Dell Wyse 5010 Zero Client (Citrix) / D00DX Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Quick-Start Guide
Products: D00D (cloud desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (thin clients)
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information. To find the latest Quick-Start Guide,
go to www.dell.com/wyse/manuals and click on the name of your product.
NOTE: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your
reference only. The license at www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement.
By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms.
NOTE: If you use Wyse Device Manager server software for managing this product, download the latest version to ensure
compatibility at www.dell.com/wyse/downloads.
CAUTION: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference.
Read Safety Guidelines before setting up and operating this product.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Stručná úvodní příručka
Produkty: D00D (cloudový desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (tencí klienti)
Licenční smlouvu a informace o záruce naleznete mezi dokumenty dodanými v přepravní krabici. Nejnovější příručku Quick-Start Guide (Stručná úvodní příručka)
naleznete na adrese www.dell.com/wyse/manuals po kliknutí na název příslušného produktu.
POZNÁMKA: V přepravním balení naleznete též tištěnou kopii licenční smlouvy s koncovým uživatelem společnosti Wyse Technology, která je vám poskytnuta pouze pro
referenci. Vztah mezi stranami se řídí licenční smlouvou platnou ke dni nákupu, která je uvedena na adrese www.dell.com/wyse/licenses. Kopírováním, používáním či
instalací softwaru nebo produktu souhlasíte s tím, že budete vázáni podmínkami této smlouvy
.
POZNÁMKA: Budete-li pro správu produktu používat serverový software Wyse Device Manager, zajistěte jeho kompatibilitu stažením nejnovější verze na adrese
www.dell.com/wyse/downloads.
UPOZORNĚNÍ: Nesprávné připojení, montáž či používání produktu může mít za následek selhání komponent nebo nežádoucí rušení. Než začnete produkt
nastavovat nebo používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Skrócona instrukcja obsługi
Produkty: D00D (desktop do zastosowania w chmurze), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (cienkie klienty)
Umowa licencyjna i informacje o gwarancji znajdują się w pozostałych dokumentach dostarczonych w opakowaniu. Aby znaleźć najnowszą skróconą instrukcję obsługi,
należyprzejść do strony www.dell.com/wyse/manuals i kliknąć nazwę produktu.
UWAGA: Wydrukowana kopia Umowy licencyjnej użytkownika końcowego Wyse Technology jest dołączona w opakowaniu tylko do wglądu użytkownika. Obowiązującą
umową licencyjną jest ta znajdująca się na stronie www.dell.com/wyse/licenses w dniu zakupu.
Kopiując i instalując oprogramowanie lub produkt, a także korzystając z niego, użytkownik wyraża zgodę na warunki zawarte w tej umowie.
UWAGA: W przypadku korzystania z oprogramowania serwera Wyse Device Manager do zarządzania tym produktem należy pobrać najnowszą wersję ze strony
www.dell.com/wyse/downloads w celu zapewnienia zgodności.
PRZESTROGA: Niewłaściwe podłączenie, montaż lub użytkowanie tego produktu może spowodować uszkodzenie jego elementów lub niechciane zakłócenia.
Przed konfiguracją i eksploatacją tego urządzenia należy przeczytać Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Ghid de pornire rapidă
Produse: D00D (desktop cloud), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (clienţi thin)
Consultaţi documentele însoţitoare din cutia de carton pentru transport pentru informaţii privind contractul de licenţă şi garanţia. Pentru a consulta cel mai recent ghid de pornire rapidă,
accesaţi www.dell.com/wyse/manuals şi faceţi clic pe numele produsului dvs.
NOTĂ: Un exemplar tipărit al Acordului de licenţă pentru utilizatorii finali Wyse Technology este inclus în cutia de transport şi oferit doar pentru consultare ulterioară. Licenţa
de la www.dell.com/wyse/licenses de la data achiziţiei reprezintă acordul de licenţă de control.
Prin copierea, utilizarea sau instalarea software-ului sau produsului, sunteţi de acord să vă supuneţi acestor termeni.
NOTĂ: Dacă utilizaţi software-ul pentru server Wyse Device Manager pentru gestionarea acestui produs, descărcaţi cea mai recentă versiune pentru a asigura
compatibilitatea la www.dell.com/wyse/downloads.
ATENŢIE: Conectarea, montarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui produs poate determina defectări ale componentelor sau interferenţe nedorite.
Citiţi secţiunea Instrucţiuni privind siguranţa înainte de configurarea şi utilizarea acestui produs.
Dell Wyse 5012/5290 (D Class Cloud Clients, Model Dx0D)
Stručná príručka pre štart
Produkty: D00D (cloudový desktop), D10D, D10DP, D50D, D90D7/7B/7p, D90D8/8B, D90DW (tenkí klienti)
Licenčnú zmluvu a záručné informácie nájdete v dokumentoch, ktoré sú súčas nájdete na adrese www.dell.com/wyse/manuals a kliknite na názov vášho produktu.
POZNÁMKA: Vytlačená kópia licenčnej zmluvy s koncovým používateľom technológie Wyse je v prepravnom boxe a slúži len na informačné účely. Platnou licenčnou
zmluvou je licencia, ktorá k dátumu kúpy sa nachádza na stránke www.dell.com/wyse/licenses.
Kopírovaním, používaním alebo inštaláciou softvéru alebo produktu súhlasíte s tým, že tieto podmienky sú pre vás záväzné.
POZNÁMKA: Ak na riadenie tohto produktu používate softvér serveru Správca zariadení Wyse, stiahnite si najnovšiu verziu zo stránky www.dell.com/wyse/downloads, aby
ste zabezpečili jeho kompatibilitu.
VAROVANIE: Nesprávne pripojenie, montáž alebo používanie tohto produktu môže ma rušenie. Prečítajte si Bezpečnostné pokyny pred nastavením a
používaním tohto produktu.
D00D, D10D, D10DP, D50D, D90D7, D90D7B, D90D7p, D90D8, D90D8B, D90DW
[1]
Not all USB devices are supported; check with Dell or your Dell representative to find out if a particular device is supported on your product.
Nejsou podporována všechna zařízení USB. Zda váš produkt podporuje konkrétní zařízení zjistíte u společnosti Dell nebo jejího zástupce.
Nie wszystkie urządzenia USB są obsługiwane; aby dowiedzieć się, czy dane urządzenie jest obsługiwane przez urządzenie, należy skontaktować się z firmą Dell lub przedstawicielem firmy Dell.
Nu toate dispozitivele USB sunt suportate; verificaţi la Dell sau la reprezentantul dvs. Dell dacă un anumit dispozitiv este suportat pe produsul dvs.
Nie sú podporované všetky USB zariadenia; ak chcete zisti.
[2]
Warning: Listening to audio at high volume levels for extended durations can damage your hearing.
Varování: Dlouhodobý poslech příliš hlasitého zvuku může poškodit váš sluch.
Ostrzeżenie: słuchanie dźwięków o dużej głośności przez dłuższy okres czasu może spowodować uszkodzenie słuchu.
Avertizare: Dacă ascultaţi fişiere audio la un volum ridicat timp îndelungat, auzul vă poate fi afectat.
Varovanie: Počúvanie zvuku vo vysokej hlasitosti počas dlhších časových období môže poškodi
[3]
Wireless option not available in all localities.
Bezdrátové připojení není k dispozici ve všech lokalitách.
Opcja bezprzewodowa nie jest dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Opţiunea wireless nu este disponibilă în toate localităţile.
Bezdrôtová možnos.
[4]
For details on supported monitor combinations, go to the Dell Knowledge Base at www.dell.com/wyse/knowledgebase and search for solution 22991.
Informace o podporovaných kombinacích monitorů naleznete ve znalostní bázi Dell na adrese www.dell.com/wyse/knowledgebase po vyhledání řešení 22991.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych kombinacji monitorów, należy skorzystać z Bazy wiedzy firmy Dell dostępnej pod adresem www.dell.com/wyse/knowledgebase i wyszukać
rozwiązanie 22991.
Pentru detalii despre combinaţiile compatibile de monitoare, accesaţi Baza de cunoştinţe Dell la www.dell.com/wyse/knowledgebase şi căutaţi soluţia 22991.
Podrobné informácie o podporovaných kombináciách monitorov nájdete v databáze Knowledge Base spoločnosti Dell na stránke www.dell.com/wyse/knowledgebase po vyhľadaní riešenia 22991.
Components Komponenty
1 Power on/off button/light 1 Tlačítko/kontrolka vypínače
2 Activity light 2 Kontrolka aktivity
3 USB 2.0 port (2)
[1]
3 Port USB 2.0 (2)
[1]
4 Combination audio/microphone jack
[2]
4 Kombinovaný konektor pro zvuk/mikrofon
[2]
5 Vertical stand 5 Vertikální stojan
6 Wireless antenna port (2) (optional)
[3]
6 Port pro bezdrátovou anténu (2) (volitelné)
[3]
7 DisplayPort connector
[4]
7 Konektor DisplayPort
[4]
8 DVI-I port (1x DVI-D or 1x VGA)
[4]
8 Port DVI-I (1x DVI-D nebo 1x VGA)
[4]
9 Product information tab 9 Štítek s informacemi o produktu
10 USB 2.0 port (2)
[1]
10 Port USB 2.0 (2)
[1]
11 Network port, 10/100/1000 Base-T (or)
SFP/Mini-GBIC slot
11 ťový port, 10/100/1000 Base-T (nebo)
slot pro SFP/Mini-GBIC
12 +19V Power adapter input 12 Vstup pro napájecí adaptér +19 V
13 Lock receptacle 13 Otvor pro zámek
14 PS/2-type mouse port located on keyboard 14 Port typu PS/2 pro myš umístěný na klávesnici
Elementy Componente časti
1 Kontrolka/przycisk włączania/wyłączania zasilania 1 Buton/indicator luminos de pornire/oprire alimentare 1 Tlačidlo/kontrolka zapnutia/vypnutia
2 Kontrolka działania 2 Indicator luminos de activitate 2 Kontrolka aktivity
3 Port USB 2.0 (2)
[1]
3 Port USB 2.0 (2)
[1]
3 2 porty USB 2.0
[1]
4 Złożone gniazdo audio/mikrofonowe
[2]
4 Combinaţie mufă audio/microfon
[2]
4 Kombinovaný konektor pre zvuk/mikrofón
[2]
5 Stojak pionowy 5 Consolă verticală 5 Vertikálny stojan
6 Port anteny bezprzewodowej (2) (opcjonalny)
[3]
6 Port antenă wireless (2) (opţional)
[3]
6 Wireless antenna port (2) (optional)
[3]
7 Złącze portu monitora
[4]
7 DisplayPort connector
[4]
7
2 porty pre pripojenie antény bezdrôtovej siete (voliteľné)
[4]
8 Port DVI-I (1x DVI-D lub 1x VGA)
[4]
8 DVI-I port (1x DVI-D or 1x VGA)
[4]
8 port DVI-I port (1x DVI-D alebo 1x VGA)
[4]
9 Karta z informacjami o produkcie 9 Conector port afişaj 9 Štítok s informáciami o produkte
10 Port USB 2.0 (2)
[1]
10 Port USB 2.0 (2)
[1]
10 2 porty USB 2.0
[1]
11 Port sieciowy, 10/100/1000 Base-T (lub)
gniazdo SFP/Mini-GBIC
11 Port de reţea, 10/100/1000 Base-T (sau)
slot SFP/Mini-GBIC
11 Sieťový port, 10/100/1000 Base-T (alebo)
slot SFP/Mini-GBIC
12 Wejście zasilacza +19 V 12 Intrare pentru adaptor de alimentare +19V 12 Vstup pre sie
13 Gniazdo blokady 13 Port de blocare 13 Západka zámku
14
Port myszy typu PS/2 znajdujący się na klawiaturze
14 Port mouse de tipul PS/2 situat pe tastatură 14 Port PS/2 pre myš umiestnený na klávesnici
Components may vary based on model and location.
Komponenty se mohou lišit v závislosti na modelu a lokalitě.
Elementy mogą siężnić w zależności od modelu i lokalizacji.
Componentele pot varia în funcţie de model şi locaţie.
časti sa môžu líšiť v závislosti na modeli a lokalite.
Setting Up Your Cloud Client
Be sure you have read Safety Guidelines before setting up and
operating this product. Refer to the figures and proceed as follows:
1
Make sure that the monitor and the cloud client are turned off and
disconnected from AC power. Place the cloud client on a desk, or
use a Dell-approved mounting accessory kit.
2
Make all desired connections (video display and keyboard with
mouse are required). Connection to a 10/100/1000 Base-T
Ethernet network is required unless an optional WiFi network
adapter is used for wireless connection to a network. For
connection to Fiber SFP, make sure the SFP module
(ordered/shipped separately) is unlocked. Plug it into the
SFP/Mini-GBIC slot, and then rotate the latch to lock the module
in place. Additional connections of peripheral devices may be
made to the other ports.
3
Connect the power adapter to the cloud client power input before
connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical outlet, and then
press the power button to apply power. When the initialization
sequence is complete, the amber activity light changes to green.
Safety Guidelines
Improper connection, mounting, or use of this product could result in
component failure or undesired interference. Read the following
guidelines before setting up and operating the device.
Setup
Do not connect to AC power until all other connections
(including the power adapter) are made. Connecting or
disconnecting components or equipment on the back panel
when the device is receiving AC power can cause power surges
and damage the device.
Do not force a connector into its socket. If any undue resistance
is encountered, ensure that the connector is correctly oriented
to the receptacle.
For wireless usage and requirements, refer to the regulatory
notices in the device’s documentation.
Venting and Care
Mount the device only as shown or in accordance with the
instructions provided with Dell-approved mounting accessory
kits. Improper orientation could restrict airflow of heat from the
device and damage it.
Allow sufficient space around the device for ventilation; do not
place the device in any enclosure that restricts airflow around
the device; do not place any objects on the device or block the
vent outlets.
For environmental operating specifications, visit:
www.dell.com/wyse/D00D
Power Sources
For regulatory compliance use only the power adapter that
comes with your device or a Dell-approved equivalent. For
proper replacement compare the labels on both device and
power adapter to ensure that their voltages match.
WARNING: Use of any other power adapter may damage
your device or the power adapter. The damage caused by
an improper power adapter is not covered by warranty.
Accidental loss of power can damage device. Avoid connecting
it to any power outlet which can be accidentally switched off. Do
not hard reset the device by holding down the power button
during normal operation.
When turning off the device, be sure to perform a complete
shutdown (via the user interface or a light press on the power
button). Do not disconnect the AC power cord, DC power cord,
or shut off power at a circuit breaker (including power strips),
etc., to turn off the device.
Surge protectors for electrical devices are recommended in
areas of lightning. However, when lightning is occurring, your
equipment should be properly shut down and unplugged from
AC power until the storm has passed.
Be very careful to not interrupt power while the device is
downloading a software update.
Battery
The device contains an internal button cell battery replaceable by Dell
or one of our Authorized Service Centers. For support, visit
www.dell.com/support.
WARNING: There is a risk of explosion if the battery is
replaced by an incorrect type. Always dispose of used
batteries according to the instructions accompanying the
battery.
WARNING: Perchlorate Materials - Special Handling May
Be Required under California Code of Regulations, title 22.
(Only required within the USA.)
Need more information?
Dell Reference Guides – User, Administrator, and related
documentation is available at: www.dell.com/wyse/manuals
Dell-Approved Mounting Accessory Kits – Information about
approved mounting accessory kit options is available at:
www.dell.com/wyse/accessories
Dell Service and Support – Latest software images are available at:
www.dell.com/wyse/downloads
Dell Device Manager – Information about Dell remote management
software is available at: www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – Information about Dell WSM software is available at:
www.dell.com/wyse/WSM
Dell and the Environment – Information about Dell compliance with
RoHS and with the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) is available at: www.dell.com/environment
Dell and Recycling – Information about recycling and reuse of Dell
products is available at: www.dell.com/recycling
Dell Warranty – The standard warranty is three years from the date of
purchase.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.
This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual
property laws. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United
States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein
may be trademarks of their respective companies.
Sept 2014 Dell P/N: W0W86 Rev: A00
Nastavení cloudového klienta
Než začnete tento produkt nastavovat a používat, přečtěte si
bezpečnostní pokyny. V souladu s uvedenými obrázky postupujte
následovně:
1
Ujistěte se, že jsou monitor a cloudový klient vypnuti a odpojeni
od střídavého napájení. Umístěte cloudového klienta na stůl nebo
použijte montážní sadu schválenou společností Dell.
2
Proveďte všechna potřebná připojení (nutné je připojit obrazovku
a klávesnici s myší). Není-li pro bezdrátové připojení k síti
používán volitelný síťový adaptér WiFi, je vyžadováno připojení k
síti Ethernet 10/100/1000 Base-T. Při připojování k optickému
modulu SFP se ujistěte, že je modul SFP (objednaný/dodaný
samostatně) odemčený. Zapojte je do slotu SFP/Mini-GBIC a
poté modul otočením západky uzamkněte na místě. Připojení
dodatečných periferních zařízení lze provést prostřednictvím
dalších portů.
3
Napájecí adaptér nejdříve připojte k napájecímu vstupu
cloudového klienta a až poté k elektrické zásuvce (100–240 V
stř., 50–60 Hz). Stisknutím vypínače začněte zařízení napájet.
Po dokončení inicializační sekvence změní kontrolka aktivity
barvu z jantarové na zelenou.
Bezpečnostní pokyny
Nesprávné připojení, montáž či používání tohoto produktu může mít
za následek selhání komponent nebo nežádoucí rušení. Než začnete
zařízení nastavovat a používat, přečtěte si následující pokyny.
Nastavení
Střídavé napájení připojte až poté, co připojíte všechna ostatní
zařízení (včetně napájecího adaptéru). Připojování nebo
odpojování komponent či vybavení na zadním panelu v době,
kdy je zařízení napájeno střídavým proudem, může způsobit
proudové nárazy a zařízení poškodit.
Při zapojování konektorů do zdířek na ně nevyvíjejte přílišnou
sílu. Cítíte-li nezvyklý odpor, ujistěte se, že jsou konektor a
zdířka vzájemně ve správné poloze.
Informace o používání a požadavcích bezdrátové komunikace
naleznete v dokumentaci k zařízení v části zaměřené na soulad
s předpisy.
Ventilace a péče
Zařízení upevňujte pouze v souladu s obrázky nebo s pokyny
dodávanými společně s montážními sadami schválenými
společností Dell. V nevhodné poloze může dojít k omezení
proudění teplého vzduchu ze zařízení, a tím i k poškození
zařízení.
V okolí zařízení ponechejte dostatek místa pro ventilaci.
Neumisťujte zařízení do skříní, které kolem něj omezují
proudění vzduchu. Na zařízení nepokládejte žádné předměty
ani neblokujte ventilační otvory.
Provozní specifikace prostředí naleznete na adrese:
www.dell.com/wyse/D00D
Zdroje napájení
Chcete-li vyhovět souladu s předpisy, používejte pouze
napájecí adaptér dodaný se zařízením nebo srovnatelný
adaptér schválený společností Dell. Chcete-li zajistit správnou
výměnu napájecího adaptéru, porovnejte štítky na zařízení i
napájecím adaptéru a ověřte, že se používaná napětí shodují.
VAROVÁNÍ: Použitím jakéhokoli jiného napájecího
adaptéru může dojít k poškození vašeho zařízení či
napájecího adaptéru. Na poškození způsobená nevhodným
napájecím adaptérem se nevztahuje záruka.
Při neočekávané ztrátě energie může dojít k poškození zařízení.
Nepřipojujte proto zařízení k zásuvkám, které mohou být
neočekávaně vypnuty. Během běžného provozu neprovádějte
úplný reset zařízení stisknutím a podržením vypínače.
Vždy provádějte úplné vypnutí zařízení (prostřednictvím
uživatelského rozhraní nebo lehkým stiskem vypínače).
Zařízení nevypínejte odpojením napájecích kabelů pro střídavý
či stejnosměrný proud ani dodávku elektřiny nevypínejte
elektrickým jističem (včetně prodlužovacích kabelů) atd.
V místech, kde často dochází k bouřkám s blesky, doporučujeme
používat přepěťové ochrany elektrických zařízení. Během bouřky
s blesky by ale až do jejího skončení mělo být zařízení vypnuté a
odpojené od zdroje střídavého napájení
Dbejte na to, aby nedošlo k přerušení dodávky energie během
stahování aktualizace softwaru.
Baterie
Zařízení obsahuje vnitřní knoflíkovou baterii, kterou smí vyměňovat
společnost Dell nebo jedno z našich autorizovaných servisních center
Authorized Service Center. Podporu naleznete na adrese:
www.dell.com/support
VAROVÁNÍ: Je-li baterie nahrazena nesprávným typem,
hrozí riziko výbuchu. Použité baterie vždy likvidujte v
souladu s pokyny k baterii.
VAROVÁNÍ: Materiály s obsahem chloristanů – v souladu
s hlavou 22 sbírky kalifornských předpisů California Code
of Regulations může být vyžadována speciální manipulace.
(Vyžadováno pouze v USA.)
Máte zájem o další informace?
Referenční příručky společnosti Dell – dokumentace pro uživatele
a správce a související dokumentace je k dispozici na adrese:
www.dell.com/wyse/manuals
Montážní sady schválené společností Dell – informace o
schválených montážních sadách jsou k dispozici na adrese:
www.dell.com/wyse/accessories
Servis a podpora společnosti Dell – nejnovější bitové kopie
softwaru jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/downloads
Dell Device Manager – informace o softwaru Dell pro vzdálenou
správu jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – informace o softwaru Dell WSM jsou k dispozici na
adrese: www.dell.com/wyse/WSM
Dell a životní prostředí
– informace o souladu Dell se směrnicí RoHS
a se směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) jsou k dispozici na adrese:www.dell.com/environment
Dell a recyklace – informace o recyklaci a repasování produktů
značky Dell jsou k dispozici na adrese: www.dell.com/recycling
Záruka společnosti Dell – standardní záruční období jsou tři roky
od data zakoupení zařízení.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními zákony o autorských
právech a zákony o ochraně duševního vlastnictví. Dell a logo Dell jsou
obchodní značky společnosti Dell Inc. ve Spojených státech anebo v jiných
jurisdikcích. Všechny ostatní značky a názvy uvedené v tomto dokumentu
mohou být obchodní značky společností, které je vlastní.
ří 2014 Dell Č. dílu: W0W86 Rev. A00
Konfiguracja klienta Cloud
Należy pamiętać o przeczytaniu Wytycznych dotyczących
bezpieczeństwa przed konfiguracją i eksploatacją tego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, odwołując się
do zamieszczonych rysunków:
1
Upewnić się, że monitor i klient cloud są wyłączone i odłączone
od zasilania. Umieścić klienta cloud na biurku lub użyć zestawu
montażowego zatwierdzonego przez firmę Dell.
2
Wykonać wszystkie konieczne połączenia (wyświetlacz wideo,
klawiatura i mysz są wymagane). Połączenie z siecią Ethernet
10/100/1000 Base-T jest wymagane, chyba że używany jest
opcjonalny adapter sieci Wi-Fi do bezprzewodowego połączenia
z siecią. Aby nawiązać połączenie z modułem światłowodowym
SFP, należy się upewnić, że moduł SFP (zamawiany/dostarczany
oddzielnie) jest odblokowany. Należy umieścić go w gnieździe
SFP/Mini-GBIC, a następnie obrócić zatrzask, aby zablokować
moduł na miejscu. Dodatkowe urządzenia peryferyjne można
podłączyć do innych portów.
3
Podłączyć zasilacz do wejścia zasilania klienta cloud przed
podłączeniem do gniazdka elektrycznego prądu przemiennego
100-240 V, 50-60 Hz, a następnie nacisnąć przycisk zasilania
w celu załączenia zasilania. Gdy proces uruchamiania zostanie
zakończony, pomarańczowa kontrolka działania zmieni kolor
na żółty.
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
Nieprawidłowe podłączenie, instalacja lub użytkowanie tego produktu
może doprowadzić do uszkodzenia jego elementów lub powodować
niepożądane zakłócenia. Przed konfiguracją i eksploatacją tego
urządzenia należy przeczytać poniższe wytyczne.
Konfiguracja
Nie podłączać zasilania przed wykonaniem wszystkich innych
połączeń (łącznie z zasilaczem). Podłączanie i odłączanie
elementów lub sprzętu w tylnym panelu, gdy zasilanie jest
podłączone do urządzenia, może skutkować przepięciami
i zniszczyć urządzenie.
Nie używać siły podczas podłączania złącza do gniazda. Jeśli
napotkany zostanie nadmierny opór, sprawdzić, czy złącze jest
odpowiednio zorientowane w stosunku do gniazda.
Informacje dotyczące korzystania z łączności bezprzewodowej
i wymagań z tym związanych znajdują się w dokumentacji
urządzenia.
Wentylacja i dbanie o sprzęt
Urządzenie należy zamontować wyłącznie w przedstawiony
sposób lub zgodnie z dostarczonymi instrukcjami przy użyciu
zatwierdzonych przez firmę Dell zestawów montażowych.
Nieprawidłowa orientacja może ograniczyć przepływ powietrza
i odprowadzanie ciepła od urządzenia i je uszkodzić.
Należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca wokół urządzenia
w celu wentylacji. Nie umieszczać urządzenia w miejscu
ograniczającym przepływ powietrza wokół urządzenia; nie
umieszczać żadnych obiektów na urządzeniu ani nie blokować
wylotów wentylacyjnych.
Specyfikacje dotyczące obsługi niezagrażającej środowisku
można znaleźć na stronie: www.dell.com/wyse/D00D
Źródła zasilania
W celu zapewnienia zgodności z przepisami należy korzystać
tylko z zasilaczy dostarczonych z urządzeniem lub
zatwierdzonych przez firmę Dell modeli zastępczych. W
przypadku wymiany należy porównać etykiety na urządzeniu
i zasilaczu w celu zapewnienia zgodności napięć.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z jakiegokolwiek innego
zasilacza może spowodować uszkodzenie urządzenia lub
zasilacza. Zniszczenia spowodowane zastosowaniem
niewłaściwego zasilacza nie są objęte gwarancją.
Przypadkowa utrata zasilania może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nie należy podłączać urządzenia do gniazdka,
które może zostać przypadkowo wyłączone. Podczas
normalnej pracy urządzenia nie należy wykonywać tzw.
twardego resetu poprzez przytrzymanie przycisku zasilania.
Gdy zachodzi potrzeba wyłączenia urządzenia, należy
przeprowadzić pełne wyłączanie (tzn. z poziomu interfejsu
użytkownika lub przez krótkie naciśnięcie przycisku zasilania).
Nie odłączać przewodu zasilania prądem przemiennym, prądem
stałym ani nie wyłączać zasilania wyłącznikiem (uwzględniając
listwy zasilające) itp. w celu wyłączenia urządzenia.
Zalecane jest stosowanie ograniczników przepięciowych do
urządzeń elektrycznych w obszarach, w których występują
burze. Jednak podczas trwania burzy należy prawidłowo
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazda zasilania.
Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przerwać
zasilania w momencie pobierania aktualizacji oprogramowania.
Akumulator
Urządzenie wyposażone jest w wewnętrzną baterię pastylkową, którą
można wymienić w firmie Dell lub w autoryzowanych centrach
serwisowych. Informacje dotyczące wsparcia można znaleźć na
stronie: www.dell.com/support
OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko eksplozji w przypadku
umieszczenia baterii niewłaściwego typu. Zawsze należy
utylizować zużyte baterie zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do baterii.
OSTRZEŻENIE: Materiały z nadchloranu — może być
wymagane specjalne postępowanie zgodnie z Kodeksem
ustaleń w stanie Kalifornia (California Code of
Regulations), tytuł 22. (Wymagane tylko na terenie Stanów
Zjednoczonych.)
Dodatkowe informacje
Instrukcje referencyjne firmy Dell – dokumentacja użytkownika,
administratora i inne powiązane dokumentacje są dostępne na
stronie: www.dell.com/wyse/manuals
Zatwierdzone przez firmę Dell zestawy montażowe – informacje o
zatwierdzonych zestawach akcesoriów montażowych są dostępne na
stronie: www.dell.com/wyse/accessories
Serwis i wsparcie firmy Dell – najnowsze obrazy oprogramowania
są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/downloads
Oprogramowanie Dell Device Manager – informacje o
oprogramowaniu do zdalnego zarządzania firmy Dell są dostępne pod
adresem: www.dell.com/wyse/WDM
Oprogramowanie Dell WSM – informacje o oprogramowaniu Dell
WSM są dostępne na stronie: www.dell.com/wyse/WSM
Dell i środowisko naturalne – informacje o zgodności standardów
stosowanych w firmie Dell z dyrektywą RoHS i zasadami utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) są dostępne na
stronie: www.dell.com/environment
Dell i recykling – informacje o recyklingu i ponownym
wykorzystywaniu produktów firmy Dell są dostępne na stronie:
www.dell.com/recycling
Gwarancja firmy Dell – standardowy okres gwarancji trwa trzy lata
od daty zakupu.
_____________________________________________________________
Copyright © 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt jest chroniony prawem autorskim i prawem własności intelektualnej
Stanów Zjednoczonych i międzynarodowym. Nazwa Dell i logo firmy Dell są
znakami towarowymi firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
jurysdykcjach. Wszelkie pozostałe znaki i nazwy handlowe wspomniane w tej
dokumentacji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Wrzesień 2014 Dell Nr ref.: W0W86 Wersja: A00
Configurarea clientului dvs. de tip cloud
Asiguraţi-vă că aţi citit Instrucţiunile privind siguranţa înainte de a
configura şi utiliza acest produs. Consultaţi imaginile şi urmaţi
indicaţiile de mai jos:
1
Asiguraţi-vă că monitorul şi clientul cloud sunt dezactivate şi
deconectate de la sursa de alimentare CA. Aşezaţi clientul cloud
pe un birou sau utilizaţi kitul de accesorii pentru montaj aprobat
de Dell.
2
Realizaţi toate conexiunile dorite (sunt necesare afişaj video şi
tastatură cu mouse). Conectarea la o reţea de Ethernet
10/100/1000 Base-T este necesară dacă nu este utilizat un
adaptor de reţea WiFi opţional pentru conectarea wireless la o
reţea. Pentru conectarea la SFP cu fibră, asiguraţi-vă că modulul
SFP (comandat/livrat separat) este deblocat. Conectaţi-l la fanta
SFP/Mini-GBIC şi rotiţi încuietoare pentru a fixa modulul în
poziţie. Conexiunile suplimentare ale dispozitivelor periferice pot
fi realizate la alte mufe.
3
Conectaţi adaptorul de alimentare la alimentarea cu putere a
clientului cloud înainte de conectarea la o priză electrică de
100-240 V c.a., 50-60 Hz, apoi apăsaţi pe butonul de pornire
pentru a aplica energie electrică. Când secvenţa de iniţializare
este finalizată, indicatorul luminos de activitate îşi schimbă
culoarea din galben în verde
.
Instrucţiuni privind siguranţa
Conectarea, montarea sau utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs poate determina defectări ale componentelor sau interferenţe
nedorite. Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de configurarea şi
utilizarea acestui produs.
Configurare
Nu efectuaţi conectarea la alimentarea c.a. decât după
realizarea tuturor conexiunilor (inclusiv adaptorul de alimentare).
Conectarea sau deconectarea componentelor sau a
echipamentelor pe panoul din spate când dispozitivul primeşte
alimentare c.a. poate determina supratensiune energetică şi vă
poate afecta dispozitivul.
Nu forţaţi un conector în mufa aferentă. Dacă întâmpinaţi
rezistenţă excesivă, verificaţi orientarea corectă a conectorului
spre priza de curent.
Pentru utilizarea opţiunii wireless şi cerinţele aferente, consultaţi
notificările de reglementare din documentaţia dispozitivului.
Ventilare şi întreţinere
Montaţi dispozitivul doar conform indicaţiilor sau în conformitate
cu instrucţiunile furnizate împreună cu kiturile cu accesorii de
montare aprobate de Dell. Orientarea necorespunzătoare poate
restricţiona circulaţia aerului cald de la dispozitiv, acesta putând fi
deteriorat.
Lăsaţi spaţiu suficient în jurul dispozitivului pentru ventilare; nu
puneţi dispozitivul în vreun loc închis care să restricţioneze
circulaţia aerului în jurul dispozitivului; nu aşezaţi obiecte pe
dispozitiv şi nu blocaţi găurile de aerisire.
Pentru specificaţiile de funcţionare legate de mediu, accesaţi:
www.dell.com/wyse/D00D
Surse de alimentare
Din motive de conformitate normativă, utilizaţi doar adaptorul de
alimentare care este furnizat împreună cu dispozitivul dvs.
sau un adaptor echivalent aprobat de Dell. Pentru o înlocuire
corectă, comparaţi eticheta de pe dispozitiv cu cea de pe
adaptorul de alimentare pentru a vă asigura că tensiunile
specificate corespund.
AVERTISMENT: Utilizarea oricărui alt adaptor de
alimentare poate deteriora dispozitivul dvs. sau adaptorul
de alimentare. Deteriorarea cauzată de un adaptor de
alimentare necorespunzător nu este acoperită de garanţie.
Întreruperea accidentală a alimentării poate deteriora
dispozitivul. Evitaţi conectarea dispozitivului la vreo priză de
alimentare care poate fi deconectată accidental. Nu efectuaţi
o resetare din fabrică a dispozitivului ţinând apăsat butonul de
pornire în timpul funcţionării normale.
Când opriţi dispozitivul, asiguraţi-vă că efectuaţi o oprire
completă (prin interfaţa de utilizator sau o apăsare uşoară a
butonului de pornire). Nu deconectaţi cablul de alimentare c.a.,
cablul de alimentare c.c. şi nu opriţi alimentarea la un
întrerupător (inclusiv prelungitoare) etc., pentru a opri
dispozitivul.
În zone cu descărcări electrice luminoase se recomandă
dispozitivele de protecţie la supratensiune pentru echipamente
electrice. Totuşi, în momentul fulgerării, echipamentul dvs.
trebuie să fie oprit corespunzător şi deconectat de la
alimentarea c.a. până la terminarea furtunii.
Aveţi grijă să nu întrerupeţi alimentarea când dispozitivul
descarcă o actualizare de software.
Baterie
Dispozitivul conţine o baterie rotundă internă care poate fi înlocuită
de Dell sau la unul din centrele noastre autorizate de service. Pentru
asistenţă, accesaţi: www.dell.com/support
AVERTISMENT: Există risc de explozie dacă bateria este
înlocuită cu una de tip greşit. Întotdeauna eliminaţi bateriile
uzate în conformitate cu instrucţiunile care însoţesc
bateria.
AVERTISMENT: Materiale cu conţinut de perclorat - Poate
fi necesară manipulare specială, în baza Codului de
reglementări din statul California, secţiunea 22.
(Necesar doar pe teritoriul S.U.A.)
Aveţi nevoie de mai multe informaţii?
Ghiduri de referinţă Dell – Ghidul utilizatorului, ghidul
administratorului şi documentaţia aferentă sunt disponibile la adresa:
www.dell.com/wyse/manuals
Kituri cu accesorii de montare aprobate de Dell – Informaţii despre
opţiunile de kituri cu accesorii de montare aprobate sunt disponibile la
adresa: www.dell.com/wyse/accessories
Service şi asistenţă Dell – Cele mai recente imagini cu software sunt
disponibile la adresa: www.dell.com/wyse/downloads
Gestionare dispozitive Dell – Informaţii despre software-ul Dell de
gestionare de la distanţă sunt disponibile la adresa:
www.dell.com/wyse/WDM
Dell WSM – Informaţii despre software-ul Dell WSM sunt disponibile
la: www.dell.com/wyse/WSM
Dell şi mediul – Informaţii despre conformitatea Dell cu restricţiile în
utilizarea unor substanţe periculoase şi cu prevederile privind de
www.dell.com/environment
Dell şi reciclarea – Informaţii despre reciclarea şi reutilizarea
produselor Dell sunt disponibile la adresa: www.dell.com/recycling
Garanţia Dell – Garanţia standard este de trei ani de la data
cumpărării
.
_____________________________________________________________
Drepturi de autor © 2014 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest produs este protejat de legile din S.U.A. şi de legile internaţionale privind
drepturile de autor şi proprietatea intelectuală. Dell şi sigla Dell sunt mărci
comerciale ale Dell Inc. în Statele Unite şi/sau alte jurisdicţii. Toate celelalte
mărci şi denumiri menţionate aici pot fi mărci comerciale ale companiilor
respective.
Sept 2014 Dell N/C: W0W86 Rev. A00
Nastavenie vášho cloudového klienta
Pred nastavovaním a používaním tohto výrobku si najprv prečítajte
Bezpečnostné pokyny. Pozrite si obrázky a postupujte nasledovne:
1
Uistite sa, že monitor a cloudový klient sú vypnuté a odpojené od
napájania striedavým prúdom. Umiestnite clodového klienta na
stôl alebo použite súpravu montážneho príslušenstva schválenú
spoločnosťou Dell.
2
Vykonajte všetky potrebné pripojenia (požaduje sa video displej a
klávesnica s myšou). Je potrebné pripojenie k eternetovej sieti
10/100/1000 Base-T, pokiaľ na pripojenie k sieti nepoužívate
voliteľný adaptér siete WiFi. V prípade pripojenia k Fiber SFP sa
presvedčite, že modul SFP (objednávaný/dodávaný samostatne)
je odblokovaný. Zapojte ho do slotu SFP/Mini-GBIC a potom
otočte západku, aby ste modul zablokovali na jeho mieste. Do
ostatných portov môžete zapojiť ďalšie periférne zariadenia.
3
Sie–240 V AC, 50–60 Hz, potom zapnite cloudového klienta
stlačením tlačidla zapnutia. Po skončení spustenia sa kontrolka
aktivity rozsvieti na zeleno.
Bezpečnostné pokyny
Nesprávne pripojenie, montáž alebo používanie tohto produktu môže
spôsobiť poškodenie súčastí zariadenia alebo nežiadúce rušenie.
Nasledujúce pokyny si prečítajte pred začiatkom nastavenia a
používania zariadenia.
Nastavenie
Do napájania zapojte až po vykonaní všetkých ostatných
pripojení (vrátane sieťového adaptéra). Pripájanie alebo
odpájanie súčastí alebo zariadení k zadnému panelu pri
pripojení zariadenia k napájaniu môže spôsobiť prepätie
a poškodenie zariadenia.
Konektor do zásuvky nezasúvajte silou. V prípade neprimeraného
odporu skontrolujte správne natočenie konektora k zásuvke.
Pre bezdrôtové používanie a požiadavky si pozrite regulač
oznámenia uvedené v dokumentácii k zariadeniu.
Vetranie a starostlivos
Zariadenie pripevňujte iba tak, ako je to znázornené v pokynoch
uvedených k montážnym súpravám príslušenstva schváleného
spoločnosťou Dell. Nesprávne otočenie zariadenia by mohlo
zabrániť prúdeniu tepla zo zariadenia a poškodiť ho.
Okolo zariadenia ponechajte dostatok miesta na vetranie;
zariadenie neumiestňujte na miesto, kde je obmedzené
prúdenie vzduchu okolo zariadenia; na zariadenie nepokladajte
žiadne objekty a neblokujte vetracie otvory.
Ak chcete informácie o špecifikáciách týkajúcich sa prevádzky
vo vz www.dell.com/wyse/D00D
Zdroje napájania
Aby ste dosiahli zhodu s regulačnými požiadavkami, používajte
iba zdroj napájania dodávaný so zariadením, prípadne iný zdroj
schválený spoločnosťou Dell. V prípade nahradenia porovnajte
štítky na oboch zariadeniach a na napájacom adaptéri, aby ste
zaistili, že napätie je to isté.
VÝSTRAHA: Použitie akéhokoľvek iného napájacieho
adaptéra môže poškodiť vaše zariadenie alebo adaptér.
Poškodenie spôsobené použitím nesprávneho napájacieho
adaptéra nie je kryté zárukou.
Náhla strata napájania môže poškodiť zariadenie. Nezapínajte
do zástrčky, ktorú je možné náhodne vypnúť. Nepoužívajte
tvrdý reset zariadenia stlačením tlačidla zapnutia počas
štandardnej prevádzky.
Pri vypínaní zariadenia sa uistite, že vykonáte úplné vypnutie
(prostredníctvom užívateľského rozhrania alebo jemného
stlačenia tlačidla zapnutia). Zariadenie nevypínajte odpojením
napájacieho kábla, vypnutím ističa (vrátane predlžovacieho
kábla), atď.
V oblastiach s častým výskytom bleskov sa odporúča použitie
prepäťovej ochrany pre elektrické zariadenia. V prípade búrky s
bleskami by ste však mali zariadenie riadne vypnúť a odpojiť ho
z napájania až do skončenia búrky.
Pri sťahovaní aktualizácie softvéru dávajte pozor, aby ste
neprerušili napájanie zariadenia.
Batéria
časťou zariadenia je zabudovaná gombíková batéria, ktorú môže
vymeniť iba spoločnosť Dell alebo jedno z našich autorizovaných
servisných centier. Ak potrebujete odporu, navštívte stránku:
www.dell.com/support
VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo výbuchu batérie v prípade
výmeny za nesprávny typ. Použité batérie vždy likvidujte v
súlade s pokynmi priloženými k batérii.
VÝSTRAHA: Materiály obsahujúce chloristan – na základe
Zbierky zákonov Kalifornie, čiastka 22, sa môže vyžadovať
špeciálne zaobchádzanie. (Vyžaduje sa iba v USA.)
Potrebujete viac informácií?
Referenčné príručky Dell – Používateľ, administrátor a súvisiace
dokumenty sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/manuals
Montážne súpravy pre príslušenstvo schválené spoločnos
Informácie o schválených montážnych súpravách pre príslušenstvo
sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/accessories
Servis a podpora spoločnosti Dell – Najnovšie obrázky softvéru sú
k dispozícii na adrese: www.dell.com/wyse/downloads
Softvér Dell Device Manager – Informácie o softvéri spoločnosti Dell
pre vzdialenú správu sú k dispozícii na adrese:
www.dell.com/wyse/WDM
Softvér WSM Dell – Informácie o softvéri WSM Dell sú k dispozícii na
stránke:
www.dell.com/wyse/WSM
Spoločnos – Informácie o zhode spoločnosti Wyse so smernicou ES
o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok (RoHS) a so
smernicou ES o odpadových elektrických a elektronických
zariadeniach (WEEE) sú k dispozícii na adrese:
www.dell.com/environment
Spoločnos – Informácie o recyklácii a opätovnom použití produktov
spoločnosti Dell sú k dispozícii na adrese: www.dell.com/recycling
Záruka na produkty Dell – Štandardná záručná doba je tri roky od
dátumu zakúpenia produktu.
_____________________________________________________________
Autorské práva © 2014 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento produkt je chránený medzinárodnými zákonmi a zákonmi USA na
ochranu autorských práv a ochranu duševného vlastníctva. Dell a logo Dell
ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. v USA a/alebo v iných
jurisdikciách. Všetky ostatné známky a názvy tu uvedené sú ochrannými
známkami ich príslušných spoločností.
Sept 2014 Dell Č. dielu: W0W86 Rev. A00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell Wyse 5010 Zero Client (Citrix) / D00DX Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă