності від моделі)
D-13 Щоб замінити електричний фільтр, натисніть на
замок решітки з випускними отворами та вийміть
фільтр.
D-14 Зніміть опору фільтра та вийміть електричний
фільтр. Замініть фільтр на новий та виконайте
встановлення у зворотному порядку.
Високоефективний повітряний фільтр
(в залежності від моделі)
ПРИМІТКА: Навіть якщо вам здається, що повітряний
фільтр не потребує заміни, рекомендуємо замінювати його
один раз на рік.
D-15 Щоб замінити високоефективний повітряний фільтр,
натисніть на замок решітки із отворами та вийміть
його. Замініть фільтр на новий та виконайте
встановлення у зворотному порядку.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що гумова
заглушка повітряного фільтру звернена лицьовою
поверхнею усередину пилососу.
Якщо пилосос не працює
Переконайтеся, що пристрій правильно підключено до
розетки, та що в електричній мережі є живлення. У
випадку спрацювання автоматичного термiчного вимикача
зачекайте приблизно 40 хвилин, поки вiн повернеться у
попереднiй стан.
Якщо після цього пилосос не вмикається, здайте його до
ремонту у сертифіковану ремонтну службу.
Якщо знижується тяга пилососу
Вимкніть пристрій та вийміть виделку із розетки.
Перевірте, чи немає сторонніх предметів в трубках,
шлангу, та інших аксесуарах. Якщо знайшли такий
предмет, видаліть його.
Перевірте, чи не заповнений відсік для збору пилу. Якщо
так, очистіть його.
Перевірте, щоб головні фільтри А та В не були забиті
пилом. Якщо так, очистіть їх або замініть.
ТАЛОН ПОКУПЦЯ
Модель та серійний номер цього пристрою вказані на
паспортній табличці, розташованій на нижній частині
пилососу. Впишіть модель та серійний номер у спеціально
призначені пропуски та збережіть цю книжку на весь час
використання пилососу.
Модель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Серійний №. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дата придбання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Місце придбання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D - ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
НЕ використовуйте миючі засоби або інші засоби
для чищення для очищення фільтрів. Вони можуть
пошкодити пластик.
НЕ використовуйте гарячий струм повітря або
гарячу поверхню для сушіння фільтрів. Сушити
фільтри треба при кімнатній температурі протягом
24 годин.
ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Перед тим, як
встановлювати на місце вимиті фільтри,
переконайтеся, що вони повністю висохли, аби не
пошкодити пристрій.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
MC-E8024, MC-E8024K
MC-E8021, MC-E8021K
MC-E8023, MC-E8023K
Джерело живлення 230-240 В~50 Гц 230-240 В~50 Гц
Макс. потужність 2000 Вт 1900 Вт
Номінальна потужність 1650-1800 Вт 1600-1750 Вт
Габаритні розміри
мм (Ш x Д x В)
300 мм x 420 мм x 290 мм 300 мм x 420 мм x 290 мм
Вага нетто 6.0 кг 6.0 кг
Висувна трубка √√
Щілинний насадок √√
Щітка для очищення пилу √√
15
C01ZXL009-1 2/1/05 5:39 PM Page 3
16
C01ZXL009-1 1/31/05 9:20 AM Page 4
17
C01ZXL009-1 1/31/05 9:20 AM Page 5
D
D-13
D-15
D-12
D-11
D-7
D-8 D-9
D-10
D-6
D-5
D-4
D-1 D-2 D-3
18
D-14
C09ZXL009-1 1/24/05 1:26 PM Page 5
19
C09ZXL009-1 1/24/05 1:26 PM Page 1
C01ZXL009
S0205-0
Printed in P.R.C.
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic MCE8023 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru