Whirlpool FWD91496WS EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
www. whirlpool .eu/register
Manual de utilizare
2
Ghid de instalare
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA ................................................ 3
Instrucţiuni de siguranţă .................................................................................3
MANUAL DE UTILIZARE .................................................................. 5
Descrierea produsului ....................................................................................5
Dozatorul de detergent ....................................................................................5
Date tehnice pentru racordarea la reţeaua de alimentare cu apă .............................................5
Panoul de comandă ........................................................................................6
Programe ..................................................................................................6
Opţiuni ....................................................................................................7
Funcţii .....................................................................................................7
Tabelul cu programe .......................................................................................8
hublou ....................................................................................................8
Accesorii ...................................................................................................8
Utilizarea aparatului ..............................................................................................9
Prima utilizare .............................................................................................9
Utilizarea zilnică ...........................................................................................9
Indicatori .................................................................................................11
Sfaturi şi recomandări .....................................................................................11
Curăţarea şi întreţinerea .................................................................................12
Curăţarea exteriorului maşinii de spălat rufe ...............................................................12
Vericarea furtunului de alimentare cu apă ................................................................12
Curăţarea ltrelor cu sită metalică ale furtunului de alimentare cu apă ......................................13
Curăţarea dozatorului de detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curăţarea ltrului de apă/evacuarea apei reziduale .........................................................14
Depanarea ...............................................................................................15
Hubloul – Deschiderea în cazul unei defecţiuni, pentru a scoate rufele ......................................16
Transport şi manevrare ....................................................................................16
serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................17
GHID DE INSTALARE ....................................................................18
MANUAL DE UTILIZARE
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
CUPRINS
RO
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
3
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ȘI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni
privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le
putea consulta și pe viitor.
Aceste instrucţiuni și aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni de siguranţă, pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea
incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8ani) decât dacă sunt supravegheaţi în permanenţă.
Copiii cu vârsta de peste 8 ani și persoanele cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienţă și cunoștinţe pot folosi acest aparat
doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în siguranţă și înţeleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curăţarea și întreţinerea nu trebuie să e efectuate de
tre copii fără a  supravegheaţi.
Nu deschideţi niciodată forţat hubloul și nu îl folosiţi
ca pe o treaptă.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie să e pus în funcţiune
prin intermediul unui comutator extern, precum un
temporizator, sau al unui sistem de comandă la
distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în
locuinţe, precum și în alte spaţii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri și alte
spaţii de lucru; ferme; de către clienţii din hoteluri,
moteluri, unităţi de cazare de tip „bed and breakfast”
și alte spaţii rezidenţiale.
Nu încărcaţi mașina peste capacitatea maximă (kg
de articole uscate) indicată în tabelul cu programe.
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu utilizaţi solvenţi (de exemplu, terebentină,
benzen), detergenţi care conţin solvenţi, praf de
curăţat, agenţi de cuţare a sticlei sau universali și
lichide inamabile; nu spălaţi la mașină ţesături care
au fost tratate cu solvenţi sau cu lichide inamabile.
INSTALARE
Manevrarea și instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosiţi mănuși de protecţie la despachetare și
instalare - risc de tăiere.
Dacă doriţi să montaţi un uscător de rufe deasupra
mașinii dumneavoastră de spălat rufe, contactaţi mai
întâi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare
sau distribuitorul dumneavoastră specializat pentru a
verica dacă acest lucru este posibil. Acest lucru este
posibil numai dacă uscătorul este atașat la mașina
dumneavoastră de spălat rufe cu ajutorul unui kit de
suprapunere corespunzător, disponibil prin
intermediul serviciului nostru de asistenţă tehni
post-vânzare sau al distribuitorului dumneavoastră
specializat.
Deplasaţi aparatul fără a-l ridica de blatul sau de
capacul superior.
Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) și la reţeaua
de alimentare cu energie electrică, precum și
reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparaţi și nu înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru este
indicat în mod expres în manualul de utilizare. Nu
lăsaţi copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deșeurile de ambalaje (bucăţi
de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna
copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice operaţie de
instalare, aparatul trebuie să e deconectat de la
reţeaua de alimentare cu energie electrică - risc de
electrocutare. În timpul instalării, aveţi grijă ca aparatul
să nu deterioreze cablul de alimentare - risc de
incendiu sau de electrocutare. Activi aparatul numai
atunci când instalarea a fost nalizată.
Nu instalaţi aparatul într-un loc expus unor condiţii
extreme, precum: ventilaţie insucientă, temperaturi
sub 5°C sau peste 35°C.
La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că cele patru
piciorușe sunt stabile și se sprijină pe planșeu,
reglându-le după cum este necesar, și asiguraţi-vă că
aparatul este perfect orizontal, folosind o nivelă cu
bulă de aer.
În cazul în care aparatul este instalat pe podele din
lemn sau „otante” (anumite tipuri de parchet și
materiale laminate), xaţi o foaie de placaj de
60 x 60 x 3 cm (cel puţin) pe podea, apoi așezaţi
aparatul peste aceasta.
Racordaţi furtunul (furtunurile) de alimentare cu
apă la sursa de alimentare cu apă, în conformitate cu
reglementările companiei locale de furnizare a apei.
Pentru modelele dotate exclusiv cu furtun pentru
alimentare cu apă rece: nu conectaţi la sursa de
alimentare cu apă caldă.
Pentru modelele cu alimentare la apă caldă: apa
caldă de alimentare nu trebuie să aibă o temperatură
mai mare de 60°C.
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
4
Mașina de spălat rufe este prevăzută cu bolţuri
pentru transport, pentru a preveni orice posibilă
deteriorare a interiorului în timpul transportului.
Înainte de a folosi mașina de spălat, bolţurile pentru
transport trebuie îndepărtate obligatoriu. După
înlăturarea acestora, acoperiţi oriciile cu cele 4
capace de plastic furnizate.
După instalarea dispozitivului, așteptaţi câteva ore
înainte de a-l porni, pentru ca acesta să se aclimatizeze
la condiţiile din încăpere.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilare de la baza
mașinii de spălat rufe (dacă există la modelul
dumneavoastră) nu sunt acoperite de covor sau de
alte materiale.
Utilizaţi numai furtunuri noi pentru racordarea
aparatului la reţeaua de alimentare cu apă. Seturile de
furtunuri vechi nu trebuie să e reutilizate.
Presiunea de alimentare a apei trebuie să e
cuprinsă în intervalul 0,1-1MPa.
AVERTIZĂRI PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRI
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reţeaua electrică e prin scoaterea ștecherului din
priză (dacă ștecherul este accesibil), e prin intermediul
unui întrerupător multipolar situat în amonte de
priză, în conformitate cu normele privind cablurile
electrice, și trebuie să e împământat în conformitate
cu standardele naţionale privind siguranţa electrică.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După terminarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului
umede sau când sunteţi descui. Nu puneţi în
funcţiune acest aparat dacă are cablul de alimentare
sau ștecherul deteriorat, dacă nu funcţionează
corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut
pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit cu unul identic de către
producător, agentul său de service sau alte persoane
calicate, pentru a evita orice pericol sau risc de
electrocutare.
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguri-vă că aparatul este oprit și
deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere; nu folosiţi
niciodată aparate de curăţare cu aburi - risc de
electrocutare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% și este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie eliminate în mod
corespunzător și în conformitate cu normele stabilite de autorităţile
locale privind eliminarea deșeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul. Acest aparat este marcat
în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător și
sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deșeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice.
5
RO
Manual de utilizare
DESCRIEREA PRODUSULUI
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
1. Blatul de lucru
2. Dozatorul de detergent
3. Panoul de comandă
4. Mânerul hubloului
5. hublou
6. Filtru de apă - în spatele soclului
7. Soclu (detașabil)
8. Piciorușe reglabile (4)
DOZATORUL DE DETERGENT
1. Compartiment pentru spălarea principa
Detergent pentru spălarea principală
Agent pentru îndepărtarea petelor
Substanţă pentru dedurizarea apei
Pentru un detergent lichid, se recomandă utilizarea
partiţiei demontabile din plastic A (furnizată) pentru
un dozaj adecvat. Dacă se utilizează detergent pudră,
amplasaţi partiţia în fanta B.
2. Compartiment pentru prespălare
Detergent pentru prespălare
3. Compartiment pentru balsam
Balsam de rufe
Apret lichid
Turnaţi balsam de rufe sau apret lichid numai până
la marcajul „MAX”.
4. Buton de deblocare
(apăsaţi pentru a demonta și curăţa dozatorul de
detergent)
A
B
DATE TEHNICE PENTRU RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
Racordul la reţeaua de alimentare cu apă
Alimentare cu apă Rece
Robinet de apă racord letat de 3/4" pentru furtun
Presiune minimă de alimentare cu apă 100 kPa (1 bar)
Presiune maximă de alimentare cu apă 1000 kPa (10 bari)
6
Manual de utilizare
PANOUL DE COMANDĂ
1. Butonul de „ON/OFF”
2. Selectorul de programe
3. Butonul „Temperatură”
4. Butonul „Centrifugare”
5. Butonul „Pornire cu întârziere”
6. Butonul „Pornire/Pauză
7. Butoanele Opţiuni
8. Butonul „Blocare taste”
PROGRAME
Pentru a selecta programul adecvat tipului dumneavoastră de rufe, respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele de întreţinere ale
rufelor. Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura maximă la care poate  spălat articolul de îmbrăcăminte.
AMESTEC
Pentru spălarea articolelor rezistente din bumbac, in,
bre sintetice și bre mixte cu un grad de murdărie redus
sau mediu.
RUFE ALBE
Pentru spălarea articolelor cu un grad mediu de
murdărie sau foarte murdare: prosoape, lenjerie intimă, feţe
de masă și cearșafuri etc., din bumbac și in rezistent. Numai
atunci când temperatura selectată este de 90 °C, ciclul
include o etapă de prespălare înainte de etapa de spălare
principală. În acest caz, se recomandă să adăugaţi detergent
atât în compartimentul pentru prespălare, cât și în cel
pentru spălare principală.
BUMBAC
Ţesături rezistente din bumbac cu grad normal și
ridicat de murdărie.
BUMBAC
Pentru spălarea articolelor din bumbac cu un grad
mediu de murdărie. La 40 °C și 60 °C, acesta este programul
standard pentru bumbac și cel mai avantajos din punct de
vedere al consumului de apă și energie electrică.
LENJERIE DE PAT
Utilizaţi acest program pentru a spăla lenjerie de pat
și prosoape într-un singur ciclu. Acest lucru optimizează
performanţa balsamului și vă ajută să economisiţi timp și
energie electrică. Vă recomandăm să utilizaţi detergent
pudră.
SPORT
Pentru spălarea articolelor sport cu grad redus de
murdărie (treninguri, șorturi etc.). Pentru rezultate optime,
vă recomandăm să nu depășiţi încărcătura maximă indicată
în „TABELUL CU PROGRAME”. Vă recomandăm să utilizaţi
detergent lichid și să adăugaţi cantitatea adecvată pentru
încărcarea mașinii la jumătate.
PLĂPUMI
Destinat spălării articolelor căptușite cu puf, de
exemplu, plăpumi duble sau simple, perne și hanorace. Se
recomandă să încărcaţi astfel de articole căptușite în tambur
cu marginile pliate spre interior și să nu se depășească ¾ din
volumul tamburului. Pentru rezultate optime la spălare, vă
recomandăm să utilizaţi un detergent lichid.
JEANS
Întoarceţi articolele de îmbrăcăminte pe dos înainte
de a le spăla și folosiţi un detergent lichid.
CENTRIFUGARE + EVACUARE
Centrifughează încărcătura, apoi evacuează apa. Pentru
articole rezistente. Dacă excludeţi ciclul de centrifugare, mașina va
efectua numai evacuarea
CLĂTIRE + CENTRIFUGARE
Clătește și apoi centrifughează. Pentru articole
rezistente.
