ESAB Aristo 500 Manual de utilizare

Categorie
Sistem de sudare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RO
Valid for serial no. 033-xxx-xxxx, 044-xxx-xxxx0462 152 001 RO 20110708
Aristo 300
Aristo 400
Aristo 500
Manual de instrucţiuni
- 2 -
- 3 -
TOCro
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificaţiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCERE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Echipament 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Panoul de control A44 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DATE TEHNICE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALARE 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Poziţionare 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Instrucţiuni de ridicare 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Alimentare de la reţeaua electrică 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 EXPLOATAREA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conexiuni şi dispozitive de control 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Conectarea cablurilor de sudură şi de retur 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Pornirea/oprirea sursei de alimentare 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Comanda ventilatoarelor 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Protecţia la supraîncălzire 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Unitatea de comandă de la distanţă 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Sudurile MIG/MAG şi FCAW-S 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Sudura MMA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Sudura TIG 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÎNTREŢINEREA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Inspecţie şi curăţare 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 DEPANAREA 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGRAMĂ 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMĂR DE CATALOG 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISTĂ DE PIESE DE SCHIMB 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORII 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2010
- 4 -
ba43dro
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului ESAB au întreaga responsabilitate în privinţa asigurării persoanelor care
lucrează sau se află în apropierea echipamentului, în conformitate cu toate normele relevante de
tehnică a securităţii. Măsurile de protecţie trebuie să îndeplinească cerinţele care se aplică acestui
tip de echipament. Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru, trebuie
respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu exploatarea
echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situaţii periculoase
care pot determina prejudicii operatorului şi deteriorări echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
S exploatarea acestuia
S amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă
S funcţia acestuia
S măsurile de protecţie relevante
S sudarea şi tăierea
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
S nicio persoană neautorizată nu staţionează în zona de lucru a echipamentului când acesta
se porneşte.
S nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
3. Referitor la spaţiul de lucru:
S să fie adecvat scopului
S nu trebuie să existe curenţi de aer
4. Echipament de siguranţă personal
S Purtaţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie recomandat, precum ochelari de
protecţie, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuşi de protecţie.
S Nu purtaţi obiecte precum eşarfe, brăţări, inele etc., care pot să se agaţe sau să cauzeze
arsuri.
5. Măsuri generale de protecţie
S Asiguraţi-vă că este conectat sigur cablul de retur.
S Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un electri
cian calificat.
S Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod vizibil şi
să fie la îndemână.
S Gresarea şi întreţinerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul exploatării.
AVERTISMENT!
Nu utilizaţi sursa de alimentare pentru dezgheţarea ţevilor
îngheţate.
RO
© ESAB AB 2010
- 5 -
ba43dro
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
Sudura şi tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. şi pe alţii. În timpul sudării şi tăierii luaţi măsuri de
precauţie. Solicitaţi angajatorului să aplice metodele de protecţie a muncii, care trebuie bazate pe
datele furnizate de producător privind pericolele.
ŞOC ELECTRIC
Poate ucide
S Instalaţi şi împământaţi unitatea în conformitate cu standardele în vigoare.
S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea, cu mănuşi ude sau cu îmbrăcăminte
udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şi faţă de piesa de prelucrat.
S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi gazele de zona de respiraţie
şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC
Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravanul de sudură şi geamul de filtrare corecte şi purtaţi îmbră
căminte
de protecţie.
S Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apro
piere.
ZGOMOT
Zgomotul excesiv poate afecta auzul
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţi căşti sau altă protecţie pentru auz.
S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa acestui risc.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării de
fectuoase.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
AVERTISMENT!
ATENŢIE!
Acest produs este destinat exclusiv tăierii cu plasmă.
ATENŢIE!
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de
instalare sau de exploatare.
ATENŢIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în
amplasamentele rezidenţiale unde energia electrică este furnizată de
sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Datorită perturbaţiilor
de conductivitate şi de radiaţie, pot exista dificultăţi în asigurarea
compatibilităţii electromagnetice a echipamentelor de clasă A în aceste
locaţii.
RO
© ESAB AB 2010
- 6 -
ba43dro
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2002/96/EC privind deşeurile de
echipamente electrice şi electronice, precum şi cu implementarea acesteia conform
legislaţiei naţionale, echipamentul electric şi/sau electronic care a atins limita maximă a
duratei de viaţă trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveţi responsabilitatea de a obţine
informaţiile despre staţiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB vă poate furniza toate materialele de protecţie şi accesoriile pentru
sudură.
2 INTRODUCERE
Seria Aristo 300/400/500 este o sursă de alimentare destinată pentru sudura
MIG/MAG, precum şi pentru sudura cu fire umplute cu pudră (FCAW-S), pentru
sudura prin contact TIG (sursă de alimentare cu panou A44) şi pentru sudura cu
electrozi înveliţi (MMA).
Sursele de alimentare sunt destinate utilizării cu următoarele unităţi de alimentare cu
sârmă:
S Aristo F 300
S MobileFeed 300
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la pagina 22.
2.1 Echipament
Sursa de alimentare este livrată cu:
S cablu de retur de 5 m cu clemă de împământare
S manual de instrucţiuni pentru sursa de alimentare pentru sudură
S manual de instrucţiuni pentru panoul de control (dacă este cazul)
Manualele de instrucţiuni în alte limbi se pot descărca de pe site-ul web,
www.esab.com.
2.2 Panoul de control A44
Pentru descrierea detaliată a panourilor,
consultaţi manualul de instrucţiuni
separat.
RO
© ESAB AB 2010
- 7 -
ba43dro
3 DATE TEHNICE
Aristo 300 Aristo 400 Aristo 500
Tensiunea reţelei de alimentare 380-440V, +/- 10%, 3 50/60 Hz
Alimentare de la reţea - S
scmin
from serial number 033-xxx-xxxx
from serial number 044-xxx-xxxx
Alimentare de la reţea - Z
max
from serial number 044-xxx-xxxx
3,0 MVA
3,8 MVA
-
4,0 MVA
6,0 MVA
-
5,0 MVA
8,4 MVA
0,22 Ω
Curent primar
tensiune reţea 380 V
tensiune reţea 400 V
tensiune reţea 440 V
18 A
17 A
16 A
26 A
25 A
23 A
35 A
34 A
31 A
Puterea de mers în gol 40 W
Domeniu de reglare (c.c.)
MIG/MAG
MMA
TIG
8-48 V
16-300 A
4-300 A
8-48 V
16-400 A
4-400 A
8-48 V
16-500 A
4-500 A
Sarcina admisibilă la MIG/MAG
60 % ciclu de funcţionare
80 % ciclu de funcţionare
100% ciclu de funcţionare
-
-
300 A / 29.0 V
-
400 A / 34.0 V
300 A / 29.0 V
500 A / 39.0 V
400 A / 34.0 V
300 A / 29.0 V
Sarcina admisibilă la MMA
60 % ciclu de funcţionare
80 % ciclu de funcţionare
100% ciclu de funcţionare
-
-
300 A / 32.0 V
-
400 A / 36.0 V
300 A / 32.0 V
500 A / 40.0 V
400 A / 36.0 V
300 A / 32.0 V
Sarcina admisibilă la TIG
60 % ciclu de funcţionare
80 % ciclu de funcţionare
100% ciclu de funcţionare
-
-
300 A / 22.0 V
-
400 A / 26.0 V
300 A / 22.0 V
500 A / 30.0 V
400 A / 26.0 V
300 A / 22.0 V
Factor de putere la curent maxim 0,91 0,92 0,93
Eficienţă la curent maxim 87 % 88 % 89 %
Tensiune circuit deschis
Funcţie VRD inactivă
1)
Funcţie VRD activă
1)
55 V
<35 V
Temperatură de exploatare de la -10 până la +40° C
Temperatură de transport de la -20 până la +55° C
Presiune sonoră constantă în stare
de inactivitate
<70 db (A)
Dimensiuni L x l x h 610 x 250 x 445 mm
Greutate 40 kg
Clasa de protecţie a carcasei IP 23
Clasificarea aplicaţiei
1)
Funcţia VRD este explicată în manualul de instrucţiuni pentru panoul de control.
Reţea de alimentare, S
sc
min
Puterea minimă de scurtcircuit pe reţea în conformitate cu IEC 61000-3-12
Reţea de alimentare, Z
max
Impedanţa de linie maximă admisibilă a reţelei în conformitate cu IEC 61000-3-11.
RO
© ESAB AB 2010
- 8 -
ba43dro
Ciclu de funcţionare
Ciclul de funcţionare se referă la timp ca procent dintr-o perioadă de zece minute în care puteţi suda
sau tăia la o anumită sarcină, fără suprasolicitare. Ciclul de funcţionare este valabil pentru o
temperatură de 40° C.
Clasa de protecţie a carcasei
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor
obiecte solide sau a apei. Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în spaţii
deschise sau închise.
Clasa de aplicaţie
Simbolul arată că sursa de alimentare este proiectată pentru utilizarea în zone de
periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
ATENŢIE!
Acest produs este destinat utilizării în medii industriale. Într-un mediu casnic, acest produs
poate cauza interferenţe radio. Cade în responsabilitatea utilizatorului să ia măsurile
adecvate de prevedere.
AVERTISMENT!
Când ridicaţi sursa de alimentare trebuie să
utilizaţi funiile. Mânerul este destinat numai
pentru tragerea ei.
4.1 Poziţionare
Poziţionaţi sursa de alimentare pentru sudură astfel încât orificiile de admisie şi
evacuare pentru aer să nu fie obstrucţionate.
RO
© ESAB AB 2010
- 9 -
ba43dro
4.2 Instrucţiuni de ridicare
RO
© ESAB AB 2010
- 10 -
ba43dro
4.3 Alimentare de la reţeaua electrică
Notă!
Cerinţe pentru reţeaua de alimentare
Datorită curentului primar tras de la reţeaua de alimentare cu energie, echipamentele de mare
putere pot influenţa calitatea energiei reţelei. În consecinţă, pentru anumite tipuri de echipamente
se pot aplica restricţii sau cerinţe de conectare referitoare la impedanţa maximă admisibilă a reţelei
de alimentare sau la capacitatea minimă de alimentare necesară la punctul de interfaţă cu reţeaua
publică (consultaţi datele tehnice). În acest caz, este responsabilitatea instalatorului sau a
utilizatorului echipamentului să se asigure, consultându-se dacă este necesar cu operatorul care
distribuie energia, că echipamentul poate fi conectat.
Verificaţi dacă unitatea este conectată la tensiunea corectă a reţelei de alimentare şi
că este protejată prin siguranţe de dimensiuni corecte. Trebuie efectuată o
conexiune la pământ, în conformitate cu normele aplicabile.
Plăcuţa cu date de conectare la alimentare
Dimensiuni recomandate pentru siguranţe şi secţiuni minime de cabluri
Aristo 300 Aristo 400 Aristo 500
Tensiunea reţelei de alimentare 380-440V, +/- 10%, 3 50/60 Hz
Secţiunea cablului pentru reţea 4G4 mm
2
4G4 mm
2
4G6 mm
2
Curent primar I
ef
U
in
380 V
18 A 24 A 28 A
Siguranţă dispozitiv împotriva supratensiunii
tranzitorii
Siguranţă supratensiuni tranzitorii CMCB
20 A
20 A
25 A
32 A
35 A
32 A
Curent primar I
ef
U
in
400 V
17 A 23 A 27 A
Siguranţă dispozitiv împotriva supratensiunii
tranzitorii
Siguranţă supratensiuni tranzitorii CMCB
20 A
20 A
25 A
32 A
35 A
32 A
Curent primar I
ef
U
in
440 V
16 A 21 A 24 A
Siguranţă dispozitiv împotriva supratensiunii
tranzitorii
Siguranţă supratensiuni tranzitorii CMCB
20 A
20 A
25 A
25 A
25 A
32 A
NB: Secţiunile pentru cablurile de reţea şi dimensiunile de siguranţe prezentate mai sus sunt în
conformitate cu reglementările din Suedia. Este posibil să nu fie aplicabile în alte ţări: asiguraţi-vă că
secţiunile de cablu şi dimensiunile de siguranţe sunt în conformitate cu normele naţionale relevante.
RO
© ESAB AB 2010
- 11 -
ba43dro
5 EXPLOATAREA
Reglementările generale de securitate pentru manipularea echipamentului se
pot găsi la pagina 4. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echi
pamentului!
AVERTISMENT!
Fixaţi echipamentul mai ales dacă suportul de
bază este neuniform sau înclinat.
AH 0935
RO
© ESAB AB 2010
- 12 -
ba43dro
5.1 Conexiuni şi dispozitive de control
1 Comutator alimentare de la reţea 4 Conexiune pentru cablul de curent pentru
sudură (+)
2 Lampă indicatoare, sursă de alimentare
PORNITĂ
5 Soclu pentru cablu de comandă (de la /
spre unitatea de alimentare cu sârmă) sau
comandă de la distanţă
3 Lampă indicatoare, supraîncălzire 6 Conexiune pentru cablul de curent pentru
sudură (-)
5.2 Conectarea cablurilor de sudură şi de retur
Pe sursa de alimentare există două borne, una pozitivă (+) şi una negativă (-),
pentru conectarea cablurilor de sudură şi de retur. Metoda de sudură selectată şi
tipul de electrod utilizat determină la ce borne trebuie conectate cablurile de sudură
şi de retur. Înainte de a suda, asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablurile la sursa de
alimentare, iar clema cablului de retur este fixată corespunzător pe piesa de
prelucrat.
5.3 Pornirea/oprirea sursei de alimentare
Porniţi maşina rotind comutatorul (1) în poziţia 1. Opriţi maşina rotind comutatorul
(1) în poziţia 0. Indiferent dacă alimentarea de la reţea se întrerupe accidental sau
maşina este oprită în mod normal, datele de sudură vor fi memorate, astfel încât vor
fi disponibile la următoarea pornire.
RO
© ESAB AB 2010
- 13 -
ba43dro
5.4 Comanda ventilatoarelor
Sursa de alimentare are un circuit de timp care menţine ventilatoarele în funcţiune
timp de 6,5 minute după oprirea sudurii, după care unitatea trece în modul de
economisire a energiei. Ventilatoarele pornesc din nou când începe sudura.
Ventilatoarele funcţionează la viteză redusă pentru curenţi de sudură de până la 200
A şi la viteză maximă pentru curenţi mai mari.
5.5 Protecţia la supraîncălzire
Sursa de alimentare pentru sudură are un circuit de protecţie la supraîncălzire, care
intră în funcţiune dacă temperatura internă devine prea ridicată. Într-un astfel de caz,
sudura este blocată şi pe panoul de control se afişează un cod de defect. Circuitul
de protecţie la supraîncălzire se resetează automat când temperatura a scăzut.
5.6 Unitatea de comandă de la distanţă
Pentru mai multe informaţii despre funcţionarea unităţii de comandă de la distanţă,
consultaţi instrucţiunile pentru panoul de control.
5.7 Sudurile MIG/MAG şi FCAW-S
Un arc topeşte o sârmă care avansează continuu. Baia de sudură este protejată de
gazul protector. Pentru sudurile MIG/MAG şi FCAW-S, sursa de alimentare se
utilizează împreună cu:
S unitatea de alimentare cu sârmă
S arzătorul de sudură
S cablul de conexiune între sursa de alimentare şi unitatea de alimentare cu sârmă
S recipientul pentru gazul protector
5.8 Sudura MMA
Pentru sudura cu electrozi înveliţi, sursa de alimentare se utilizează împreună cu:
S cablul de sudură cu clemă de împământare.
5.9 Sudura TIG
Sudura TIG topeşte piesa de prelucrat utilizând un arc aprins de la un electrod de
tungsten, care nu se topeşte. Baia de sudură şi electrodul sunt protejate de gazul
protector. Pentru sudura TIG, sursa de alimentare se utilizează împreună cu:
S arzătorul TIG cu electrod de tungsten şi supapa de gaz
S recipientul cu argon
S regulatorul de argon
RO
© ESAB AB 2010
- 14 -
ba43dro
Pornirea TIG prin contact
La o pornire TIG prin contact, electrodul de tungsten trebuie să fie în contact cu
piesa de prelucrat. Când electrodul este ridicat de pe piesa de prelucrat, arcul se
aprinde la o valoare de curent limitată (12 - 15 A).
6 ÎNTREŢINEREA
Întreţinerea regulată este importantă pentru o funcţionare sigură şi fiabilă.
Numai persoanele care au cunoştinţe corespunzătoare despre electricitate (personal
autorizat) au permisiunea să scoată plăcile de siguranţă.
ATENŢIE!
Toate garanţiile asumate de către furnizor îşi pierd valabilitatea dacă clientul încearcă să
repare produsul în timpul perioadei de garanţie pentru a remedia orice deficienţă.
6.1 Inspecţie şi curăţare
Verificaţi regulat dacă sursa de alimentare este curată.
Sursa de alimentare trebuie curăţată în mod regulat utilizându-se aer comprimat
uscat la presiune redusă. Mai frecvent în medii murdare.
În caz contrar, orificiile de intrare/ieşire a aerului se pot bloca şi pot cauza
supraîncălzirea. Pentru a evita astfel de situaţii, filtrul de aer trebuie curăţat cu
regularitate.
RO
© ESAB AB 2010
- 15 -
ba43dro
Înlocuirea şi curăţarea filtrului de praf
S Demontaţi filtrul de praf conform ilustraţiei.
S Suflaţi cu aer comprimat (la presiune redusă) pentru a curăţa filtrul.
S Asiguraţi-vă că filtrul cu textura cea mai fină este poziţionat pe grilă.
S Reinstalaţi filtrul.
RO
© ESAB AB 2010
- 16 -
ba43dro
7 DEPANAREA
Înainte de a solicita un specialist de service autorizat, încercaţi următoarele verificări
şi inspecţii recomandate.
Tip de defect Acţiuni
Lipsă arc. S Verificaţi dacă întrerupătorul alimentării de la reţea este
conectat.
S Verificaţi dacă alimentarea cu curent pentru sudură şi
cablurile de retur sunt corect legate.
S Verificaţi dacă a fost setată valoarea corectă a curentului.
Curentul de sudură este
întrerupt în timpul sudurii.
S Verificaţi dacă a fost acţionat declanşatorul de suprasarcină
termică (indicat de lampa portocalie din faţă)
S Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
Declanşatoarele de
suprasarcină termică
acţionează frecvent
S Verificaţi filtrele de aer pentru a vedea dacă sunt înfundate.
S Asiguraţi-vă că nu depăşiţi valorile nominale pentru sursa de
alimentare (adică, unitatea nu este suprasolicitată).
Performanţe de sudură slabe. S Verificaţi dacă alimentarea cu curent pentru sudură şi
cablurile de retur sunt corect legate.
S Verificaţi dacă a fost setată valoarea corectă a curentului.
S Verificaţi dacă sunt utilizate sârmele de sudură corecte.
S Verificaţi siguranţele alimentării de la reţea.
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Reparaţiile şi lucrările de electricitate trebuie efectuate de un specialist de service
autorizat de ESAB. Utilizaţi numai piese de schimb şi de uzură originale de la ESAB.
Aristo 300, Aristo 400, Aristo 500 este proiectat şi testat în conformitate cu
standardele internaţionale şi europene EN 60974-1 şi cu EN 60974-10. Unitatea de
service care a efectuat lucrările de service sau de reparaţii are obligaţia de a se
asigura că produsul se conformează în continuare cu standardul menţionat.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB;
consultaţi ultima pagină a acestei publicaţii.
RO
- 17 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2010
Diagramă
- 18 -
ba43e
© ESAB AB 2010
- 19 -
ba43e
Aristo 300, Aristo 400, Aristo 500
© ESAB AB 2010
Număr de catalog
- 20 -
ba43o
Ordering no. Denomination Type Notes
0462 153 880 Welding power source Aristo
®
300 Without control panel
0462 183 882 Welding power source Aristo
®
300 A44 With control panel
0462 154 880 Welding power source Aristo
®
400 without control panel
0462 154 882 Welding power source Aristo
®
400 A44 With control panel
0462 155 880 Welding power source Aristo
®
500 With control panel
0462 155 882 Welding power source Aristo
®
500 A44 Without control panel
0459 839 049 Spare parts list Aristo
®
300, Aristo
®
400, Aristo
®
500
0462 305 001 Instruction manual Cooling unit COOL 1
0463 009 074 Instruction manual Control panel A44
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Aristo 500 Manual de utilizare

Categorie
Sistem de sudare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru