Samsung AM140RNPDKH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
AM140RNPDKH**
Aparelho de ar condicionado
Manual do utilizador
imagine the possibilities
Obrigado por ter comprado este produto
Samsung.
Índice
Preparação
Precauções de segurança ...................................................................................... 3
Vericar antes da utilização ................................................................................... 14
Função Preparação
Nome das peças ............................................................................................. 16
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Outros
Limpeza e manutenção ...................................................................................... 21
Resolução de problemas ..................................................................................... 23
Especicações técnicas ....................................................................................... 27
Informações sobre o refrigerante ............................................................................. 27
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos
(por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no
nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma
reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares
especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, REEE, pilhas, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
PORTUGUÊS-2
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, leia este
manual na íntegra, para garantir que sabe como operar de forma segura
e ecaz as extensivas funcionalidades e funções do seu novo aparelho.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem
vários modelos, as características do seu aparelho de ar condicionado
podem diferir ligeiramente das descritas no presente manual. Se tiver
quaisquer questões, contacte o centro de assistência técnica mais
próximo por telefone ou procure ajuda online em www.samsung.com.
Estes sinais de aviso são apresentados neste documento para evitar
ferimentos no utilizador e noutras pessoas. Respeite-os sempre.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
AVISO
Perigos ou práticas não seguras que podem
provocar
ferimentos corporais graves ou à morte.
CUIDADO
Perigos ou práticas não seguras que podem provocar
ferimentos corporais menores ou danos materiais.
Siga as instruções.
NÃO faça o indicado.
Certique-se de que a máquina se encontra ligada à
terra, para impedir choques elétricos.
Desligue a fonte de alimentação.
NÃO desmonte.
PORTUGUÊS-3
01 PREPARAÇÃO
Precauções de segurança
PARA A INSTALAÇÃO AVISO
Utilize um cabo de alimentação com as especicações de
alimentação do produto ou com especicações superiores e
apenas para este aparelho. Além disso, não utilize uma extensão.
X Ligar o cabo de alimentação a uma extensão poderá provocar
choques elétricos ou um incêndio.
X Não utilize um transformador elétrico. Tal poderá provocar
choques elétricos ou um incêndio.
X Se a tensão/frequência/corrente nominal não corresponder à do
aparelho poderá provocar um incêndio.
Este aparelho deve ser instalado por um técnico qualicado ou
por uma empresa de assistência técnica.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos, incêndios,
explosões, problemas no produto ou ferimentos e a garantia do
produto instalado poderá ser anulada.
Instale um interruptor e um disjuntor especicamente para o
aparelho de ar condicionado.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
Fixe a unidade exterior rmemente e de forma que os
componentes elétricos não quem expostos.
X Caso contrário poderão ocorrer choques elétricos, explosões ou
problemas no produto.
PORTUGUÊS-4
PARA A INSTALAÇÃO AVISO
Não instale este aparelho próximo de um aquecedor ou de
material inamável. Não instale este aparelho num local húmido,
com gorduras ou poeirento, exposto à luz solar direta ou à água
(chuva). Não instale este aparelho num local onde possam
ocorrer fugas de gás.
X Tal poderá provocar um choque elétrico ou um incêndio.
Nunca instale a unidade exterior num local, tal como numa
parede exterior alta, de onde a mesma possa cair.
X Se cair, a unidade exterior poderá provocar ferimentos, morte ou
danos materiais.
Este aparelho deve ser adequadamente ligado à terra. Não ligue
o ponto de terra elétrico do aparelho a um cano de gás, a um
cano de água de plástico ou a uma linha telefónica.
X Caso não o faça, poderão ocorrer choques elétricos, incêndio,
explosão ou outros problemas no produto.
X Nunca ligue o cabo de alimentação a uma tomada que não esteja
corretamente ligada à terra e certique-se de que os códigos
locais e nacionais são cumpridos.
PORTUGUÊS-5
01 PREPARAÇÃO
Precauções de segurança
PARA A INSTALAÇÃO CUIDADO
Instale o aparelho num piso nivelado e rme que possa sustentar
o seu peso.
X Caso contrário poderão ocorrer vibrações anómalas, ruído ou
problemas no produto.
Ao instalar a unidade interior, certique-se de que instala o tubo
exível de escoamento adequadamente, de forma que a água
seja corretamente drenada.
X Caso contrário poderá ocorrer transbordo e queda de água e
danos materiais.
Ao instalar a unidade exterior, certique-se de que liga o
tubo exível de escoamento de forma que o escoamento seja
corretamente realizado.
X A água gerada pela unidade exterior durante o aquecimento
pode transbordar e provocar danos materiais. Em particular,
no inverno, se um bloco de gelo cair, este poderá provocar
ferimentos, morte ou a danos materiais.
PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO AVISO
Se o disjuntor se encontrar danicado, entre em contacto com o
centro de assistência técnica mais próximo.
Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.
Não torça nem dê um nó no cabo de alimentação. Não coloque o
cabo de alimentação sobre um objeto metálico, não coloque um
objeto pesado sobre o cabo, não o introduza entre objetos nem o
puxe para o espaço por detrás do aparelho.
X Tal poderá provocar um choque elétrico ou um incêndio.
PORTUGUÊS-6
PARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃO CUIDADO
Se o aparelho de ar condicionado não for utilizado durante um
longo período de tempo ou durante uma trovoada, desligue a
alimentação utilizando o disjuntor.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
PARA A UTILIZAÇÃO AVISO
Se o aparelho car inundado, entre em contacto com o centro de
assistência técnica mais próximo.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
Se o aparelho emitir um ruído estranho, libertar um cheiro a
queimado ou fumo, desligue de imediato a fonte de alimentação
e entre em contacto com o centro de assistência técnica mais
próximo.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
No caso de uma fuga de gás (tal como gás propano, gás LP, etc.),
ventile de imediato o espaço sem tocar na linha de alimentação.
Não toque no aparelho nem na linha de alimentação.
X Não utilize um sistema de ventilação eletromecânico.
X As faíscas podem provocar uma explosão ou um incêndio.
PORTUGUÊS-7
01 PREPARAÇÃO
Precauções de segurança
PARA A UTILIZAÇÃO AVISO
Para voltar a instalar o aparelho de ar condicionado, entre em
contacto com o centro de assistência técnica mais próximo.
X Caso contrário, poderão ocorrer problemas no produto,
transbordo de água, choques elétricos ou incêndio.
X O serviço de entrega do produto não está incluído. Se voltar a
instalar o produto noutro local, serão cobradas as despesas de
montagem adicionais e uma tarifa de instalação.
X Se pretende instalar o produto num local pouco habitual, como
numa área industrial ou próximo do mar, onde possa car
exposto ao sal no ar, terá de entrar em contacto com o seu centro
de assistência técnica mais próximo.
Não toque no disjuntor com as mãos molhadas.
X Tal poderá provocar um choque elétrico.
Não bata no aparelho de ar condicionado nem o puxe com força
excessiva.
X Tal poderá provocar um incêndio, ferimentos ou problemas no
produto.
Não coloque um objeto próximo da unidade exterior que permita
que as crianças subam para a máquina.
X Tal poderá fazer com que as crianças quem gravemente feridas.
Não desligue o aparelho de ar condicionado com o disjuntor em
funcionamento.
X Desligar o aparelho de ar condicionado e, de seguida, voltar
a ligar o disjuntor pode provocar uma faísca ou resultar num
choque elétrico ou em incêndio.
PORTUGUÊS-8
PARA A UTILIZAÇÃO AVISO
Depois de desembalar o aparelho de ar condicionado, mantenha
todos os materiais de embalamento fora do alcance das crianças,
uma vez que os materiais de embalamento podem ser perigosos
para as mesmas.
X Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas na saída
durante o funcionamento do aparelho de ar condicionado ou
quando a pá do uxo de ar está a fechar.
X Preste especial atenção para que as crianças não quem feridas,
ao introduzirem os dedos no produto.
Não toque na pá de uxo de ar com as mãos ou os dedos durante
a operação de aquecimento.
X Tal poderá provocar um choque elétrico ou queimaduras.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas na entrada/
saída de ar do aparelho de ar condicionado.
X Preste especial atenção para que as crianças não quem feridas,
ao introduzirem os dedos no produto.
Não utilize este aparelho de ar condicionado durante longos
períodos de tempo em locais pouco ventilados ou junto a pessoas
doentes.
X Uma vez que este pode ser perigoso devido à falta de oxigénio,
abra uma janela pelo menos de uma em uma hora.
PORTUGUÊS-9
01 PREPARAÇÃO
Precauções de segurança
PARA A UTILIZAÇÃO AVISO
Se substâncias estranhas, como água, entrarem no aparelho,
desligue a fonte de alimentação e entre em contacto com o
centro de assistência técnica mais próximo.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
Não tente reparar, desmontar ou modicar você mesmo o aparelho.
X Não utilize fusíveis (tais como de cobre, de o de aço, etc.) além
dos fusíveis padrão.
X Caso contrário poderão ocorrer choques elétricos, incêndio,
ferimentos ou problemas no produto.
PARA A UTILIZAÇÃO CUIDADO
Não coloque objetos ou dispositivos sob a unidade interior.
X O gotejamento de água da unidade interior pode provocar um
incêndio ou danos materiais. (por exemplo, eletrodomésticos)
Verique se a estrutura da instalação da unidade exterior se
encontra partida pelo menos uma vez por ano.
X Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos, morte ou danos
materiais.
A corrente máxima é medida de acordo com a norma para a
segurança IEC e a corrente é medida de acordo com a norma para
a eciência energética ISO.
Se o ar condicionado não aquecer ou arrefecer corretamente, é
possível que haja fuga de refrigerante. Em caso de fuga, pare de
utilizar o ar condicionado, ventile a divisão e leve imediatamente
o produto ao distribuidor para voltar a encher com refrigerante.
O refrigerante não é nocivo. No entanto, se entrar em contacto
com fogo, pode gerar gases nocivos e provocar um incêndio.
PORTUGUÊS-10
Durante o transporte da unidade interior, os tubos deverão
ser cobertos para carem protegidos. Não desloque o produto
puxando pelos cabos.
X Isto pode provocar uma fuga de gás.
Não instale o produto numa embarcação ou num veículo (p. ex.,
caravana).
X Sal, vibrações e outros fatores ambientais poderão provocar
avarias no produto, choques elétricos ou um incêndio.
PARA A UTILIZAÇÃO CUIDADO
Não suba para cima do aparelho nem coloque objetos (tais como
roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, produtos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre o aparelho.
X Tal poderá provocar choques elétricos, incêndios, problemas no
produto ou ferimentos.
Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
X Tal poderá provocar um choque elétrico.
Não pulverize material volátil, tal como inseticidas, na superfície
do aparelho.
X Além de ser nocivo para os seres humanos, pode também
provocar um choque elétrico, um incêndio ou problemas no
produto.
Não beba água do aparelho de ar condicionado.
X A água pode ser nociva para os seres humanos.
Não sujeite o controlo remoto a impactos nem o desmonte.
Não toque nos tubos ligados ao produto.
X Tal poderá provocar ferimentos ou queimaduras.
Não utilize este aparelho de ar condicionado para conservar
equipamento de precisão, alimentos, animais, plantas ou
cosméticos, nem para outros ns pouco habituais.
X Tal poderá provocar danos materiais.
PORTUGUÊS-11
01 PREPARAÇÃO
Precauções de segurança
PARA A UTILIZAÇÃO CUIDADO
Evite a exposição direta de seres humanos, animais e plantas ao
uxo de ar proveniente do aparelho de ar condicionado durante
longos períodos de tempo.
X Este pode ser nocivo para seres humanos, animais e plantas.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo
sob supervisão ou se tiverem recebido instruções relativamente
à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Para utilização na Europa: Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimento, desde que estejam
sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre como
utilizar o aparelho em segurança e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção realizadas pelo utilizador não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS-12
PARA A LIMPEZA AVISO
Não limpe o aparelho pulverizando água diretamente no mesmo.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou acetona para limpar o
aparelho.
X Tal poderá provocar descoloração, deformação, danos, choques
elétricos ou um incêndio.
Antes de limpar ou realizar a manutenção, desligue a fonte de
alimentação e aguarde até o ventilador parar.
X Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou um
incêndio.
PARA A LIMPEZA CUIDADO
Proceda com cuidado ao limpar a superfície do permutador
de calor da unidade exterior, uma vez que o mesmo tem
extremidades pontiagudas.
X Quando limpar o aparelho, use luvas de algodão grossas para
evitar cortes nos dedos.
Não limpe você mesmo o interior do aparelho de ar
condicionado.
X Para limpar o interior do aparelho, entre em contacto com o
centro de assistência técnica mais próximo.
X Ao limpar o ltro interno, consulte as descrições contidas na
secção “Limpeza e manutenção”.
X Caso contrário, poderão ocorrer danos, choques elétricos ou um
incêndio.
PORTUGUÊS-13
01 PREPARAÇÃO
Para a operação da unidade interior
Certique-se que a entrada de ar do produto não
está bloqueada por quaisquer obstáculos (como, por
exemplo, uma cortina).
f A circulação de ar será perturbada e a capacidade de
arrefecimento pode diminuir.
Dena corretamente a temperatura pretendida no
modo cool.
f Denir uma temperatura demasiado baixa é nocivo
para os seres humanos e gasta mais eletricidade.
Dena o produto para uma temperatura cerca de
5 °C mais baixa do que a temperatura exterior.
Utilize juntamente com o ventilador elétrico para
poupar energia no modo cool.
f Se utilizar o produto com o ventilador elétrico, a
ecácia de arrefecimento e de poupança de energia
torna-se mais elevada.
Utilize um aparelho de aquecimento adicional durante
o modo heat.
f A capacidade de aquecimento do ar condicionado
pode diminuir quando as temperaturas interior e
exterior descem. Portanto, utilize um aparelho de
aquecimento adicional.
Feche as janelas e portas durante o funcionamento do
produto.
f Se o produto estiver em funcionamento com uma
janela ou a porta aberta, a ecácia de arrefecimento/
aquecimento diminuirá.
f Ventile a divisão cerca de uma vez por hora se utilizar
o produto durante muito tempo.
Evite luz solar ou dispositivos de aquecimento quando
instalar o produto.
f Feche as cortinas para evitar luz solar direta.
f Não utilize qualquer outro aparelho de aquecimento
com o produto no modo cool. A capacidade de
arrefecimento diminuirá.
Para o armazenamento da unidade interior
f Seque o interior da unidade interior, deixando-a
funcionar no modo fan ou no modo de puricação
durante cerca de 3 a 4 horas após a limpeza.
t Não mova o produto sozinho. A
ligação do tubo pode soltar-se ou ser
danicada, podendo ocorrer uma fuga de
refrigerante.
CUIDADO
Para a operação da unidade exterior
Se existirem coberturas ou obstáculos, remova-os.
f Estes podem provocar uma avaria e a ecácia do
arrefecimento/aquecimento diminuirá.
Instalação da unidade exterior
f Instale a unidade exterior numa área bem ventilada,
evitando luz solar direta, e monte uma cobertura de
proteção solar, se existir luz solar.
Vericação do interruptor de alimentação auxiliar
Ligue o interruptor de alimentação auxiliar que está
instalado separadamente.
Disjuntor monofásico Disjuntor trifásico de 4
cabos
ON
NOTA
O interruptor de alimentação auxiliar
(ELCB, ELB)
t O interruptor de alimentação auxiliar
(ELCB, ELB) não está incluído na
embalagem. Deve ser adquirido e
instalado em separado.
t O interruptor de alimentação auxiliar
serve para impedir uma corrente excessiva
ou fugas elétricas. Desligue-o durante a
limpeza ou se não for utilizar o produto
por um longo período de tempo.
t Se existir algum disjuntor de corrente
excessiva, como ELB, no quadro de
distribuição do edifício, o interruptor não
é necessário.
Vericar antes da utilização
PORTUGUÊS-14
Intervalo de temperatura e humidade de funcionamento
Se o produto não estiver a funcionar dentro do intervalo de temperatura e humidade de funcionamento, o
funcionamento pode parar, uma vez que o dispositivo de proteção irá disparar.
Classicação Temperatura interior Temperatura exterior Humidade interior
Modo Cool
18
°C a 32 °C -5 °C ~ 48 °C
Humidade relativa inferior
a 80%
Modo Dry
18
°C a 32 °C -5 °C ~ 48 °C
-
Modo Heat
Inferior a 27
°C -20 °C ~ 24 °C
-
Se operar o produto no modo Cool durante um longo período de tempo com uma humidade elevada, pode
formar-se condensação na superfície do produto.
Para utilizar o produto como o principal aparelho de aquecimento, é necessária outra estimativa da carga.
Utilize um produto para baixas temperaturas cuja ecácia de aquecimento seja elevada. (Contacte um centro de
assistência técnica.)
A temperatura exterior padrão para a capacidade de aquecimento nominal é de 7 °C. Se a temperatura exterior
descer abaixo dos 0 °C, o aquecimento pode diminuir, devido às condições de temperatura.
Precauções antes da operação
f O refrigerante utilizado no aparelho de ar condicionado é não tóxico e não inamável. Contudo, quando o aparelho
de ar condicionado está instalado num espaço pequeno, é necessário um sistema de ventilação adicional, para a
eventual ocorrência de uma fuga de refrigerante.
f Se estiver a utilizar o modelo com bomba de calor, o modo de funcionamento misto não está disponível se as
unidades interiores estiverem ligadas à mesma unidade exterior.
Modo de funcionamento misto signica duas ou mais unidades interiores, ligadas a uma unidade exterior, a
trabalhar em diferentes modos de funcionamento em simultâneo.
PORTUGUÊS-15
01 PREPARAÇÃO
Nome das peças
O aspeto real e as funções suportadas podem ser variar, consoante o modelo.
Unidade interior
Pá do ventilador
(esquerda/direita)
Painel de controlo
Pá do ventilador (cima/baixo)
Abertura/Fecho
automaticamente seguido
de ativação/desativação do
produto
Saída de ar
Filtro de ar
Filtrar pó da entrada de ar
Entrada de ar
Entrada de ar exterior
Suporte do controlo remoto
Clipe de segurança
Poderá ouvir-se algum ruído,
se os clipes de segurança não
estiverem conectados.
Como abrir a tampa da entrada de ar
Remova a tampa da entrada de ar ao segurar os cantos superiores esquerdo e
direito da tampa.
f Não abra a tampa da entrada de ar durante o funcionamento.
f Possível risco de danos no produto ou choque elétrico.
t Os clipes de segurança da tampa da entrada de ar devem estar
conectados.
NOTA
PORTUGUÊS-16
Botões no painel de controlo
Visor da unidade interior
Mostra a temperatura, a velocidade/
direção do ventilador e o modo de
funcionamento/temporizador
Indicador de
bloqueio de botões
Botão Turbo
Botão de oscilação
vertical de ar
Botão de oscilação
horizontal de ar
Indicador Descongelação
Botão de
velocidade de
ventoinha
Botão Mode Botão Iniciar/Parar
Botão de controlo da
temperatura
t As funções não descritas no manual não são selecionadas ou operadas.
NOTA
Função de bloqueio de botões
Esta função serve para bloquear os botões no painel de controlo quando o aparelho de ar condicionado está ligado ou
desligado.
Prima os botões [Aumentar temperatura] e [Diminuir temperatura] e
mantenha-os premidos em simultâneo durante 3 segundos.
f O indicador de bloqueio de botões (
) aparecerá no visor da unidade
interior com um sinal sonoro.
f Quando a função de bloqueio de botões está denida, o produto não pode
ser operado pelo painel de controlo , apenas pelo controlo remoto.
f Para cancelar a função de bloqueio de botões, prima novamente os
botões [Aumentar temperatura] e [Diminuir temperatura] e mantenha-os
premidos em simultâneo durante 3 segundos.
PORTUGUÊS-17
02 FUNÇÃO PREPARAÇÃO
Funcionamento básico
O funcionamento básico é um modo de funcionamento que pode ser selecionado ao premir o botão [Mode].
Modo Auto
Se denir a temperatura para um ambiente confortável, o produto mudará o modo de funcionamento para Auto(Cool)
ou Auto (Heat) e a velocidade do ventilador, de acordo com a temperatura denida e a temperatura atual.
Modo Cool
No modo Cool, pode ajustar a temperatura interior, a velocidade do ventilador e a direção do uxo de ar como
pretender, para arrefecer o seu espaço interior.
Modo Dry
O aparelho de ar condicionado funcionará como um desumidicador, ao remover a humidade do ar interior.
f A ativação/desativação será repetida de acordo com a diferença entre a temperatura atual e a temperatura
denida.
Modo Fan
O modo Fan fornece-lhe uma brisa, tal como um ventilador, para tornar o seu ambiente mais fresco.
Modo Heat
No modo Heat, pode ajustar a temperatura interior, a velocidade do ventilador e a direção do uxo de ar como
pretender, para aquecer o seu espaço interior.
f A unidade interior pode não começar a funcionar imediatamente até que o permutador de calor interior atingir
uma determinada temperatura (aproximadamente 5 minutos, de acordo com a temperatura interior atual) para
impedir a libertação de uma brisa fria.
f Indicador Descongelação: Durante a remoção do gelo da unidade exterior no modo Heat, será exibido
no
visor da unidade interior, sendo desativado após a remoção do gelo.
(Ao remover o gelo durante a operação de descongelação no modo Heat, pode ser
gerado vapor e a unidade interior poderá não libertar ar quente.)
t Quando a temperatura exterior é baixa e a humidade elevada, pode formar-se gelo no permutador
de calor da unidade exterior, podendo diminuir a capacidade de aquecimento. Por isso, a operação
de descongelação funcionará durante 5 a 12 minutos para remover o gelo do permutador de calor da
unidade exterior. A unidade interior estará desativada durante a operação de descongelação, uma vez
que pode sair ar frio da mesma.
O intervalo entre a operação de descongelação pode diminuir em função da quantidade de gelo
formado na unidade exterior.
O intervalo entre a operação de descongelação também pode diminuir devido ao nível de humidade
com chuva ou neve.
NOTA
PORTUGUÊS-18
Função Purity
A função de puricação é uma função de esterilização do ar que elimina substâncias nocivas suspensas no ar para
fornecer um ambiente envolvente saudável e limpo. Esta função pode ser selecionada adicionalmente enquanto
outros modos de funcionamento ou funções estão ativados.
f A função de puricação funciona apenas se o SPi estiver instalado. (Acessórios opcionais)
Função de temporizador
Pode denir a ativação ou desativação automática do aparelho de ar condicionado à hora pretendida.
Modo de velocidade
Pode denir a função Turbo para obter um arrefecimento/aquecimento rápido e potente.
t Realiza a mesma função que o botão [Speed] no controlo remoto.
t A função de turbo apenas está disponível no modo Cool/Heat.
t A direção do uxo de ar pode ser ajustada para todas as direções.
t A temperatura e a velocidade do ventilador não podem ser ajustadas.
NOTA
PORTUGUÊS-19
02 FUNÇÃO PREPARAÇÃO
Funcionamento básico
Operação com o painel de controlo
Pode operar o produto com o painel de controlo sem o controlo remoto.
1. Prima o botão [Ligar/Desligar] para operar o aparelho de ar condicionado.
f O aparelho de ar condicionado é ativado com um sinal sonoro.
Prima novamente o botão [Ligar/Desligar].Parar
2. Ajuste a temperatura denida com os botões [Aumentar temperatura] e
[Diminuir temperatura].
f Pode ajustar a temperatura entre 18 °C a 30 °C no modo cool e 16 °C a 30 °C no
modo heat em 1 °C ao premir o botão.
3. Prima o botão [Velocidade do ventilador] para ajustar a velocidade do
ventilador.
f Sempre que premir o botão [Velocidade do ventilador], será selecionada
(Baixa) (Média) (Alta) (Turbo) de forma rotativa.
f Não pode ajustar a velocidade do ventilador no modo Auto/Dry.
f No modo Fan, será selecionada
(Baixa) (Média) (Alta) de
forma rotativa.
4. Selecione um modo e uma função diferentes, quando necessário.
f Prima o botão [Mode] para selecionar o modo de funcionamento. Sempre que
premir o botão [Mode], será selecionado (Auto) (Cool) (Dry) (Fan)
(Heat) de forma rotativa.
f Prima o botão [Turbo] para denir a função de turbo.
f A função de turbo apenas está disponível no modo Cool/Heat.
f Se selecionar a função de turbo enquanto estiver a utilizar a oscilação vertical de
ar, a oscilação de ar será cancelada.
f Prima o botão [Oscilação vertical de ar] para controlar a direção do ventilador
para cima e para baixo.
f Prima o botão [Oscilação horizontal de ar] para controlar a direção do ventilador
para a esquerda e para a direita.
PORTUGUÊS-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung AM140RNPDKH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi