Samsung ML-5010ND Manual de utilizare

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manual de utilizare
ML-451x Series
ML-501x Series
Ghidul utilizatorului
De bază
imagine the possibilities
Acest ghid pune la dispoziţie informaţii referitoare la instalare, utilizarea de bază şi depanarea în
Windows.
2
Cuprins

1. Introducere
5 Avantaje cheie
7 Caracteristici în funcţie de model
8 Important de ştiut
9 Despre acest ghid al utilizatorului
10 Informaţii despre siguranţă
16 Prezentarea generală a maşinii
19 Prezentare generală a panoului de control
21 Pornirea maşinii
22 Instalarea locală a driverului
23 Reinstalarea driverului

2. Prezentare generală a meniurilor şi
noţiuni de bază pentru configurare
25 Prezentare generală a meniurilor
31 Imprimarea unei pagini demonstrative
32 Schimbarea limbii de afişare
33 Suportul şi tava
45 Noţiuni de bază despre imprimare
50 Utilizarea dispozitivului de memorie USB
3. Întreţinerea
54 Comandarea consumabilelor şi accesoriilor
55 Consumabile disponibile
56 Accesorii disponibile
58 Piese de schimb disponibile
59 Redistribuirea tonerului
61 Înlocuirea cartuşului de toner
63 Înlocuirea unităţii de procesare a imaginii
65 Actualizarea unui modul de memorie
66 Instalarea unui dispozitiv de stocare în masă
67 Înlocuirea cartuşului capsator
68 Monitorizarea duratei de viaţă a
consumabilelor
69 Setarea alertei pentru nivel scăzut al
tonerului
70 Curăţarea maşinii
4. Depanarea
74 Recomandări pentru evitarea blocării hârtiei
75 Îndepărtarea blocajelor de hârtie
91 Interpretarea LED-urilor de stare
93 Interpretarea mesajelor de pe afişaj
Cuprins
3
5. Anexă
109 Specificaţii
120 Informaţii de reglementare
129 Drepturi de autor
1. Introducere
Acest capitol oferă informaţii pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte
de a utiliza maşina.
Avantaje cheie 5
Caracteristici în funcţie de model 7
Important de ştiut 8
Despre acest ghid al utilizatorului 9
Informaţii despre siguranţă 10
Prezentarea generală a maşinii 16
Prezentare generală a panoului de control 19
Pornirea maşinii 21
Instalarea locală a driverului 22
Reinstalarea driverului 23
Avantaje cheie
Protejează mediul înconjurător
Pentru a economisi toner şi hârtie, această maşină suportă
funcţia Eco.
Pentru a economisi hârtie, puteţi să imprimaţi mai multe pagini
pe o singură coală de hârtie (consultaţi Ghidul Avansat).
Pentru a economisi hârtie, puteţi imprima pe ambele feţe ale colii
(imprimare pe două feţe) (consultaţi Ghidul Avansat).
Pentru a economisi energie, această maşină economiseşte
energia electrică în mod automat, prin reducerea substanţială a
consumului atunci când nu este utilizată.
Imprimaţi la calitate şi viteză excelente
•Aveţi posibilitatea să imprimaţi cu o rezoluţie efectivă de ieşire de
până la 1.200 × 1.200 dpi.
Imprimare rapidă, la cerere.
Pentru ML-451x Series:
- La imprimarea pe o singură faţă, 43 ppm (A4) sau 45 ppm
(Scrisoare).
- La imprimarea duplex, 27 ipm (A4) sau 28 ipm (Scrisoare).
Pentru ML-501x Series:
- La imprimarea pe o singură faţă, 48 ppm (A4) sau 50 ppm
(Scrisoare).
- La imprimarea duplex, 31 ipm (A4) sau 32 ipm (Scrisoare).
Avantaje cheie
Confort
Samsung Easy Printer Manager şi Samsung Printer Status (sau Smart Panel) sunt programe care monitorizează şi vă informează
despre starea echipamentului şi care vă permit personalizarea setărilor acestuia (consultaţi Ghidul Avansat).
AnyWeb Print vă permite să efectuaţi captură de ecran, să examinaţi, să decupaţi şi să imprimaţi ecranul Windows Internet Explorer
mai uşor decât atunci când utilizaţi programul obişnuit (consultaţi Ghidul Avansat).
Gamă largă de funcţii şi suport pentru aplicaţii
Suportă dimensiuni variate pentru hârtie (consultaţi "Specificaţii privind suporturile de imprimare" la pagina 111).
Imprimaţi filigran: Puteţi particulariza documentele dvs. cu cuvinte, precum „Confidenţial” (consultaţi Ghidul Avansat).
Imprimaţi postere: Textul şi imaginile fiecărei pagini din document sunt mărite şi imprimate pe mai multe coli de hârtie, după care pot fi
aranjate împreună pentru a forma un poster (consultaţi Ghidul Avansat).
•Puteţi imprima cu mai multe sisteme de operare (consultaţi "Cerinţe de sistem" la pagina 115).
•Maşina este echipată cu o interfaţă USB şi/sau cu o interfaţă de reţea.
Extindeţi capacitatea maşinii
Această maşină are un slot de memorie suplimentar pentru adăugarea de memorie (consultaţi "Accesorii disponibile" la pagina 56).
Caracteristici în funcţie de model
Unele caracteristici şi accesorii opţionale s-ar putea să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi ).
( : Inclus, : Opţional, Spaţiu liber: nu este disponibil)
Caracteristici ML-451x Series ML-501x Series
USB 2.0 de mare viteză
Conector paralel IEEE 1284
a
a.Dacă utilizaţi portul paralel, nu puteţi folosi cablul USB.
Interfaţă de reţea cu fir LAN Ethernet 10/100/1000 Base TX
Eco printing
Imprimare duplex (pe două feţe)
Interfaţa memoriei USB
Modul memorie (512 MB)
Tavă opţională
Dispozitiv de stocare în masă
Cutie poştală multi-casetă
Unitatea de finisare (magazie şi capsator)
Mic suport
Important de ştiut
Maşina nu imprimă
•Deschideţi lista cozii de imprimare şi eliminaţi
documentul din listă (consultaţi "Revocarea unei
comenzi de imprimare" la pagina 45).
Ştergeţi driverul şi instalaţi-l din nou (consultaţi
"Instalarea locală a driverului" la pagina 22).
Selectaţi imprimanta dvs. ca imprimantă implicită în
OS.
De unde pot achiziţiona accesorii sau
consumabile?
Mergeţi la un distribuitor Samsung sau la magazinul
dvs.
Vizitaţi www.samsung.com/supplies. Selectaţi ţara/
regiunea dvs. pentru a vizualiza informaţii despre
produse.
LED-ul de stare luminează intermitent sau
rămâne permanent pornit.
•Opriţi produsul şi porniţi-l din nou.
Verificaţi sensurile indicaţiilor LED în acest manual şi
rezolvaţi problemele în consecinţă (consultaţi
"Interpretarea LED-urilor de stare" la pagina 91).
A survenit un blocaj de hârtie.
Deschideţi şi închideţi capacul frontal.
Verificaţi instrucţiunile referitoare la îndepărtarea
hârtiei blocate, în acest manual şi rezolvaţi
problemele în consecinţă (consultaţi "Îndepărtarea
blocajelor de hârtie" la pagina 75).
Documentele imprimate sunt neclare.
Nivelul tonerului poate fi scăzut sau neuniform. Agitaţi
cartuşul de toner pentru a redistribui tonerul rămas în
cartuş.
Încercaţi o setare diferită pentru rezoluţia de
imprimare.
Înlocuiţi cartuşul de toner.
De unde pot descărca driverul maşinii?
Vizitaţi www.samsung.com/printer pentru a descărca
cel mai recent driver al maşinii, apoi instalaţi-l pe
sistemul dvs.
9
1. Introducere
Despre acest ghid al utilizatorului
Acest ghid al utilizatorului furnizează informaţii pentru
înţelegerea de bază a maşinii precum şi explicaţii detaliate
privind utilizarea maşinii.
•Citiţi informaţiile referitoare la siguranţă înainte de utilizarea
maşinii.
•Dacă aveţi probleme la utilizarea maşinii, consultaţi capitolul
privind depanarea.
Termenii utilizaţi în acest ghid al utilizatorului sunt explicaţi în
capitolul glosar.
Toate ilustraţiile din acest ghid al utilizatorului pot diferi de
maşina dvs. în funcţie de opţiunile sale sau de modelul
achiziţionat.
Capturile de ecran din acest ghid al utilizatorului pot să difere
de echipamentul dvs. în funcţie de versiunea firmware/driver
a echipamentului.
Procedurile din acest ghidul utilizatorului sunt bazate, în
principal, pe Windows 7.

1
Convenţii
Unii termeni din acest ghid sunt interschimbabili, ca mai jos:
Document este sinonim cu original.
Hârtie este sinonim cu suport sau suport de imprimare.
•Maşină se referă la imprimantă sau MFP (periferice
multifuncţionale).

2
Pictograme generale
Pictogra
mă
Textul Descriere
Atenţie
Transmite utilizatorilor informaţii pentru a
proteja maşina împotriva posibilelor
deteriorări mecanice sau funcţionări
defectuoase.
Notă
Furnizează informaţii suplimentare sau
specificaţii detaliate ale funcţiilor şi
caracteristicilor maşinii.
10
1. Introducere
Informaţii despre siguranţă
Aceste avertismente şi precauţii sunt incluse pentru a preveni
vătămarea corporală personală sau a altor persoane, precum şi
pentru prevenirea deteriorării echipamentului dvs. Citiţi şi
înţelegeţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea
echipamentului. După ce aţi citit această secţiune, păstraţi-o la
loc sigur pentru referinţe viitoare.

3
Simboluri importante privind siguranţa
Explicarea tuturor pictogramelor şi semnelor
utilizate în acest capitol

4
Mediu de exploatare
Avertisment
Avertis
ment
Pericole sau procedee nesigure ce pot
conduce la vătămări corporale grave sau la
deces.
Atenţie
Pericole sau procedee nesigure ce pot
conduce la vătămări corporale minore sau la
daune materiale.
Nu încercaţi.
Nu utilizaţi în cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat sau dacă priza electrică nu este
împământată.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Nu plasaţi nimic deasupra maşinii (apă, obiecte din
metal mici sau grele, lumânări, ţigări aprinse etc.).
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
•Dacă maşina se supraîncălzeşte, aceasta emite
fum, scoate zgomote ciudate sau generează un
miros ciudat, opriţi imediat comutatorul de
alimentare şi deconectaţi maşina.
Utilizatorul trebuie să aibă acces la priză în cazul
acelor urgenţe care necesită scoaterea ştecărului
din priză.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Informaţii despre siguranţă
11
1. Introducere
Atenţie
Nu îndoiţi şi nu plasaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare.
Mersul pe sau strivirea cu un obiect greu a cablului de
alimentare poate avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Nu scoateţi ştecărul trăgând de cablu; nu manipulaţi
ştecărul cu mâinile ude.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
În timpul unei furtuni electrice sau pentru o perioadă
de nefuncţionare, scoateţi fişa de alimentare din
priza electrică.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Aveţi grijă, zona de evacuare a hârtiei este caldă.
Există pericol de arsuri.
Dacă maşina a fost scăpată, sau dacă carcasa pare
deteriorară, deconectaţi maşina de la toate
conexiunile de interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la
personal de service calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Dacă ştecărul nu intră cu uşurinţă în priza electrică,
nu încercaţi să-l forţaţi înăuntru.
Apelaţi la un electrician pentru a schimba priza
electrică, altfel aceasta ar putea avea ca rezultat
şocul electric.
Nu permiteţi animalelor de casă să roadă cablurile de
CA, telefon sau de interfaţă ale PC-ului.
Acest lucru ar putea conduce la electrocutări,
incendiu şi/sau rănirea animalelor dvs. de casă.
Dacă echipamentul nu pare să funcţioneze corect
după ce aţ
i urmat aceste instrucţiuni, deconectaţi-l
de la toate conexiunile de interfaţă şi solicitaţi
asistenţă de la personal de service calificat.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Informaţii despre siguranţă
12
1. Introducere

5
Metodă de operare
Atenţie
Nu trageţi cu forţă hârtia afară în timpul imprimării.
Acest lucru poate deteriora aparatul.
Aveţi grijă să nu puneţi mâna între echipamentul şi
tava pentru hârtie.
Vă puteţi răni.
Nu blocaţi şi nu împingeţi obiecte în deschiderea de
ventilaţie.
Poate avea ca rezultat temperaturi ridicate ale
componentei, ceea ce poate cauza deteriorarea sau
incendiul.
Aveţi grijă la înlocuirea sau îndepărtarea hârtiei
blocate.
Hârtia nouă are marginile tăioase şi poate provoca
răni dureroase.
Atunci când imprimaţi cantităţi mari, partea inferioară
a zonei de ieşire hârtie se poate încălzi. Nu lăsaţi copii
să atingă.
Există pericol de arsuri.
Atunci când scoateţi hârtie blocată, nu utilizaţi
pensete sau obiecte metalice ascuţite.
Poate deteriora echipamentul.
Nu permiteţi să se adune prea multe hârtii în tava de
ieşire pentru hârtie.
Poate deteriora echipamentul.
Dispozitivul de primire al energiei al acestei maşini
este cablul de alimentare.
Pentru a opri alimentarea electrică, scoateţi cablul de
alimentare din priza electrică.
Informaţii despre siguranţă
13
1. Introducere

6
Instalare/Mutare
Avertisment
Atenţie
Nu plasaţi maşina într-o zonă cu praf, umiditate sau
scurgeri de apă.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Înainte de a muta echipamentul, opriţi alimentarea
electrică şi deconectaţi toate cablurile.
Apoi ridicaţi echipamentul:
•Dacă acesta cântăreşte mai puţin de 20 de kg, se
ridică de 1 persoană.
•Dacă acesta cântăreşte între 20 şi 40 de kg, se
ridică de 2 persoane.
•Dacă acesta cântăreşte mai mult de 40 de kg, se
ridică de 4 sau mai multe persoane.
Există riscul ca echipamentul să cadă, cauzând
vătămare corporală sau deteriorându-se.
Nu plasaţi echipamentul pe o suprafaţă instabilă.
Există riscul ca echipamentul să cadă, cauzând
vătămare corporală sau deteriorându-se.
Maşina trebuie conectată la nivelul de putere care
este specificat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur şi doriţi să verificaţi nivelul de
putere pe care îl folosiţi, contactaţi compania de
furnizare a energiei electrice.
Utilizaţi doar AWG
a
nr.26 sau cablu telefonic mai
lung, dacă este necesar.
În caz contrar, acest lucru poate deteriora aparatul.
Nu puneţi un capac pe maşină sau nu o plasaţi într-o
locaţie ermetică, precum un dulap.
Dacă echipamentul nu este bine ventilat, acest lucru
ar putea avea ca rezultat incendiul.
Aveţi grijă să conectaţi cablul de alimentare la o priză
electrică cu împământare.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric sau
incendiu.
Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi
prelungitoarele.
Aceasta ar putea diminua performanţele şi ar putea
avea ca rezultat şocul electric sau incendiul.
Informaţii despre siguranţă
14
1. Introducere

7
Întreţinere/Verificare
Atenţie
Utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu maşina dvs.
pentru funcţionare sigură. Dacă utilizaţi un cablu care
este mai lung de 2 metri cu un echipament de 110 V,
atunci standardul trebuie să fie 16 AWG sau mai
mare.
În caz contrar, poate cauza deteriorări
echipamentului şi ar putea avea ca rezultat şocul
electric sau incendiul.
a.AWG: American Wire Gauge (Standardul American pentru Cabluri)
Scoateţi acest produs din priza de perete înainte de
a curăţa interiorul echipamentului. Nu curăţaţi
maşina cu benzen, diluant de vopsele sau alcool; nu
pulverizaţi apă direct în maşină.
Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau
incendiul.
Atunci când lucraţi în interiorul echipamentului
înlocuind consumabilele sau curăţând interiorul, nu-
l lăsaţi în funcţiune.
Vă puteţi răni.
Păstraţi cablul de alimentare şi suprafaţa de contact
a ştecărului curată de praf şi apă.
În caz contrar, poate apărea riscul de şoc electric
sau incendiu.
Nu demontaţi niciun capac sau dispozitiv de
siguranţă care este montat cu şuruburi.
Cuptoarele trebuie reparate doar de către un
tehnician de service autorizat. Repararea de
către tehnicieni neautorizaţi poate duce la
creşterea riscului de incendiu sau electrocutare.
Echipamentul trebuie reparat doar de către
tehnicianul de service de la Samsung.
Păstraţi produsele de curăţare departe de copii.
Copiii se pot răni.
Nu dezasamblaţi, nu reparaţi şi nu reasamblaţi
echipamentul singur.
Poate deteriora echipamentul. Apelaţi la un
tehnician calificat atunci când echipamentul
necesită reparaţii.
Informaţii despre siguranţă
15
1. Introducere

8
Utilizarea consumabilelor
Atenţie
Pentru a curăţa şi pune în funcţiune maşina, urmaţi
cu stricteţe ghidul de utilizare furnizat împreună cu
aceasta.
În caz contrar, puteţi deteriora echipamentul.
Nu dezasamblaţi cartuşul de toner.
Praful de toner poate fi periculos, dacă este inhalat
sau ingerat.
Nu daţi foc niciunui consumabil precum cartuşul de
toner sau unitatea cuptorului.
Există riscul de explozii sau de incendii
necontrolabile.
Atunci când schimbaţi cartuşul de toner sau scoateţi
hârtia blocată, aveţi grijă să nu lăsaţi particulele de
toner să vă atingă corpul sau hainele.
Praful de toner poate fi periculos, dacă este inhalat
sau ingerat.
Atunci când depozitaţi consumabile precum
cartuşul de toner, nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.
Praful de toner poate fi periculos, dacă este inhalat
sau ingerat.
Utilizarea consumabilelor reciclate, precum tonerul,
poate cauza deteriorarea echipamentului.
În cazul daunelor datorate utilizării consumabilelor
reciclate, se va percepe o taxă de service.
Dacă se varsă toner pe îmbrăcămintea dvs., nu
utilizaţi apă caldă pentru a-l spăla.
Apa fierbinte fixează tonerul în ţesătură. Utilizaţi apă
rece.
16
1. Introducere
Prezentarea generală a maşinii

9
Accesorii
Cablu de alimentare Cartuş de toner Unitatea de procesare a imaginii
CD cu software
a
a.CD-ul cu software conţine driverul imprimantei şi aplicaţii.
Ghidul de instalare rapidă
Accesorii diverse
b
b.Diversele accesorii incluse împreună cu maşina dvs. pot varia în funcţie de ţara de achiziţie şi de model.
Prezentarea generală a maşinii
17
1. Introducere

10
Vedere din faţă
Această ilustraţie poate diferi de cea corespunzătoare
maşinii dvs., în funcţie de modelul acesteia.
Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să
nu fie disponibile în funcţie de model sau ţară.
1
2
6
7
8
13
14
3
5
4
9
10
11
12
16
15
17
18
1 Unitatea de finisare
(magazie şi capsator)
10
Capac tavă multifuncţională
2
Cutie poştală 11 Port memorie USB
3
Capac capsator 12 Capac frontal
4
Capac opţional wireless 13 Panoul de control
5 Capacul tabloului de
comandă
14
Tavă de ieşire
6
Mic suport 15 Cartuş de toner
7
Indicator nivel hârtie
16
Unitatea de procesare a
imaginii
8
Tavă opţională
17
Ghidaje lăţime hârtie tavă
multifuncţională
9
Tava1 18 Extensie tavă multifuncţională
Prezentarea generală a maşinii
18
1. Introducere

11
Vedere din spate
Această ilustraţie poate diferi de cea corespunzătoare
maşinii dvs., în funcţie de modelul acesteia.
Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să
nu fie disponibile în funcţie de model sau ţară.
3
4
5
1
2
6
7
8
9
1 Capacul unităţii de finisare
(magazie şi capsator)
6 Conector paralel IEEE
1284
2
Capac posterior 7 Port USB
3
Capac poştă 8 Port memorie USB
4
Priză de alimentare 9 Port pentru reţea
5 Comutator de alimentare
19
1. Introducere
Prezentare generală a panoului de control
Acest panou de control poate diferi de cel corespunzător
echipamentului dvs., în funcţie de modelul acestuia.
Există mai multe tipuri de panouri de control.

12
Tip A
1
Afişaj
Prezintă starea curentă şi
adresează solicitări în timpul
funcţionării.
1
2
4
5
10
9
8
7
6
3
2
(Înapoi)
Vă readuce la nivelul meniului
imediat superior.
3
OK Confirmă selecţia de pe afişaj.
4
(Revocare)
Opreşte operaţiunea curentă.
5
(Alimentare)
Puteţi să porniţi şi să opriţi
alimentarea electrică cu acest
buton. Sau puteţi reactiva din
modul de economisire energie.
6
(LED de
stare
Prezintă starea maşinii (consultaţi
"Interpretarea LED-urilor de stare"
la pagina 91).
7
Numeric keypad
Utilizaţi tastatura pentru a
introduce cifre şi caractere.
8
Eco
Intră în modul eco pentru a reduce
consumul de toner şi hârtie
(consultaţi "Opţiuni eco" la pagina
49).
9
Săgeţi
Navighează valorile disponibile
prin mutarea la opţiunile anterioare
sau următoare.
10
(Meniu)
Intră în mod meniu şi defilează prin
meniurile disponibile.
Prezentare generală a panoului de control
20
1. Introducere

13
Tip B
1
Afişaj
Prezintă starea curentă şi adresează
solicitări în timpul funcţionării.
2
(Revocare)
Opreşte operaţiunea curentă.
Fereastra este afişată pe ecran iar
utilizatorul o poate închide sau relua.
3
(Alimentare)
Puteţi să porniţi şi să opriţi
alimentarea electrică cu acest buton.
Sau puteţi reactiva din modul de
economisire energie.
4
(LED Stare)
Prezintă starea maşinii (consultaţi
"Interpretarea LED-urilor de stare" la
pagina 91).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Samsung ML-5010ND Manual de utilizare

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manual de utilizare