Panasonic ES-LF51-S803 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manualul proprietarului
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LV61
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ES-LV61_EU.indb 1 2011/02/23 10:19:04
2
GB
English ����������������� 4
D
Deutsch ������������� 12
F
Français ������������� 20
I
Italiano ��������������� 28
NL
Nederlands �������� 36
E
Español �������������� 44
DK
Dansk ����������������� 52
P
Português ���������� 60
N
Norsk ����������������� 68
S
Svenska ������������� 76
FIN
Suomi ����������������� 84
PL
Polski ����������������� 92
CZ
Česky ��������������� 100
SK
Slovensky �������� 108
H
Magyar ��������������116
RO
Română ����������� 125
TR
Türkçe �������������� 133
ES-LV61_EU.indb 2 2011/02/23 10:19:04
3
a
c
e
b
d
f
g
ES-LV61_EU.indb 3 2011/02/23 10:19:05
4
Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LV61.
With our WET/DRY technology, you can enjoy using your
Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle
and easy shaving. Please read all instructions before use.
Important
This shaver has a built‑in rechargeable battery. Do not throw
into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high
temperature environment.
Warning
Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it
in water to prevent electric shock.
Do not use any power cord or AC adaptor other than the AC
adaptor (RE7‑59).
Terminate the usage when there is an abnormality or failure.
Plug in the AC adaptor into a household outlet where there is
no moisture and handle it with dry hands.
Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.
Do not dismantle or replace the battery so that you can use
the shaver again. This could cause fire or an electric shock.
Please contact an authorised service center.
Disconnect the power cord when storing the shaver.
Do not bend the power cord or wrap it around the shaver.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged,
the AC adaptor should be scrapped.
Caution
The outer foil is very thin and can be damaged if not used
correctly. Check that the foil is not damaged before using the
shaver. Do not use the shaver if the foil is damaged as you
will cut your skin.
Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
If you clean the shaver with water, do not use salt water or
hot water. Do not soak the shaver in water for a long period
of time.
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water. Do not use thinner,
benzine, alcohol or other chemicals.
Store the shaver in a place with low humidity after use.
Do not store the shaver where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources.
Hold the AC adaptor when disconnecting it from the
household outlet. If you tug on the power cord, you may
damage it.
Do not share your shaver with your family or other people.
Doing so may result in infection or inflammation.
Keep the oil away from children.
Intended use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
shaver in the shower and clean with water. The following
symbol means suitable for use in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks
and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver
requires a little time to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust to any new shaving
method.
ES-LV61_EU.indb 4 2011/02/23 10:19:05
Using the lock ring
Use the lock ring [D7] to lock or unlock the power switch
[D8].
Rotate the lock ring [D7] until it clicks.
Rotate the lock ring to to unlock the
power switch:
For when shaving, washing the shaver,
lubricating the shaver.
Rotate the lock ring to to lock the power
switch:
For when carrying the shaver.
Charge
Charging the shaver
1
1
Insert the appliance plug [E=]
into the shaver.
2
2
Plug in the AC adaptor [E] into
a household outlet.
1
2
Turn the shaver off before attaching.
Charging is completed after approx. 1 hour.
You cannot operate the shaver while charging.
This shaver body has a waterproof performance that is
compliant to the “IPX5” and “IPX7”, and the adaptor has a
waterproof performance that is compliant to the “IPX4”.
Notes
This product is intended for household use only.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Parts identification
A Protective cap
B Outer foil section
1 Foil frame
2 System outer foil
3 System outer foil release
buttons
C Inner blades
D Main body
4 Foil frame release
buttons
5 LCD panel
a. Used time
b. Battery capacity
c. Charge status
d. Sonic vibration
e. Foil/blade check
f. Clean
g. Battery capacity
6 Appliance socket
7 Lock ring
8 Power switch [0/1]
9 Trimmer
: Trimmer handle
E AC adaptor (RE7‑59)
; Power cord
< Appliance plug
F Travel case
G Cleaning brush
H Oil
I Operating Instructions
J Guarantee leaflet
ES-LV61_EU.indb 5 2011/02/23 10:19:05
Reading the LCD panel when charging
The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0%
to 100%, in 10% increments.
While charging After charging is completed
The indicators glow.
Battery capacity and Charge status
will light up and then turn off after 5
seconds.
After charging is completed, turning the power switch ON
with the shaver plugged in will cause Battery capacity and
Charge status to light up and then turn off after 5 seconds.
This shows that the shaver is fully charged.
Recommended ambient temperature for charging is 5‑35 °C.
The battery may not charge properly or at all under extreme
low or high temperatures.
The indicators on the LCD panel blink when there is a
problem with charging.
When charging the shaver for the first time or when it has not
been in use for more than 6 months, the indicators on the
LCD panel may not glow. It will eventually glow if kept
connected.
Shave
Using the shaver
1
1
Rotate the lock ring
[D7] to unlock the
power switch and press
the power switch [D8].
Page 5
2
2
Hold the shaver
as illustrated
above and shave.
We recommend using the shaver in an ambient temperature
range of 5 ‑ 35 °C. If used outside this range, the appliance
may stop operating.
Tips for best shaving results
Start out shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure
does not provide a closer shave.
ES-LV61_EU.indb 6 2011/02/23 10:19:05
Caution
If you press the power switch for more than 2 seconds, the
sonic vibration cleaning mode is activated.
Page 8
You cannot shave in this mode.
Do not place your fingers on the power switch while using
the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter
the sonic vibration cleaning mode. Place your fingers on
the finger rest while using the shaver.
Using the trimmer
You can change the pivot action. Slide the handle up to “
when using the trimmer.
FREE
You can move the shaver head.
LOCK
You can lock the shaver head.
Slide the trimmer handle up. Place at a
right angle to your skin and move
downwards to trim your sideburns.
Reading the LCD panel when using
During use After use
The used time is shown.
The indicators turn off
after 5 seconds.
The shown time returns to
[0’00”] after 10 minutes.
The used time and the
remaining battery capacity
are shown alternately after
turning off the shaver.
When the battery capacity is low
You can shave 1 to 2 times after “10%”
appears.
(This will differ depending on usage.)
“10%” appears and blinks.
A full charge will supply enough power for approx. 14
shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on
usage.)
ES-LV61_EU.indb 7 2011/02/23 10:19:06
Clean
Cleaning the shaver
We recommend that you clean your shaver with the sonic
vibration cleaning mode when the faucet symbol appears
on the LCD panel.
1. Disconnect the power cord from the
shaver.
2. Apply some hand soap and some water
to the outer foil.
3. Rotate the lock ring [
D7] to unlock the
power switch [D8].
4. Press the power switch [
D8] for more
than 2 seconds to activate the sonic
vibration cleaning mode.
appears on the LCD panel.
After about 20 seconds, it will be
automatically turned off, or you can
turn it off by pressing the power switch.
5. Remove the outer foil section [
B] and
press the power switch [D8] for more
than 2 seconds to activate the sonic
vibration cleaning mode and clean it with
running water.
6. Wipe off any drops of water with a dry
cloth.
7. Dry the outer foil section [
B] and the
shaver completely.
8. Attach the outer foil section [
B] to the
shaver.
9. Lubricate the shaver.
4
5
7
Cleaning with the brush
Clean the inner blades [C] using
the short brush by moving it in
direction (A).
Clean the system outer foil
[B2], the shaver body and the
trimmer [D9] using the long
brush.
Do not move the short brush in
direction (B) as it will damage
the inner blades and affect their
sharpness.
(A) (B)
Do not use the short brush to clean the outer foils.
ES-LV61_EU.indb 8 2011/02/23 10:19:06
Maintenance
Lubrication
To maintain shaving comfort for a long time, it is
recommended that the oil provided with the shaver is used.
1. Switch off the shaver.
2. Apply one drop of oil to each of the outer
foils.
3. Raise the trimmer and apply a drop of
oil.
4. Switch the shaver on, and run it for
approximately five seconds.
5. Switch off the shaver, and wipe off any
excess oil from the outer foils with a soft
cloth.
Replacing the system outer foil and the inner
blades
appears on the LCD panel once a year. (This will differ
depending on usage.) We recommend checking the system
outer foil and the inner blades when it appears.
Press the Power switch for more than 30 seconds to turn off
.
system outer foil once every year
inner blades once every two years
Replacing the system outer foil
1. Press the foil frame release buttons
[D4] and lift the outer foil section [B]
upwards.
2. Press the system outer foil release
buttons [B3] and pull down the system
outer foil [B2].
3. Align the foil frame mark (
) and
the system outer foil mark ( ) and
securely attach together.
The system outer foil cannot be
reversely attached.
Always insert the system outer foil to
the foil frame when attaching to the
shaver.
4. After turning the foil frame mark
( ) to the front, securely attach the
outer foil section [B] to the shaver until it
clicks.
1
2
3
Replacing the inner blades
1. Press the foil frame release buttons
[D4] and lift the outer foil section [B]
upwards.
2. Remove the inner blades [
C] one at a
time.
Do not touch the edges (metal parts) of
the inner blades to prevent injury to your
hand.
3. Insert the inner blades [
C] one at a time
until they click.
1
2
3
ES-LV61_EU.indb 9 2011/02/23 10:19:07
Service
Contact
Please visit Panasonic web site http://panasonic.net or contact
an authorized service center (you find its contact address in
the pan‑european guarantee leaflet.) if you need information
or if the shaver or the cord gets damaged.
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service
Center.
Replacement parts for
ES‑LV61
System outer foil
and inner blades
WES9030
System outer foil WES9171
Inner blades WES9170
Oil WES003
Expected life and replacement of the battery
Approximately 3 years (warranty is for 1 year) with charging
once every 2 weeks. The battery can also be considered to
be at the end of its life when the number of operations per
full charge becomes extremely small. (Expected life of the
battery will differ greatly depending on the conditions of
usage, storage, etc.)
Contact the dealer where you purchased the product for
replacement of the battery. Replacing the battery yourself
may result in deterioration of the waterproofing, resulting in
failure.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium‑ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an
officially assigned location, if there is one in your country.
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products
and batteries, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the
European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to
discard these items, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
ES-LV61_EU.indb 10 2011/02/23 10:19:07
Disposal of the built‑in rechargeable battery
Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of
the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at
an officially designated location if there is one. Do not
dismantle or replace the battery so that you can use the
shaver again. This could cause fire or an electric shock.
Please contact an authorised service center.
Disconnect the power cord from the shaver when removing
the battery.
Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it.
Specifications
Power source
See the name plate on the AC adaptor.
(Automatic voltage conversion)
Motor voltage
3.6 V
Charging time Approx. 1 hour
Airborne
Acoustical Noise
In shaving mode: 64 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 67 (dB (A) re 1 pW)
ES-LV61_EU.indb 11 2011/02/23 10:19:07
Vielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LV61
entschieden haben� Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass,
Dry = Trocken) genießen Sie mit dem Rasierer von Panasonic eine
sanfte und einfache Rasur, ob trocken, in der Dusche oder
Badewanne� Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anleitungen durch�
Wichtig
Dieser Rasierer verfügt über einen integrierten Akku. Werfen Sie das
Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden
oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen.
Warnung
Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser
reinigen, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.
Verwenden Sie kein anderes Netzkabel oder keinen anderen Netzadapter
als den Netzadapter (RE7‑59).
Verwenden Sie das Gerät nicht bei ungewöhnlichem Verhalten oder
Fehlfunktion.
Stecken Sie den Netzadapter in eine Wandsteckdose, in deren Nähe keine
Luftfeuchtigkeit vorhanden ist, und fassen Sie ihn ausschließlich mit
trockenen Händen an.
Verwenden Sie den Netzadapter niemals im Bad oder in der Dusche.
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht, damit
Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu einem Brand
oder einem elektrischen Schlag führen. Bitte setzen Sie sich mit einem
autorisierten Service‑Center in Verbindung.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät, wenn Sie es aufbewahren.
Verbiegen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um den
Rasierer herum.
Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden.
Vorsicht
Die Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung
leicht beschädigt werden. Stellen Sie vor der Verwendung des Rasierers bitte
sicher, dass die Scherfolie nicht beschädigt ist. Verwenden Sie den Rasierer bitte
nicht, wenn die Scherfolie beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen.
Achten Sie darauf, dass die beiden Schermesser eingezogen sind. Wenn nur
ein Schermesser eingezogen ist, könnte der Rasierer beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein Salzwasser oder heißes Wasser.
Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen Tuch, das leicht mit
Leitungswasser oder Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie kein
Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien.
Bewahren Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem Ort mit
geringer Luftfeuchtigkeit auf.
Bewahren Sie den Rasierer nicht dort auf, wo er direktem Sonnenlicht oder
anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.
Halten Sie den Netzadapter fest, während Sie ihn aus der Steckdose ziehen.
Wenn Sie direkt am Netzkabel ziehen, könnte es beschädigt werden.
Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder
anderen Personen. Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen.
Halten Sie das Öl vor Kindern fern.
Verwendungweise
Dieser Nass‑/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung
von Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie
können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn
unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer
in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.
ES-LV61_EU.indb 12 2011/02/23 10:19:07
Verwendung des Sperrrings
Verwenden Sie den Sperrring [
D7
] zum Lösen und Sperren des
Netzschalters [
D8
].
Drehen Sie den Sperrring [
D7
], bis er einrastet.
Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Lösen des
Netzschalters:
Zum Rasieren, Waschen des Rasierers, Ölen des
Rasierers.
Drehen Sie die Reisesicherung “ ” zum Sperren
des Netzschalters:
Damit sich der Rasierer beim Transport nicht
versehentlich einschalten kann.
Auadung
Auadung des Rasierers
1
1
Setzen Sie den Anschlussstecker
[
E=
] in den Rasierer ein�
2
2
Stecken Sie den Netzadapter [
E
] in
eine Steckdose�
1
2
Schalten Sie den Rasierer vor dem Hineinstellen aus.
Der Ladevorgang ist nach etwa 1 Stunde abgeschlossen.
Während des Auadens, können Sie den Rasierer nicht verwenden.
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine Nassrasur mit
Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen
etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass‑/Trockenrasierer von Panasonic
zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um
sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.
Die Wasserdichtigkeit des Rasierergehäuses entspricht den Anforderungen
von “IPX5” und “IPX7”. Die Wasserdichtigkeit des Adapters entspricht den
Anforderungen von “IPX4”.
Hinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal gedacht, solange sie
nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die
Benutzung des Apparats eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bezeichnung der Bauteile
A
Schutzkappe
B
Scherkopf
1
Folienrahmen
2
Scherfolie
3
Freigabetasten für die Scherfolie
C
Schermesser
D
Hauptkörper
4
Freigabetasten für den
Folienrahmen
5
LCD‑Display
a. Verbrauchte Zeit
b. Batterieleistung
c. Ladestatus
d. Schallwellen‑Vibration
e.
Folien/Messer‑Überprüfung
f. Reinigung
g. Batterieleistung
6
Gerätebuchse
7
Reisesicherung
8
Netzschalter [0/1]
9
Langhaarschneider
:
Griff des Langhaarschneiders
E
Netzadapter (RE7‑59)
;
Netzkabel
<
Anschlussstecker
F
Aufbewahrungsetui
G
Reinigungsbürste
H
Öl
I
Bedienungsanleitung
J
Garantiekarte
ES-LV61_EU.indb 13 2011/02/23 10:19:08
Lesen des LCD-Displays beim Laden
Das LCD‑Display zeigt die verbleibende Akkukapazität in 10%‑
Schritten von 0% bis 100% an.
Während des
Ladevorgangs
Nach Abschluss des Ladevorgangs
Die Anzeigen leuchten.
Die Batterieleistung und der
Ladestatus leuchten auf und erlöschen
nach 5 Sekunden wieder.
Nach dem Laden leuchten durch Einschalten des Netzschalters bei
eingestecktem Rasierer die Batterieleistung und der Ladestatus auf
und erlöschen nach 5 Sekunden wieder. Dies weist darauf hin, dass
der Rasierer vollständig aufgeladen ist.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden beträgt 5 bis
35 °C. Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen kann die
Leistung des Akkus beeinträchtigt oder der Akku nicht geladen
werden.
Die Anzeigen im LCD‑Display blinken auf, wenn es ein Problem mit
dem Laden gibt.
Beim erstmaligen Laden des Rasierers, oder wenn er seit mehr als
6 Monaten nicht verwendet wurde, leuchten die Anzeigen des LCD‑
Displays möglicherweise nicht. Wenn das Gerät angeschlossen
bleibt, wird sie letztlich leuchten.
Rasur
Verwendung des Rasierers
1
1
Drehen Sie den Sperrring
[
D7
], um den
Netzschalter zu
entsperren, und drücken
Sie den Netzschalter
[
D8
]�
Seite 13
2
2
Halten Sie den
Rasierer wie in der
oben aufgeführten
Abbildung
dargestellt und
rasieren Sie sich�
Die richtige Umgebungstemperatur für den Gebrauch beträgt 5 ‑
35 °C. Wenn Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb dieses
empfohlenen Bereichs verwenden, kann es sein, dass er nicht
mehr funktioniert.
Tipps für beste Rasierergebnisse
Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen
leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit
Ihrer freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der
Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich
Ihre Haut an diesen Rasierer und Sie können den Druck leicht
erhöhen. Es wird allerdings darauf hingewiesen, dass das Ausüben
übermäßigen Drucks nicht automatisch zu einer besseren Rasur
führt.
ES-LV61_EU.indb 14 2011/02/23 10:19:08
Vorsicht
Wenn Sie den Netzschalter länger als 2 Sekunden drücken, wird
der Ultraschallreinigungsmodus aktiviert.
Seite 16
In diesem Modus können Sie nicht rasieren.
Legen Sie Ihre Finger, während Sie den Rasierer benutzen, nicht
auf den Netzschalter. Hierdurch könnte der Rasierer
ausgeschaltet oder in den Ultraschallreinigungsmodus geschaltet
werden. Legen Sie Ihre Finger auf die Fingerauage, während sie
den Rasierer benutzen.
Verwendung des Langhaarschneiders
Sie können die Drehbewegung ändern. Schieben Sie den Griff auf
”, wenn Sie den Langhaarschneider verwenden.
FREE
Sie können den Scherkopf bewegen.
LOCK
Sie können den Scherkopf arretieren.
Schieben Sie den Griff des
Langhaarschneiders nach oben. Richten Sie
den Langhaarschneider im rechten Winkel zu
Ihrer Haut aus und bewegen Sie das Gerät
nach unten, um Ihre Koteletten zu rasieren.
Lesen des LCD-Displays beim Verwenden
Während der Verwendung Nach der Verwendung
Die Zeit, in der das Gerät
benutzt wurde, wird angezeigt.
Die Anzeiger schalten sich
nach 5 Sekunden aus.
Die angezeigte Zeit kehrt
nach 10 Minuten zu [0’00”]
zurück.
Die Verwendungsdauer und die
verbleibende Akkukapazität
werden abwechselnd nach dem
Ausschalten des Gerätes
angezeigt.
Wenn die Akkukapazität niedrig ist,
Sie können sich noch 1 bis 2 Mal rasieren,
nachdem “10%” angezeigt wird.
(Dies variiert je nach Bartwuchs.)
“10%” wird angezeigt und blinkt.
Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 14
Rasuren, wenn die einzelnen Rasuren ungefähr 3 Minuten
dauern. (Dies variiert je nach Bartwuchs.)
ES-LV61_EU.indb 15 2011/02/23 10:19:08
Reinigung
Reinigung des Rasierers
Wir empfehlen, Ihren Rasierer mit dem Ultraschallreinigungsmodus
zu reinigen, wenn auf dem LCD‑Display angezeigt wird.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.
2. Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig
Wasser auf die Scherfolie auf.
3. Drehen Sie den Sperrring [
D7
] zum Lösen
des Netzschalters [
D8
].
4. Wenn Sie für länger als 2 Sekunden lang
den Netzschalter [
D8
] drücken, wird der
Ultraschallreinigungsmodus aktiviert.
wird auf dem LCD‑Display angezeigt.
Nach etwa 20 Sekunden wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet oder Sie können
es ausschalten, indem Sie den
Netzschalter drücken.
5. Entfernen Sie den Scherkopf [
B
] und halten
Sie den Netzschalter [
D8
] länger als 2
Sekunden gedrückt, um den
Ultraschallreinigungsmodus zu aktivieren,
und reinigen Sie die Teile unter ießendem
Wasser.
6. Wischen Sie evtl. vorhandene Wassertropfen
mit einem trockenen Tuch ab.
7. Trocknen Sie den Scherkopf [
B
] und den
Rasierer vollständig ab.
8. Bringen Sie den Scherkopf [
B
] am Rasierer
an.
9. Ölen Sie den Rasierer.
4
5
7
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
Reinigen Sie die Schermesser [
C
]
unter Verwendung der kurzen Bürste,
indem Sie sie in Richtung (A)
bewegen.
Reinigen Sie die Scherfolie [
B2
],
das Rasierergehäuse und den
Langhaarschneider [
D9
] unter
Verwendung der langen Bürste.
Bewegen Sie die kurze Bürste auf
keinen Fall in Richtung (B), da dies
zu einer Beschädigung der
Schermesser führen und ihre
Schärfe beeinträchtigen kann.
(A) (B)
Verwenden Sie die kurze Bürste nicht, um die Scherfolie zu reinigen.
ES-LV61_EU.indb 16 2011/02/23 10:19:08
Pege
Einölen
Um den Rasierkomfort langfristig aufrechtzuerhalten, wird empfohlen,
das mit dem Rasierer mitgelieferte Öl zu benutzen.
1. Schalten Sie den Rasierer aus.
2. Tragen Sie auf jede der Scherfolien je einen
Tropfen Öl auf.
3. Heben Sie den Langhaarschneider an, und
tragen Sie einen Tropfen Öl auf.
4. Schalten Sie den Rasierer ein, und lassen
Sie diesen ungefähr fünf Sekunden lang
laufen.
5. Schalten Sie den Rasierer aus, und wischen
Sie jegliches überschüssige Öl mit einem
feuchten Tuch von den Scherfolien.
Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser
wird einmal pro Jahr auf dem LCD‑Display angezeigt. (Dies
variiert je nach Verwendung.) Wir empfehlen, dass Sie bei der
Anzeige die Scherfolie und die inneren Scherblätter überprüfen.
Drücken Sie den Netzschalter länger als 30 Sekunden, um
auszuschalten.
Scherfolie einmal im Jahr
Schermesser einmal alle zwei Jahre
Austausch der Scherfolie
1. Drücken Sie die Freigabetasten für den
Folienrahmen [
D4
] und heben Sie den
Scherkopf [
B
] an.
2. Drücken Sie die Freigabetasten für die
Scherfolie [
B3
] und ziehen Sie die
Scherfolie [
B2
] nach unten heraus.
3. Richten Sie die Markierung des
Folienrahmens ( ) auf die Markierung
der äußeren Scherfolie ( ) aus und stecken
Sie die Teile zusammen.
Die Scherfolie des Systems kann nicht
verkehrt herum angesetzt werden.
Setzen Sie die Scherfolie immer auf den
Folienrahmen, wenn Sie sie am Rasierer befestigen.
4.
Nachdem Sie die Markierung des Folienrahmens
( ) nach vorne gedreht haben, bringen
Sie den Bereich des Scherkopfes [
B
] am
Rasierer so an, dass es klickt.
1
2
3
Austausch der Schermesser
1. Drücken Sie die Freigabetasten für den
Folienrahmen [
D4
] und heben Sie den
Scherkopf [
B
] an.
2. Nehmen Sie die Schermesser [
C
]
nacheinander ab.
Berühren Sie nicht die Ränder (Metallteile)
der Schermesser, damit Sie sich keine
Verletzung Ihrer Hände zuziehen.
3. Setzen Sie die Schermesser [
C
]
nacheinander ein, bis sie mit einem Klicken
einrasten.
1
2
3
ES-LV61_EU.indb 17 2011/02/23 10:19:09
Service
Kontakt
Wenn Sie Informationen benötigen oder wenn der Rasierer oder das
Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Webseite von Panasonic
http://panasonic.net oder setzen Sie sich mit einem autorisierten
Service-Center in Verbindung. (Sie nden die jeweilige Adresse auf
dem europaweit gültigen Garantieschein.)
Ersatzteile
Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind.
Ersatzteile für ES‑LV61 Scherfolien und
Schermesser
WES9030
Scherfolie WES9171
Schermesser WES9170
Öl WES003
Erwartete Lebensdauer und Austausch des Akkus
Etwa 3 Jahre (1 Jahr Garantie), wenn alle zwei Wochen aufgeladen
wird. Auch wenn die Anzahl der Verwendungen pro Ladung sehr
gering ist, kann die Lebensdauer des Akkus als beendet betrachtet
werden. (Die erwartete Lebensdauer des Akkus kann sich je nach
Verwendungsbedingungen, Aufbewahrung usw. stark
unterscheiden.)
Wenden Sie sich zum Austauschen des Akkus an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie den Akku selbst
austauschen, kann dies die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen und
damit zu Fehlfunktionen führen.
Umweltschutz und Recycling
Dieser Rasierer enthält einen Lithium‑Ionen‑Akku.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell dafür
vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region
vorhanden ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/
EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum
Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der
Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren
Händler oder Lieferanten.
ES-LV61_EU.indb 18 2011/02/23 10:19:09
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn
Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei
den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Entsorgen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten
Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell
dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher vorhanden ist.
Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und ersetzen Sie ihn nicht,
damit Sie den Rasierer weiterhin verwenden können. Dies könnte zu
einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Bitte setzen Sie sich mit einem autorisierten Service‑Center in Verbindung.
Trennen Sie zum Entnehmen des Akkus das Netzkabel vom Rasierer.
Führen Sie die Schritte
1
bis
4
aus, und heben Sie den Akku an;
danach entfernen Sie ihn.
Spezikationen
Stromversorgung
Siehe Etikett auf dem Netzadapter.
(automatische Spannungskonvertierung)
Motorspannung
3,6 V
Ladezeit Ca. 1 Stunde
Durch die Luft
übertragener
akustischer
Schall
Modus Rasieren: 64 (dB (A) bei 1 pW)
Modus Langhaarschneiden: 67 (dB (A) bei 1 pW)
ES-LV61_EU.indb 19 2011/02/23 10:19:10
20
Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LV61� Grâce à
notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de
votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre
bain pour un rasage doux et facile� Nous vous conseillons de
lire toutes les instructions avant de l’utiliser
Important
Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans
le feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser pas ou ne la laisser
pas dans un environnement à haute température.
Avertissement
Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer
ce dernier à l’eau, an de ne pas vous électrocuter.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou adaptateur CA autre que
les éléments fournis (RE7‑59).
Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne.
Branchez l’adaptateur CA dans une prise secteur qui n’est pas
humide et manipulez‑le en ayant les mains sèches.
N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la
douche.
Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie an de pouvoir
utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie
ou d’électrocution. Veuillez contacter un centre de service agréé.
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du
rasoir.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est
endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en cas
d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est pas endommagée
avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille de
protection est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame
est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau
salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau
pendant une trop longue période.
Nettoyer le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante
ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant,
d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.
Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
Ne pas conserver le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à
d’autres sources de chaleur.
Tenez l’adaptateur CA lorsque vous le débranchez de la prise
secteur. Si vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de
l’endommager.
Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou
d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une
inammation.
Tenir l’huile hors de portée des enfants.
ES-LV61_EU.indb 20 2011/02/23 10:19:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Panasonic ES-LF51-S803 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manualul proprietarului