LG 27GQ50F-B Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
Copyright 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
(Monitor LED*)
* Los monitores LED de LG cuentan con una pantalla LCD y retroiluminación LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras
consultas.
Manual de usuario
24GQ50F
27GQ50F
24GQ50B
27GQ50B
24GQ40W
27GQ40W
2
ESPAÑOL
TABLA DE CONTENIDO
LICENCIAS ......................................................2
MONTAJE Y PREPARACIÓN ............................3
USO DEL MONITOR ......................................10
CONFIGURACIÓN DE USUARIO ....................12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................... 18
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ............20
LICENCIAS
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
3
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto.
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
Se recomienda utilizar los componentes suministrados.
Las ilustraciones de este documento representan los procedimientos más habituales, por lo que podrían
diferir del producto real.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos para el montaje del
producto. (Se podría dañar el producto.)
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La garantía del producto no cubre
los daños causados por este motivo.
No transporte el monitor boca abajo sujetándolo únicamente por la base. El monitor podría separarse del
soporte, caer y provocar lesiones personales.
Cuando levante o mueva el monitor, no toque la pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla, podría dañarse.
Para el patrón de aspecto ondulado, a diferencia del método habitual de revestimiento, se aplica un material
brillante añadido a la materia prima. Sin el aspecto de pelado, tiene buena durabilidad. Utilice el producto
con tranquilidad, ya que hacerlo no genera ningún problema.
NOTA
Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en este manual.
Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este manual pueden modificarse
sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto.
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea.
También puede ponerse en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto.
El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
Software y controladores compatibles
Puede descargar e instalar la versión más reciente desde el sitio web de LGE (www.lg.com).
-Controlador del monitor /
4
ESPAÑOL
Descripción de botones y productos
Botón joystick
Cómo utilizar el botón joystick
Puede controlar fácilmente las funciones del monitor si presiona el botón de la palanca o lo mueve con el dedo
hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Funciones básicas
(Encendido): Pulse el botón joystick una vez con el dedo para encender el monitor.
(Apagado): Presione y mantenga pulsado el botón de la palanca una vez durante más de 5 segundos para
apagar el monitor.
( Control del volumen): Puede controlar el volumen moviendo el botón joystick a la izquierda o la derecha.
(Controlar el brillo de la pantalla): Para controlar el brillo de la pantalla, mueva el botón de la palanca hacia
arriba o abajo.
5
ESPAÑOL
Transporte y elevación del monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga estas instrucciones para evitar rayar o dañar el monitor, y
transportarlo de manera segura, independientemente del tamaño y forma que tenga.
Se recomienda colocar el monitor en su caja o envolverlo con el material de embalaje original antes de
intentar moverlo.
Antes de levantar o mover el monitor, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral del marco del monitor. No lo sostenga por el panel.
Cuando sostenga el monitor, coloque la pantalla mirando en dirección opuesta a usted para evitar que se raye.
Al transportar el monitor, no lo exponga a sacudidas ni a una vibración excesiva.
Al transportar el monitor, manténgalo en vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados ni lo incline
lateralmente.
PRECAUCIÓN
En la medida de lo posible, procure no tocar la pantalla del monitor.
-Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes.
Si utiliza el panel del monitor sin la base del soporte, su botón joystick podría provocar que el monitor se
vuelva inestable y caiga, lo que podría producir lesiones a personas o daños en el monitor. Además, esto
podría causar un mal funcionamiento del botón joystick.
6
ESPAÑOL
Instalación encima de una mesa
Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa en posición vertical. Instálelo a una distancia mínima de
100mm de la pared para permitir una ventilación adecuada.
: 100 mm
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que se incluye con el producto y conéctelo a una toma de pared
con conexión a tierra.
Si necesita otro cable de alimentación, póngase en contacto con el distribuidor local o con la tienda minorista
más cercana.
7
ESPAÑOL
Ajuste del ángulo
1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical.
2 Ajuste el ángulo de la pantalla.
El ángulo de la pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás entre -5° y 15° para que la visualización sea más
cómoda.
ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan lesiones en los dedos al ajustar la pantalla, no sujete la parte inferior del marco
del monitor como se muestra a continuación.
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área de la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
Uso del cable de anclaje Kensington
Para obtener más información sobre su instalación y uso, consulte el manual del usuario del cable de anclaje
Kensington, o visite el sitio web http://www.kensington.com.
Fije el monitor a una mesa con el cable del sistema de seguridad Kensington.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios opcionales en la mayoría de
tiendas de electrónica.
8
ESPAÑOL
Instalación en una pared
Este monitor cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared y de otros dispositivos compatibles.
Instale el monitor a una distancia mínima de 100mm de la pared y deje unos 100mm de espacio en cada lado
del monitor para permitir una ventilación adecuada. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas
en cualquier tienda minorista. Asimismo, consulte el manual para obtener información sobre cómo montar e
instalar un soporte de montaje en pared con inclinación.
: 100 mm
Instalación de la placa de montaje en pared
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte de montaje en pared (opcional) en la parte trasera del
monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared esté bien fijado al monitor y a la pared.
Modelos 24GQ50F
24GQ50B
24GQ40W
27GQ50F
27GQ50B
27GQ40W
Montaje en pared (mm) 75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
Placa de montaje en pared (opcional) LSW149
NOTA
Utilice los tornillos especificados por el estándar VESA.
El equipo de montaje en pared incluye una guía de instalación y todas las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios opcionales a su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar en función del soporte de montaje en pared. Si utiliza tornillos más
largos que la longitud estándar, podría dañar el interior del producto.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario del soporte de montaje en pared.
Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza al montar la placa de montaje en pared, ya que podría dañarse
la pantalla.
Retire el soporte antes de instalar el monitor en un montaje de pared realizando el proceso de montaje, pero
al revés.
9
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor para evitar que se produzcan
descargas eléctricas.
Si el monitor se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y provocar lesiones. Utilice un
soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal
cualificado.
Para evitar lesiones, este aparato debe estar bien sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La garantía del producto no cubre
los daños causados por este motivo.
Utilice el soporte de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar VESA. La garantía del producto no
cubre los daños causados por el uso o uso indebido de componentes inadecuados.
Cuando se mida desde la parte posterior del monitor, la longitud de cada uno de los tornillos instalados debe
ser de 8mm o menos.
: Placa de montaje en pared
: Parte posterior del monitor
: Tornillo estándar
: Máximo de 8mm
10
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto al producto real.
Presione el botón del joystick, vaya a [Menu] > [Entrada] y, a continuación, seleccione la opción de entrada.
PRECAUCIÓN
Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea la pantalla o que la imagen
tenga ruido.
No presione la pantalla durante mucho tiempo. La imagen se podría distorsionar.
No visualice una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. La imagen podría quedar impresa.
Utiliceun salvapantallas para la PC si es posible.
Para conectar el cable de alimentación a la toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con conexión a tierra o una
toma de pared con conexión a tierra.
Es posible que el monitor parpadee cuando se encienda en un lugar a baja temperatura. Esto es normal.
Es posible que a veces aparezcan puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
Conexión a un PC
Este monitor es compatible con la función *.
* : Función que permite conectar un dispositivo al ordenador sin tener que reconfigurar nada ni
instalar ningún controlador manualmente.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
NOTA
El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar problemas de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la
pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
11
ESPAÑOL
Conexión DisplayPort
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
NOTA
Puede que no haya salida de vídeo o audio en función de la versión de DP (DisplayPort) del PC.
Asegúrese de utilizar el cable DisplayPort suministrado con el producto. De lo contrario, es posible que esto
cause el mal funcionamiento del dispositivo.
Si utiliza una tarjeta gráfica de salida Mini DisplayPort, utilice un cable Mini DP a DP (Mini DisplayPort a
DisplayPort) o puerto genérico compatible con DisplayPort1.4. (Se vende por separado)
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
La conexión HDMI transmite señales de audio y vídeo digitales desde el dispositivo AV al monitor.
NOTA
El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar problemas de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la
pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
Conexión de periféricos
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma de auriculares.
NOTA
Los dispositivos periféricos se venden por separado.
En función de los ajustes de audio del PC y del dispositivo externo, la función de los auriculares y los altavoces
puede estar limitada.
Si utiliza auriculares con clavija en ángulo, pueden surgir problemas a la hora de conectar otro dispositivo
externo al monitor. Por lo tanto, se recomienda el uso de auriculares con clavija recta.
En ángulo Recto
(Recomendado)
12
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
NOTA
Es posible que el menú en pantalla (OSD) del monitor no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Activación del menú principal
1 Pulse el botón joystick en la parte inferior del monitor.
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha
para establecer las opciones.
3 Pulse el botón joystick una vez más para salir del menú principal.
Botón joystick
Opciones del menú principal
Menú principal Descripción
: [Apagar] Permite apagar el monitor.
: [Entrada] Establece el modo de entrada.
: [Modo Juego] Permite establecer el modo de juego para los videojuegos.
: [Configuración] Permite configurar los ajustes de la pantalla.
: [Salir] Permite salir del menú principal.
13
ESPAÑOL
Configuración de menú
1 Para ver el menú OSD, pulse el botón de la palanca en la parte inferior del monitor y, a continuación, entrar
en el [Menu].
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha para establecer las opciones.
3 Para volver al menú superior o establecer otros elementos de menú, mueva el botón Joystick hacia o
pulse ( ).
4 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia hasta salir.
[Modo Juego] [Ajustar Juego] [Ajustar Imagen] [Entrada] [General]
[Modo Juego]
[Menu] > [Modo Juego]
[Jugador 1]/[Jugador 2]: Los modos de imagen [Jugador 1] y [Jugador 2] le permiten guardar dos conjuntos
de ajustes personalizados de pantalla, incluidas las opciones de configuración relacionadas con el juego.
[FPS]: Este modo está optimizado para juegos FPS. Apropiado para juegos FPS muy oscuros.
[RTS]: Este modo está optimizado para Juego RTS.
[Vivo]: Pantalla optimizada para mostrar colores vívidos.
[Lector]: Optimiza la pantalla para leer documentos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
14
ESPAÑOL
[Ajustar Juego]
[Menu] > [Ajustar Juego]
[FreeSync Premium]: Proporciona imágenes continuas y naturales en un entorno para juegos. Tenga en
cuenta que el parpadeo de imagen puede ocurrir intermitentemente en un entorno específico para juegos.
-[On]: La función [FreeSync Premium] está activada.
-[Off]: La función [FreeSync Premium] está desactivada.
-Interfaz compatible: DisplayPort (FreeSync Premium), HDMI (FreeSync Premium).
-Tarjeta gráfica compatible: Se necesita una tarjeta gráfica compatible con FreeSync de AMD.
-Versión compatible: Asegúrese de actualizar la tarjeta gráfica a la última versión del controlador.
-Para obtener más información y conocer los requisitos, consulte el sitio web de AMD (www.amd.com).
[1ms Motion Blur Reduction]
-[On]: Este modo minimiza el desenfoque de movimiento en videos que se mueven rápido. Esta función está
disponible para la siguiente frecuencia vertical.
Ů120 Hz/ 144 Hz: HDMI
Ů120 Hz/ 144 Hz/ 165 Hz: DisplayPort
-[Off]: Apaga el modo [1ms Motion Blur Reduction].
-Parar reducir el desenfoque de movimiento, reduzca el brillo con el control de la luz de fondo.
-Las funciones [1ms Motion Blur Reduction] y FreeSync se pueden utilizar al mismo tiempo.
-Funcion de optimizacion para juegos.
-Se recomienda apagar cuando no se está utilizando la función de juego.
-Es posible que se produzcan parpadeos durante la utilización de [1ms Motion Blur Reduction].
[Estabilizador de Negros]: Puede controlar el contraste de negro para obtener una mejor visibilidad en las
escenas oscuras. Puede distinguir objetos fácilmente en las pantallas oscuras de un juego.
15
ESPAÑOL
[Tiempo de Respuesta]: Establece un tiempo de respuesta para la visualización de las imágenes según la
velocidad de la pantalla.
En un entorno normal, se recomienda utilizar [Rápido].
Para imágenes que se mueven rápido, se recomienda que use [Más Rápido].
Una vez seleccionado el modo [Más Rápido], puede producirse desenfoque de movimiento según el
contenido.
-[Más Rápido]: Establece el tiempo de respuesta en un nivel más rápido.
-[Rápido]: Establece el tiempo de respuesta en un nivel rápido.
-[Normal]: Establece el tiempo de respuesta en un nivel Normal.
-[Off]: Desactiva la función.
[Crosshair]: La función Crosshair (Mira) proporciona una marca en el centro de la pantalla para juegos de
disparos en primera persona (FPS).
Los usuarios pueden seleccionar la mira que mejor se adapte a su entorno para juegos entre cuatro opciones
diferentes.
[Contador de FPS]
-[On]: El indicador aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Reflejará la frecuencia de imagen
real que se recibe en la entrada.
-[Off]: No utiliza la función Contador de FPS.
-Las funciones [Contador de FPS] y [Crosshair] no pueden utilizarse al mismo tiempo.
[Reinicio del Juego]: Restablece el juego a su configuración predeterminada.
[Ajustar Imagen]
[Menu] > [Ajustar Imagen]
[Brillo]: Ajusta el brillo de la pantalla.
[Contraste]: Ajusta el contraste de la pantalla.
[Nitidez]: Ajusta la nitidez de la pantalla.
[Gamma]
-[Modo 1], [Modo 2], [Modo 3]: Cuanto mayor sea el valor de gamma, más oscura se vuelve la imagen.
Del mismo modo, cuanto menor sea el valor de gamma, más clara se verá la imagen.
-[Modo 4]: Si no necesita configurar los valores de gamma, seleccione [Modo 4].
[Temperat.]: Configure la temperatura de color que desee.
-[Usuario]: El usuario puede personalizar los colores rojo, verde y azul.
-[Calido]: Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
-[Medio]: Permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
-[Frio]: Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
-[Manual]: El usuario puede ajustar con precisión la temperatura del color.
[R/G/B]: Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
16
ESPAÑOL
[Seis Colores]: Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar la tonalidad y la saturación de
los seis colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo), y luego guardar los ajustes.
-Tonalidad: Ajusta el tono de los colores de la pantalla.
-Saturación: Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos saturados y
brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados y oscuros serán los colores.
[Niv. de Osc.]: Configura el nivel de desfase (solo para HDMI).
Desfase: como referencia para una señal de video, es el color más oscuro que puede mostrar el monitor.
-[Alto]: Mantiene la relación actual de contraste de la pantalla.
-[Bajo]: Disminuye los niveles de negro y aumenta los de blanco con respecto a la relación actual de
contraste de la pantalla.
[DFC]
-[On]: Ajusta el brillo automáticamente según la pantalla.
-[Off]: Desactiva la función DFC.
[reinicio de la imagen]: Restablece la imagen y el color a la configuración predeterminada.
[Entrada]
[Menu] > [Entrada]
[Lista de entradas]: Permite seleccionar el modo de entrada.
[Relación de aspecto]: Ajusta la proporción de la pantalla.
[Cambio auto. de entrada]: Cuando la [Cambio auto. de entrada] está configurada en [On], la pantalla
cambiará automáticamente a una entrada nueva cuando se conecte.
[General]
[Menu] > [General]
[Idioma]: Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
[Tecla 1 def. por usuario]/ [Tecla 2 def. por usuario]: Puede personalizar el menú principal para acceder
fácilmente a su menú preferido. La [Tecla 1 def. por usuario] y la [Tecla 2 def. por usuario] aparecen a la
izquierda y a la derecha del menú principal.
17
ESPAÑOL
[SMART ENERGY SAVING]: Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad.
-[Alto]: Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de alta eficiencia.
-[Bajo]: Permite ahorrar energía con la función [SMART ENERGY SAVING] de baja eficiencia.
-[Off]: Desactiva la función.
-El valor de los datos de ahorro de energía pueden diferir según el panel o los proveedores de paneles.
-Si selecciona la opción [SMART ENERGY SAVING] en [Alto] o [Bajo], la luminosidad del monitor se vuelve
más alta o más baja según la fuente.
[Modo suspensión profunda]: Cuando se activa el Modo suspensión profunda, el consumo de energía se
reduce al mínimo mientras el monitor está en modo de espera.
-[On]: Permite activar [Modo suspensión profunda].
-[Off]: Desactiva la función.
[Espera Automática]: Si no se utiliza el monitor durante un cierto período de tiempo, este pasará
automáticamente al modo de espera.
[Zumbador]: Esta función le permite establecer el sonido que genera el zumbador cuando el monitor se
enciende.
[Bloquear OSD]: Esta función desactiva la configuración y ajuste de los menús.
Se desactivan todas las funciones menos [Brillo], [Contraste] en [Ajustar Imagen], [Entrada], [Bloquear OSD]
e [Información] en [General].
[Información]: Se mostrará la siguiente información de la pantalla: [Tiempo Total de Encendido] y
[Resolución].
[Reiniciar]: Restablece los ajustes predeterminados.
18
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de alimentación del monitor?
-Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma.
¿Está enchufado el adaptador del monitor?
-Asegúrese de utilizar el adaptador que se incluye con el producto.
-Si el monitor se encuentra en modo de inactividad, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado para
encender la pantalla.
-Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Se muestra el mensaje de [La pantalla no está configurada con la resolución óptima.]?
-Esto ocurre cuando las señales transferidas desde computadora (tarjeta gráfica) están fuera del rango
recomendado de frecuencia horizontal o vertical del monitor. Consulte la sección ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Se muestra el mensaje [Sin Señal]?
-Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal entre el PC y el monitor, o si el cable está
desconectado. Compruebe el cable y vuelva a conectarlo.
¿Aparece el mensaje [Señal Fuera de Rango]?
-Esto ocurre cuando las señales de la PC (tarjeta gráfica) están fuera del rango de frecuencia horizontal o
vertical del monitor. Consulte la sección Especificaciones del producto de este manual para establecer la
frecuencia adecuada.
¿Ve un mensaje de “Monitor desconocido, monitor encontrado”?
¿Instaló el controlador de pantalla?
-Asegúrese de instalar el controlador de la pantalla desde nuestro sitio web: http://www.lg.com.
-Verifique que la tarjeta gráfica sea compatible con la función .
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa incluso con el monitor apagado?
-Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar daños en la pantalla y hacer que la
imagen se quede impresa.
-Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.
19
ESPAÑOL
La imagen de la pantalla es inestable y parpadea./ Las imágenes que aparecen en el monitor
dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución adecuada?
-Si la resolución seleccionada es HDMI 1 080 píxeles 60/50Hz (entrelazado), es posible que la pantalla
parpadee. Cambie la resolución a 1 080 pixeles progresivo o al valor recomendado.
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la pantalla (16colores)?
-Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En Windows, vaya a Panel de control > Pantalla
> Configuración > Calidad del color. (La configuración puede variar según el sistema operativo que utilice).
¿Es el color de la pantalla inestable o monocromo?
-Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Conecte el cable nuevamente o vuelva a insertar la
tarjeta gráfica de la PC.
¿Aparecen puntos en la pantalla?
-Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas, verdes, azules, blancas o negras) en la
pantalla. Esto es normal en las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el rendimiento
del monitor.
Algunas funciones están deshabilitadas.
¿Hay alguna función que no esté disponible al pulsar el botón Menú?
-El OSD está bloqueado. Desactive [Bloquear OSD] en [General].
La toma de auriculares no emite sonido.
¿Se muestran imágenes al utilizar la entrada DisplayPort o HDMI sin sonido?
-Asegúrese de que las conexiones de la toma de auriculares están correctamente conectadas.
-Intente subir el volumen con el joystick.
-Establezca la salida de audio del PC al monitor que está utilizando. En Microsoft Windows, vaya a Panel
de control > Hardware y sonido > Sonido > establezca el monitor como el dispositivo predeterminado.
(Laconfiguración puede variar según el sistema operativo que utilice).
20
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua.
Profundidad de color:
Compatibilidad de color de 8 bits.
Resolución (Pixeles)
Máxima resolución:
-1920x1080@144Hz (HDMI)
-1920x1080@165Hz (DisplayPort)
Optima Resolución Recomendada:
-1920x1080@144Hz (HDMI)
-1920x1080@165Hz (DisplayPort)
Condiciones ambientales
Condiciones de funcionamiento
-Temperatura: De 0°C a 40°C
-Humedad: Del Menos del 80%
En almacenamiento
-Temperatura: De -20°C a 60°C
-Humedad: Del Menos del 85%
Adaptador de ca/cc
24GQ50F/24GQ50B/24GQ40W
Modelo: ADS-45FSQ-19 19032EPG-1
ADS-45FSQ-19 19032EPK-1
ADS-45FSQ-19 19032EPCU-1
ADS-45FSQ-19 19032EPI-1
ADS-45SQ-19-3 19032E
Fabricante: Shenzhen Honor Electronic CO., LTD.
Modelo: AD2138S20
AD2138620
AD2138U20
AD10550LF
Fabricante: PIElectronics (H.K.) Ltd.
Entrada: 100-240V~ 50/60Hz 1,2A
Salida: 19 V 1,7A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

LG 27GQ50F-B Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi