LTC Audio VP2000 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului
VP2000
Code: 10-6006
LED VIDEO PROJECTOR
PROJECTEUR VIDEO A LED
LED-VIDEO-PROJEKTOR
LED VIDEO PROJECTOR
VIDEOPROIECTOR LED
LED VIDEO PROJEKTOR
USER MANUAL
- p. 3
MANUEL D'UTILISATION - p. 10
BEDIENUNGSANLEITUNG - S 17
HANDLEIDING - p.24
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - p.31
NAVODILA ZA UPORABO - p.38
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
ENGLISH
2
© Copyright LOTRONIC 2019
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
VP2000 (10-6006)
3
www.ltc-audio.com
COMPACT-SIZED LED VIDEO PROJECTOR
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations to the purchase of your new video projector.
WARNINGS
CAUTION
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
EXPLANATION OF SIGNS
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to
electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
Important Safety instructions and danger warnings
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also
receives this instruction booklet.
Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
This product is intended for indoor use only!
The product belongs to protection class I and must be connected to an earthed mains outlet only.
To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent sur-
faces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing.
Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit
by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the
nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
Make sure the power cord is never crimped or damaged.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
LIST OF SUPPLIED ACCESSORIES
AV signal lead
VGA signal lead
Remote control
Power adaptor
User manual
Spare fuse
INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and
insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity
ENGLISH
4
© Copyright LOTRONIC 2019
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in
accordance with your local regulations. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like.
When the internal batteries are not to be used, remove them to avoid damage caused by battery leakage or corrosion.
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
WARNING: Do not swallow the battery. Danger of chemical burns. Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact imme
-
diately a doctor.
TURN THE PROJECTOR ON/OFF
To turn on the projector, connect the power cable and press the power key on the back board or the top panel. It
will take a couple of minutes for the lamp to start operating.
If you switch it on with the switch on the back board, the indicator light will turn red.
If you switch it on via the remote control or the top panel, the indicator light will change to blue.
After a few seconds, the lamp will begin to work.
If you use the projector for the rst time, the image may appear blurry or distorted. Refer to the image adjust
-
ment chapter for instructions.
You may also reset the system parameters anytime. Please refer to the Menu Setting chapter.
While using the projector, press the power key to enter standby mode.
When the projector is in standby mode, its auto protecting system will be activated. Press the power key to start
up again.
INSTALLATION (see. g. 4)
Standard setting
Please refer to following table to adjust your picture size and distance (from the lens to the screen):
Picture Distance
4 : 3 16 : 9
50" 2.3m 2m
70" 3.1m 2.7m
80" 3.5m 3.1m
100" 4.3m 3.7m
We recommend not to exceed 80" for a better picture.
Please allow±3% to the image sizes above. If the distance is below the minimum or above the maximum, the
image could be blurry.
Please check the diagram below for trapezoidal adjustment.
Incorrect installation Correct installation Incorrect installation
INSTALLATION METHOD
Contact a professional installer to mount this projector to a ceiling.
Follow the instructions in g. 4 for the correct projector positions.
VP2000 (10-6006)
5
www.ltc-audio.com
CONTROLS AND CONNECTORS (FIG. 1)
1. Ventilation input
2. Level stand adjustment
3. IR receiver
4. Focus lens
5. Keystone
6. Power switch
7. Input terminals
8. Hot air outlet
9. Speaker
10. Level stand adjustment
11. Projector mounting holes
12. Label
13. Cool air intake for ventilation
TOP PANEL CONTROLS (FIG. 2)
1. Source
Choose the input signal such as AV, YPbPr, HDMI or PC.
2. Directional keys
Move upwards, downwards, left and right in the menu
3. Menu
Access to the menu
4. Power button
Press to turn the unit on and o. This button has the same function as the power button on the remote
control.
5. Indicator light
Red: Standby mode
Blue: Working
INPUT TERMINALS (FIG. 3)
Y/Pb/Pr Component video input
AV Video input
L-Out, R-Out Audio output
L-In, R-In Audio input
VGA VGA input
HDMI 1/2 HDMI signal input
USB 1/2 Connect USB ash drive
FOCUS ADJUSTMENT
Turn the lens clockwise or counterclockwise to the projector until the picture is sharp.
KEYSTONE
If the projected picture has keystone distortion, correct the image with keystone adjustment. The image gets a
trapezoidal shape when the screen or projector is not level. Please reposition the projector to improve its angle
to the screen. However, the circumference of the image may not be focused.
ENGLISH
6
© Copyright LOTRONIC 2019
If you are unable to use the keystone correction function to correct the trapezoid distortion, please lower the
projector vertically to the center of the screen.
REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS
Power on/o Up
Mute Down
Info Press to display information Left
Pic. Picture mode Right
Audio Audio mode
Previous
Zoom Press to enlarge or reduce the image
Next track
Rep. Repeat function (when using USB multimedia
play)
◂◂ Rewind
AB AB cycle (when using USB multimedia play) ▸▸ Fast forward
Aud.T Audio tracks (when using USB multimedia play)
Play/Pause
Subt. Subtitle (with USB) Stop
Goto Press to go to a certain time to play (with USB) OK Conrm
USB Press to enter USB mode directly Vol+/- Press to increase or decrease the volume
S Press to switch between the sources CH+/- Press to go to the next or previous channel
R 16:9 / 4:3 aspect ratio Flip 360-degree image
M Menu FRZ Press to freeze the image
EXIT Exit 1, 2,
3, ... 9
Press to choose a TV channel
MENU SETTINGS
1) Menu setting method
1. Whilst operating the projector, press the menu key. The projector
will show an image as shown in picture 1.
2. Press "▲/▼" key to enter the following submenus: Picture>soun-
d>time>option>channel.
3. After entering the selected submenu, use "/" buttons to select
the specic item you want to adjust as shown in picture 2.
4. Use "OK" and "◀ / ▶" to adjust the parameters as shown in picture
3.
5. After completion of the adjustments,
press "Menu" again to return to the
previous menu.
VP2000 (10-6006)
7
www.ltc-audio.com
2) PICTURE MENU
Picture menu
Picture mode Standard/soft/User/Vivid
Color temperature Cool/Medium/Warm/User
Aspect ratio 4:3 or 16:9/Zoom 1/Zoom 2
Noise Reduction O/Low/Middle/High/Default
User Mode of Picture
Contrast 0-100 Adjust the dierence between the darkness and the brightness
Brightness 0-100 Adjust the brightness of full picture
Color 0-100 Adjust the color of the picture
Sharpness 0-100 Adjust the sharpness of the picture
3) SOUND MENU
Sound Mode
Sound mode Music/Movie/SPorts.User/Standard
Balance -50~50
Surround Sound O/Surround/SRS TruSurround XT
4) TIME MENU
Time Menu
Sleep Timer O/10 min/20 min/30 min/60 min/90 min/
120 min/180 min/240 min
Auto Sleep Never/4 hours/6 hours/8 hours
5) OPTION MENU
Menu Setting
OSD Language English/German/French/total
23 languages
Restore Factory Default Yes/No
Flip Flip horizontal/Flip vertical
Focus 0~25 degrees
6) MULTIMEDIA MENU
Multimedia Menu
PHOTO View the photos in the gallery
MUSIC Play an album
MOVIE Watch a movie
TEXT Read a book
ENGLISH
8
© Copyright LOTRONIC 2019
Caution:
1. The USB interface supports USB1.1, USB2.0 including hard drives and ash drives.
2. Supported max. storage: 400GB
3. Supported system format: FAT16, FAT32, NTFS
4. The USB interface can support most drives but is not universal. Any unknown device problem is caused by
the device drive.
5. The total current of the connected devices should not exceed 1200mA. The problems caused by incorrect
operations are not covered by the warranty.
Multimedia Format
Function Format Video Decode Audio Decode
MOVIE
.avi MPEG-4
MP3, AAC.mpg MPEG-1, MPEG-2
.dat MPEG-1
MUSIC
.mp3 -- MP3
.m4a/.aac -- AAC
PICTURE
.jpg/jpeg Progressive JPEG
Baseline JPEG
--
.bmp BMP --
7) SOFTWARE UPDATE
If the software needs to be updated, you can update the system through USB.
INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO A PC
1. Connect to a PC via HDMI:
Connect the projector and the device via the HDMI cable. Press "Source" on the remote control and choose
"HDMI-1" as input source (picture1)
2. Connect to a PC via VGA:
Connect the projector to your device via the VGA cable. Press "Source" on the remote control and choose
"VGA" as input source (picture 2)
Picture 1 Picture 2
Recommendations:
Adjust the PC/laptop display resolution to about 1024 x 768 or a little higher which can improve the sharpness.
If the screen doesn't display properly after connection, please set your PC from "Multiple display" to "Duplicate
these displays".
Please check the screenshot:
VP2000 (10-6006)
9
www.ltc-audio.com
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Causes
The indicator light doesn't work when
the power switch is turned to on
Power cable is not connected properly
The power switch is faulty
The projector doesn't switch on when
using the remote control
The power switch is turned o
The remote control has no batteries or they are low
The remote control is not aimed at the IR sensor
The IR receiver is exposed to strong light
No image
The input source may not be correct
No input signal
The input cable is not connected
If in PC mode, the PC output frequency is dierent from 50-60Hz.
Make sure that the PC output is connected to the projector
If you use a laptop, check that the output signal is VGA
Auto-o
The projector ventilation is blocked
The voltage is not stable
The projector has overheated. Check that the fan is not broken
SPECIFICATIONS
LCD panel size 5" TFT
Input signal
Video Component Video (YPbPr), VGA/HDMI/USB/AV
Audio Stereo
Output signal Audio 3W speaker
LCD
Native resolution 800 x 480, supports 1080P
Contrast ratio 1.500:1
Lens Focus 200mm
Lamp
LED 96W
Life 50.000 hours
Image
Size 50-200 inch
Brightness 2,500 lumens
Keystone ±15 degrees
Power
Voltage 100-240V~50/60Hz
Power consumption 120W
Working condition
Temperature 5°C - 35°C
Humidity 10% - 65%
Store condition
Temperature 0°C - 40°C
Humidity 10% - 85%
Remote control Frequency 38kHz
Dimensions
Size 335 x 245 x 120mm
Weight 3kg
The above specifications are for reference only
Design and specications are subject to change for improvement without prior notice.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
FRANÇAIS
10
© Copyright LOTRONIC 2019
PROJECTEUR VIDEO A LED
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de ce vidéoprojecteur.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
EXPLICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité an de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à
l'intérieur du boîtier.
Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utili-
sateur.
Uniquement pour utilisation à l'intérieur
L'appareil appartient à la classe de protection I et ne doit être branché qu'à une prise secteur mise à la terre.
Tenir à l'abri de ammes ouvertes telles que des bougies.
Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.
Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil an d'assurer une ventilation susante et éviter
une surchaue.
Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être
conservés avec le manuel.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise
manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
Des modications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement
Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
LISTE DES ACCESSOIRES FOURNIS
3. Câble de signal AV
4. Câble de signal VGA
5. Télécommande
6. Adaptateur secteur
7. Manuel d'utilisation
8. Fusible de rechange
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et
insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité.
RECOMMANDATIONS POUR LES PILES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur exces
-
sive telle que le soleil, le feu ou similaires.
VP2000 (10-6006)
11
www.ltc-audio.com
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des
enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin.
MISE SOUS ET HORS TENSION DU PROJECTEUR
Pour allumer le projecteur, connectez le câble d'alimentation et appuyez sur la touche d'alimentation située
sur le panneau arrière ou sur le panneau supérieur. Il faudra quelques minutes à la lampe pour commencer à
fonctionner.
Si vous l'allumez à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau arrière, le voyant devient rouge.
Si vous l'allumez via la télécommande ou le panneau supérieur, le voyant deviendra bleu.
Après quelques secondes, la lampe commencera à fonctionner.
Si vous utilisez le projecteur pour la première fois, l’image peut apparaître oue ou déformée. Reportez-vous au
chapitre Réglage de l'image pour obtenir des instructions.
Vous pouvez également réinitialiser les paramètres du système à tout moment. Veuillez vous reporter au cha
-
pitre Paramétrage du menu.
Lorsque vous utilisez le projecteur, appuyez sur la touche marche / arrêt pour passer en mode veille.
Lorsque le projecteur est en mode veille, son système de protection automatique est activé. Appuyez sur la
touche marche / arrêt pour redémarrer.
INSTALLATION (voir. g. 4)
Paramètre standard
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour régler la taille et la distance de votre image (de l'objectif à
l'écran):
Image Distance
4 : 3 16 : 9
50" 2,3 m 2 m
70" 3,1 m 2,7 m
80" 3,5m 3,1 m
100" 4,3 m 3,7 m
Nous vous recommandons de ne pas dépasser 80" pour une meilleure image.
Prévoyez une tolérance de ± 3% par rapport aux tailles d'image ci-dessus. Si la distance est inférieure au mini
-
mum ou supérieure au maximum, l'image peut être oue.
Veuillez vérier le diagramme ci-dessous pour le réglage trapézoïdal.
Installation incorrecte Installation correcte Installation incorrecte
METHODE D'INSTALLATION
Contactez un installateur professionnel pour monter ce projecteur au plafond.
Suivez les instructions de la g. 4 pour les positions correctes du projecteur.
FRANÇAIS
12
© Copyright LOTRONIC 2019
COMMANDES ET CONNECTEURS (FIG. 1)
1. Entrée de ventilation
2. Mise à niveau du support
3. Récepteur IR
4. Objectif de mise au point
5. Déformation trapézoïdale
6. Interrupteur général
7. Bornes d'entrée
8. Sortie d'air chaud
9. Haut-parleur
10. Mise à niveau du support
11. Trous de montage du projecteur
12. Étiquette
13. Entrée d'air frais pour la ventilation
COMMANDES DU PANNEAU SUPERIEUR (FIG. 2)
1. Source
Choisissez le signal d'entrée tel que AV, YPbPr, HDMI ou PC.
2. Touches directionnelles
Se déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans le menu
3. Menu
Accéder au menu
4. Bouton marche/arrêt
Appuyez pour allumer et éteindre l'appareil. Ce bouton a la même fonction que le bouton d’alimentation de
la télécommande.
5. Voyant:
Rouge: Mode veille
Bleu: Actif
BORNES D’ENTREE (FIG. 3)
Y / Pb / Pr Entrée vidéo composite
AV Entrée vidéo
L-Out, R-Out Sortie audio
L-In, R-In Entrée audio
VGA Entrée VGA
HDMI 1/2 Entrée de signal HDMI
USB 1/2 Connecter un lecteur ash USB
REGLAGE DE LA MISE AU POINT
Tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre ou vers la gauche du projecteur jusqu'à ce que l'image
soit nette.
DEFORMATION TRAPEZOÏDALE (KEYSTONE)
Si l'image projetée présente une distorsion trapézoïdale, corrigez-la à l'aide du réglage "Keystone". L'image
prend une forme trapézoïdale lorsque l'écran ou le projecteur n'est pas à niveau. Veuillez repositionner le pro
-
jecteur pour améliorer son angle par rapport à l'écran. Cependant, la circonférence de l'image peut ne pas être
nette.
VP2000 (10-6006)
13
www.ltc-audio.com
Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction "Keystone" pour corriger la distorsion trapézoïdale, veuillez baisser le
projecteur verticalement par rapport au centre de l'écran.
EXPLICATIONS DE LA TELECOMMANDE
Marche / Arrêt Vers le haut
Coupure du son Vers le bas
Info Appuyez sur pour acher les informations Vers la gauche
Pic. Mode image Droite
Audio Mode audio
Précédent
Zoom Appuyez sur pour agrandir ou réduire
l'image
Piste suivante
Rep. Fonction de répétition (lors de l'utilisation
de la lecture multimédia USB)
◂◂ Rembobiner
AB Cycle AB (lors de l'utilisation de la lecture
multimédia USB)
▸▸ Avance rapide
Aud.T Pistes audio (lors de l'utilisation de la lec
-
ture multimédia USB)
Lecture/Pause
Subt. Sous-titre (avec USB) Arrêt
Aller à Appuyez pour atteindre un certain code
temps pour continuer la lecture (avec USB)
OK Conrmer
USB Appuyez pour entrer directement en mode
USB
Vol+/- Appuyez pour augmenter ou diminuer le
volume
S Appuyez pour basculer entre les sources CH+/- Appuyez pour aller au précédent canal ou
suivant
R Format d'image 16: 9/4: 3 Flip Image à 360 degrés
M Menu FRZ Appuyez pour immobiliser l'image
EXIT Quitter 1, 2,
3, ... 9
Appuyez pour choisir une chaîne de télévision
REGLAGES DU MENU
1) Méthode de paramétrage du menu
Pendant que vous utilisez le projecteur, appuyez sur la touche Menu.
Le projecteur achera une image comme indiqué dans la photo 1.
Appuyez sur la touche "▲ / ▼" pour accéder aux sous-menus suivants:
Picture>sound>time>option>channel.
Après avoir entré le sous-menu sélectionné,
utilisez "◀/▶"pour sélectionner l’élément
spécique que vous souhaitez régler, comme
indiqué dans la photo 2 (à droite).
Utilisez "OK" et "◀/ ▶" pour ajuster les para
-
mètres comme indiqué dans l'image 3 (à gauche).
Une fois les ajustements terminés, appuyez à nouveau sur "Menu" pour revenir au menu
précédent.
FRANÇAIS
14
© Copyright LOTRONIC 2019
2) MENU IMAGE
Menu image
Mode image Standard / logiciel / utilisateur /
éclatant
Température de Couleur Froid / moyen / chaud / utilisateur
Format d'image 4: 3 ou 16: 9 / Zoom 1 / Zoom 2
Réduction de bruit O / Bas / Moyen / Haut / Par défaut
Mode utilisateur de l'image
Contraste 0-100 Ajustez la luminosité
Brightness 0-100 Ajuster la luminosité de l'image complète
Color 0-100 Ajustez la couleur de l'image
Sharpness 0-100 Ajuster la netteté de l'image
3) MENU SON
Mode Son
Mode Son Musique / Film / Sports / Utilisateur / Standard
Balance -50~50
Son surround O / Surround / SRS TruSurround XT
4) MENU DE PROGRAMMATION HORAIRE
Time Menu
Compte à rebours Arrêt / 10 min / 20 min / 30 min / 60
min / 90 min / 120 min / 180 min /
240 min
Veille automatique Jamais / 4 heures / 6 heures / 8
heures
5) MENU D'OPTIONS
Réglage du menu
Langue OSD Anglais / allemand / français /
total 23 langues
Restaurer les paramètres
d'usine
Oui / Non
Flip Retourner horizontalement /
Retourner verticalement
Mise au point 0 ~ 25 degrés
6) MENU MULTIMEDIA
Menu multimédia
PHOTO Voir les photos dans la galerie
MUSIC Ecouter un album
MOVIE Regarder un lm
TEXT Lire un livre
VP2000 (10-6006)
15
www.ltc-audio.com
Attention:
1. L'interface USB prend en charge USB1.1, USB2.0, y compris les disques durs et les clés USB.
2. Pris en charge max. espace d'enregistrement: 400 Go
3. Format du système pris en charge: FAT16, FAT32, NTFS
4. L'interface USB peut prendre en charge la plupart des lecteurs mais n'est pas universelle. Tout problème de
périphérique inconnu est provoqué par le lecteur de périphérique.
5. Le courant total des appareils connectés ne doit pas dépasser 1200 mA. Les problèmes causés par des opé
-
rations incorrectes ne sont pas couverts par la garantie.
FORMAT MULTIMÉDIA
Fonction Format Décodage vidéo Décodage audio
MOVIE
.avi MPEG-4 MP3 AAC
.mpg MPEG-1, MPEG-2
.dat MPEG-1
MUSIC
.mp3 -- MP3
.m4a / .aac -- AAC
PICTURE
.jpg / jpeg
JPEG progressif
--
JPEG de base
.bmp BMP --
7) MISE A JOUR DU LOGICIEL
Si le logiciel doit être mis à jour, vous pouvez mettre à jour le système via USB.
CONNEXION À UN PC
1. Connexion à un PC via HDMI:
Connectez le projecteur et le périphérique via le câble HDMI. Appuyez sur "Source" sur la télécommande et
choisissez "HDMI-1" comme source d'entrée (photo 1)
2. Connexion à un PC via VGA:
Connectez le projecteur à votre appareil via le câble VGA. Appuyez sur "Source" sur la télécommande et choisis
-
sez "VGA" comme source d'entrée (photo 2)
Photo 1 Photo 2
Recommandations:
Ajustez la résolution de l'écran du PC / ordinateur por-
table à environ 1024 x 768 ou un peu plus haut, ce qui
peut améliorer la netteté.
Si l’écran ne s’ache pas correctement après la
connexion, réglez votre ordinateur de "Plusieurs a
-
chages" sur "Dupliquer ces achages".
Vériez la capture d'écran:
FRANÇAIS
16
© Copyright LOTRONIC 2019
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
Problème Causes possibles
Le voyant ne fonctionne pas lorsque
l'interrupteur d'alimentation est allumé
Le câble d'alimentation n'est pas connecté correctement
L'interrupteur d'alimentation est défectueux
Le projecteur ne s'allume pas lors de
l'utilisation de la télécommande
L'interrupteur est éteint
La télécommande n'a pas de piles ou elles sont faibles
La télécommande ne vise pas le capteur infrarouge
Le récepteur infrarouge est exposé à une lumière intense
Pas d'image
La source d'entrée peut ne pas être correcte
Pas de signal d'entrée
Le câble d'entrée n'est pas connecté
En mode PC, la fréquence de sortie du PC est diérente de 50-60Hz.
Assurez-vous que la sortie PC est connectée au projecteur
Si vous utilisez un ordinateur portable, vériez que le signal de sortie
est VGA
Arrêt automatique
La ventilation du projecteur est bloquée
La tension n'est pas stable
Le projecteur a surchaué. Vériez que le ventilateur n'est pas cassé
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Taille de l'écran LCD TFT 5
Signal d'entrée
Vidéo Vidéo composite (YPbPr), VGA / HDMI / USB / AV
Audio Stéréo
Signal de sortie Audio Haut-parleur 3W
LCD Résolution native 800 x 480, prend en charge 1080p
Rapport de contraste 1,500:1
Lentille Mise au point 200mm
Lampe
LED 96W
Durée de vie 50.000 heures
Image
Taille 50-200 pouces
Luminosité 2500 lumens
Déformation trapézoïdale ±15 ~ 25 degrés
Marche/Arrêt
Alimentation 100-240V ~ 50 / 60Hz
Consommation 120W
Conditions de fonctionnement
Température 5° C à 35°C
Humidité 10% - 65%
Conditions de stockage
Température 0°C à 40°C
Humidité 10% - 85%
Télécommande Fréquence 38kHz
Dimensions
Taille 335 x 245 x 120mm
Poids 3kg
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modication pour amélioration sans préavis.
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté eu-
ropéenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière res-
ponsable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les
systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appa
-
reil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
VP2000 (10-6006)
17
www.ltc-audio.com
LED-BEAMER
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die
Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden,
die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
WARNUNG
VORSICHT
NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHR
ZEICHENERKLÄRUNG
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
WICHTIGE SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden (CE).
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in Wassernähe wie Badezim-
mern oder am Swimmingpool benutzen.
Das Gerät und die Batterien vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie
können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken.
Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es
besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen
sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann.
Das Gerät gehört zur Schutzklasse I und darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Nur für Innengebrauch.
Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von
der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG: Wenn zum Abschalten vom Netz der Netzstecker oder eine Steckdose
benutzt werden, muss diese jederzeit leicht zugänglich sein.
LISTE DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
AV-Kabel
VGA-Signalkabel
Fernbedienung
Netzteil
Bedienungsanleitung
Ersatzsicherung
EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet von der Rückseite der
Fernbedienung ab und setzen Sie 2x AAA-Batterien polungsrichtig ein.
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen
Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä. aussetzen.
DEUTSCH
18
© Copyright LOTRONIC 2019
Bei längerem Nichtgebrauch, Akkus bzw. Batterien entfernen, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden.
ACHTUNG: BEI FALSCH EINGESETZTER BATTERIE BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. BATTERIE NUR DURCH EINE
GLEICHWERTIGE ERSETZEN.
WARNUNGEN IM UMGANG MIT BATTERIEN
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen. Wenn Sie Zweifel haben, ob die
Batterie verschluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe. Alte und neue
Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt und muss
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
PROJEKTOR EIN- UND AUSSCHALTEN
Schließen Sie zum Einschalten des Projektors das Netzkabel an und drücken Sie die Ein- / Aus-Taste auf der
Rück- oder der Oberseite. Es dauert einige Minuten, bis die Lampe betriebsbereit ist.
Wenn Sie es mit dem Schalter auf der Rückwand einschalten, leuchtet die Kontrollleuchte rot.
Wenn Sie ihn über die Fernbedienung oder das Bedienfeld einschalten, leuchtet die Kontrollleuchte blau.
Nach einigen Sekunden beginnt die Lampe zu arbeiten.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, kann das Bild verschwommen oder verzerrt erscheinen.
Anweisungen nden Sie im Kapitel zur Bildeinstellung.
Sie können die Systemparameter auch jederzeit zurücksetzen. Bitte lesen Sie dazu das Kapitel "Menüeinstellun
-
gen.
Drücken Sie bei Verwendung des Projektors die Ein- / Aus-Taste, um den Standby-Modus aufzurufen.
Wenn sich der Projektor im Standby-Modus bendet, wird das automatische Schutzsystem aktiviert. Drücken Sie
die Ein / Aus-Taste, um erneut zu starten.
INSTALLATION (vgl. Abb. 4)
Standardeinstellung
In der folgenden Tabelle nden Sie Informationen zum Anpassen der Bildgröße und Entfernung (vom Objektiv
zum Bildschirm):
Bild Entfernung
4 : 3 16 : 9
50" 2,3 m 2 m
70" 3,1 m 2,7 m
80" 3,5m 3,1 m
100" 4,3 m 3,7 m
Wir empfehlen, 80" nicht zu überschreiten, um ein besseres Bild zu erhalten.
Bitte berücksichtigen Sie einen Toleranzwert von ± 3% zu den obigen Bildgrößen. Wenn der Abstand unter dem
Minimum oder über dem Maximum liegt, kann das Bild verschwommen sein.
Bitte beziehen Sie sich auf das untenstehende Diagramm für die trapezförmige Einstellung.
Falsche Installation Richtige Installation Falsche Installation
INSTALLATIONSMETHODE
Wenden Sie sich an einen Installateur, um diesen Projektor an der Decke zu montieren.
Folgen Sie den Anweisungen in Abb. 4 für die korrekten Projektorpositionen.
VP2000 (10-6006)
19
www.ltc-audio.com
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE (Abb. 1)
1. Lüftungseingang
2. Einstellung nach der Wasserwaage
3. IR-Empfänger
4. Scharfstellring
5. Keystone
6. Ein/Aus Schalter
7. Eingangsanschlüsse
8. Heißluftabfuhr
9. Lautsprecher
10. Einstellung nach der Wasserwaage
11. Projektor-Befestigungslöcher
12. Etikette
13. Kühle Luftzufuhr zur Abkühlung
BEDIENELEMENTE AN DER OBERSEITE (Abb. 2)
1. Source
Wählen Sie das Eingangssignal wie AV, YPbPr, HDMI oder PC.
2. Richtungstasten
Bewegen Sie sich im Menü nach oben, unten, links und rechts
3. Menu
Zugang zum Menü
4. Ein- / Ausschalter
Drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten. Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die Ein / Aus-Taste
auf der Fernbedienung.
5. Kontrollleuchte
Rot: Standby Modus
Blau: Im Betrieb
EINGANGSKLEMMEN (Abb. 3)
Y / Pb / Pr Komposite-Videoeingang
AV Video Eingang
L-Out, R-Out AUDIO Ausgang
L-In, R-In Audioeingang
VGA VGA-Eingang
HDMI 1/2 HDMI-Signaleingang
USB 1/2 USB-Flashlaufwerk anschließen
SCHARFEINSTELLUNG
Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn zum Projektor, bis das Bild scharf ist.
KEYSTONE
Wenn das projizierte Bild eine Trapezverzerrung aufweist, korrigieren Sie das Bild mit der Trapezkorrektur. Das
Bild erhält eine Trapezform, wenn der Bildschirm oder Projektor nicht waagerecht ausgerichtet ist. Positionieren
Sie den Projektor neu, um den Winkel zum Bildschirm zu verbessern. Der Umriss des Bildes wird jedoch mögli
-
cherweise nicht scharfgestellt.
DEUTSCH
20
© Copyright LOTRONIC 2019
Wenn Sie die Trapezverzerrung nicht mithilfe der Trapezkorrekturfunktion korrigieren können, setzen Sie den
Projektor senkrecht zur Mitte des Bildschirms.
ERKLÄRUNG DER FERNBEDIENUNG
EIN/AUS Schalter Aufwärts
Tonstopp Abwärts
Info Drücken, um Informationen anzuzeigen Links
Pic. Bildmodus Rechts
Audio Audiomodus
Zurück
Zoom Drücken Sie, um das Bild zu vergrößern oder
zu verkleinern
Nächster Titel
Rep. Wiederholungsfunktion (bei Verwendung von
USB-Multimedia-Wiedergabe)
◂◂ Zurückspulen
AB AB-Zyklus (bei Verwendung von USB-Multi
-
media-Play)
▸▸ Schneller Vorlauf
Aud.T Audiodateien (bei Verwendung von USB-Mul
-
timedia-Wiedergabe)
Play/Pause
Subt. Untertitel (mit USB) Stopp
Goto Drücken, um zu einer bestimmten Spielzeit
zu gehen (mit USB)
OK Bestätigen
USB Drücken Sie, um den USB-Modus direkt auf
-
zurufen
Vol+/- Drücken Sie, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern
S Drücken Sie, um zwischen den Quellen zu
wechseln
CH+/- Zum nächsten oder vorigen Kanal gehen
R Bildformat 16: 9/4: 3 Flip 360-Grad-Bild
M Menü FRZ Drücken Sie, um das Bild zu stoppen
EXIT Menü verlassen 1, 2, 3,
... 9
Drücken, um einen Fernsehkanal aus
-
zuwählen
MENÜEINSTELLUNGEN
1) Menüeinstellungsmethode
Drücken Sie während des Betriebs des Projektors die Menütaste. Der
Projektor zeigt ein Bild wie in Abb. 1 gezeigt.
Drücken Sie die Taste "▲ / ▼", um die folgenden Untermenüs aufzu
-
rufen: Bild> Ton> Zeit> Option> Kanal.
Nach dem Aufrufen des ausgewählten Untermenüs wählen Sie mit
den Tasten "◀/▶ " das gewünschte Element wie in Bild 2 gezeigt.
Stellen Sie die Parameter wie in Abb. 3
gezeigt mit den Tasten "OK" und "◀ / ▶", ein .
Nach Abschluss der Einstellungen,
drücken Sie erneut "Menu", um zum vorigen
Menü zurückzukehren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LTC Audio VP2000 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului