Panasonic WHUD09CE81 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Pompa de căldură aer-apă
Model Nr.
Unitate internă Unitate externă
WH-SDC09C3E8 WH-UD09CE8
WH-SDC12C9E8 WH-UD12CE8
WH-SDC14C9E8 WH-UD14CE8
WH-SDC16C9E8 WH-UD16CE8
(WH-SDC09C3E8-1) (WH-UD09CE8-1)
(WH-SDC12C9E8-1) (WH-UD12CE8-1)
(WH-SDC14C9E8-1) (WH-UD14CE8-1)
(WH-SDC16C9E8-1) (WH-UD16CE8-1)
ROMÂNĂ 2 ~ 11
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
Înainte de a opera aparatul, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată corect de către distribuitorul autorizat
şi în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
© Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Copierea şi distribuirea neautorizată a acestei
bro
ş
uri re
p
rezintă o infrac
ţ
iune.
F568561
M-F568561-RO
2
Vă mulţumim că aţi cumpărat
acest produs Panasonic.
C
C
U
U
P
P
R
R
I
I
N
N
S
S
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
2~3
PANOU DE COMANDĂ
4~8
UNITATE INTERNĂ
9
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA
PROBLEMELOR
10
INFORMAŢII
11
N
N
N
O
O
O
T
T
T
Ă
Ă
Ă
Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol
explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă.
Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă,
în scopul îmbunătăţirii viitoare.
C
C
C
O
O
O
N
N
N
D
D
D
I
I
I
Ţ
Ţ
Ţ
I
I
I
I
I
I
D
D
D
E
E
E
O
O
O
P
P
P
E
E
E
R
R
R
A
A
A
R
R
R
E
E
E
Temperatură
gură de evacuare (°C)
În interior
Max. 55
ÎNCĂLZIRE
Min. 25
Max. 20
RĂCIRE
Min. 5
Temperatură
ambiantă (°C)
În exterior
Max. 35
ÎNCĂLZIRE
Min. -20
Max. 43
RĂCIRE
Min. 16
NOTĂ: Când temperatura exterioară este în afara
domeniului de temperatură, capacitatea de
încălzire va scădea semnificativ şi este posibil
ca unitatea externă să se oprească din motive
de protecţie automată.
Unitatea se va reporni automat după o scurtă
perioadă, când temperatura exterioară se
situează din nou în limite.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pompa de căldură aer-apă Panasonic este un sistem de tip split ce constă doar
dintr-o unitare internă şi o unitate externă. Acest sistem este conceput pentru a fi
combinat cu un rezervor Panasonic. În cazul utilizării unui rezervor care nu este
produs de Panasonic împreună cu Pompa de căldură aer-apă Panasonic,
Panasonic nu poate garanta nici operarea corespunzătoare, nici fiabilitatea
sistemului.
Acest manual descrie modul de operare a sistemului pompei de căldură doar între
unitatea internă şi cea externă.
Pentru operarea altor sisteme, precum rezervorul de apă, radiatorul,
termoregulatorul extern şi sistemul de sub pardoseală, consultaţi manualele de
operare corespunzătoare.
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice
deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni
sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
Acest simbol indică pericol de moarte
sau de rănire gravă.
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea rănirii
utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune care este
INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă o acţiune care
este OBLIGATORIE.
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau
instruiţi în prealabil privind utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că aceştia nu se
joacă cu echipamentul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist
pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea,
demontarea şi reinstalarea aparatului.
Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri,
şocuri electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului
de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire
în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie
şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau
inflamabilă. În caz contrar,se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea
internă sau externă; componentele aflate în mişcare pot
cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece
există riscul de electrocutare.
ROMÂNĂ
3
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe unitate; există
riscul de a cădea în mod accidental.
Nu instalaţi unitatea internă în exterior. Aceasta este
concepută doar pentru a fi instalată în interior.
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
Nu utilizaţi un cablu modificat,
îmbinat, prelungitor sau un cablu
nespecificat, pentru a preveni
supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile
electrice:
Nu conectaţi şi alte echipamente la aceeaşi sursă de
alimentare cu curent folosită pentru aparatul de aer
condiţionat.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu curent.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul
care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate,
pentru a evita orice pericol.
Această unitate este prevăzută cu un întrerupător de curent
rezidual (RCCB). Se recomandă insistent să verificaţi
funcţionarea RCCB după instalare şi la intervale regulate
după operaţiile de service sau întreţinere efectuate de
reprezentantul autorizat pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare. În caz contrar, există posibilitatea
electrocutării sau producerii unui incendiu, dacă apar
defecţiuni.
Se recomandă insistent instalarea unui dispozitiv de curent
rezidual (RCD) la amplasament pentru a preveni
electrocutarea sau incendiile.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de
anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau
deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul.
(Risc de fum/incendiu/şocuri electrice)
Exemple de anomalii/defecţiuni
RCCB se opreşte singur.
Se observă miros de ars, sunete neobişnuite sau vibraţii
în timpul funcţionării unităţii.
Se scurge apă fierbinte din unitate.
Contactaţi imediat distribuitorul local pentru
întreţinere/reparaţii.
Este recomandat să purtaţi mănuşi în timpul operaţiilor de
service sau întreţinere pentru a evita pericolele.
Echipamentul trebuie împământat pentru a preveni şocurile
electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu
energie electrică în următoarele situaţii:
- Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
- Perioadă extinsă de neutilizare.
Acest aparat are întrebuinţări multiple. Toate circuitele de
alimentare trebuie oprite înainte de a accesa terminalele
unităţii interne pentru a evita riscul de electrocutare, arsuri
sau accidentare gravă.
ATENŢIE
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent sau praf
de curăţat.
Nu instalaţi unitatea în apropierea echipamentelor
inflamabile sau în baie. În caz contrar, ar putea provoca un
incendiu sau electrocutarea.
Nu atingeţi furtunul de evacuare a apei de pe unitatea
internă în timpul funcţionării.
Nu aşezaţi obiecte grele pe sau sub aparat.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu,
componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu utilizaţi sistemul în timpul sterilizării pentru a preveni
opărirea sau supraîncălzirea în timp ce faceţi duş.
Conducta de evacuare a apei trebuie să fie conectată în
mod corespunzător.
În caz contrar, pot apărea scurgeri.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că suportul
pentru instalare nu se deteriorează, pentru a preveni
căderea aparatului.
Setările de teren pentru funcţia de sterilizare trebuie
configurate de către reprezentantul autorizat, în conformitate
cu legile şi normele locale.
PANOU DE COMANDĂ
Nu permiteţi udarea panoului de control. În caz contrar, ar
putea provoca un incendiu sau electrocutarea.
Nu apăsaţi butoanele de pe panoul de control folosind
obiecte dure, ascuţite. În caz contrar, ar putea avaria
unitatea.
Nu spălaţi panoul de comandă cu apă, benzen, solvent sau
praf de curăţat.
Nu inspectaţi dumneavoastră şi nu efectuaţi operaţii de
service asupra panoului de control. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul autorizat.
În caz contrar, ar putea cauza accidentarea dacă este
manevrat incorect.
Duş
Panou
Unitate internă
Sursa de alimentare
cu curent electric
Panou de comandă
Unitate externă
Unitate rezervor
de apă
Sistem de încălzire
p
rin
p
ardoseală
4
PANOU DE COMANDĂ
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu se aplice unităţii dumneavoastră.
Consultaţi cel mai apropiat reprezentant autorizat pentru informaţii suplimentare.
Pentru o funcţionare normală, butoanele , şi nu sunt utilizabile.
AFIŞAJUL PANOULUI DE COMANDĂ
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod încălzire
Afişare setare temporizator/ceas
Indicator OFF/ON (Activare/Dezactivare) pentru mod răcire
Afişaj temperatură ambiantă externă
Indicator mod rezervor
Afişaj temperatură gură de evacuare
Indicator mod silenţios
Indicator real radiator de rezervă (OFF/ON - Dezactivare/Activare)
Indicator radiator de rezervă activat/dezactivat
Indicator real radiator auxiliar (OFF/ON - Dezactivare/Activare)
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) solicitare forţată radiator
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru operarea sistemului de dezgheţare
Afişaj conectat la termoregulatorul extern
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de configurare a sistemului
LED de operare
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de verificare a stării sistemului
Afişaj solar
Indicator OFF/ON (Dezactivare/Activare) pentru modul de service sistem
Indicator atenţionare (temperatură rezervor peste 60°C)
BUTONUL PANOULUI DE COMANDĂ
Buton OFF/ON (Oprire/Pornire)
Grup de butoane pentru setare temporizator
Buton mod de operare
Buton mod radiator forţat
Buton operare silenţioasă
Buton mod service sistem
Buton de activare a radiatorului de rezervă al unităţii interne
Buton verificare stare sistem
Butoane pentru modul de configurare a sistemului
Buton resetare eroare
PREGĂTIREA PANOULUI DE COMANDĂ
Setarea Zilei şi orei curente
1. Apăsaţi .
2. Apăsaţi
sau pentru a seta ziua curentă.
3. Apăsaţi
pentru a confirma.
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a seta ora curentă.
Note:
Ziua şi ora curentă trebuie setate când:
Alimentarea este pornită pentru prima dată.
Atunci când a trecut un timp îndelungat de la ultima pornire.
Ora curentă care a fost setată va fi ora standard pentru toate operaţiile cu temporizator.
Deschideţi capacul pentru butoanele de selecţie.
ROMÂNĂ
5
CONFIGURAREA FUNCŢIILOR SPECIALE
După instalarea iniţială, puteţi ajusta setările manual. Setarea iniţială rămâne activă până când utilizatorul o modifică.
Panoul de comandă poate fi utilizat pentru instalări multiple. Este posibil ca unele funcţii să nu fie aplicabile unităţii dumneavoastră.
Asiguraţi-vă că LED-ul de operare este la OFF (Dezactivare) înainte de a efectua setările.
1. Apăsaţi şi simultan timp de 5 secunde pentru a intra în modul de setări special.
Indicatorul „SETTING” (Setare) şi „STATUS” (Stare) sunt ON (Activate).
2. Apăsaţi
sau pentru a răsfoi funcţiile.
3. Apăsaţi
pentru a introduce funcţia.
4. Apăsaţi sau pentru a activa YES (Da) sau dezactiva NO (Nu) funcţia sau pentru
a seta alte opţiuni.
5. Apăsaţi
pentru a confirma.
Setare
Afişajul panoului
de comandă
Descriere
1
Termoregulator extern (YES (Da)/ NO (Nu))
Pentru a seta conexiunea cu termoregulatorul extern.
2
Selecţie capacitate radiator de rezervă intern (3kW / 6kW / 9kW)
Pentru a reduce puterea radiatorului atunci când este necesar. Opţiunile variază în funcţie de model.
3
Funcţie de prevenire a îngheţării sistemului de alimentare cu apă (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a activa sau dezactiva funcţia de prevenire a îngheţării sistemului de alimentare cu apă când unitatea este oprită.
4
Conexiune rezervor (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a seta conexiunea cu rezervorul.
Notă: Dacă opţiunea selectată pentru „Conexiune rezervor” este „NO” (Nu), setările 5 ~ 14 sunt omise.
5
Prioritate solară (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a alege varianta solară pentru încălzirea rezervorului de apă.
6
COOL
Prioritate răcire (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a alege răcirea camerei ca prioritate în modul COOL (Răcire) + TANK (Rezervor).
Dacă opţiunea „Prioritate răcire” este setată la „YES” (Da), setările 8 ~ 9 sunt irelevante pentru modul COOL (Răcire)
+ TANK (Rezervor).
7
Prioritate încălzire (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a alege încălzirea camerei ca prioritate în modul HEAT (Încălzire) + TANK (Rezervor).
Notă: Dacă opţiunea „Prioritate încălzire” este setată la „YES” (Da), setările 8 ~ 9 sunt irelevante pentru modul HEAT
(Încălzire) + TANK (Rezervor).
8
COOL/HEAT
Setare interval pentru operaţie de răcire/încălzire
Pentru a seta temporizatorul pentru modul de răcire sau modul de încălzire în timpul modului COOL (Răcire) + TANK
(Rezervor) sau HEAT (Încălzire) + TANK (Rezervor) (0,5 ore ~ 10 ore). Dacă atât „Prioritate încălzire”, cât şi
„Prioritate răcire” sunt setate la „YES” (Da), setările 8 ~9 sunt omise.
9
Setare interval de încălzire rezervor
Pentru a seta temporizatorul pentru rezervor în timpul modului COOL (Răcire) + TANK (Rezervor) sau HEAT
(Încălzire) + TANK (Rezervor) (5 minute ~ 1 oră 35 minute).
10
Funcţie radiator auxiliar (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a activa sau dezactiva funcţia de radiator auxiliar pentru rezervor
Notă: Dacă opţiunea „Funcţie radiator auxiliar” este setată la „NO” (Nu), setarea 11 este omisă.
11
Setare temporizator pentru radiator auxiliar
Pentru a seta temporizatorul pentru radiatorul auxiliar la ON (Activare) dacă nu este atinsă temperatura rezervorului
de apă (20 de minute ~ 1 oră 35 minute).
Nu utilizaţi sistemul în timpul sterilizării pentru a preveni opărirea sau supraîncălzirea în timp ce faceţi duş.
Setările de teren pentru funcţia de sterilizare trebuie configurate de către reprezentantul autorizat, în conformitate cu legile şi normele locale.
12
Sterilizare (YES (Da)/NO (Nu))
Pentru a seta sterilizarea, dacă este necesar.
Notă: Dacă opţiunea selectată pentru „Sterilizare” este „NO” (Nu), setările 13 ~ 15 sunt omise.
13
Setare zi şi oră de sterilizare
Pentru a seta temporizatorul pentru sterilizare (doar o dată pe săptămână, funcţionează chiar şi în stare de aşteptare).
14
Setare temperatură de sterilizare
Pentru a seta temperatura pentru funcţia de sterilizare (40°C ~ 75°C).
15
Timp continuare sterilizare
Pentru a seta temporizatorul pentru a menţine temperatura de încălzire în scopul finalizării funcţiei de sterilizare
(5 minute ~ 1 oră).
6
OPERAŢII DE BAZĂ
PENTRU A PORNI SAU OPRI ALIMENTAREA UNITĂŢII
Când unitatea este în starea ON (Pornit), LED-ul de operare este aprins, iar temperatura efectivă a gurii de evacuare a apei şi temperatura ambiantă externă
sunt indicate pe afişajul panoului de comandă.
PENTRU A SELECTA MODUL DE OPERARE
Mod HEAT (Încălzire)
Pentru a porni (ON) sau opri (OFF) panoul/sistemul de încălzire prin pardoseală.
În acest mod, unitatea externă va asigura capacitatea de încălzire a unităţii interne.
Mod HEAT (Încălzire) + TANK (Rezervor)
În acest mod, unitatea externă va asigura capacitatea de încălzire a rezervorului sanitar şi unităţii interne.
Această operaţie nu este utilizată când nu este instalat rezervorul de apă sanitar.
Mod TANK (Rezervor)
Pentru a porni (ON) sau opri (OFF) funcţionarea rezervorului sanitar.
În acest mod, unitatea externă va asigura capacitatea de încălzire a rezervorului sanitar.
Mod COOL (Răcire)
Pentru a porni (ON) sau opri (OFF) panoul.
În acest mod, unitatea externă va asigura capacitatea de răcire a unităţii interne.
Mod COOL (Răcire) + TANK (Rezervor)
În acest mod, unitatea externă va asigura capacitatea de răcire a unităţii interne.
Unitatea internă va controla radiatorul auxiliar din rezervorul sanitar.
PENTRU A VĂ BUCURA DE UN MEDIU LINIŞTIT
Această operaţie reduce zgomotul provocat de unitatea externă. În această situaţie, ar putea cauza scăderea capacităţii de încălzire/răcire.
PENTRU A ACTIVA RADIATORUL DE REZERVĂ
Radiatorul de rezervă asigură o capacitate de încălzire suplimentară la temperaturi exterioare joase şi poate fi operat doar în modul de încălzire pentru
unitatea internă, când a fost activat apăsând acest buton.
Radiatorul de rezervă se va porni automat când sunt îndeplinite condiţiile setate.
Pentru a opri radiatorul manual, apăsaţi din nou butonul respectiv.
MOD DE VERIFICARE A STĂRII SISTEMULUI
1. Apăsaţi timp de 5 secunde pentru a intra în modul STATUS (Stare).
2. Apăsaţi
sau pentru a verifica temperatura orificiului de admisie apă, temperatura rezervorului, frecvenţa de operare a compresorului sau
istoricul erorilor.
Apăsaţi pentru a ieşi din modul STATUS (Stare).
După ce aţi intrat în modul STATUS (Stare), indicatorul „STATUS” (Stare) este ON (Activat).
Modul STATUS (Stare) nu poate fi activat când indicatorul „SETTING” (Setare) este ON (Activat).
ROMÂNĂ
7
OPERAŢII AVANSATE
Se recomandă insistent să contactaţi cel mai apropiat distribuitor autorizat pentru a modifica domeniul de temperatură al apei.
Cu ajutorul panoului de comandă puteţi seta domeniul de temperatură pentru gura de evacuare a apei şi temperatura ambiantă externă.
MOD DE CONFIGURARE A SISTEMULUI
(SETARE) Mod de operare Afişarea temperaturii
Parametru* Indicator SETTING (Setare)
1. Apăsaţi
timp de 5 secunde pentru a intra în modul „SETTING” (Setare).
Indicatorul „SETTING” (Setare) este ON (Activat).
2. Apăsaţi sau pentru a alege un parametru.
3. După selectarea parametrului dorit, apăsaţi
pentru a introduce parametrul.
4. Apăsaţi
sau pentru a seta temperatura dorită.
5. Apăsaţi din nou pentru a confirma setarea.
Repetaţi paşii de la 2 la 5 pentru a seta alţi parametri.
Mod de operare Parametru * Descriere
HEAT (Încălzire)
Temperatură ambiantă externă setată joasă (-15°C ~ 15°C).
HEAT (Încălzire)
Temperatură ambiantă externă setată ridicată (-15°C ~ 15°C).
HEAT (Încălzire)
Temperatură setată a gurii de evacuare a apei la temperatură
externă joasă (25°C ~ 55°C).
HEAT (Încălzire)
Temperatură setată a gurii de evacuare a apei la temperatură
externă ridicată (25°C ~ 55°C).
HEAT (Încălzire)
Setaţi temperatura pentru oprirea funcţiei de încălzire (5°C ~ 35°C).
HEATER (RADIATOR)
Temperatură ambiantă externă setată pentru pornirea radiatorului (-15°C ~ 20°C).
COOL ((Răcire)
Temperatură a apei setată în modul de răcire (5°C ~ 20°C)
TANK (REZERVOR)
Temperatură setată pentru rezervorul sanitar (40°C ~ 75°C).
SETARE DE TRANSFER TERMIC PENTRU TEMPERATURA APEI
1. Apăsaţi în termen de 5 secunde.
Repetaţi paşii 3 - 5 pentru a seta temperatura de transfer dorită (-5°C ~ 5°C).
Note:
Apăsaţi sau aşteptaţi 30 de secunde pentru a ieşi din modul „SETTING” (Setare).
Temperatura setată va fi stocată în sistem după ce confirmaţi.
Modul „SETTING” (Setare) nu poate fi activat când indicatoarele „SERVICE” şi “STATUS” sunt ON (Activat).
Temperatura apei
Temperatură ambiantă
8
SETAREA TEMPORIZATORULUI SĂPTĂMÂNAL
Indică ziua selectată
Va lumina dacă este setată operaţia temporizatorului
Pot fi setate 6 programe diferite într-o zi (1 ~ 6)
Transfer termic pentru temperatura apei (-5°C ~ 5°C)
Temporizator de oprire (OFF) - Pentru oprirea (OFF) automată a unităţii
Temporizator ON (Pornire) pentru pornirea (ON) automată a unităţii
Ziua de selectat
Funcţie Pas
Intrare în mod temporizator
Apăsaţi
.
Setare zi şi oră
1. Apăsaţi sau pentru a selecta ziua dorită.
2. Apăsaţi
pentru a confirma.
3. 1” va lumina intermitent, apăsaţi pentru a seta programul 1.
4. Apăsaţi pentru a selecta ON (Activare) sau OFF (Dezactivare) temporizator.
5. Apăsaţi
sau pentru a selecta ora dorită.
Puteţi seta
, , şi temperatura de transfer dorită cu temporizator.
6. Apăsaţi pentru a confirma programul 1. Ziua selectată va fi evidenţiată cu .
După 2 secunde, afişajul va trece la următorul program.
7. Repetaţi paşii 4 - 7 pentru a seta programele 2 - 6.
În timpul setării temporizatorului, dacă nu este apăsat niciun buton timp de 30 de secunde sau dacă este
apăsat butonul
(Setare), setarea este confirmată în acel moment şi configurarea temporizatorului este încheiată.
Adăugare/Modificare temporizator Repetaţi paşii de mai sus.
Dezactivare temporizator
Apăsaţi , apoi apăsaţi .
Activare temporizator
Apăsaţi
, apoi apăsaţi .
Verificare temporizator
1. Apăsaţi .
2. Apăsaţi
sau până când este afişată ziua dorită, apăsaţi pentru a vă confirma selecţia.
3. Apăsaţi
sau pentru a verifica programele setate.
Anulare temporizator
1. Apăsaţi
.
2. Apăsaţi sau până când este afişată ziua dorită, apăsaţi pentru a vă confirma selecţia.
3. Apăsaţi
pentru a intra în modul de setare a programului.
4. Apăsaţi
sau până când este afişat programul dorit.
5. Apăsaţi
pentru a anula programul.
Note:
Puteţi seta temporizatorul pentru fiecare zi a săptănii (Luni - Duminică) cu 6 programe per zi.
Când unitatea este pornită cu ajutorul temporizatorului de pornire, va utiliza temperatura setată anterior pentru a controla temperatura gura de evacuare a apei.
Acelaşi program cu temporizator nu poate fi setat în aceeaşi zi.
De asemenea, puteţi selecta zile colective cu aceeaşi setare de temporizator.
Promovează economisirea de energie permiţându-vă setarea a până la 6 programe în orice zi.
SETING (Setare) STATUS (Stare)
ROMÂNĂ
9
UNITATE INTERNĂ
• Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a aparatului înainte de a-l curăţa.
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
Ţ
Ţ
I
I
U
U
N
N
I
I
D
D
E
E
C
C
U
U
R
R
Ă
Ă
Ţ
Ţ
A
A
R
R
E
E
Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf de curăţat.
Folosiţi numai săpun ( pH7) sau detergent neutru pentru gospodărie.
Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 40 ºC.
S
S
U
U
G
G
E
E
S
S
T
T
I
I
E
E
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, lucrările de curăţare
trebuie să fie efectuate la intervale regulate.
Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
INDICATOR DE PRESIUNE A APEI
Nu apăsaţi şi nu atingeţi capacul din sticlă
cu obiecte tari şi ascuţite. În caz contrar pot
rezulta defecţiuni.
Asiguraţi-vă că presiunea apei este
între 0,05 şi 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
În cazul în care presiunea apei nu se
încadrează în intervalul de mai sus,
consultaţi distribuitorul autorizat.
UNITATEA INTERNĂ ŞI PANOUL DE COMANDĂ
Nu stropiţi direct cu apă.
Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei cârpe moi, uscate.
FILTRU EXTERN
Curăţaţi filtrul extern cel puţin o dată pe an. În caz contrar, filtrul s-ar putea înfunda, ducând la defectarea sistemului.
Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
UNITATE EXTERNĂ
Nu obstrucţionaţi orificiile de admisie şi evacuare a aerului deoarece ar putea rezulta performanţe slabe şi defectarea sistemului.
Vă rugăm să îndepărtaţi obstacolele pentru a asigura ventilaţia.
Pe perioada iernii, curăţaţi şi înlăturaţi zăpada din apropierea unităţii externe, astfel încât zăpada să nu acopere orificiile de admisie şi evacuare a aerului.
INSPECŢIE
Pentru a asigura performanţe optime ale unităţii, unitatea, filtrul extern şi instalaţia electrică trebuie supuse unor verificări periodice.
Această întreţinere trebuie efectuată de către un distribuitor autorizat.
Eliminaţi orice obstrucţiuni din orificiile de admisie şi de evacuare a aerului de pe unitatea externă.
ÎN CAZUL ÎN CARE APARATUL NU VA FI FOLOSIT PENTRU O PERIOADĂ LUNGĂ DE TIMP
Opriţi alimentarea cu curent electric a aparatului.
CAZURI ÎN CARE SERVICE-UL NU POATE FI EFECTUAT
OPRIŢI ALIMENTAREA CU CURENT ELECTRIC a aparatului şi consultaţi distribuitorul autorizat în următoarele cazuri:
Zgomot anormal în timpul funcţionării.
Apă/particule străine au intrat în panoul de comandă.
Scurgere de apă din unitatea internă.
Întrerupătorul se deconectează frecvent.
Cablul de alimentare se încălzeşte anormal de mult.
10
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR
Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni.
S
S
S
I
I
I
M
M
M
P
P
P
T
T
T
O
O
O
M
M
M
C
C
C
A
A
A
U
U
U
Z
Z
Z
Ă
Ă
Ă
Sunet de curgere în timpul funcţionării.
Agentul de răcire circulă în interiorul unităţii.
Funcţionarea aparatului întârzie câteva minute după comanda de repornire.
Această întârziere are rolul de a proteja compresorul unităţii.
Unitatea externă emite apă/abur.
Are loc fenomenul de condensare sau de evaporare la nivelul conductelor.
Unitatea externă emană abur în timpul modului de încălzire.
Acest lucru este cauzat de operaţia de dezgheţare ce are loc la nivelul
schimbătorului de căldură.
Unitatea externă nu funcţionează.
Când temperatura externă se situează în afara domeniului condiţiilor de
operare, sistemul cu pompă de căldură, unitatea se opreşte automat ca
măsură de protecţie automată.
Sistemul cu pompă de căldură aer-apă se va opri.
Se activează funcţia de protecţie automată a sistemului cu pompă de
căldură.
Compresorul se opreşte la o temperatură de admisie a apei mai mică de
18°C; iar radiatorul de rezervă porneşte când temperatura de admisie a
apei este mai mică de 23°C.
Sistemul se încălzeşte cu dificultate.
Când încălzirea este controlată de unitatea internă simultan cu sistemul de
încălzire prin pardoseală sau radiatorul de pe panou, este posibil ca
temperatura apei calde să scadă şi să reducă performanţele sistemului de
încălzire prin pardoseală sau ale radiatorului de pe panou.
Când temperatura externă este joasă, este posibil ca încălzirea să fie dificilă.
Zăpada blochează orificiul de evacuare sau cel de admisie al unităţii interne.
Când temperatura setată pentru gura de evacuare a apei este prea joasă,
încălzirea poate fi dificilă.
Sistemul nu se poate încălzi instantaneu.
Din cauza tipului sistemului pompei de căldură, ar putea dura un timp până
ce apa se încălzeşte dacă unitatea este pornită la rece.
Radiatorul de rezervă porneşte automat când nu este activat.
Pornirea radiatorului de rezervă este o metodă de protejare a
schimbătorului de căldură al unităţii interne.
Unitatea porneşte automat, chiar şi fără temporizatorul ON (Activare).
A fost setat temporizatorul de sterilizare.
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii, înainte de a contacta echipa
de întreţinere.
S
S
S
I
I
I
M
M
M
P
P
P
T
T
T
O
O
O
M
M
M
V
V
V
E
E
E
R
R
R
I
I
I
F
F
F
I
I
I
C
C
C
A
A
A
R
R
R
E
E
E
Funcţia de încălzire nu este eficientă. Setaţi temperatura în mod corespunzător.
Supapa radiatorului de pe panou este închisă.
Eliminaţi orice obstrucţiuni din orificiile de admisie şi de evacuare a aerului
de pe unitatea externă.
Funcţionare zgomotoasă.
Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată sau capacul nu
este închis corespunzător.
Aparatul nu funcţionează.
Verificaţi dacă este decuplat întrerupătorul.
LED-ul de operare nu este aprins sau afişajul panoului de comandă este gol.
Alimentarea este întreruptă sau a avut loc o cădere de tensiune.
LED-ul de operare luminează intermitent şi pe afişajul panoului de comandă apare
un cod de eroare.
Opriţi funcţionarea unităţii şi comunicaţi codul de eroare distribuitorului autorizat.
Anularea funcţiei temporizator la apariţia codului de eroare.
Buton mod radiator forţat
În cazul unei defecţiuni a sistemului pompei de căldură aer-apă, radiatorul de rezervă poate fi utilizat pentru a încălzi apa de
încălzire. Apăsaţi pentru a comuta la radiatorul de rezervă.
Apăsaţi pentru a întrerupe operarea forţată a radiatorului.
În timpul modului de operare forţată a radiatorului, toate celelalte operaţii sunt interzise.
ROMÂNĂ
11
INFORMAŢII
Informaţii pentru utilizatori referitoare la colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie să
fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare,
în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE.
Prin depunerea corespunzătoare la deşeuri a acestor produse, veţi ajuta la salvarea resurselor valoroase şi la prevenirea efectelor
potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare
a deşeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor vechi, vă rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective.
Este posibil ca depunerea incorectă la de
şeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru
informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Reprezentat autorizat în UE
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
Tipărit în Malaezia F568561
FS0112-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Panasonic WHUD09CE81 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare