9
Efter at have reguleret samlebeslagene til apparatets dør og den ydre skabsdør, skal det
sikres, at de ikkekommer i direkte kontakt med skabets sider, ellers kan apparatets døre
muligvis ikke lukke korrekt.
Kontrollera att det inte är direktkontakt mellan trädörrarna och skåpsidorna när du har
justerat beslagen mellan apparaten och trädörrarna. Detta för att garantera att apparatens
dörrar stängs ordentligt.
Kun laitteen/kalusteen ovien kiinnitys on säädetty, varmista että puuovet eivät kosketa
kalusteen reunoja, jotta laite voi sulkeutua moitteettomasti.
Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre, må man
forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med skapsidene, ellers
kan det hende at dørene ikke lukker seg ordentlig.
După reglarea dispozitivelor de conectare a ușii/ușii exterioare a aparatului, asiguraţi-vă că
ușile dulapului nu intră în contact cu marginile dulapului sau că ușile aparatului se închid
adecvat.
После регулировки соединительных элементов между дверцей прибора/наружной
дверцей убедитесь, что дверцы кухонного шкафа не находятся в прямом контакте с
его боковыми стенками; в противном случае дверцы прибора могут не закрыться
надлежащим образом.
Відрегулювавши дверцята приладу/зовнішні пристрої кріплення дверцят, забезпечте,
щоб дверцята шафи не торкалися боків шафи, бо дверцята приладу можуть не
закриватися як слід.
Құрылғы есігінің/сыртқы есігінің жалғастыру жабдықтарын реттеп болғаннан кейін,
шкафтың есіктері шкафтың бүйірлерімен тікелей жанаспайтындығына көз
жеткізіңіз, әйтпесе құрылғы есіктері дұрыс жабылмаулары мүмкін.
Шаймандын эшигинин/тышкы эшигинин туташтыруучу түзмөктөрүн тууралагандан
кийин буфеттин эшиктери буфеттин капталдарына түз тийбегенин камсыз
кылбасаңыз, шаймандын эшиктери жакшы жабылбай калышы мүмкүн.
Դուռը/արտաքին դուռը սարքին միացնելուց և հարմարեցնելուց հետո, համոզվեք, որ
բուֆետի դռները չեն կպնում անմիջապես բուֆետի կողին պատերին և սարքի դռները
պատշաճ կերպով փակվում են։
DA
SV
FI
NO
RO
RU
UK
KK
KY
HY