RAPID 30’
Pentru spălarea rapidă a articolelor cu un grad de
murdărie redus. Acest ciclu durează numai 30 de minute,
economisind timp și energie.
COLOURS 1
Acest ciclu vă ajută să protejaţi culorile prin spălare
în apă rece (15 °C) și utilizează mai puţină energie electrică
pentru a încălzi apa, oferind în același timp rezultate de spălare
satisfăcătoare. Adecvat pentru articole cu un grad de murdărie
redus, nepătate. La o temperatură de numai 15 °C, acest ciclu
oferă rezultate de spălare comparabile cu cele ale programului
Încărcătură mixtă 40 °C
TASE
Utilizaţi acest ciclu pentru a spăla toate articolele din
mătase. Vă recomandăm să utilizaţi detergent special care a
fost creat pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte delicate.
LÂNĂ
Toate articolele de lână pot  spălate folosind programul
„Lână”, chiar și cele care poartă eticheta „Numai spălare
manuală”. Pentru rezultate optime, utilizaţi detergenţi speciali și
nu depășiţi încărcătura max. specicată de rufe.
DELICATE
Pentru spălarea articolelor deosebit de delicate. Se
recomandă întoarcerea articolelor de îmbrăcăminte pe dos
înainte de a le spăla.
SINTETICE
Pentru spălarea articolelor cu un grad mediu de
murdărie, fabricate din bre sintetice (precum poliester,
poliacril, vâscoză etc.) sau bumbac/amestecuri de bre
sintetice.
2. 6.3. 4. 5.
8.7. 7.
7
RO
Manual de utilizare
CURAT+
Curăţ+ este o opţiune care acţionează pe 3 niveluri
diferite (Intensiv, Zilnic și Rapid) concepute special pentru
a seta ciclul de spălare adecvat, în funcţie de necesităţile
dumneavoastră de curăţare:
Intensiv: această opţiune este destinată gradelor ridicate de
murdărie, îndepărtând cele mai dicile pete.
Zilnic: această opţiune este destinată îndepărtării petelor
obișnuite.
Rapid: această opţiune este destinată îndepărtării petelor
ușoare.
CLĂTIRE INTENSIVĂ
Prin selectarea acestei opţiuni, ecienţa procesului
de clătire este sporită și este garantată eliminarea optimă
a detergentului. Această opţiune este deosebit de utilă
pentru persoanele cu piele sensibilă. Apăsaţi butonul o
dată, de două sau de trei ori pentru a selecta 1, 2 sau 3 clătiri
suplimentare după derularea ciclului de clătire standard și
eliminaţi orice urmă de detergent. Apăsaţi din nou pe buton
pentru a reveni la tipul de clătire „Clătire normală.
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a
programului selectat, apăsaţi butonul pentru a seta durata
de temporizare dorită. Mesajul „În așteptare...” sau „Pornește
în” apare pe așaj atunci când această opţiune este activată.
Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi din nou butonul
până când valoarea „--:--” apare pe așaj.
OPŢIUNI
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu programul setat, incompatibilitatea va  semnalată de un avertizor sonor (3
bipuri), iar mesajul Neselectabil va apărea pe așaj.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă opţiune setată anterior, mesajul Neselectabil va apărea pe așaj, iar
opţiunea nu va  activată.
CALCĂ UȘOR
Selectând această opţiune, ciclurile de spălare și de
centrifugare vor  modicate pentru a reduce formarea
cutelor.
RAPID
Dacă selectaţi această opţiune , durata spălării va 
redusă până la 50%, în funcţie de ciclul selectat, garantând
astfel economisirea simultană a apei și energiei electrice.
Utilizaţi acest ciclu pentru articolele cu un grad de murdărie
redus.
FRESHCARE+
Această opţiune sporește performanţa de spălare
generând aburi pentru a inhiba răspândirea principalelor
surse de mirosuri neplăcute în interiorul mașinii. După
etapa de generare a aburilor, mașina de spălat rufe va
efectua rotirea lină a tamburului prin rotaţii lente. Opţiunea
Împrospătare+ pornește după încheierea ciclului pentru
o durată maximă de 6 ore și o puteţi întrerupe oricând,
apăsând pe orice buton de pe panoul de comandă sau
rotind selectorul. Așteptaţi aproximativ 5 minute înainte de
a deschide hubloul.
TEMPERATURĂ
Fiecare program are o temperatură predenită.
Dacă doriţi să schimbaţi temperatura, apăsaţi pe butonul
Temperatură. Valoarea apare pe așaj.
CENTRIFUGARE
Fiecare program are o viteză de centrifugare
predenită. Dacă doriţi să schimbaţi viteza de centrifugare,
apăsaţi pe butonul „Centrifugare”. Valoarea apare pe așaj.
8
Manual de utilizare
ON/OFF
Pentru a porni mașina de spălat rufe: apăsaţi
butonul „ON/OFF” , se aprinde butonul „Pornire/Pauză
. Pentru a opri mașina de spălat rufe în timpul ciclului
de spălare, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul timp de
aproximativ 3 secunde. Dacă butonul este apăsat scurt sau
accidental, mașina nu se va opri.
Pentru a opri mașina de spălat după terminarea
programului: apăsaţi butonul „ON/OFF până când se
sting luminile.
BUTON
Pentru a selecta și conrma programe. Rotiţi
pentru a selecta.
PORNIRE/PAU
Pentru a porni programul, după ce aţi nalizat
setările. Pentru a întrerupe rularea unui program. Pentru a
continua un program întrerupt.
BLOCARE TASTE
Pentru a bloca panoul de comandă, apăsaţi și
menţineţi apăsat
butonul „Blocare taste” timp de aproximativ 3 secunde.
Atunci când pe așaj apare mesajul „BLOCARE TASTE ACTIV,
panoul de comandă este blocat (cu excepţia butonului de
„ON/OFF ). Astfel, se evită modicările neintenţionate ale
programelor, mai ales atunci când se aă copii în apropierea
aparatului. Pentru a debloca panoul de comandă, apăsaţi
și menţineţi apăsat butonul „Blocare taste” timp de
aproximativ 3 secunde.
FUNCŢII
ÎNĂLBIRE
Dacă doriţi să înălbiţi rufele, încărcaţi mașină de spălat rufe
și setaţi programul „Clătire + Centrifugare” .
Porniţi mașina și așteptaţi ca aceasta să nalizeze primul
ciclu de umplere cu apă (aproximativ 2 minute). Setaţi
mașina în modul Pauză apăsând pe butonul „Pornire/Pauză
, deschideţi sertarul pentru detergent și turnaţi înălbitor
(respectaţi dozele recomandate indicate pe ambalaj) în
compartimentul pentru spălarea principală în care a fost
montată anterior partiţia. Reporniţi ciclul apăsând butonul
„Pornire/Pauză” .
Dacă doriţi, puteţi adăuga balsam de rufe în compartimentul
adecvat al sertarului pentru detergent.
MODUL DEMO
Această funcţie este utilizată numai pentru prezentările de
vânzare. Astfel, puteţi interacţiona cu mașina de spălat rufe
și puteţi vedea cum funcţionează fără apă. Pentru a intra
în modul Demo, porniţi și apoi opriţi mașina de spălat rufe.
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul „Pornire/Pauză ,
apoi, în decurs de 5 secunde, apăsaţi și pe butonul de „ON/
OFF” și menţineţi ambele butoane apăsate timp de 10
secunde.Pentru a dezactiva această funcţie, opriţi mașina
de spălat rufe. Apoi, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
„Pornire/Pauză” și, în decurs de 5 secunde, apăsaţi și
pe butonul de „ON/OFF” și menţineţi ambele butoane
apăsate timp de 2 secunde.
9
RO
Manual de utilizare
TABELUL CU PROGRAME
Încărcătură maximă 9 kg
Consumul de energie în modul Oprit este de 0.5 W /
în modul Inactiv este de 8.0 W
Detergenţi și aditivi
Detergent
recomandat
Umezeală
reziduală % *
Consum de energie
(kWh)
Cantitate totală apă l
Program
Temperaturi
Viteză
maximă de
centrifugare
(rot/min)
Încăr-
cătură
ma-
ximă
(kg)
Durată
(minute)
Pre-
spălare
Spălare
princi-
pală
Balsam
Pudră Lichid
Valoare
implicită
Interval
Amestec 40 °C - 40 °C
1000
4.5 **
Rufe albe 60 °C - 90 °C
1400
9.0 **
(90°)
Bumbac 40 °C - 60 °C 1400 9.0 255
53 1.10 104
Bumbac 60 °C
60 °C 1400 9.0 260
53 0.71 57.5
40 °C 1400 9.0 255
53 1.10 104
Lenjerie de pat 60 °C - 60 °C
1400
9.0 **
Articole sport 40 °C - 40 °C 600 4.0 **
Plăpumi 30 °C - 30°C
1000
3.5 **
Jeans 40 °C - 40 °C 800 4.0 **
Centrifugare +
Evacuare
1400 9.0 **
Clătire +
Centrifugare
1400
9.0 **
Rapid 30’ 30 °C - 30 °C 800 4.5 **
Colours 15° 15 °C 15 °C 1000 4.5 **
Mătase 30 °C - 30 °C 1.0 **
Lână 40 °C - 40 °C 800 2.0 **
Delicate 30 °C - 30 °C 1.0 **
Sintetice 40 °C - 60 °C 1200 4.5 200
32 0.80 78
Este necesară dozarea Dozarea este opţională
Bumbac - Testaţi ciclurile de spălare în conformitate cu
normele 1061/2010
Acestea sunt programele de referinţă pentru eticheta energetică.
Setaţi aceste cicluri de spălare la o temperatură de 40 °C sau 60
°C. Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce privește
consumul de energie și de apă pentru spălarea rufelor din
bumbac cu un grad mediu de murdărie. Temperatura actuală a
apei poate diferi faţă de cea specificată.
Pentru toate institutele de testare
Ciclu lung de spălare pentru articole din bumbac: setaţi ciclul
de spălare Bumbac la o temperatură de 40 °C.
Program de lungă durată pentru articole sintetice: setaţi ciclul
de spălare Sintetice la o temperatură de 40 °C.
Aceste date pot diferi în locuinţa dumneavoastră
din cauza condiţiilor diferite de temperatură a apei
alimentate, de presiune a apei etc. Valorile duratelor
aproximative ale programului se referă la setarea implicită
a programelor, fără a include opţiuni.
* După nalizarea programului și centrifugarea la viteza de
centrifugare maximă selectabilă, în setarea implicită a
programului.
** Durata programului este indicată pe așaj.
6th Sense
- tehnologia cu senzori adaptează cantitatea
de apă, energie și durata programului la încărcătura
dumneavoastră pentru spălare.
HUBLOU
Pentru a deschide hubloul,
trageţi de mâner.
Pentru a închide hubloul, ţineţi de mâner și
împingeţi astfel încât să puteţi auzi atunci
când se xează în locaș.
ACCESORII
Contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare pentru a aa dacă următoarele accesorii sunt disponibile pentru modelul
dumneavoastră de maşină de spălat rufe (şi uscător de rufe)
KIT DE SUPRAPUNERE CU RAFT
Prin intermediul căruia, uscătorul dumneavoastră de rufe
poate  montat deasupra mașinii de spălat rufe pentru a
economisi spaţiu și pentru a ușura încărcarea și descărcarea
rufelor datorită poziţiei ridicate.
10
Manual de utilizare
UTILIZAREA APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
La prima pornire a mașinii, vi se va solicita să selectaţi limba, iar
pe așaj va apărea automat meniul de selectare a limbii. Pentru
a selecta limba dorită, apăsaţi butonul „Temperatură
60°
40°
sau
butonul „Pornire cu întârziere” . Pentru a conrma selecţia,
apăsaţi butonul „Centrifugare” .
Pentru a modica limba, opriţi mașina de spălat rufe și, în decurs
de 30 de secunde, apăsaţi simultan butoanele „Blocare taste”
, „Clătire intensivă” și „FreshCare+ până când este
emisă o alarmă: meniul de selectare a limbii va  așat din nou.
Pentru a modica luminozitatea așajului, care este setată în
mod implicit la valoarea medie, opriţi mașina de spălat rufe,
apoi apăsaţi simultan butoanele „Blocare taste” , „Curat+”
și „Rapid” până când se declanșează avertizorul sonor.
Apăsaţi butoanele „Temperatură
60°
40°
și „Pornire cu întârziere”
pentru a alege nivelul dorit de luminozitate, apoi conrmaţi
apăsând butonul „Centrifugare” .
Eliminaţi orice resturi de fabricaţie:
Selectaţi programul „Bumbac la o temperatură de 60 °C.
Adăugaţi o cantitate mică de detergent pudră în
compartimentul pentru spălare principală al dozatorului
de detergent (maximum 1/3 din cantitatea de detergent
recomandată de producător pentru rufele cu un grad de
murdărie redus).
Porniţi programul fără a adăuga rufe (cu tamburul gol).
Consultaţi secţiunea „UTILIZAREA ZILNICĂ” pentru informaţii
suplimentare privind selectarea și pornirea unui program.
UTILIZAREA ZILNICĂ
PRETIREA RUFELOR
Goliţi buzunarele
Monedele, agrafele de birou etc. pot deteriora rufele
și componentele mașinii de spălat rufe.
Șerveţelele se vor rupe în timpul ciclului de spălare,
iar fragmentele acestora vor trebui îndepărtate
manual.
Închideţi toate fermoarele, toţi nasturii și
agăţătorile. Legaţi toate șnururile sau curelușele
Introduceţi articolele vestimentare mai mici (de
exemplu, ciorapii din nailon, curelele etc.) și pe cele
cu agăţători (de exemplu, sutienele) într-un sac din
pânză sau o faţă de pernă cu fermoar. Scoateţi inelele
perdelelor sau introduceţi perdelele într-un sac de
pânză împreună cu inelele.
Tipul de ţesătură/simbolul de spălare de pe etichetă
Bumbac, bre mixte, ţesături ne/sintetice, lână, articole de
spălat de mână.
Culoare
Separaţi articolele colorate de cele albe. Spălaţi separat
rufele noi colorate.
Dimensiune
Spălaţi împreună articole de dimensiuni diferite, pentru a
îmbunătăţi ecienţa de spălare și distribuirea articolelor
vestimentare în tambur.
Ţesături delicate
Spălaţi separat articolele vestimentare delicate; acestea
necesită spălare ușoară.
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
1. Încărcarea rufelor
Deschideţi hubloul și încărcaţi rufele. Încărcaţi rufele
una după alta, lăsând spaţiu în tambur, fără a-l
supraîncărca. Respectaţi valorile de încărcare indicate
în TABELUL CU PROGRAME”. Supraîncărcarea mașinii va duce
la rezultate de spălare nesatisfăcătoare și rufe șifonate.
2. Închideţi hubloul
Asiguraţi-vă că nu rămân rufe blocate între
geamul ușii și garnitura din cauciuc. Închideţi
hubloul astfel încât să puteţi auzi atunci când se
xează în locaș.
3. Deschideţi robinetul de apă
Asiguraţi-vă că mașina de spălat rufe este conectată la
reţeaua de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul de
apă.
Porniţi mașina de spălat rufe
Apăsaţi pe butonul „ON/OFF , becul butonului „Pornire/
Pauză” clipește lent. Pe panoul de comandă, va apărea
ultima setare a programului utilizat.
4. Setarea programului dorit
Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului rotativ de
programe. Denumirea și durata ciclului vor  prezentate
pe așaj. Mașina de spălat rufe așează automat
temperatura maximă și setările pentru viteza de centrifugare
posibile pentru programul selectat. Reglaţi temperatura și/
sau setările pentru viteza de centrifugare, dacă este necesar, cu
ajutorul butoanelor corespunzătoare.
Schimbaţi temperatura dacă este necesar
Apăsaţi butonul „Temperatură pentru a reduce
treptat valoarea temperaturii până la setarea pentru
spălare cu apă rece (pe așaj va apărea „ - -”).Prin
apăsarea din nou a butonului, se obţine cea mai mare setare
posibilă.
Modicaţi viteza de centrifugare dacă este necesar
Apăsaţi butonul „Centrifugare” (simbol centrifugare)
pentru a reduce treptat viteza de centrifugare până la
oprirea ciclului de centrifugare (pe așaj apare „- -”).
Prin apăsarea din nou a butonului, se obţine cea mai mare
setare posibilă.
Selectarea opţiunilor, dacă este necesar
Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea; simbolul
pătrat
aferent de pe așaj se aprinde .
Apăsaţi din nou butonul pentru a anula opţiunea;
simbolul se stinge de pe așaj .
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu programul
setat, incompatibilitatea va  semnalată de un avertizor sonor
(3 bipuri), iar mesajul Neselectabil va apărea pe așaj.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă
opţiune setată anterior, mesajul Neselectabil va apărea pe
așaj, iar opţiunea nu va  activată.
11
RO
Manual de utilizare
5. Adăugaţi detergent
Scoateţi dozatorul de detergent și adăugaţi detergent
(și aditivi/balsam de rufe) în compartimentele
corespunzătoare, conform descrierii din secţiunea
„DOZATORUL DE DETERGENT”. Respectaţi
recomandările cu privire la dozaj de pe ambalajul
detergentului.
Dozarea corectă a detergentului/aditivilor este importantă,
deoarece:
optimizează rezultatele de curăţare
împiedică acumularea de reziduuri din cauza unui
surplus de detergent în rufele dumneavoastră
economisește bani, evitând apariţia deșeurilor în urma
unui surplus de detergent
protejează mașina de spălat rufe, împiedicând
calcierea componentelor
protejează mediul înconjurător, reducând impacturile
negative asupra acestuia.
6. Întârzierea pornirii unui program
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a unui
anumit program, consultaţi secţiunea „OPŢIUNI/
PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE”
7. Pornirea programului
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză . Lampa
indicatoare corespunzătoare se aprinde, hubloul se
blochează, iar simbolul de hublou deschis se stinge.
Pentru a preveni starea de preaplin, nu mai deschideţi
dozatorul de detergent în timpul rulării unui program.
Durata de timp rămasă a programului care este
indicată pe așaj poate varia. Factori, precum
nedistribuirea încărcăturii în timpul spălării sau
formarea spumei, pot inuenţa durata programului.
8. Modicarea setărilor unui program care rulează, dacă
este necesar
Puteţi modica setările chiar și atunci când un program
rulează. Modicările vor  aplicate, cu condiţia ca faza
programului respectiv să nu se  încheiat.
Pentru a modica setările unui program care rulează:
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză pentru a întrerupe
programul care rulează.
Modicaţi setările.
Apăsaţi din nou butonul „Pornire/Pauză” pentru a
continua programul.
Dacă aţi schimbat programul, nu adăugaţi detergent pentru
noul program.
Pentru a preveni modicarea accidentală a unui program care
rulează (de exemplu, de către copii), utilizaţi funcţia „Blocare
taste” (consultaţi secţiunea „FUNCŢII”).
Întrerupeţi un program care rulează și deschideţi ușa
dacă este necesar
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză pentru a întrerupe
un program care rulează.
Dacă nivelul apei sau temperatura nu este prea mare,
se aprinde indicatorul „Hublou deschis . Puteţi
deschide ușa, de exemplu, pentru a adăuga mai multe
rufe sau pentru a scoate rufele încărcate din greșeală.
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză pentru a continua
programul.
9. Anularea unui program care rulează, dacă este
necesar
Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul „ON/OFF până
când mașina de spălat rufe se oprește.
Dacă nivelul de apă și temperatura sunt destul de
scăzute, hubloul se deblochează și poate  deschis.
Hubloul rămâne blocat dacă există apă în tambur.
Pentru a debloca hubloul, porniţi mașina de spălat
rufe, selectaţi programul și dezactivaţi funcţia de
centrifugare setând viteza de centrifugare la „- -”.
Apa este evacuată și hubloul se deblochează la
nalizarea programului.
10. Opriţi mașina de spălat după terminarea programului
La nalizarea ciclului, pe așaj va apărea mesajul
Sfârșit cicl” (Sfârșit ciclu).
Hubloul poate  deschis numai atunci când se aprinde
simbolul „Hublou deschis” .
Asiguraţi-vă că simbolul de hublou deblocat este
aprins, apoi deschideţi hubloul pentru a scoate rufele.
Apăsaţi butonul „ON/OFF” pentru a opri mașina de
spălat rufe.
Pentru a economisi energie, dacă mașina de spălat rufe
nu este oprită manual cu ajutorul butonului, aceasta
se oprește automat la aproximativ 30 de minute după
nalizarea programului. Lăsaţi hubloul întredeschis pentru
ca interiorul mașinii de spălat rufe să se usuce.
12
Manual de utilizare
INDICATORI
Hubloul poate
 deschis
Acest indicator se va aprinde
înainte de a începe un program
atunci când aţi întrerupt un program, iar nivelul apei nu este prea ridicat sau
rufele nu sunt prea erbinţi în faza respectivă a programului
atunci când s-a încheiat un program, iar rufele pot  descărcate
Decalcierea Un mesaj care apare pe așaj va sfătui în mod regulat (aproximativ la ecare 50 de
cicluri) utilizatorul să efectueze un ciclu de curăţare automată, pentru a curăţa mașina
de spălat rufe și pentru a elimina depunerile de calcar și mirosurile neplăcute.
Pentru întreţinere optimă, vă recomandăm să utilizaţi soluţia WPRO pentru
decalciere și degresare, în conformitate cu instrucţiunile indicate pe ambalaj.
Produsul poate  achiziţionat contactând serviciul de asistenţă tehnică sau de pe site-
ul web www.whirlpool.eu.
Whirlpool nu își asumă nicio responsabilitate pentru deteriorări ale aparatului
rezultate în urma utilizării altor produse de curăţare pentru mașinile de spălat rufe,
disponibile pe piaţă.
Cod Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Remedierea defecţiunilor.
SFATURI ȘI RECOMANDĂRI
REGULI DE SEPARARE A RUFELOR
Tipul de ţesătură/indicaţiile de pe etichetă (bumbac, bre
mixte, sintetice, lână, articole de spălat de mână)
Culoare (separaţi articolele colorate de cele albe, spălaţi
separat articolele colorate noi)
Dimensiune (spălaţi împreună articolele de dimensiuni
diferite, pentru a spori ecienţa de spălare și distribuirea
greutăţii în tambur)
Ţesături delicate (introduceţi articolele mici – precum
ciorapii de nailon – și articolele de îmbrăcăminte cu cleme
– precum sutienele – într-un săculeţ pentru rufe sau într-o
faţă de pernă cu fermoar).
SIMBOLURILE PENTRU SPĂLAREDE PE ETICHETELE
ARTICOLELOR DE ÎMBRĂCĂMINTE
Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura
maximă la care poate  spălat articolul de îmbrăcăminte.
Acţiune mecanică normală
Acţiune mecanică redusă
Acţiune mecanică foarte redusă
Numai spălare manuală
Nu se spală
CURĂŢAŢI FILTRUL DE APĂ ÎN MOD REGULAT
Acest lucru este necesar pentru a se evita înfundarea
ltrului, ceea ce ar putea împiedica evacuarea corectă a
apei.
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA
MEDIULUI
Respectarea limitelor de încărcare indicate în „TABELUL
CU PROGRAME” va determina optimizarea energiei, a
consumului de apă și detergent și reducerea duratelor de
spălare.
Nu depășiţi cantităţile de detergent recomandate de
producător.
Economisiţi energie utilizând un program de spălare la
60°C în loc de 90°C sau un program de spălare la 40°C în
de 60°C. Pentru articolele din bumbac vă recomandăm să
utilizaţi programul „ Bumbac la 60 °C, deoarece
are o durată de derulare mai lungă și consumă mai puţină
energie electrică.
Pentru a economisi energie și timp atunci când spălaţi,
selectaţi cea mai ridicată viteză de centrifugare disponibilă
pentru program pentru a reduce cantitatea de apă
reziduală din articolele de îmbrăcăminte la sfârșitul ciclului
de spălare.
Trataţi în prealabil petele folosind un agent adecvat
pentru îndepărtarea petelor sau înmuiaţi petele uscate în
apă înainte de spălare, reducând astfel necesitatea de a
utiliza un program de spălare la temperatură ridicată.
Utilizaţi programul „Colours 15°” pentru articole colorate
cu grad redus de murdărie; astfel, se va reduce cantitatea
de energie utilizată pentru a încălzi apa.
13
RO
Manual de utilizare
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Pentru operaţiunile de curăţare și întreţinere, opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe.
Nu utilizaţi lichide inamabile pentru a curăţa mașina de spălat rufe.
CURĂŢAREA EXTERIORULUI MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
Utilizaţi o lavetă moale și umedă pentru a curăţa părţile
exterioare ale mașinii de spălat rufe.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare a sticlei sau universali, praf
de curăţat sau produse similare pentru a curăţa panoul de
comandă – aceste substanţe pot deteriora așajul.
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Vericaţi în mod regulat furtunul de alimentare pentru
a identica eventuale suri și crăpături. Dacă acesta este
deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou disponibil la serviciul
nostru de asistenţă tehnică post-vânzare sau la distribuitorul
dumneavoastră specializat.
În funcţie de tipul de furtun:
Dacă furtunul de alimentare este acoperit cu o pelicu
transparentă, vericaţi periodic dacă, în anumite puncte,
culoarea se intensică. Dacă identicaţi această stare, furtunul
poate avea o scurgere și trebuie înlocuit.
Pentru furtunuri cu oprire a alimentării cu apă: inspectaţi
vizorul mic al supapei de siguranţă (vedeţi săgeata). Dacă
se vede culoarea roșie, a fost declanșată funcţia de oprire a
alimentării cu apă, iar furtunul trebuie înlocuit cu unul nou.
Pentru a desleta acest furtun, apăsaţi butonul de deblocare
(dacă intră în dotare) în timp ce desletaţi furtunul.
14
Manual de utilizare
CURĂŢAREA FILTRELOR CU SITĂ METALICĂ ALE FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
1. Închideţi robinetul de apă și desletaţi furtunul de
alimentare.
2.
1
2
Curăţaţi cu grijă ltrul cu sită metalică de la capătul
furtunului folosind o perie nă.
3. Acum desletaţi manual furtunul de alimentare din
partea din spate a mașinii de spălat. Scoateţi ltrul cu
sită metalică din supapa localizată în partea din spate
a mașinii de spălat folosind un clește și curăţaţi-o cu
atenţie.
4. Introduceţi la loc ltrul cu sită metalică. Conectaţi
furtunul de alimentare la robinetul de apă și înapoi la
mașina de spălat rufe. Nu utilizaţi un instrument pentru a
conecta furtunul de alimentare. Deschideţi robinetul de
apă și asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt etanșe.
2
1
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT
1. Scoateţi dozatorul de detergent apăsând butonul
de deblocare și trăgând în același timp dozatorul de
detergent.
2.
1
2
Scoateţi inserţia de la compartimentul pentru balsam de
rufe.
3. Curăţaţi toate piesele sub jetul de apă curentă,
îndepărtând toate reziduurile de detergent sau balsam de
rufe.
4.
Ștergeţi piesele folosind o lavetă moale.
5. Remontaţi dozatorul de detergent și împingeţi-l înapoi în
compartimentul pentru detergent.
15
RO
Manual de utilizare
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE
Opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe înainte de a curăţa ltrul de apă sau de a evacua apa reziduală.
Dacă aţi utilizat un program de spălare la o temperatură ridicată, așteptaţi până când apa s-a răcit înainte de a o
evacua.
Curăţaţi ltrul de apă în mod regulat pentru a evita situaţia în care apa nu poate  evacuată din cauza înfundării
ltrului.
Dacă apa nu poate  evacuată, așajul indică posibilitatea ca ltrul de apă să e înfundat.
6. Scoateţi panoul din partea inferioară a aparatului:
Folosind o șurubelniţă, parcurgeţi etapele indicate în
gura următoare.
7. Recipient pentru colectarea apei evacuate:
Amplasaţi un recipient mic și larg sub ltrul de apă pentru
a colecta apa reziduală.
8. Evacuaţi apa:
Rotiţi încet ltrul în sens antiorar până când s-a scurs toată
apa. Lăsaţi apa să curgă, fără a scoate ltrul. Odată ce
recipientul este plin, închideţi ltrul de apă rotindu-l în sens
orar. Goliţi recipientul. Repetaţi procedura până când este
evacuată întreaga cantitate de apă.
9. Scoateţi ltrul: Așezaţi o lavetă din bumbac sub ltrul
de apă, pentru a absorbi cantitatea mică de apă rămasă.
Apoi, scoateţi ltrul de apă rotindu-l în sens antiorar.
10. Curăţaţi ltrul de apă: îndepărtaţi reziduurile din ltru și
curăţaţi-l sub jetul de apă curentă.
11. Introduceţi ltrul de apă și remontaţi soclul: Introduceţi la loc
ltrul de apă, rotindu-l în sens orar. Asiguraţi-vă că a fost
introdus până la capăt; mânerul ltrului trebuie să e în poziţie
verticală. Pentru a testa etanșeitatea ltrului de apă, puteţi
turna aproximativ 1 litru de apă în dozatorul de detergent.
Apoi, remontaţi soclul.
1
2
16
Manual de utilizare
DEPANAREA
Mașina dumneavoastră de spălat rufe este dotată cu mai
multe funcţii automate de siguranţă și feedback. Acestea
permit detectarea și semnalarea în mod corespunzător a
defecţiunilor și operaţiilor de întreţinere necesare.
Aceste defecţiuni sunt deseori minore, astfel încât pot 
remediate în câteva minute.
Anomalii: Cauze posibile/Soluţie:
Mașina de spălat rufe nu
pornește.
Ștecherul nu este introdus în priza electrică sau nu este introdus sucient pentru a
face contact.
S-a întrerupt alimentarea cu curent electric.
Hubloul nu este închis complet.
Ciclul de spălare nu pornește.
Butonul de „ON/OFF
nu a fost apăsat.
Butonul „Pornire/Pauză” nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost setată opţiunea „Pornire cu întârziere” .
Mașina de spălat rufe nu se umple
cu apă (mesajul „LIPSEȘTE APA,
Deschide robinet” apare pe
așaj). Este emis un semnal sonor
la ecare 5 secunde.
Furtunul de alimentare cu apă nu este conectat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis.
Alimentarea de la reţeaua de alimentare cu apă a fost întreruptă.
Nu există sucientă presiune.
Mașina de spălat rufe încarcă și
evacuează apa în mod continuu.
Butonul „Pornire/Pauză”
nu a fost apăsat.
Furtunul de evacuare nu a fost montat la 65 - 100 cm faţă de sol.
Capătul furtunului de evacuare este introdus în apă.
Conectorul de evacuare de pe perete nu este prevăzut cu o deschidere de aerisire.
Dacă problema persistă după efectuarea acestor vericări, închideţi robinetul de
apă, opriţi mașina de spălat rufe și contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare. În cazul în care locuinţa se aă la unul dintre etajele superioare ale unei
clădiri, uneori poate apărea efectul de sifon, ceea ce determină ca mașina de spălat
să încarce și să evacueze apă în mod continuu. Pentru a preveni aceste tipuri de
probleme, utilizaţi supape speciale de combatere a efectului de sifon disponibile
pe piaţă.
Mașina de spălat rufe nu
evacuează sau nu efectuează
centrifugarea.
Programul nu include funcţia de evacuare: în cazul anumitor programe, aceasta
trebuie activată manual.
Furtunul de evacuare este îndoit.
Conducta de evacuare este obstrucţionată.
Mașina de spălat rufe vibrează
excesiv în timpul ciclului de
centrifugare.
În momentul instalării, tamburul nu a fost deblocat corespunzător.
Mașina de spălat rufe nu este așezată drept.
Mașina de spălat rufe este înghesuită între mobilă și perete.
Mașina de spălat rufe prezintă
scurgeri de apă.
Furtunul de alimentare cu apă nu a fost strâns corespunzător.
Dozatorul de detergent este înfundat.
Furtunul de evacuare nu a fost xat corespunzător.
Mașina este blocată și așajul
clipește intermitent, indicând un
cod de eroare (de exemplu F-01,
F-..).
Opriţi mașina, scoateţi ștecherul din priză și așteptaţi aproximativ 1 minut înainte
de a o reporni.
Dacă problema persistă, contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
Se formează prea multă spumă.
Detergentul nu este compatibil cu mașina de spălat rufe (pe ambalajul acestuia
trebuie să existe indicaţia „pentru spălare în mașina de spălat”, „pentru spălare
manuală și în mașina de spălat” sau altă specicaţie similară).
Dozajul a fost depășit.
Hubloul este blocat, cu sau fără
apariţia indicatorului de eroare,
iar
programul nu rulează.
Ușa este blocată în cazul unei pene de curent. Programul va continua rularea în
mod automat imediat ce reţeaua electrică este din nou disponibilă.
Mașina de spălat rufe s-a oprit. Programul va continua rularea în mod automat
după ce s-a eliminat cauza opririi.
17
RO
Manual de utilizare
TRANSPORT ȘI MANEVRARE
Nu ridicaţi niciodată mașina de spălat rufe apucând de blatul de lucru.
1. Deconectaţi ștecherul de la reţeaua electrică și închideţi
robinetul de apă.
2. Asiguraţi-vă că ușa mașinii și dozatorul de detergent sunt
închise corespunzător.
3. Deconectaţi furtunul de alimentare de la robinetul de
apă și scoateţi furtunul de evacuare din punctul de golire.
Scurgeţi toată apa rămasă în furtunuri și xaţi-le astfel
încât să nu poată  deteriorate în timpul transportului.
4. Remontaţi bolţurile de transport. Urmaţi instrucţiunile
privind îndepărtarea bolţurilor pentru transport din
„Ghidul de instalare”, în ordine inversă.
Important: Nu transportaţi mașina de spălat rufe fără a 
montat în prealabil bolţurile de transport.
18
Manual de utilizare
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul
recomandărilor din GHIDUL DE REMEDIERE A
DEFECŢIUNILOR
2. Opriţi și puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a
verica dacă defecţiunea persistă.
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ȘI DUPĂ CONTROALELE MENŢIONATE,
CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT SERVICIU
DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Pentru asistenţă, sunaţi la numărul de telefon specicat pe
certicatul de garanţie sau urmaţi instrucţiunile de pe site-ul
web www .whirlpool. eu
Atunci când contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare, specicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul și modelul exact al aparatului;
XXXXXXXXXX
numărul de service (numărul care se găsește după
cuvântul „Service” de pe plăcuţa cu date tehnice).
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm să
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare
autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de
schimb originale și că reparaţiile vor  executate corect).
19
Ghid de instalare
1a
1b
x 4
17 mm - 0.67 inch
12 mm - 0.47 inch
3
4
x 1
x 1
2
1c
1d
x 4
1
2 cm - 0,7 inch
20
Ghid de instalare
859242110010RO
max 2,0 cm
max 0,8 inch
ext n
n
x 4
m
a
x
2
,
5
m
/
8
,
2
f
e
e
t
max 100cm / 39 inch
min 60cm / 24 inch
A
max 100cm / 39 inch
min 60cm / 24 inch
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool FWD91496WS EU Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului