Powerplus POWP4071 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 1 www.varo.com
1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ .................................................................. 2
2 DESCRIERE (FIG. A) ......................................................................... 2
3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............................................................ 2
4 SIMBOLURI ....................................................................................... 3
5 REGLEMENTĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ ȘI PREVENIRE A
ACCIDENTELOR ............................................................................... 3
5.1 ZONA DE LUCRU ...................................................................................................... 3
5.2 SIGURANȚA ELECTRICĂ.......................................................................................... 3
5.3 SIGURANȚA PERSONALĂ ........................................................................................ 4
5.4 UTILIZAREA ȘI ÎNTREȚINEREA APARATULUI ELECTRIC ..................................... 4
5.5 SERVICE .................................................................................................................... 5
6 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ........................................................ 5
6.1 PORNIREA (FIG. 1) .................................................................................................... 5
6.1.1 Operarea cu răspuns instantaneu ............................................................................... 5
6.1.2 Funcționarea continuă ................................................................................................. 5
6.1.3 Setarea controlului electronic al turației ....................................................................... 5
6.2 SCHIMBAREA LAMEI FERĂSTRĂULUI (FIG. 2) ..................................................... 5
6.3 REGLAREA BAZEI (FIG. 3) ....................................................................................... 5
6.4 EXTRAGEREA PRAFULUI ........................................................................................ 5
6.5 UTILIZAREA MIȘCĂRII ALTERNATIVE .................................................................... 6
7 DATE TEHNICE ................................................................................. 6
8 ZGOMOT ............................................................................................ 6
9 GARANȚIE ......................................................................................... 7
10 MEDIU ................................................................................................ 7
11 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ................................................ 8
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 2 www.varo.com
FERĂSTRĂU 710W
POWP4071
1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Aparatul electric este destinat tăierii lemnului, metalului sau materialelor plastice.
Avertisment! Citiți și înțelegeți acest manual de exploatare înainte de
utilizarea aparatului și păstrați-l pentru consultare ulterioară.
2 DESCRIERE (FIG. A)
1. Cablu de alimentare
2. Buton de blocare
3. Întrerupător de pornire/oprire
4. Buton de reglare a vitezei
5. Apărătoare de inspecție
6. Glisor de reglare a unghiului
7. Rolă de ghidare
8. Bază reglabilă
9. Comutator mișcare alternativă (4 poziții)
10. Mufă pentru extractorul de praf
11. Clemă de eliberare rapidă a lamei
12. Ghidaj paralel
13. Comutator de direcționare a evacuării
14. Manetă de blocare
3 CONȚINUTUL PACHETULUI
Îndepărtați toate ambalajele.
Îndepărtați ambalajele rămase, precum și suporturile de transport (dacă există).
Verificați prezenta tuturor articolelor din pachet.
Verificați dacă aparatul, cordonul de alimentare, fișa de alimentare și toate accesoriile sunt
intacte în urma transportului.
Păstrați ambalajele pe cât posibil nă la finalul perioadei de garanție. Aruncați doar la
punctele locale de reciclare a deșeurilor.
AVERTISMENT: Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie se joace cu
pungi de plastic! Pericol de sufocare!
1 x ferăstrău 710W
1 x racord al extractorului de praf
1 x lame pentru lemn
1 x lame pentru metal
1 x lamă de ghidare
1 x manual
În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați
magazinul de unde i cumpărat produsul.
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 3 www.varo.com
4 SIMBOLURI
În acest manual și / sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri:
Semnifică risc de rănire sau
de deteriorare a aparatului.
Citiți manualul înainte de
utilizare.
În conformitate cu
standardele esențiale de
siguranță ale Directivelor
europene aplicabile.
Clasa II - Aparatul este dublu
izolat; Firele de împământare
nu sunt prin urmare
necesare.
Purtați întotdeauna ochelari
de protecție.
Purtați mânuși de protecție
5 REGLEMENTĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ ȘI PREVENIRE A
ACCIDENTELOR
Avertisment!
Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea tuturor
avertismentelor și a instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și/sau rănirea gravă.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „aparat
electric” folosit în cadrul avertismentelor se referă atât la aparatul alimentat de la pri(prin
cablul de alimentare), cât și la aparatul alimentat cu baterii (fără fir).
5.1 Zona de lucru
Spațiul de lucru trebuie să fie curat și bine iluminat. Spațiile aglomerate și întunecate
favorizează accidentele.
Nu utilizați aparatele în spatii cu atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenta lichidelor
inflamabile, gazelor sau a prafului. Aparatele electrice produc scântei care pot aprinde
praful sau gazele.
Atunci când lucrați cu aparatul electric, nu lăsați copiii și alți privitori să se apropie de
spațiul de lucru. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul aparatului.
5.2 Siguranța electrică
Verificați întotdeauna dacă alimentarea de la rețea corespunde cu tensiunea
de pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor.
Ștecărele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificați în niciun fel
ștecărul. Nu folosiți niciun fel de fișe de adaptare pentru aparatele electrice cu
împământare. Ștecărele și prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală.
Evitați contactul cu suprafețe împământate sau legate la masă, cum ar fi țevile,
radiatoarele, aparatele de gătit sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală
în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul.
Nu expuneți aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de
electrocutare mortală crește în cazul în care apa pătrunde în interiorul aparatului electric.
Nu deteriorați cablul. Nu folosiți niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din
priză aparatul electric. Păstrați cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuțite sau piese în
mișcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare.
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 4 www.varo.com
Când aparatul funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior.
Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare.
Dacă trebuie folosit aparatul în medii umede, utilizați o priză protejată cu disjunctor
bipolar. Folosirea unui disjunctor bipolar reduce riscul de electrocutare.
5.3 Siguranța personală
Aveți grijă la ce lucrați și folosiți-vă simțul practic atunci când lucrați cu aparatul electric.
Nu folosiți un aparat electric atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a
alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul lucrului cu aparatul
electric poate duce la rănirea gravă.
Utilizați echipament de siguranță. Purtați întotdeauna elemente de protecție pentru ochi.
Echipamentul de siguranță cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva
alunecării, casca dură sau protecțiile auditive folosite indiferent de condiții reduc rănirile.
Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectat
înainte de a băga în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe întrerupător
sau alimentarea de la sursă a aparatelor electrice care au întrerupătorul în poziția de
pornire favorizează accidentele.
Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric.
O cheie de piulițe sau altă cheie lăsată prinsă de o piesă rotativă a aparatului electric
poate duce la rănire.
Nu vă întindeți. Mențineți permanent un sprijin și un echilibru corespunzător pe picioare.
Acest lucru permite un control mai bun al aparatului electric în situații neprevăzute.
Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul, hainele sau
mânușile departe de pârțile în mișcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse
de pârțile în mișcare.
Dacă v-au fost furnizate dispozitive pentru conectarea de utilaje de extragere și colectare
a prafului, asigurați-vă că sunt conectate și folosite corect. Folosirea acestor dispozitive
poate reduce riscurile asociate intrării în contact cu praful.
5.4 Utilizarea și întreținerea aparatului electric
Nu suprasolicitați aparatul electric. Folosiți aparatul electric conform destinației sale.
Folosirea în mod corespunzător a aparatului electric vă va realiza mai bine şi mai sigur
sarcina la parametrii pentru care a fost conceput.
Nu folosiți aparatul dacă întrerupătorul nu îl pornește sau oprește. Orice aparat care nu
poate fi controlat din întrerupător este periculos și trebuie reparat.
Deconectați fișa de la sursa de alimentare înainte de a face orice fel de reglaje, de a
schimba accesoriile sau de a depozita aparatul. Astfel de măsuri de prevenire reduc riscul
de a porni accidental aparatul electric.
Depozitați aparatul departe de îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor
nefamiliarizate cu acesta sau cu instrucțiunile sale să lucreze cu aparatul. Aparatele sunt
periculoase dacă sunt folosite de persoane neinstruite.
Întrețineți aparatele. Verificați alinierea sau prinderea pârților în mișcare, crăparea pieselor
sau orice altă stare ce poate afecta funcționarea aparatului. Dacă este deteriorat, reparați
aparatul înainte de a-l folosi. Multe accidente sunt cauzate de aparate electrice prost
întreținute.
Păstrați piesele de tăiere ascuțite și curate. Sculele așchietoare întreținute corespunzător,
având lamele de tăiere ascuțite, se blochează mai greu și sunt mai ușor de controlat.
Folosiți aparatul, accesoriile și lamele etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni și în
modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condițiile de lucru și
operațiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru operațiuni diferite
de cele pentru care a fost conceput poate duce la situații periculoase.
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 5 www.varo.com
5.5 Service
Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb identice. Astfel,
se va păstra siguranța în funcționare a aparatului.
6 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
6.1 Pornirea (Fig. 1)
6.1.1 Operarea cu răspuns instantaneu
Pornirea: Apăsați întrerupătorul de pornire/oprire.
Oprirea: Eliberați întrerupătorul de pornire/oprire.
6.1.2 Funcționarea continuă
Pornirea: Apăsați întrerupătorul de pornire/oprire, mențineți apăsat și blocați cu butonul de
blocare. Oprirea: Apăsați întrerupătorul de pornire/oprire și eliberați-l.
6.1.3 Setarea controlului electronic al turației
Cu ajutorul regulatorului de viteză (4) din partea de sus se poate prestabili orice viteză. Rotiți
regulatorul de viteză (4) la un număr mai mare pentru o viteză mai mare, respectiv la un
număr mai mic pentru o viteză mai mică. Viteza de tăiere ideală depinde de materialul
respectiv și de condițiile de lucru.
Se aplică regulile generale pentru stabilirea vitezei de tăiere a uneltelor electrice.
Oțel: viteza de tăiere cea mai redu
Aluminiu, plastic, lemn de esență tare: viteză de tăiere medie.
Lemn de esență moale: viteză de tăiere mare.
La prelucrarea metalelor, utilizați lubrifianți / lichide de răcire adecvate pentru protecția pânzei
ferăstrăului - o cantitate redusă de ulei pentru oțel, respectiv white spirit sau petrol lampant
pentru aluminiu, după cum este necesar. Pentru materialele plastice, apa este în general
suficientă ca lichid de răcire / lubrifiant.
6.2 Schimbarea lamei ferăstrăului (Fig. 2)
Împingeți maneta de la clemă discului ferăstrăului spre partea de sus, așezați discul
ferăstrăului în clemă și împingeți în sus până când maneta de la clema discului ferăstrăului se
mișcă spre înapoi (poziția de blocare)
6.3 Reglarea bazei (Fig. 3)
Placa principală (8) poate fi reglată la 45° (stânga sau dreapta) fată de direcția
ferăstrăului, pentru a facilita tăierea cu contur.
Desfaceți placa de bază apăsând maneta de blocare (14) în poziția de deblocare„ ”,
ajustați placa de bază la unghiul dorit și strângeți-o prin tragerea manetei de blocare în
poziția de blocare„ ”.
Reglajul unghiului se poate vizualiza pe scala din partea de sus a plăcii principale.
6.4 Extragerea prafului
Pe lângă suflare, dispozitivul are și opțiunea de montare a unui dispozitiv de aspirare, prin
intermediul unui atașament de aspirare.
Pe unealtă trebuie instalată apărătoare de inspecție (5).
Montați racordul extractorului de praf (10) în spatele uneltei.
Deplasați butonul către înapoi pentru pornirea funcției de aspirare (13) și către înainte
pentru oprirea funcției de suflare.
Activați dispozitivul de aspirare.
Funcția de suflare
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 6 www.varo.com
Îndepărtați apărătoarea de inspecție (5) de pe carcasa dispozitivului.
Deplasați butonul către înapoi pentru pornirea funcției de aspirare (13).
Pentru oprirea funcției de suflare, deplasați butonul către înainte.
6.5 Utilizarea mișcării alternative
Operațiune de tăiere
Aplicații
Operațiune de tăiere în linie
dreaptă
Pentru tăierea oțelurilor moi, a oțelului inoxidabil și a
materialelor plastice.
Pentru tăieri de precizie în lemn și placaj.
Tăiere cu curse mici
Pentru tăierea oțelurilor moi, a aluminiului și a lemnului de
esență tare.
Tăiere cu curse medii
Pentru tăierea lemnului și a placajului.
Pentru tăierea rapidă a aluminiului și a oțelurilor moi.
Tăiere cu curse mari
Pentru tăierea rapidă a lemnului și a placajului.
7 DATE TEHNICE
Tensiune nomina
220-240 V
Frecvență nominală
50 Hz
Putere nominală
710 W
Turație
1000-3100 min
-1
Clasă de protecție
II
Lungime cablu
4m
Poziții pendulare
4
Control electronic al turației
Da
Bază reglabilă
Da
Adâncime de tăiere în oțel
10mm
Adâncime de tăiere în lemn
100mm
Adâncime de tăiere în plastic
20mm
Tipul motorului electric
Cu perii
Tip de racord
În formă de T și în formă de U
Înlocuire rapidă a lamei
Da
Mâner cu manșon moale
Da
Comutator suflan
Da
Proietor cu leduri.
Da
8 ZGOMOT
Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3)
Nivel de presiune acustică LpA
88dB(A)
Nivel de putere acustică LwA
99dB(A)
ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie
purtat un dispozitiv de protecție auditivă.
aw (Nivel vibrații)
8.8m/s²
K = 1,5 m/s²
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 7 www.varo.com
9 GARANȚIE
Această garanție acoperă toate defecțiunile de materiale sau de producție, cu excepția
bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt
rulmenții, periile, cablurile, fișele sau accesoriile precum frezele, burghiele, pânzele de
ferăstrău etc.; deteriorarea sau defectele care rezultă din manipulare defectuoasă,
accidente sau modificări. Nu se acoperă nici costul transportului.
Deteriorarea și/sau defecțiunile rezultate ca urmare a utilizării necorespunzătoare nu sunt
acoperite de prevederile garanției.
Nu se asumăm, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală ce are
drept cauză utilizarea necorespunzătoare a aparatului.
Reparațiile pot fi efectuate doar de către un centru de service autorizat pentru sculele
Powerplus.
Puteți obține întotdeauna mai multe informații, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92
90.
Toate costurile de transport trebuie suportate de client, în afara cazului în care s-a
convenit în alt fel, în scris.
În același timp, nu se poate ridica nicio pretenție în garanție dacă deteriorarea aparatului
se datorează întreținerii neglijente sau suprasolicitării.
Se exclude în mod categoric de la garanție defecțiunea datorată pătrunderii de fluide,
pătrunderii excesive a prafului, deteriorarea intenționată (cu intenție sau din neglijență
gravă), utilizarea inadecvată (doar pentru destinații pentru care acest dispozitiv nu este
potrivit), utilizarea incompetentă (de ex nerespectarea instrucțiunilor din manual), fulgere
sau asamblarea de către un nespecialist, tensiune incorectă de alimentare de la rețea.
Această listă nu este exhaustivă.
Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de
garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat.
Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo
NV.
Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi
verificată sau dacă este clar că produsul nu a fost întreținut în mod corespunzător. (fante
de aerisire curate, perii de cărbune întreținute periodic, …)
Dovada cumpărării trebuie păstrată ca dovadă a datei cumpărării.
Scula nedemontată trebuie înapoiată comerciantului într-o stare acceptabilă de curățenie,
(în cutia sa originală dacă e cazul) și împreună cu dovada cumpărării.
10 MEDIU
În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați
laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu.
Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu
gunoiul menajer. Reciclați atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi
privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție.
POWP4071 RO
Copyright © 2020 VARO P a g i n a | 8 www.varo.com
11 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
VARO VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA,
declară că
Produsul: Ferăstrău
Marcă de comerț: POWERplus
Model: POWP4071
este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor
Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare
neautorizată a aparatelor atrage după sine anularea acestei declarații.
Directivele europene (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data semnăturii):
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/CE
Standardele europene armonizate (inclusiv, dacă este cazul, amendamentele lor, până la data
semnăturii):
EN62841-1 : 2015
EN62841-2-11 : 2016
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van
Rompuy N.V.
Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății,
Philippe Vankerkhove
Divizia de reglementare Director de conformitate
11/09/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Powerplus POWP4071 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului