AEG L76285FLE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO Manual de utilizare 2
Maşină de spălat rufe
SL Navodila za uporabo 29
Pralni stroj
L 76285 FLE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................7
5. PROGRAME ......................................................................................................9
6. VALORI DE CONSUM......................................................................................12
7. SETĂRI.............................................................................................................13
8. OPŢIUNI........................................................................................................... 14
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................15
10. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 15
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 19
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 20
13. DEPANARE....................................................................................................24
14. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII..........................................................26
15. DATE TEHNICE............................................................................................. 27
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă
oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac
viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite.
Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din
acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 8 kg
(consultaţi capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)
trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8
MPa).
ROMÂNA 3
Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Scoateţi toate materialele folosite la
ambalare şi buloanele de transport.
Păstraţi buloanele de transport. Atunci
când mutaţi din nou aparatul trebuie
să blocaţi tamburul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în
locuri în care temperatura este sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Aparatul se va instala doar pe o
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la
căldură şi curată.
Asiguraţi circulaţia aerului între aparat
şi podea.
Pentru a obţine spaţiul necesar între
aparat şi mochetă reglaţi picioarele
acestuia.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a uşii
acestuia.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
ştecherul cu mâinile ude.
www.aeg.com4
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:
Aparatul are un ştecher calibrat
pentru 13 A. Dacă este necesară
schimbarea siguranţei din ştecher,
folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS
1362) de 13 A.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora furtunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă
până când este curată.
La prima utilizare a aparatului,
asiguraţi-vă că nu există nicio
pierdere de apă.
2.4 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele
metalice din rufe.
Nu aşezaţi niciun recipient pentru
colectarea posibilelor scurgeri de apă
de sub aparat. Contactaţi centrul de
service autorizat pentru a afla ce
accesorii pot fi utilizate.
Nu atingeţi sticla uşii în timpul
funcţionării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
2.5 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
ROMÂNA 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
1
2
3
5
6
7
4
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner uşă
5
Plăcuţă cu date tehnice
6
Filtru de la pompa de evacuare
7
Picioare pentru echilibrarea
aparatului
3.2 Activarea dispozitivului
de siguranţă pentru copii
Acest dispozitiv nu permite copiilor sau
animalelor să rămână captive în tambur.
Rotiţi dispozitivul spre dreapta până când
canelura este orizontală.
Nu puteţi închide uşa.
Pentru a închide uşa, rotiţi dispozitivul
spre stânga până când canelura este
verticală.
3.3 Disponibil la dealerii
autorizaţi
Doar accesoriile adecvate
aprobate de AEG asigură
standardele de siguranţă ale
aparatului. Dacă sunt
folosite piese neaprobate,
orice plângeri vor fi anulate.
Set placă de fixare
(4055171146)
Disponibil la dealerul dvs. autorizat.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
www.aeg.com6
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Descrierea panoului de comandă
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Anticrease
Refresh
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
Delicates
Rinse
Jeans
Duvet
On/Off
Wool/Silk
Spin/
Drain
Cottons
Eco
+ Prewash
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
Start/Pause
1 2 3
45678910
1
Buton Pornit/Oprit (On/Off)
2
Buton de selectare a programului
3
Afişaj
4
Buton Start Pauză (Start/Pause)
5
Buton Pornire cu întârziere (Delay
Start)
6
Buton Economisire timp (Time Save)
7
Buton Clătire suplimentară (Extra
Rinse)
8
Buton Pete (Stains)
9
Buton Reducere viteză de
centrifugare (Spin)
10
Buton Temperatură (Temperature)
4.2 Afişaj
A B C D
A
Zona de temperatură:
Indicator de temperatură
Indicator apă rece.
ROMÂNA 7
B
Zona de centrifugare:
Indicator pentru viteza de centrifugare
Indicator Fără centrifugare
1)
Indicator Clătire oprită
1)
Disponibil numai pentru programul Centrifugare / Evacuare.
C
Indicatorii afişajului:
Faza de spălare
Faza clătirilor
Faza de centrifugare
Dispozitiv de siguranţă pentru copii
Uşă blocată
Atunci când acest simbol este aprins, uşa aparatului nu poate fi des‐
chisă.
Uşa poate fi deschisă numai după stingerea simbolului.
Pornire cu întârziere
D
Zona pentru oră:
Durata programului
Pornire cu întârziere
Coduri de alarmă
Mesajul erorii
Programul este finalizat
www.aeg.com8
5. PROGRAME
5.1 Tabelul programelor
Program
Interval pentru tempe‐
ratură
Încărcătură
maximă
Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
Descrierea programului
(Tip de încărcătură şi de murdărie)
Programe de spălare
Cottons
95°C - Rece
8 kg
1200 rpm
Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus
de murdărie.
Cottons + Prewash
95°C - Rece
8 kg
1200 rpm
Bumbac alb şi colorat. Nivel ridicat şi mediu
de murdărie.
Extra Silent
95°C - Rece
8 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus
de murdărie. Programul elimină toate fazele de
centrifugare pentru a realiza un ciclu silenţios.
Ciclul se opreşte cu apă în cuvă.
Synthetics
60°C - Rece
4 kg
1200 rpm
Articole sintetice sau articole cu ţesături
mixte. Nivel mediu de murdărie.
Easy Iron
60°C - Rece
4 kg
800 rpm
Articole sintetice care necesită o spălare
delicată. Nivel mediu şi redus de murdărie.
1)
Delicates
40°C - Rece
4 kg
1200 rpm
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
coză, poliester. Nivel mediu de murdărie.
Wool/Silk
40°C - Rece
1.5 kg
1200 rpm
Ţesături din lână care pot fi spălate în ma‐
şină, pot fi spălate manual sau ţesături deli‐
cate cu simbolul de îngrijire «spălare ma‐
nuală».
2)
Duvet
60°C - 30°C
3 kg
800 rpm
Program special pentru o pătură sintetică, pi‐
lotă, cuvertură etc.
Spin/Drain
3)
8 kg
1200 rpm
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua
apa din tambur. Toate ţesăturile, cu excepţia
articolelor din lână şi a celor din ţesături de‐
licate.
ROMÂNA 9
Program
Interval pentru tempe‐
ratură
Încărcătură
maximă
Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
Descrierea programului
(Tip de încărcătură şi de murdărie)
Rinse
Rece
8 kg
1200 rpm
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate
ţesăturile, cu excepţia articolelor din lână şi a
celor din ţesături foarte delicate. Reduce viteza
de centrifugare în funcţie de tipul de rufe.
Jeans
60°C - Rece
8 kg
1200 rpm
Articole din denim şi jerseu. De asemenea,
pentru articole în culori închise.
20 Min. - 3 Kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Articole din bumbac şi sintetice cu nivel re‐
dus de murdărie sau purtate o singură dată.
Super Eco
Rece
3 kg
1200 rpm
Ţesături mixte (articole din bumbac şi sinteti‐
ce)
4)
.
Cottons Eco
5)
60°C - 40°C
8 kg
1200 rpm
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori re‐
zistente. Nivel mediu de murdărie. Consumul
de energie scade şi durata programului de
spălare este extinsă.
Programe cu abur
6)
Aburul poate fi utilizat pentru rufe uscate, spălate sau purtate o singură dată. Aceste
programe pot reduce cutele şi mirosurile şi vă pot face hainele mai moi.
Nu folosiţi niciun tip de detergent. Dacă este necesar, îndepărtaţi petele prin spălare
sau folosind un agent de îndepărtare localizată a petelor.
Programele care utilizează abur nu efectuează niciun ciclu de igienizare.
Nu selectaţi un program cu Abur pentru aceste tipuri de articole:
articolele care, conform etichetei, nu sunt potrivite pentru uscarea la uscător cu tambur
rotativ.
toate articolele cu materiale din plastic, metal, lemn sau similar.
Refresh
40°C
1.5 kg Program cu abur pentru bumbac şi articole
sintetice. Acest ciclu îndepărtează mirosurile
neplăcute din rufe.
7)
www.aeg.com10
Program
Interval pentru tempe‐
ratură
Încărcătură
maximă
Viteză ma‐
ximă de cen‐
trifugare
Descrierea programului
(Tip de încărcătură şi de murdărie)
Anticrease
40°C
1.5 kg Program cu abur pentru bumbac şi articole
sintetice. Acest ciclu vă ajută să eliminaţi cute‐
le rufelor.
1)
Pentru a reduce şifonarea, acest ciclu reglează temperatura apei şi efectuează o fază delicată de
spălare şi centrifugare. Aparatul va suplimenta clătirile.
2)
Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Poate părea că
tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este normal la acest program.
3)
Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesătură spălată. Dacă se‐
taţi opţiunea Fără centrifugare, va fi disponibilă doar faza de evacuare.
4)
Acest program poate fi utilizat zilnic şi are cel mai mic consum de energie şi apă, oferind în acelaşi
timp o performanţă bună la spălare.
5)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform reglementării
1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac» şi, respectiv, «progra‐
mul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte
consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru pro‐
gramul selectat.
6)
Dacă setaţi un program cu Abur pentru rufe uscate, la sfârşitul ciclului rufele pot fi umede. Este reco‐
mandat să expuneţi articolele la aer proaspăt timp de circa 10 minute pentru a elimina umiditatea. La ter‐
minarea programului, scoateţi rapid rufele din tambur. După un ciclu cu abur articolele pot fi călcate cu
un efort considerabil mai mic!
7)
Aburul nu îndepărtează mirosurile de la animale.
Compatibilitatea opţiunilor
programelor
Program
Spin
Stains
1)
Rinse
2)
Time Save
3)
Delay Start
Cottons
Cottons + Prewash
Extra Silent
Synthetics
ROMÂNA 11
Program
Spin
Stains
1)
Rinse
2)
Time Save
3)
Delay Start
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Duvet
Spin/Drain
4)
Rinse
Jeans
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
5)
1)
Opţiunea Pete nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
2)
Dacă setaţi opţiunea Clătire suplimentară, aparatul efectuează câteva clătiri suplimentare. La progra‐
mul Clătire, dacă setaţi o viteză redusă de centrifugare aparatul realizează clătiri delicate şi o scurtă cen‐
trifugare.
3)
Dacă setaţi o durată mai mică, vă recomandăm să reduceţi dimensiunea încărcăturii. Este posibil să
încărcaţi la maxim aparatul, însă rezultatele la spălare vor fi mai puţin satisfăcătoare.
4)
Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesătură spălată. Dacă se‐
taţi opţiunea Fără centrifugare, va fi disponibilă doar faza de evacuare.
5)
Cu aceste programe puteţi seta doar o durată mai scurtă.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Mai multe variabile pot afecta
datele: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
www.aeg.com12
La pornirea programului, afişajul prezintă durata programului pentru ca‐
pacitatea maximă de încărcare.
Pe durata fazei de spălare durata programului este calculată automat şi
poate fi redusă semnificativ dacă încărcătura de rufe este mai mică de‐
cât capacitatea maximă de încărcare (de ex. Bumbac 60°C, capacitatea
maximă de încărcare 8 kg, durata programului depăşeşte 2 ore; la o
încărcătură efectivă de 1 kg, durata programului va fi mai mică de 1 oră).
Atunci când aparatul calculează durata reală a programului un punct cli‐
peşte pe afişaj.
Programe Încărcătu
ră (kg)
Consum de
energie
(kWh)
Consum de
apă (litri)
Durata
aproxima‐
tivă a pro‐
gramului
(minute)
Grad de
umezeală
remanentă
(%)
1)
Cottons 60°C 8 1.60 72 168 53
Cottons 40°C 8 1.00 72 164 53
Synthetics 40°C 4 0.60 50 110 35
Delicates 40°C 4 0.70 60 91 35
Wool/Silk 30°C
2)
1.5 0.35 57 58 30
Programe standard pentru bumbac
Standard 60 °C
pentru bumbac
8 0.90 55 208 53
Standard 60 °C
pentru bumbac
4 0.65 47 156 53
Standard 40°C pen‐
tru bumbac
4 0.49 47 156 53
1)
La finalul fazei de centrifugare.
2)
Nu este disponibil la anumite modele.
Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)
0,30 0,30
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE
1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.
7. SETĂRI
7.1 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice atunci
când:
Activaţi aparatul.
Dezactivaţi aparatul.
Apăsaţi butoanele.
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
ROMÂNA 13
Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
butoanele şi timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele
acustice, acestea continuă
să funcţioneze atunci când
aparatul are o defecţiune.
7.2 Blocare acces copii
Cu această opţiune puteţi împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
După apăsarea Start/Pause : opţiunile
şi butonul de selectare a programului
sunt blocate.
Înainte de a apăsa Start/Pause :
aparatul nu poate fi pornit.
7.3 Clătirea suplimentară
permanentă
Cu această opţiune puteţi avea
permanent o clătire suplimentară atunci
când setaţi un program nou.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan
şi
până când indicatorul Extra Rinse se
aprinde/se stinge.
8. OPŢIUNI
8.1 Butonul de selectare a
programului
Pentru a seta un program rotiţi acest
buton. Se aprinde indicatorul programului
corespunzător.
8.2 Start/Pause
Pentru a porni sau întrerupe un program
apăsaţi butonul Start/Pause.
8.3 Delay Start
Cu această opţiune puteţi întârzia
pornirea unui program pornind de la 30
de minute şi până la 20 de ore.
Afişajul prezintă indicatorul
corespunzător şi durata întârzierii.
8.4 Time Save
Cu această opţiune puteţi reduce durata
programului.
În cazul articolelor purtate o zi,
apăsaţi acest buton o singură dată
pentru a activa opţiunea „Durată
redusă”.
În cazul articolelor foarte puţin
murdare, apăsaţi acest buton de două
ori pentru a activa opţiunea „Extra
rapid”.
Unele programe acceptă
numai una dintre cele două
opţiuni.
8.5 Extra Rinse
Cu această opţiune puteţi adăuga clătiri
la anumite programe de spălare,
consultaţi „Descrierea programelor”.
Utilizaţi această opţiune pentru
persoanele alergice la detergenţi şi în
zone unde apa are o duritate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
8.6 Stains
Pentru adăugarea fazei pentru pete la un
program, setaţi această opţiune.
Utilizaţi această opţiune pentru articole
cu pete persistente.
Atunci când setaţi această funcţie, puneţi
substanţa de scos petele în
compartimentul .
Această opţiune creşte
durata programului.
Această opţiune nu este
disponibilă cu o temperatură
mai mică de 40°C.
www.aeg.com14
8.7 Spin
Cu această opţiune puteţi reduce viteza
de centrifugare implicită.
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza
setată.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare.
Se setează pentru articolele foarte
delicate.
Pentru a compensa absenţa
centrifugării, fazele de clătire folosesc
mai multă apă la anumite programe
de spălare.
Pe afişaj apare indicatorul .
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a
reduce şifonarea.
Programul de spălare se termină cu
apă în tambur. Tamburul se învârteşte
regulat pentru a reduce şifonarea.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a evacua apa,
consultaţi „Evacuarea apei
după terminarea ciclului”.
8.8 Temperature
Setaţi această opţiune pentru a modifica
temperatura implicită.
Indicator
= apă rece.
Afişajul indică temperatura setată.
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Puneţi 2 litri de apă în
compartimentul pentru detergent
pentru faza de spălare.
Astfel se activează sistemul de
evacuare.
2. Puneţi o cantitate redusă de
detergent în compartimentul pentru
faza de spălare.
3. Selectaţi şi porniţi un program pentru
articole din bumbac, la cea mai înaltă
temperatură, fără rufe.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă şi tambur.
10. UTILIZAREA ZILNICĂ
10.1 Activarea aparatului
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Deschideţi robinetul de apă.
3. Pentru a activa aparatul apăsaţi
butonul On/Off.
Se aude o melodie scurtă.
10.2 Încărcarea rufelor
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un
articol pe rând.
3. Scuturaţi rufele înainte să le
introduceţi în aparat.
Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea multe
rufe în tambur.
4. Închideţi uşa corect.
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că nu se prind
rufe între garnitură şi uşă.
Există riscul de scurgere a
apei sau de deteriorare a
rufelor.
ROMÂNA 15
10.3 Umplerea cu detergent şi
aditivi
Compartiment pentru faza de
prespălare şi program de înmuiere.
Compartiment pentru faza de
spălare.
Compartiment pentru aditivi lichizi
(balsam de rufe, apret).
Nivel maxim pentru cantitatea de
aditivi lichizi.
Compartiment pentru agentul de
îndepărtare a petelor.
Clapetă pentru detergent pudră sau
lichid.
Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul detergenţilor.
10.4 Verificaţi poziţia clapetei
1. Trageţi dozatorul pentru detergent
până la capăt.
2. Apăsaţi maneta în jos pentru a
scoate dozatorul.
1
2
3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi
clapeta în sus.
A
4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi
clapeta în jos.
B
Cu clapeta în poziţia de
JOS:
Nu utilizaţi detergenţi
lichizi denşi sau
gelatinoşi.
Nu adăugaţi mai mult
detergent lichid decât
limita indicată pe
clapetă.
Nu selectaţi faza de
prespălare.
Nu selectaţi funcţia
de pornire cu
întârziere.
5. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
de balsam de rufe.
6. Închideţi cu atenţie dozatorul pentru
detergent.
Asiguraţi-vă că clapeta nu creează un
blocaj atunci când închideţi sertarul.
10.5 Setarea unui program
1. Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta programul:
www.aeg.com16
Se aprinde indicatorul
programului corespunzător.
Indicatorul pentru Start/Pause se
aprinde intermitent.
Afişajul indică: temperatura
implicită, viteza de centrifugare,
indicatorii pentru fazele
programului şi durata
programului.
2. Dacă este necesar, modificaţi
temperatura, viteza de centrifugare,
durata ciclului sau adăugaţi opţiunile
disponibile. Atunci când activaţi o
opţiune, indicatorul opţiunii setate se
aprinde.
Dacă setaţi ceva incorect,
afişajul prezintă mesajul Err.
10.6 Pornirea unui program
fără întârziere
Pentru a porni programul apăsaţi butonul
Start/Pause.
Indicatorul corespunzător nu se mai
aprinde intermitent şi rămâne pornit.
Pe afişaj începe să clipească indicatorul
fazei aflate în desfăşurare.
Programul porneşte, uşa este blocată.
Afişajul prezintă indicatorul .
Pompa de evacuare poate
funcţiona pentru o scurtă
perioadă de timp atunci când
aparatul se alimentează cu
apă.
10.7 Comportarea aparatului
După aproximativ 15 minute
de la pornirea programului:
Aparatul reglează
automat durata ciclului la
rufele pe care le-aţi
introdus în tambur, pentru
a obţine rezultate de
spălare perfecte în durata
necesară minimă.
Afişajul indică noua
valoare de timp.
10.8 Pornirea unui program
cu ajutorul pornirii cu
întârziere
1. Apăsaţi butonul Delay Start în mod
repetat până când afişajul indică
numărul de minute sau ore de
întârziere.
Indicatorul aferent se aprinde.
2. Apăsaţi butonul Start/Pause.
Aparatul porneşte numărătoarea inversă
pentru pornirea cu întârziere.
Atunci când numărătoarea inversă este
încheiată, programul porneşte automat.
Înainte de a apăsa butonul
Start/Pause pentru a porni
aparatul, puteţi anula sau
modifica durata până la
pornirea cu întârziere.
10.9 Anularea pornirii cu
întârziere
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
1. Apăsaţi butonul Start/Pause pentru a
pune aparatul pe pauză.
Indicatorul aferent se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul Delay Start în mod
repetat până când afişajul indică .
3. Pentru a porni programul imediat,
apăsaţi din nou butonul Start/Pause.
10.10 Întreruperea unui
program şi modificarea unei
opţiuni
Puteţi schimba numai unele opţiuni,
înainte de a fi activate.
1. Apăsaţi butonul Start/Pause.
Indicatorul aferent se aprinde intermitent.
2. Schimbaţi opţiunea selectată.
3. Apăsaţi din nou butonul Start/Pause.
Programul este reluat.
10.11 Anularea unui program
aflat în derulare
1. Pentru a anula un program şi a
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul
On/Off.
2. Pentru a reactiva aparatul apăsaţi din
nou butonul On/Off.
ROMÂNA 17
Acum puteţi selecta un alt program de
spălare.
Înainte de a începe noul
program, aparatul poate
evacua apa. În acest caz,
asiguraţi-vă că mai aveţi
detergent în compartimentul
pentru detergent şi
completaţi dacă acesta
lipseşte.
10.12 Deschiderea uşii
Dacă temperatura şi nivelul
apei din tambur sunt prea
mari şi/sau tamburul încă se
învârte, nu puteţi deschide
uşa.
În timpul funcţionării unui program sau a
pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
blocată.
1. Apăsaţi butonul Start/Pause.
Pe afişaj se stinge indicatorul
corespunzător pentru uşă blocată.
2. Deschideţi uşa aparatului.
3. Închideţi uşa şi apăsaţi butonul Start/
Pause.
Programul sau pornirea cu întârziere
continuă.
10.13 Terminarea ciclului
Atunci când programul s-a terminat,
aparatul se opreşte automat. Semnalele
acustice funcţionează (dacă sunt active).
Pe afişaj apare şi indicatorul uşă
blocată
se stinge.
Indicatorul butonului Start/Pause se
stinge.
1. Apăsaţi butonul On/Off pentru a
dezactiva aparatul.
La cinci minute de la încheierea
programului, funcţia de economisire a
energiei dezactivează automat aparatul.
Atunci când activaţi aparatul
din nou, pe afişaj apare
sfârşitul ultimului program
selectat. Rotiţi butonul
pentru programe pentru a
seta un ciclu nou.
2. Scoateţi rufele din aparat.
3. Lăsaţi tamburul gol.
4. Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a
preveni formarea mucegaiului şi a
mirosurilor
10.14 Evacuarea apei după
terminarea ciclului
Programul de spălare este terminat,
dar tamburul mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul uşă blocată
este pornit.
Uşa rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a
deschide uşa:
1. Dacă este necesar, reduceţi viteza
de centrifugare.
2. Apăsaţi butonul Start/Pause.
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează.
3. Atunci când se termină programul şi
indicatorul uşă blocată se stinge,
puteţi deschide uşa.
4. Apăsaţi On/Off timp de câteva
secunde pentru a dezactiva aparatul.
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează automat
după 18 ore.
10.15 Opţiunea Intrare
automata in Stand-By
Funcţia Intrare automata in Stand-By
dezactivează automat aparatul pentru a
reduce consumul de energie dacă:
Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute
înainte de a apăsa butonul Start/
Pause.
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul On/Off.
După 5 minute de la încheierea
programului de spălare
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul On/Off.
Afişajul indică finalul ultimului program
setat.
Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta un ciclu nou.
www.aeg.com18
Dacă setaţi un program sau
o opţiune care se termină cu
apă în tambur, funcţia Intrare
automata in Stand-By nu
dezactivează aparatul
pentru a vă reaminti să
evacuaţi apa.
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
11.1 Încărcătura de rufe
Împărţiţi rufele în: albe, colorate,
sintetice, delicate şi lână.
Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor.
Nu spălaţi articole albe şi colorate
împreună.
Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare.
Recomandăm ca primele spălări ale
acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă,
închideţi fermoarele, găicile şi
capsele. Legaţi curelele.
Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână şi cele cu
imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
Eliminaţi petele persistente.
Articolele foarte murdare trebuie
spălate cu un detergent special.
Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele
sau puneţi perdelele într-un săculeţ
de spălare sau într-o faţă de pernă.
Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cu
tăieturi. Folosiţi o plasă de spălare
pentru a spăla articolele mici şi/sau
delicate (de ex. sutiene fără sârmă,
curele, colanţi, etc.).
O încărcătură foarte mică poate
provoca probleme de echilibru în
timpul fazei de centrifugare. În acest
caz, aranjaţi manual articolele din
cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
11.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa şi
detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm pre-tratarea acestor pete
înainte de introducerea articolelor în
aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi
substanţa specială pentru îndepărtarea
petelor, corespunzătoare tipului de pată
şi ţesăturii.
11.3 Detergenţi şi aditivi
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi
produşi special pentru utilizarea într-o
maşină de spălat rufe:
detergenţi praf pentru toate
tipurile de ţesături,
detergenţi praf pentru ţesături
delicate (max. 40°C) şi lână,
detergenţi lichizi, de preferat
pentru programe de spălare la
temperatură joasă (max. 60 °C)
pentru toate tipurile de ţesături
sau speciali, numai pentru lână.
Nu amestecaţi tipuri diferite de
detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
utilizaţi o cantitate mai mare de
detergent decât cea corectă.
Respectaţi instrucţiunile de pe
ambalajul acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare
tipului şi culorii materialului,
temperaturii programului şi gradului
de murdărie.
Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este
prevăzut cu dozator pentru detergent
lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii
lichizi cu bila de dozare (furnizată de
producătorul detergentului).
11.4 Recomandări ecologice
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
de murdărie folosiţi un program fără
prespălare.
ROMÂNA 19
Porniţi întotdeauna un program de
spălare cu cantitatea maximă permisă
de rufe.
Dacă este necesar, când setaţi un
program cu temperatură redusă,
utilizaţi o substanţă de scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergent, verificaţi duritatea apei din
locuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.
11.5 Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui dedurizator de apă pentru
maşini de spălat. În zonele în care apa
are o duritate redusă nu este necesară
utilizarea unui dedurizator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
apă local.
Folosiţi o cantitate corectă pentru
dedurizatorul apei. Respectaţi
instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
12.1 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă
caldă. Uscaţi complet toate suprafeţele.
ATENŢIE!
Nu folosiţi alcool, solvenţi
sau produse chimice.
12.2 Decalcifiere
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui produs de decalcifiere a
apei pentru maşini de spălat.
Verificaţi regulat tamburul pentru a
preveni depunerile de calcar şi
particulele de rugină.
Pentru eliminarea petelor de rugină
utilizaţi doar produse speciale dedicate
maşinilor de spălat. Efectuaţi această
procedură separat faţă de spălarea
rufelor.
Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.
12.3 Spălarea de întreţinere
Este posibil ca în cazul programelor cu
temperatură redusă anumiţi detergenţi să
rămână în tambur. Realizaţi regulat o
spălare de întreţinere. Pentru a face
acest lucru:
Scoateţi rufele din tambur.
Setaţi programul pentru bumbac cu
cea mai ridicată temperatură şi o
cantitate redusă de detergent.
12.4 Garnitura uşii
Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi
toate obiectele din partea interioară.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG L76285FLE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare