Indesit WIXL 105 (EX) (V) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
RO
Sumar
Instalare, 2-3
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 2
Legãturi hidraulice ºi electrice, 2-3
Primul ciclu de spãlare, 3
Date tehnice, 3
Descrierea maºinii de spãlat, 4-5
Panoul de control, 4
Indicatoare luminoase, 5
Pornire ºi Programe, 6
Pe scurt: pornirea unui program, 6
Tabel de programe, 6
Personalizãri, 7
Stabilirea temperaturii de spãlare, 7
Fixarea vitezei de centrifugare, 7
Funcþii, 7
Detergenþi ºi rufe albe, 8
Sertarul detergenþilor, 8
Ciclu de albire, 8
Prepararea rufelor, 8
Rufe deosebite, 8
Precauþii ºi sfaturi, 9
Protecþie generalã, 9
Aruncarea reziduurilor, 9
Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor, 9
Întreþinere ºi îngrijire, 10
Oprirea apei ºi a curentului electric, 10
Curãþarea maºinii de spãlat, 10
Curãþarea sertarului pentru detergenþi, 10
Îngrijirea hubloului ºi a coºului, 10
Curãþarea pompei, 10
Controlarea tubului de alimentare cu apã, 10
Anomalii ºi remedii, 11
Asistenþã, 12
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa, 12
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
WIXL 105
INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE
Românã,1
RO
Slovenèina,13
SL
PT
Português, 25
2
RO
Este important se pãstreze acest manual pentru a-l
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de
cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie
rãmânã împreunã cu maºina de spãlat pentru a
informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la
respectivele avertismente.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
importante cu privire la instalare, la folosire ºi la
siguranþã.
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea
Scoaterea din ambalaj
1. Scoaterea din ambalaj a maºinii de spãlat.
2. Controlaþi ca maºina de spãlat nu fi fost deterioratã
în timpul transportului. Dacã este deterioratã nu o
conectaþi ºi luaþi legãtura
cu cine v-a vândut-o.
3. Scoateþi cele 4
ºuruburi de protecþie
pentru transport ºi
cauciucul cu
respectivul distanþator,
situate în partea
posterioarã (vezi
figura).
4. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic aflat în dotare.
5. Pãstraþi toate piesele: pentru cazul în care maºina de
spãlat va trebui sã fie transportatã, piesele vor trebui
montante din nou.
Ambalajele nu constituie jucãrii pentru copii
Nivelare
1. Instalaþi maºina de spãlat pe un paviment plan ºi
rigid, fãrã a o sprijini de ziduri, mobilã sau altceva.
2. Dacã podeaua nu este
perfect orizontalã,
compensaþi neregularitãþile
deºurubând sau înºurubând
picioruºele anterioare (vezi
figura); unghiul de înclinare,
mãsurat pe planul de lucru,
nu trebuie depãºeascã
2°.
O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã
vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul funcþionãrii. În
cazul mochetelor sau a unui covor, reglaþi picioruºele
astfel încât menþineþi sub maºina de spãlat un spaþiu
suficient pentru ventilare.
Legãturi hidraulice ºi electrice
Conectarea tubului de alimentare cu apã
1. Introduceþi garnitura A
în extremitatea tubului de
alimentare ºi înºurubaþi-l
la un robinet de apã rece
cu gura filetatã de ¾ gaz
(vezi figura).
Înainte de conectare,
lãsaþi apa curgã pentru
a se limpezi.
2. Conectaþi tubul de
alimentare la maºina de
spãlat, înºurubându-l la
respectiva prizã de apã,
în partea posterioarã,
sus în dreapta (vezi
figura)
.
3. Fiþi atenþi ca tubul
nu fie nici curbat nici
îndoit.
Presiunea apei trebuie fie cuprinsã în valorile
tabelului Date tehnice (vezi pagina alãturatã).
Dacã lungimea tubului de alimentare nu este
suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau
unui tehnician autorizat.
Instalare
A
3
RO
Conectarea tubului de evacuare
Conectaþi tubul de
evacuare, fãrã a-l îndoi,
la o conductã de
evacuare sau la o gurã
de evacuare în zid,
situate între 65 ºi 100
cm de pãmânt;
sau sprijiniþi-l pe
marginea unei chiuvete
sau a unei cãzi, legând
ghidul aflat în dotare,
de robinet (vezi figura).
Extremitatea liberã a
tubului de evacuare nu
trebuie rãmânã
cufundatã în apã.
Nu este recomandabilã folosirea tuburilor de
prelungire; dacã este indispensabil, tubul de
prelungire trebuie aibã acelaºi diametru cu tubul
original ºi nu trebuie depãºeascã 150 cm.
Legãtura electricã
Înainte de a introduce fiºa în priza de curent,
asiguraþi-vã ca:
priza fie cu împãmântare ºi conform
prevederilor de lege;
priza poatã suporta sarcina maximã de
putere a maºinii, indicatã în tabelul cu Date
tehnice (vezi alãturi);
tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile
indicate în tabelul cu Date tehnice (vezi alãturi);
priza sã fie compatibilã cu fiºa maºinii de spãlat.
În caz contrar înlocuiþi priza sau fiºa.
Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici chiar
în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece este
foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi furtuni.
Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent
trebuie sã fie uºor accesibilã.
Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.
Cablul de alimentare trebuie fie înlocuit doar
de tehnicieni autorizaþi.
Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice
responsabilitate pentru cazul în care aceste norme
nu se respectã.
Primul ciclu de spãlare
Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi un ciclu
de spãlare cu detergent ºi fãrã rufe, selectând
programul la 90°C fãrã prespãlare.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
65 - 100 cm
Date tehnice
Model
WIXL 105
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 53,5 cm
Capacitate
de la 1 la 6 kg
Legãturi electrice
tensiune 220/230 Volþi 50 Hz
putere maximã absorbitã 1850 W
Legãturi hidrice
presiune maximã 1 MPa (10 bari)
presiune minimã 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 52 litri
Viteza de
centrifugare
pânã la 1000 de rotaþii pe minut
Programe de control
pe baza normei
IEC456
programul 2; temperatura 60°C;
efectuatã cu 6 kg de rufe.
Acest aparat este conform cu
urmãtoarele Directive Comunitare:
- 73/23/CEE din data de 19/02/73
(Tensiuni Joase) ºi modificãri
succesive
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
(Compatibilitate Electromagneticã) ºi
modificãri succesive
4
RO
Panoul de control
Descrierea maºinii de spãlat
Sertarul detergenþilor
Butonul
PORNIRE/OPRIRE
Butonul
START/RESET
Selector
TEMPERATURÃ
Selector
PROGRAME
Indicatoare
luminoase
Taste/butoane de
FUNCÞIONARE
Selector
VITEZÃ DE
CENTRIFUGARE
Indicator
PORNIRE/
HUBLOU BLOCAT
Sertarul detergenþilor: pentru a încãrca detergenþi
ºi aditivi (vezi pag. 8).
Indicatoare luminoase: pentru a putea urmãri
derularea programului de spãlare ales
O datã selectatã funcþia Delay Timer, momentul de
aºteptare va fi cronometrat astfel încât dvs.
puteþi afla timpul reziduual pânã la iniþierea
programului de spãlare (a se vedea pag. 5).
Selector CENTRIFUGÃ: este folosit pentru a selecta/
exclude programul de stoarcere (a se vedea pag. 7).
Taste FUNCÞIONARE: pentru a selecta funcþiile
disponibile. Butonul corespunzãtor funcþiei
selectate va rãmâne aprins.
Selector TEMPERATURÃ: pentru a selecta
temperatura sau programul de spãlare la rece
(a se vedea pag. 7).
Butonul START/RESET: pentru pornirea
programelor sau anularea a ceea a fost selectat
greºit.
Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT: indicã
faptul maºina de spãlat este în funcþiune ºi
posibilitatea de a deschide hubloul (a se vedea
pag. 5).
Butonul PORNIRE/OPRIRE: pentru pornirea ºi
stingerea maºinii de spãlat.
Selector PROGRAME: pentru alegerea
programelor.
Pe durata programului selectorul rãmâne ferm.
5
RO
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT:
Aprinderea Indicatorului luminos indicã faptul hubloul a fost blocat în scopul evitãrii deschiderilor
accidentale; pentru a evita daune, este necesar se aºtepte ca indicatorul luminos se aprindã înainte de
a deschide hubloul.
Intermitenþa rapidã a indicatorului luminos PORNIRE/HUBLOU BLOCAT în acelaºi timp cu acela al unuia sau
mai multor indicatoare luminoase indicã o anomalie (a se vedea pag. 11).
Fazã în curs:
Pe durata ciclului de spãlare, indicatoarele
luminoase se vor aprinde în mod progresiv pentru
a indica starea de avansare:
Prespãlare
Spãlare
Clãtire
Centrifugare
Notã: pe durata evacuãrii, indicatorul luminos
aferent programului de stoarcere se va aprinde.
Taste funcþionare
TASTELE DE FUNCÞIONARE îndeplinesc ºi rolul
de indicatoare luminoase.
Activând o anumitã funcþie, butonul aferent
acesteia se va aprinde.
Dacã funcþia selectatã nu este compatibilã cu
programul ales, butonul va lumina intermitent, iar
funcþia aferentã nu va putea fi activatã.
În cazul în care va fi selectatã o funcþie
incompatibilã cu cea selectatã mai înainte, doar
ultima aleasã va rãmâne activã.
Indicatoare luminoase
Indicatoarele luminoase furnizeazã informaþii
importante, dupã cum urmeazã:
Programarea momentului de pornire dupã un
anumit interval de timp:
Dacã a fost activatã funcþia Delay Timer (a se
vedea pag. 7), dupã ce programul ales a fost iniþiat,
va începe semnalizeze indicatorul luminos
corespunzãtor întârzierii selectate:
Durata de aºteptare va fi cronometratã ºi
semnalatã prin aprinderea indicatorului respectiv:
Dupã trecerea întârzierii selecþionate, indicatorul
luminos se va stinge ºi va porni programul selectat.
6
RO
Tipul de þesãturã ºi de murdãrie Programe
Tempe-
raturã
Detergent
Aditiv
înmuiere
Opþiune
Antipatã /
Decolorant
Durata
ciclului
(minute)
Descrierea ciclului de spãlare
presp. Spãl.
Standard
Bumbac
:
Albe extrem de murdare
(cearceafuri, fe de masã, etc.)
1
90°C

155
Prespãlare, spãlare, clãtiri,
centrifugi intermediare ºi finale
Bumbac
:
Albe extrem de murdare
(cearceafuri, fe de masã, etc.)
2
90°C

Delicatã /
Tradiþionale
150
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Bumbac
:
ºi colorate rezistente
foarte murdare
2
60°C

Delicatã /
Tradiþionale
140
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Bumbac
:
Albe ºi colorate delicate
foarte murdare
2
40°C

Delicatã /
Tradiþionale
125
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Bumbac
:
Albe puþin murdare ºi
culori delicate (cãmãºi, bluze, etc.)
3
40°C

Delicatã /
Tradiþionale
85
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Sintetice:
Culori rezistente foarte
murdare (scutece pentru noi
nãscuþi, etc.)
4
60°C
Delicatã
83
Spãlare, ctiri, antiºifonare sau
centrifugare delicatã
Sintetice:
Culori rezistente foarte
murdare (scutece pentru noi
nãscuþi, etc.)
4
40°C
Delicatã
70
Spãlare, ctiri, antiºifonare sau
centrifugare delicatã
Sintetice:
Culori delicate (rufe de
toate tipurile puþin murdare)
5
40°C
Delicatã
65
Spãlare, ctiri, antiºifonare sau
centrifugare delicatã
Lânã
6
40°C

50
Spãlare, ctiri, antiºifonare ºi
centrifugare delicatã
Þesãturi foarte delicate
(perdele, mãtase, vâscozã, etc.)
7
30°C

45
Spãlare, ctiri, antiºifonare sau
scurgere
Timp pentru tine
Bumbac
:
Albe ºi colorate
rezistente foarte murdare
8
60°C

60
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Bumbac
:
Albe puþin murdare ºi
culori delicate (cãmãºi, bluze, etc.)
9
40°C

50
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
Sintetice:
Culori delicate (rufe de
toate tipurile puþin murdare)
10
40
°C

40
Spãlare, ctiri ºi centrifugare
delicatã
Sintetice:
Culori delicate (rufe de
toate tipurile puþin murdare)
11
30°C
 30
Spãlare, ctiri ºi centrifugare
delicatã
Sport
Încãlþãminte sportivã
(
MAX 2 perechi.
)
12
30
°C
 50
Spãlare la rece (fãrã detergent),
spãlare, clãtiri ºi centrifu
delicatã
Þesãturi pentru îmbcãminte
sportivã (Treninguri, chili de
gimnasticã, etc.
13
30°C
 60
Spãlare, ctiri, centrifugi
intermediare ºi finale
PROGRAME PARÞIALE
Clãtire
Delicatã /
Tradiþionale
Clãtiri ºi centrifugare
Centrifugare Descãrcare apã ºi centrifugare
Descãrcare Descãrcare
Pornire ºi Programe
Tabel de programe
Note
-Pentru programele 8 - 9 este recomandabil nu se depãºeascã o cantitate de rufe de 3,5 kg.
-Pentru programul 13 este recomandabil nu se depãºeascã o cantitate de rufe de 2 kg.
-Antiºifonare-vezi calcã mai uºor, pagina alãturatã. Datele specificate în tabel au valoare indicativã.
Program special
Zilnic 30 (programul 11 pentru materiale sintetice) este studiat pentru a spãla rufe puþin murdare într-un interval
scurt de timp: dureazã doar 30 de minute economisindu-se energie ºi timp. Selectând programul
(11 la 30°C) este posibilã spãlarea împreunã a þesãturilor de diverse tipuri (excluse lâna ºi mãtasea) cu o
încãrcãturã maximã de 3 kg. Se recomandã folosirea detergentului lichid.
Pe scurt: pornirea unui program
1. Porniþi maºina de spãlat apãsând butonul . Toate
indicatoarele luminoase se vor aprinde timp de câteva
secunde, dupã care se vor stinge, iar indicatorul
PORNIRE/HUBLOU BLOCAT va lumina intermitent.
2. Introduceþi rufele ºi închideþi hubloul.
3. Selectaþi programul dorit cu ajutorul selectorului
PROGRAME.
4. Stabiliþi temperatura de spãlare (a se vedea pag. 7).
5. Selectaþi viteza de centrifugare (a se vedea pag. 7).
6. Vãrsaþi detergenþi ºi aditivi (vezi pag. 8).
7. Porniþi programul apãsând butonul START/RESET.
Pentru a anula þineþi apãsat butonul START/RESET
timp de cel puþin 2 secunde.
8. La sfârºitul programului ales, indicatorul luminos
PORNIRE/HUBLOU BLOCAT se va aprinde, indicând
faptul hubloul poate fi deschis. Scoateþi rufele ºi
lãsaþi hubloul întredeschis pentru a evita formarea
mirosurilor nepãcute în interiorul cuvei. Închideþi
hubloul apãsând butonul .
7
RO
Personalizãri
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
C
Stabilirea temperaturii de spãlare
Temperatura de spãlare se obþine prin rotirea selectorului TEMPERATURÃ pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite.
(a se vedea Tabelul de programe de la pag. 6).
Puteþi folosi ºi spãlarea la rece (
).
Fixarea vitezei de centrifugare
Viteza de centrifugare se obþine prin rotirea selectorului CENTRIFUGÃ pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite.
Vitezele maxime prevãzute pentru programe sunt:
Programe Vitezã maximã
Bumbac 1000 rotaþii pe minut
Sintetice 800 rotaþii pe minut
Lânã 600 rotaþii pe minut
Mãtase nu
Viteza de centrifugare poate fi redusã sau exclusã selectând simbolul
.
Maºina va împiedica în mod automat efectuarea unei stoarceri la valori excesive în raport cu cele maxime
prevãzute pentru fiecare program.
Pentru a evita vibrarea excesivã, înainte de stoarcere, maºina va distribui cantitatea de rufe în mod uniform, efectuând
câteva rotaþii complete la o turaþie mai mare în raport cu turaþia de spãlare.
Dacã, dupã numeroase încercãri, maºina nu reuºeºte echilibreze încãrcãtura, stoarcerea rufelor se va face la o turaþie
mai micã decât cea prevãzutã de program.
Dacã dezechilibrul este prea mare (în cazul încãrcãrilor excesive), maºina va încerca redistribuie încãrcãtura înainte de
a efectua stoarcerea.
Aceste încercãri pot prelungi durata totalã a unui program cu maxim 10 minute.
Funcþii
Diferitele funcþii de spãlare prevãzute pentru maºina de spãlat permit obþinerea unor rezultate excepþionale (o calitate
îmbunãtãþitã a spãlãrii-rufe curate, etc.). Pentru a activa aceste funcþii, procedaþi astfel:
1. apãsaþi butonul aferent funcþiei dorite, þinând cont de informaþiile conþinute în tabelul de mai jos;
2. aprinderea butonului respectiv indicã faptul funcþia respectivã a fost activatã.
Notã: Intermitenþa rapidã a butonului indicã faptul funcþia respectivã nu este selecþionabilã pentru programul ales.
Funcþii Efect Note pentru folosire
Acti cu
programele:
Delay
Timer
Întârzie pornirea
maºinii pânã la 9
de ore.
Apãsaþi de mai multe ori pânã la aprinderea butonului aferent
programãrii momentului de pornire dupã un anumit interval de timp.
La a cincia apãsare a butonului, funcþia se va dezactiva.
No: Dupã asarea butonului Start/Reset, puteþi modifica intervalul
stabilit pentru iniþierea momentului de pornire doar prin diminuare.
Toate
Antipatã
Ciclu de decolorare
adecvat pentru
eliminarea petelor
mai rezistente.
A se rsa decolorantul în sertarul adiþional 4 (a se vedea pag. 8)
În acest moment nu puti utiliza funcþia CALCÃ MAI UªOR.
2, 3, 4, 5,
Clãtiri.
Calcã mai
uºor
Reduce pliurile la
þesãturi facilitând
cãlcarea.
O datã stabilitã aceastã funcþie, programele 4, 5, 6, 7 vor fi întrerupte,
rufele rãmânând imersate în apã (antiºifonare), iar indicatorul luminos
aferent fazei de Clãtire se va aprinde:
- pentru a completa ciclul apãsaþi pe butonul START/RESET;
- pentru a efectua doar descãrcarea poziþionaþi selectorul pe simbolul
respectiv ºi asi pe butonul START/RESET.
În acest moment nu puti utiliza funcþia ANTIPA.
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10,
Clãtiri.
Extra
Clãtire
Mãreºte eficacitatea
clãtirii.
Se recomandã cu maºina plinã sau cu doze elevate de detergent.
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
Clãtiri.
8
RO
Sertarul detergenþilor
Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea
corectã a detergentului: cu un exces de detergent
nu se spalã în mod mai eficace ºi se contribuie la
încrustarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi
poluarea mediului înconjurãtor.
Extrageþi sertarul pentru
detergenþi ºi introduceþi
detergentul sau aditivul
dupã cum urmeazã:
sertarul 1: Detergent pentru prespãlare
(sub formã de praf)
Înainte de a vãrsa detergentul verificaþi ca sertarul
adiþional 4 sã nu fie introdus.
sertarul 2: Detergent pentru spãlare
(sub formã de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vãrsat doar înainte de pornire.
sertarul 3: Aditivi (soluþie de înmuiat, etc.)
Soluþia de înmuiat nu trebuie sã iasã deasupra grãtarului.
sertar adiþional 4: Decolorant
Nu folosiþi detergenþi pentru spãlare manualã,
deoarece formeazã prea multã spumã.
Ciclu de albire
Decolorantul tradiþional se foloseºte pentru
þesãturi rezistente albe, cel delicat pentru þesãturi
colorate, sintetice ºi pentru lânã.
Introduceþi sertarul
adiþional 4, aflat în
dotare, în sertarul 1.
Când dozaþi
decolorantul nu depãºiþi
nivelul max indicat pe
pivotul central (vezi
figura).
Pentru efectuarea doar a decolorãrii, vãrsaþi
decolorantul în sertarul adiþional 4 ºi selectaþi programul
Clãtire
.
Pentru albirea în timpul spãlãrii, vãrsaþi detergentul
ºi aditivii, selectaþi programul dorit ºi activaþi
opþiunea Antipatã
(vezi pag. 7).
Folosirea sertarului adiþional 4 exclude prespãlarea. În
afarã de aceasta, nu se poate efectua decolorarea cu
programele 7 (Mãtase) ºi Zilnic 30 (vezi pag. 6).
Prepararea rufelor
Subdivizaþi rufele în funcþie de:
- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.
- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.
Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.
Nu depãºiþi valorile indicate, referitoare la
greutatea rufelor uscate:
Þesãturi rezistente: max 6 kg
Þesãturi sintetice: max 2,5 kg
Þesãturi delicate: max 2 kg
Lânã: max 1,5 kg
Cât cântãresc rufele?
1 cearceaf: 400-500 g.
1 faþã de pernã: 150-200 g.
1 faþã de masã: 400-500 g.
1 halat de baie: 900-1.200 g.
1 prosop: 150-250 g.
Rufe deosebite
Perdele: împãturiþi-le ºi aºezaþi-le într-o faþã de pernã
sau într-un sac de tip plasã Spãlaþi-le singure fãrã a
depãºi o jumãtate din încãrcãturã. Folosiþi programul 7
care exclude centrifugarea.
Plãpumi ºi haine de vânt: dacã cãptuºeala este din
fulgi de gâscã sau de raþã se pot spãla în maºina de
spãlat. Întoarceþi lucrurile pe dos ºi formaþi o
încãrcãturã maximã de 2-3 kg, repetând clãtirea o datã
sau de douã ori ºi utilizând centrifuga delicatã.
Lânã: pentru a obþine cele mai bune rezultate, folosiþi
un detergent specific ºi nu depãºiþi 1,5 kg de rufe.
Detergenþi ºi rufe albe
1
2
3
4
9
RO
Precauþii ºi sfaturi
Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã
conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste
avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi
trebuie sã fie citite cu atenþie.
Protecþie generalã
Acest aparat a fost conceput pentru o folosire de
uz casnic, nu profesionalã, iar funcþiunile sale nu
trebuie alterate.
Maºina de spãlat trebuie fie folositã doar de
persoane adulte ºi respectând instrucþiunile din
acest manual.
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateþi fiºa din priza de curent trãgând de
cablu, ci trãgând de fiºã.
Nu deschideþi sertarul detergenþilor în timp ce
maºina se aflã în funcþiune.
Nu atingeþi apa de evacuare, care poate atinge
temperaturi elevate.
Nu forþaþi în nici un caz hubloul: s-ar putea
deteriora mecanismul de siguranþã care
protejeazã deschiderile accidentale.
În caz de defecþiune, nu umblaþi în nici un caz la
mecanismele interne pentru a pentru a încerca
reparaþi maºina de spãlat.
Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate
în funcþiune, nu se afle copii.
Pe durata spãlãrii hubloul are tendinþa de a se
încãlzi.
Dacã trebuie sã fie deplasatã, faceþi acest lucru
în douã sau trei persoane, cu maximã atenþie.
Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri deoarece
aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca în
interior sã fie goalã.
Aruncarea reziduurilor
Aruncarea materialelor de ambalare:
respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele
vor putea fi reutilizate.
Aruncarea maºinii de spãlat vechi:
înainte de a o arunca, faceþi-o inutilizabilã
tãindu-i cablul de alimentare electricã ºi
scoþându-i hubloul.
Protecþia ºi respectarea mediului
înconjurãtor
Tehnologia la dispoziþia mediului înconjurãtor
Dacã prin hublou se vede puþinã apã este pentru
datoritã noii tehnologii Indesit, este suficientã mai
puþin de jumãtate din apã pentru a obþine o curãþare
maximã: un scop atins pentru respectarea mediului
înconjurãtor.
Economisirea de detergent, apã, energie ºi timp
Pentru a economisi detergent, apã, timp folosiþi
încãrcãtura maximã.
O încãrcare totalã în locul a douã jumãtãþi,
permite economisirea de pânã la 50% din
energie.
Prespãlarea este necesarã doar pentru rufele
foarte murdare. Evitarea acesteia permite
economisirea de detergent, timp, apã ºi între 5
ºi 15% din energie.
Tratând petele cu o substanþã pentru
îndepãrtarea acestora ºi lãsându-le la înmuiat
înainte se spãlare, reduce necesitatea de a
spãla la temperaturi mari. Un program la 60°C în
locul unuia la 90°C sau unul la 40°C în locul
unuia la 60°C, permit economisirea unui procent
de pânã la 50% de energie.
Dozaþi bine detergentul în funcþie de duritatea
apei, de gradul de murdãrie ºi de cantitatea de
rufe, pentru a evita risipe ºi pentru a proteja
mediul înconjurãtor: deºi sunt biodegradabili,
detergenþii conþin elemente care altereazã
echilibrul naturii. În afarã de aceasta evitaþi
pe cât posibil aditivul de înmuiere.
Efectuând spãlãri începând de seara ºi pânã la
primele ore ale dimineþii, se colaboreazã pentru
reducerea sarcinii de absorbire a întreprinderilor
electrice. Opþiunea Delay Timer (vezi pag. 7)
ajutã mult la organizarea spãlãrilor în acest
sens.
Dacã rufele trebuie uscate într-un uscãtor,
selectaþi o vitezã mare pentru centrifugã.
Cantitatea redusã de apã permite economisirea
de timp ºi energie electricã la programul de
uscare.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
10
RO
Întreþinere ºi îngrijire
Oprirea apei ºi a curentului electric
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.
Se limiteazã astfel uzare instalaþiei hidraulice a
maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul
scurgerilor.
Scoateþi fiºa din priza de curent atunci când
curãþaþi maºina de spãlat ºi când se efectueazã
lucrãri de întreþinere.
Curãþarea maºinii de spãlat
Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate
cu o cârpã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu
folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Scoateþi sertarul
ridicându-l ºi trãgându-l
spre exterior (vezi
figura):
Spãlaþi-l cu apã;
aceastã curãþare
trebuie efectuatã
frecvent.
Îngrijirea hublouului ºi a coºului
Lãsaþi mereu hubloului întredeschis pentru a
evita formarea de mirosuri urâte.
Curãþarea pompei
Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã
autocurãþãtoare care nu are nevoie de întreþinere.
Se poate întâmpla însã ca obiecte mici (monede,
nasturi) sã cadã în precamera care protejeazã
pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.
Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie terminat ºi
scoateþi din prizã.
Pentru a avea acces la precamerã:
1. scoateþi panoul de
acoperire de pe latura
anterioarã a maºinii de
spãlat folosindu-vã de o
ºurubelniþã (vezi figura)
:
2. deºurubaþi capacul
rotindu-l în sens invers
(vezi figura)
:
este
normal iasã puþinã
apã;
3.curãþaþi cu grijã interiorul;
4.montaþi din nou capacul;
5.montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
orificiile respective.
Controlarea tubului de alimentare cu apã
Controlaþi tubul de alimentare cel puþin o datã pe an.
Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie înlocuit:
pe parcursul spãlãrilor, presiunile puternice ar putea
provoca crãpãturi neaºteptate.
Nu folosiþi tuburi deja folosite.
11
RO
Se poate întâmpla ca maºina de spãlat nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 12),
verificaþi dacã aceastã problemã nu poate fi remediatã de dvs., astfel:
Anomalii ºi remedii
Anomalii:
Maºina de spãlat nu se aprinde.
Ciclul de spãlare nu porneºte.
Maºina de spãlat nu încarcã apã.
Maºina de spãlat încarcã ºi
evacueazã apã continuu.
Maºina de spãlat nu evacueazã
sau nu centrifugheazã.
Maºina de spãlat vibreazã foarte
mult pe timpul centrifugãrii.
Maºina de spãlat pierde apã.
Butonul PORNIRE/HUBLOU
BLOCAT se aprinde în mod rapid
ºi în acelaºi timp cu cel puþin un
alt indicator.
Se formeazã prea multã spumã.
Cauze posibile / Rezolvare:
Fiºa nu este introdusã sau nu a fost suficient introdusã în priza de
curent astfel încât existe conexiune electricã.
În casã nu este curent electric.
Hubloul nu este bine închis.
Butonul
nu a fost apãsat.
Butonul START/RESET nu a fost apãsat.
Robinetul de apã nu este deschis
A fost fixatã o întârziere de pornire (Delay Timer, vezi pag. 7).
Tubul de alimentare cu apã nu este conectat la robinet.
Tubul este îndoit.
Robinetul de apã nu este deschis
În casã lipseºte apa.
Nu este presiune suficientã.
Butonul START/RESET nu a fost apãsat.
Tubul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65
ºi 100 cm de pãmânt (vezi pag. 3).
Extremitatea tubului de evacuare este cufundatã în apã (vezi pag. 3).
Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer.
Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi
robinetul de apã, opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã
locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil aibã
loc fenomene de sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat
încarcã ºi evacueazã apã încontinuu. Pentru a elimina acest
inconvenient, se gãsesc în comerþ supape anti-sifonare.
Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este
necesar se porneascã manual (vezi pag. 6).
Este activã opþiunea Calcã mai puþin: pentru a completa programul
apãsaþi pe butonul START/RESET (vezi pag. 7).
Tubul de evacuare este îndoit (vezi pag. 3).
Conducta de evacuare este înfundatã.
Coºul, în momentul instalãrii, nu a fost deblocat în mod corect (vezi pag. 2).
Maºina de spãlat nu se aflã în plan orizontal (vezi pag. 2).
Maºina de spãlat este fixatã foarte puternic între mobilã ºi zid (vezi pag. 2).
Tubul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (vezi pag. 2).
Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa vezi pag. 10).
Tubul de evacuare nu este fixat bine (vezi pag. 3).
Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecherul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut
înainte de a o reporni. Dacã nu obþineþi nici un rezultat, apelaþi la
Centrul de Service pentru asistenþã.
Detergentul nu este specific pentru maºina de spãlat (trebuie fie
scris pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de spãlat,
sau ceva asemãnãtor).
Dozajul a fost excesiv.
AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere
12
RO
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa:
Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 11);
Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, recomandãm apelaþi la Unitatea de Service.
Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N).
Aceste informaþii se aflã pe tãbliþa aplicatã în partea posterioarã a maºinii de spãlat.
Asistenþã
Asistenþã
13
SL
Slovenèina
Vsebina
Namestitev, 14-15
Odstranitev embalae in izravnavanje, 14
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 14-15
Prvo pranje, 15
Tehnièni podatki, 15
Opis pralnega stroja, 16-17
Upravljalna ploèa, 16
Znaki, 17
Zagon in razlièni pralni programi, 18
Na kratko: kako zagnati program pranja, 18
Tabela pralnih programov, 18
Posebne nastavitve, 19
Nastavitev temperature, 19
Nastavitev centrifuge, 19
Funkcije, 19
Pralna sredstva in perilo, 20
Predal za pralna sredstva, 20
Pranje z belilom, 20
Priprava perila, 20
Posebne vrste perila, 20
Opozorila in nasveti, 21
Varnost, 21
Ravnanje z odpadnim materialom, 21
Varèevanje in skrb za okolje, 21
Vzdrevanje in èièenje, 22
Odklop vodovodne in elektriène napeljave, 22
Èièenje pralnega stroja, 22
Èièenje predala za pralna sredstva, 22
Vzdrevanje vratc in bobna, 22
Èièenje èrpalke, 22
Pregled cevi za dotok vode, 22
Motnje in njihovo odpravljanje, 23
Pomoè, 24
Preden poklièete pooblaèeni servis, 24
SL
PRALNI STROJ
WIXL 105
Navodila za uporabo
14
SL
Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi
uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali
uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pri
njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z
delovanjem in ustreznimi opozorili.
Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne
informacije glede namestitve, uporabe in
zagotavljanja varnosti.
Odstranitev embalae in izravnavanje
Odstranitev embalae
1. Odstranite embalao
2. Preverite, da ni bil
pralni stroj med
prevozom pokodovan.
Èe je pokodovan, ga ne
prikljuèite, ampak
obvestite prodajalca.
3. Odstranite vse 4
zaèitne vijake in gumico
z distanènikom na zadnji
strani (glej sli
ko
).
4. S priloenimi plastiènimi èepi zaprite odprtine.
5. Vse odstranjene dele shranite. Èe bo pralni stroj
potrebno prevaati, jih bo treba spet namestiti.
Embalaa ni primerna kot igraèa za otroke
Izravnavanje
1. Pralni stroj namestite na ravna in trda tla. Naj se ne
dotika sten, pohištva ipd.
2. Èe tla niso popolnoma
vodoravna, z odvijanjem
ali zavijanjem prednjih
noic uravnajte lego
pralnega stroja (glej
sli
ko
). Nagib na delovni
površini ne sme
presegati 2°.
Natanèno izravnanje poveèa stabilnost pralnega stroja
in prepreèuje vibracije, hrup in premikanje med
delovanjem. Èe je na tleh tapison ali preproga,
uravnajte noice tako, da bo pod pralnim strojem ostalo
nekaj prostora za prezraèevanje.
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno
napeljavo
Prikljuèitev dotoène cevi za vodo
1. Vstavite tesnilo A na
konec dotoène cevi; cev
privijte na pipo za dotok
hladne vode s ¾ navojem
(glej sliko).
Predtem pustite teèi
vodo, dokler ne bo èista.
2. Dotoèno cev privijte na
ustrezen prikljuèek na
zadnji strani pralnega
stroja zgoraj desno (glej
sli
ko
).
3. Pazite, da cev ne bo
prepognjena ali stisnjena.
Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vrednosti, ki so
zapisane v tabeli tehniènih podatkov (glej naslednjo
stran).
Èe dotoèna cev ni dovolj dolga, se obrnite na
specializirano trgovino ali na pooblaèeni servis.
Namestitev
A
15
SL
Namestitev odtoène cevi
Odtoèno cev, ki ne sme
biti prepognjena,
prikljuèite na odtoèni
sistem ali na odtok na
zidu, ki sta v viini 65 -
100 cm od tal;
ali jo naslonite na rob
umivalnika ali korita; s
priloenim vodilom jo
pritrdite na pipo (glej
sliko). Prosti konec
odtoène cevi ne sme
biti potopljen v vodo.
Odsvetujemo uporabo podaljka za odtoèno cev.
Èe je to nujno, naj ima podaljek isti premer in naj
ne bo dalji od 150 cm.
Prikljuèitev na elektrièno napeljavo
Preden pralni stroj prikljuèite na elektrièno
napeljavo, se preprièajte, èe:
je elektrièni prikljuèek ozemljen in neoporeèen;
elektrièni prikljuèek zmore najveèjo obremenitev
moèi pralnega stroja, ki je zapisana v tabeli
tehniènih podatkov (glej poleg);
elektrièna napetost v vtiènici ustreza vrednostim v
tabeli tehniènih podatkov (glej poleg);
vtiènica ustreza vtikaèu pralnega stroja. V
nasprotnem primeru je treba zamenjati vtiènico
ali vtikaè.
Pralni stroj ne sme biti nameèen na prostem
(èeprav je pod streho), saj ga je zelo nevarno
izpostavljati deju in nevihtam.
Ko je pralni stroj nameèen, naj bo vtiènica lahko
dosegljiva.
Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev.
Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen.
Elektrièni kabel lahko zamenja le pooblaèeni
serviser.
Pozor! V primeru neupotevanja teh navodil nae
podjetje ne sprejema nobene odgovornosti.
Prvo pranje
Po prikljuèitvi in pred uporabo zaenite prvo pranje z
detergentom in brez perila. Prvo pranje naravnajte
na 90°C brez predpranja.
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
65 - 100 cm
Tehnièni podatki
Model
WIXL 105
Dimenzije
irina 59,5 cm
viina 85 cm
globina 53,5 cm
Zmogljivost
1 - 6 kg
Elektrièna napeljava
napetost 220/230 V, 50 Hz
maksimalna poraba moèi 1850 W
Vodovodni prikljuèek
najveèji dovoljeni tlak 1 MPa (10 b)
najmanji dovoljeni tlak 0,05 MPa (0,5 b)
prostornina bobna 52 litrov
Hitrost centrifuge
do 1000 vrtljajev na minuto
Kontrolni program
po standardu IEC456
program 2; temperatura 60
°
C;
z obremenitvijo 6 kg.
Pralni stroj je izdelan v skladu z
veljavnimi mednarodnimi predpisi:
- EEC 73/23 z dne 19.2.1973 (Nizka
napetost) s kasnejimi spremembami
- EEC 89/336 z dne 3.5.1989
(Elektromagnetna kompatibilnost)
s kasnejimi spremembami
2002/96/CE
16
SL
Upravljalna ploèa
Opis pralnega stroja
Predal za pralna sredstva
Tipka
VKLOP/IZKLOP
Tipka
START/RESET
Predal za pralna sredstva: za odmerjanje
detergentov in dodatkov (glej str. 20).
Znaki: za spremljanje poteka pralnega programa.
Èe je bila izbrana funkcija zakasnitev zaèetka
pranja, se bo na prikazovalniku pokazal èas do
zagona programa (glej str. 17).
Gumb CENTRIFUGA: za nastavitev ali izklop
oemanja (glej str. 19).
Tipke FUNKCIJ: za nastavitev razpololjivih funkcij.
Tipka za izbrano funkcijo bo ostala prigana.
Gumb TEMPERATURA: za nastavitev temperature
ali pranja s hladno vodo (glej str. 19).
Tipka START/RESET: za zagon programov ali
izbris napaènih nastavitev.
Znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA: nam pove, ali
je pralni stroj prigan in ali je vratca mogoèe
odpreti (glej str. 17).
Tipka VKLOP/IZKLOP: za vklop in izklop pralnega
stroja.
Gumb PROGRAMI: za izbiranje programov.
Med potekom pranja se gumb ne premika.
Gumb
TEMPERATURA
Gumb
PROGRAMI
Znaki
Tipke
FUNKCIJ
Gumb
CENTRIFUGA
Znak
ZAGON / BLOKIRANA
VRATCA
17
SL
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
Znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA:
Prigani znak pomeni: vratca so blokirana, da jih ne bi pomotoma odprli. Preden odpremo vratca, je potrebno poèakati,
da znak ugasne, sicer se mehanizem lahko pokoduje.
Hitro utripanje znaka ZAGON/BLOKIRANA VRATCA soèasno z vsaj e enim izmed znakov pomeni motnjo,
(glej str. 23)..
Znaki
Znaki nas obveèajo o pomembnih podatkih.
Pomenijo naslednje:
Naravnana zakasnitev:
Èe je bila aktivirana funkcija zakasnitev zaèetka
pranja (glej str. 19) bo po zagonu programa zaèela
utripati luèka, ki ustreza naravnanemu èasovnemu
zamiku:
V teku èasa se bo prikazani preostanek èasa
ustrezno manjal; znak bo utripal:
Po preteku naravnanega èasovnega zamika, bo
luèka ugasnila in izbrani program se bo zagnal.
Faze v poteku pranja:
Med potekom pranja se bodo znaki priigali eden
za drugim in tako prikazovali trenutno fazo:
Predpranje
Pranje
Izpiranje
Oemanje
Pozor: med izèrpanjem vode se bo prigal znak
za oemanje.
Tipke funkcij
Tudi TIPKE FUNKCIJ sluijo kot znaki.
Ob izbiri doloèene funkcije se bo prigala
ustrezna tipka.
Èe izbrana funkcija ni zdruljiva z e nastavljenim
programom, bo tipka utripala in funkcija ne bo
aktivirana.
Èe boste izbrali dve med seboj nezdruljivi funkciji, bo
aktivirana samo tista, ki ste jo izbrali nazadnje.
18
SL
Lastnosti tkanine in stopnja
umazanosti
Program
Tempe-
ratura
Detergent
Meh
è
alec
Uporaba
belila
Trajanje
programa
(v minutah)
Potek programa
predpra-
nje
pranje
Standardno perilo
Bomba±z
:
Belo perilo, zelo moèno
umazano (rjuhe, prti ipd.)
1
90°C

155
Predpranje, pranje, izpiranje,
vmesno in konèno o¡zemanje
Belo perilo, zelo moèno umazano
(rjuhe, prti ipd.)
2
90°C

ne
¡z
no /
navadno
150
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Bomba±z
:
Belo perilo in vzdzljivo
barvno perilo, moèno umazano
2
60°C

ne
¡z
no /
navadno
140
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Bomba±z
:
Belo in obèutljivo barvno
perilo, moèno umazano
2
40°C

ne
¡z
no /
navadno
125
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Bomba±z
:
Malo umazano belo perilo
in obèutljivo barvno perilo
(srajce, majice ipd.)
3
40°C

ne
¡z
no /
navadno
85
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Sintetica:
Vzdr¡zljivo barvno perilo,
moèno umazano (oblaèila za
dojenèke ipd.)
4
60°C
ne
¡z
no
83
Pranje, izpiranje, mehèanje
ali blago o
¡z
emanje
Sintetica:
Vzdr
¡z
ljivo barvno perilo,
moèno umazano (oblaèila za
dojenèke ipd.)
4
40°C
ne
¡z
no
70
Pranje, izpiranje, mehèanje ali
blago o
¡z
emanje
Sintetica:
Obèutljivo barvno perilo
(malo umazano perilo vseh vrst)
5
40°C
ne
¡z
no
65
Pranje, izpiranje, mehèanje
ali blago o
¡z
emanje
Volna
6
40°C

50
Pranje, izpiranje
,
mehèanje in
blago o
¡z
emanje
Zelo obèutljive tkanine (zavese,
svila, viskoza ipd.)
7
30°C

45
Pranje, izpiranje, mehèanje ali
izpraznitev
Time 4 you
Bomba±z
:
Belo perilo in vzdzljivo
barvno perilo, moèno umazano
8
60°C

60
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Bomba±z
:
Malo umazano belo perilo
in obèutljivo barvno perilo (srajce,
majice ipd.)
9
40°C

50
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
Sintetica:
Obèutljivo barvno perilo
(malo umazano perilo vseh vrst)
10
40
°C

40
Pranje, izpiranje in blago
o
¡z
emanje
Sintetica:
Obèutljivo barvno perilo
(malo umazano perilo vseh vrst)
11
30°C
 30
Pranje, izpiranje in blago
o
¡z
emanje
portna oblaèila
portne copate
(maksimalno 2 para.)
12
30
°C
 50
Pranje brez detergenta, pranje,
izpiranje in blago o¡zemanje
Tkanine portnih oblaèil (trenirke,
nogavice ipd.)
13
30°C
 60
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o
¡z
emanje
DELNI PROGRAMI
Izpiranje
ne
¡z
no /
navadno
Izpiranje in o
¡z
emanje
O
¡z
emanje Izpraznitev in o
¡z
emanje
Izpraznitev Izpraznitev
Zagon in razlièni pralni programi
Tabela pralnih programov
Opombi
-Pri programih 8 - 9 je priporoèljiva manja kolièina perila: ne veè kot 3,5 kg.
-Pri programu 13 je priporoèljivo, da perilo v pralnem stroju ne presega 2 kg.
-Podatki v tej tabeli so zgolj informativni. Za opis postopka proti meèkanju glej tabelo na naslednji strani.
Posebni program
Polurni program (program 11 za sintetiko) je posebej prilagojen za pranje manj umazanega perila v èim krajem
èasu: traja samo 30 minut in tako prihrani energijo in èas. S tem programom (program 11 pri 30°C) je mogoèe prati
skupaj razliène tkanine (razen volne in svile), ki skupaj ne smejo tehtati veè kot 3 kg.
Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
Na kratko: kako zagnati program pranja
1. S pritiskom na tipko prigite pralni stroj. Za
trenutek se bodo prigali vsi znaki, nato ugasnili,
znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA pa bo zaèel
utripati.
2. Perilo dajte v pralni stroj in zaprite vratca.
3. Z gumbom PROGRAMI izberite ustrezni program.
4. Izberite temperaturo pranja (glej str. 19).
5. Izberite hitrost centrifuge (glej str. 19).
6. Vstavite detergent in dodatke (glej str. 20).
7. Poenite program s pritiskom na tipko START/
RESET.
Za preklic drite tipko START/RESET najmanj 2
sekundi.
8. Ob zakljuèku pralnega programa bo znak ZAGON/
BLOKIRANA VRATCA utripal in s tem pokazal, da
lahko odprete vratca. Perilo vzemite ven, vratca pa
pustite priprta, da se boben osui. S pritiskom na
tipko
izkljuèite pralni stroj.
19
SL
Posebne nastavitve
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
C
Nastavitev temperature
Z vrtenjem gumba TEMPERATURA naravnajte temperaturo pranja (glej tabelo pralnih programov na str. 18).
Temperaturo pranja lahko zniate vse do pranja s hladno vodo (
).
Nastavitev centrifuge
Z vrtenjem gumba CENTRIFUGA naravnajte hitrost centrifuge pri izbranem programu.
Najveèje dovoljene hitrosti za posamezne programe so:
Programi Najveèja dovoljena hitrost
Bomba 1000 vrtljajev na minuto
Sintetika 800 vrtljajev na minuto
Volna 600 vrtljajev na minuto
Svila 0
Hitrost centrifuge lahko zmanjate ali pa oemanje izkljuèite z izbiro znaka
.
Pralni stroj bo samodejno prepreèil hitrost centrifuge, ki bi bila veèja od najveèje dovoljene za izbrani program.
Funkcije
Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takne stopnje èistosti, kakrno elite. Za izbiro posameznih
funkcij:
1. pritisnite tipko za ustrezno funkcijo (glej spodnjo tabelo);
2. prigana tipka pomeni, da je funkcija aktivirana.
Pozor: Hitro utripanje tipke oznaèuje, da funkcija ni zdruljiva z izbranim programom.
Funkcije Uèinek Opombe za uporabo
Na
razpolago:
Zakasnitev
zaèetka
pranja
Prestavi zaèetek
pranja za najv9
ur.
Veèkrat pritisnite na tipko, da se bo prizgal znak za zakasnitev
zaèetka pranja.
Ob petem pritisku na tipko se funkcija izkljuèi.
Pozor: Ko pritisnete tipko Start/Reset, lahko zakasnitev samo e skraj
ate.
pri vseh
programih
Belilo
Postopek pranja z
belilom za
odstranitev
trdovratnih
made±zev.
Ne pozabite dati belila v dodatno posodico 4 (glej str. 20).
Ta izbira ni zdru±zljiva z mo±znostjo "Postopek proti mehèanju".
Ni zdruzljivo s funkcijo
Postopek proti mehèanju
.
pri
programih
2, 3, 4, 5,
"izpiranje"
Postopek
proti
meèkanju
Ubla±zi meèkanje
tkanin in tako olaj
a likanje.
Z izbiro te funkcije se programi 4, 5, 6, 7; vkljuèi se postopek
rahljanja (proti meèkanju) in pri tem utripa znak za fazo izpiranja :
- za izvedbo celotnega programa pritisnite na tipko START/RESET;
- èe ±zelite tu konèati program, naravnajte gumb na znak in
pritisnite na tipko START/RESET.
Ni zdruzljivo s funkcijo
Belilo.
pri
programih
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
"izpiranje"
Dodatno
izpiranje
Poveèa uèinek
izpiranja.
Priporoèljivo pri maksimalni obremenitvi (6 kg) pralnega stroja ali pri
veèjih odmerkih detergenta.
pri
programih
1, 2, 3, 4,
5, 8, 9, 10,
12, 13,
"izpiranje"
20
SL
Predal za pralna sredstva
Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega
odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,
perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost
nastajanja usedlin v pralnem stroju in
onesnaevanje okolja.
Odprite predal za pralna
sredstva in v
posamezne prekate
dajte detergent oziroma
dodatke po naslednjih
navodilih:
Prekat 1: detergent za predpranje (v prahu)
Preden odmerite ustrezno kolièino detergenta, se
preprièajte, da v prekat ni vstavljena dodatna
posodica 4.
Prekat 2: detergent za pranje (v prahu ali tekoèini)
Tekoèi detergent smemo vliti v prekat le neposredno
pred pranjem.
Prekat 3: dodatki (mehèalec idr.)
Mehèalec naj se ne izliva preko reetke prekata.
Dodatna posodica 4: belilo
Ne uporabljajte detergentov za roèno pranje, ker se
preveè penijo.
Pranje z belilom
Navadno belilo uporabljamo za bele in vzdrljive
tkanine, neno belilo pa za barvne, sintetiène in
volnene tkanine.
Priloeno dodatno
posodico 4 vstavite v
prekat 1.
Belilo naj ne presega
oznake max na
stebrièku (glej sliko).
Èe elite opraviti zgolj pranje z belilom, dajte belilo v
dodatno posodico 4 in naravnajte program izpiranje
. Èe elite uporabiti belilo kot dodatek med
sicernjim potekom pranja, dajte detergent in dodatke
v ustrezne prekate, izberite eljeni program in vkljuèite
monost belilo
(glej str. 19).
Uporaba dodatne posodice 4 ni zdruljiva s
predpranjem. Poleg tega pranja z belilom ne
morete uporabiti pri programu 7 (svila) in pri
polurnem programu (glej str. 18).
Priprava perila
Perilo razvrstite po:
- vrsti tkanine / znaku na etiketi.
- barvi: loèite barvno perilo od belega perila.
Izpraznite epe in preglejte gumbe.
Ne obremenite pralnega stroja preko navedene
tee suhega perila:
Vzdrljive tkanine: najveè 6 kg
Sintetiène tkanine: najveè 2,5 kg
Obèutljive tkanine: najveè 2 kg
Volna: najveè 1,5 kg
Koliko tehta perilo?
1 rjuha 400-500 gr.
1 prevleka za blazino 150-200 gr.
1 prt 400-500 gr.
1 kopalni plaè 900-1.200 gr.
1 brisaèa 150-250 gr.
Posebne vrste perila
Zavese: Namestite jih v prevleko ali mreasto vreèo.
Perite jih posebej, njihova tea pa naj ne presega
poloviène obremenitve. Uporabite program 7, ki
samodejno izkljuèi oemanje.
Pernice in bunde s puhom: Èe je polnilo iz gosjega
ali raèjega perja, je mono pranje v pralnem stroju.
Oblaèila obrnite. Perila naj ne bo veè kot 2-3 kg.
Ponovno izpiranje vkljuèite e enkrat ali dvakrat in
uporabite neno oemanje.
Volna: Za bolji uèinek uporabite poseben
detergent za volno. Perila naj ne bo veè kot 1,5 kg.
Pralna sredstva in perilo
1
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Indesit WIXL 105 (EX) (V) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului