Xiaomi Poco X3 NFC Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Contents
English 01
Français 09
Italiano 17
Español 25
Deutsch 33
Nederlands 41
Português (Portugal) 49
Polski 57
Ελληνικά 65
Magyar 73
Česky 81
Româna 89
Українська 97
Srpski 105
Butoane
de volum
Buton de
alimentare
Port USB Type-C
SÂM. 16 AUG.
02
48
RO
89
Vă mulțumim că ați ales
Apăsați lung pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul.
Pentru mai multe informații, vizitați site-ul dvs. web oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (pentru POCO)
POCO X3 NFC este livrat cu MIUI preinstalat (pentru POCO), sistemul nostru de
operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcții ușor
de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunități formate din peste 200
de milioane de utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informații,
vizitați en.miui.com
Tăviță cartelă SIM:
Nano-SIM
Nano-SIM
Nano-SIM
Micro SD
Despre cartelele SIM duale:
Telefonul Dual SIM 4G este oferit de operatori de telecomunicații selectați și
este posibil să nu fie disponibil în toate regiunile.
Acceptă cartele nano-SIM duale. Atunci când utilizați ambele sloturi pentru
cartele SIM, oricare dintre cele două cartele poate fi setată drept cartelă
principală.
Funcția VoLTE este acceptată doar de operatorii de telecomunicații din anumite
regiuni.
Este posibil ca sistemul să fie actualizat automat pentru performanțe optime ale
rețelei. Pentru detalii, consultați versiunea de sistem folosită pe dispozitiv.
Nu introduceți cartele SIM non-standard în slotul pentru cartela SIM. Acestea
pot deteriora slotul pentru cartela SIM.
AVERTISMENT: Nu dezasamblați acest dispozitiv.
90
DEEE
Trebuie luate măsuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest
marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fie aruncat
împreună cu deșeuri menajere pe teritoriul statelor membre ale UE.
Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurător sau
sănătății oamenilor ca urmare a eliminării incorecte a deșeurilor și
pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale, reciclați în mod
responsabil.
Pentru a recicla în siguranță dispozitivul, folosiți sistemele de returnare și colectare
sau contactați distribuitorul de la care ați achiziționat inițial dispozitivul.
Pentru a vizualiza Declarația noastră privind protecția mediului, consultați
următorul link: www.mi.com/en/about/environment
ATENȚIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUIȚI BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT.
ARUNCAȚI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE.
Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultați la niveluri ridicate ale
volumului, pe perioade lungi de timp.
Informații privind siguranța și măsuri de precauție suplimentare pot fi
accesate în următorul link: www.mi.com/en/certification
Informații importante referitoare la siguranță
Citiți toate informațiile de mai jos referitoare la siguranță înainte de a folosi
dispozitivul:
Utilizarea unor cabluri, adaptoare sau baterii neautorizate poate cauza incendii,
explozii sau vă poate expune la alte riscuri.
Folosiți numai accesorii autorizate care sunt compatibile cu dispozitivul dvs.
Temperatura de funcționare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul
0 °C - 40 °C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură
poate deteriora dispozitivul.
Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita deteriorarea
bateriei, nu încercați să o înlocuiți pe cont propriu.
Încărcați acest dispozitiv numai folosind cablul și adaptorul de alimentare
incluse sau unele autorizate. Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii,
electrocutare și poate deteriora dispozitivul și adaptorul.
După finalizarea încărcării, deconectați adaptorul de la dispozitiv și de la priză.
Nu încărcați dispozitivul pentru mai mult de 12 ore.
Bateria trebuie reciclată și aruncată separat de deșeurile menajere. Manevrarea
incorectă a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoateți din uz sau
reciclați dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările
locale.
Nu dezasamblați, nu loviți, nu zdrobiți și nu ardeți bateria. Dacă bateria este
deformată sau deteriorată, încetați imediat utilizarea acesteia.
- Nu cauzați scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca
supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.
- Nu plasați bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate.
- Supraîncălzirea poate provoca o explozie.
- Nu dezasamblați, nu loviți și nu zdrobiți bateria, deoarece aceste acțiuni pot
cauza scurgeri, supraîncălzire sau explozii.
91
- Nu încălziți bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii.
- Dacă bateria este deformată sau deteriorată, încetați imediat utilizarea
acesteia.
Utilizatorul nu trebuie să scoată sau să modifice bateria. Scoaterea sau
repararea bateriei trebuie realizată doar într-un centru de reparații autorizat al
producătorului.
Păstrați dispozitivul uscat.
Nu încercați să reparați dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu
funcționează corespunzător, contactați asistența pentru clienți Mi sau duceți
dispozitivul la un centru de reparații autorizat.
Conectați alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instrucțiuni. Nu
conectați dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
Priza de perete în care introduceți adaptorul de curent alternativ/curent
continuu trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.
Măsuri de precauție
Respectați toate legile și reglementările aplicabile privind restricționarea
utilizării telefoanelor mobile în anumite situații și medii.
Nu utilizați telefonul în stații de benzină sau în medii potențial explozive sau
care conțin în atmosferă substanțe explozibile, inclusiv în zone de alimentare
cu combustibil, sub punțile ambarcațiunilor, în instalații de transfer sau de
depozitare pentru combustibili sau substanțe chimice sau în zone în care
pot exista în aer substanțe chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau
pulberi metalice. Respectați toate semnele indicatoare care solicită oprirea
dispozitivelor fără fir, cum ar fi telefoane și alte echipamente radio. Opriți
telefonul mobil sau dispozitivul fără fir atunci când vă aflați într-o zonă în care
se produc detonări sau în zone în care se solicită oprirea „comunicațiilor radio
bidirecționale” sau a „dispozitivelor electronice” pentru a preveni pericolele
potențiale.
Nu folosiți telefonul în săli de operație, în saloane de urgență sau în unități
de terapie intensivă din spitale. Respectați întotdeauna toate regulile și
reglementările din spitale și centre medicale. Dacă aveți un dispozitiv medical,
consultați medicul și producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este
posibil ca telefonul să interfereze cu funcționarea dispozitivului. Pentru a
evita eventualele interferențe cu stimulatorul cardiac, păstrați întotdeauna
o distanță minimă de 15 cm între telefonul mobil și stimulatorul cardiac.
Aceasta se poate realiza prin folosirea telefonului la urechea din partea opusă
stimulatorului cardiac și prin evitarea purtării telefonului într-un buzunar de
la piept. Pentru a evita interferențele cu echipamentele medicale, nu folosiți
telefonul în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor
dispozitive similare.
Respectați toate reglementările privind siguranța aeronavelor și opriți telefonul
la bordul aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru.
Atunci când conduceți un autovehicul, folosiți telefonul în conformitate cu
legislația și reglementările de trafic relevante.
Pentru a evita expunerea la descărcările electrice, nu folosiți telefonul în aer
liber în timpul furtunilor.
Nu folosiți telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarcă.
Nu folosiți telefonul în locuri în care umiditatea este ridicată, cum ar fi în
baie. Dacă nu respectați această cerință, vă expuneți la pericole cum ar fi
electrocutare, rănire, incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
92
Declarație privind securitatea
Actualizați sistemul de operare al telefonului folosind funcția de actualizare
soware încorporată sau vizitați punctele noastre autorizate de service.
Actualizarea soware-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate
cauza pierderea datelor, probleme de securitate și alte riscuri.
Reglementări UE
Declarația de conformitate RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. declară astfel că acest telefon mobil digital GSM
/ GPRS / EDGE / UMTS / LTE cu Bluetooth și Wi-Fi M2007J20CG este conform cu
cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RE 2014/53/UE. Textul
complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă
internet: www.mi.com/en/certification
Informații privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă limitele ratei de absorbție specifică (SAR) pentru
populația generală/expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru cap
și corp, limită: 2,0 W/kg) specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în
Orientările ICNIRP, precum și în Directiva RED (2014/53/UE).
În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să transmită la cel mai înalt nivel
certificat de putere în toate benzile de frecvență testate și a fost plasat în poziții
care simulează expunerea la RF în timpul utilizării la nivelul capului fără separare și
lângă corp cu o separare de 5 mm.
Conformitatea SAR pentru operarea lângă corp se bazează pe o distanță de
separare de 5 mm între unitate și corpul uman. Acest dispozitiv trebuie purtat la
o distanță de cel puțin 5 mm față de corp pentru a asigura un nivel de expunere la
RF conform sau mai redus față de nivelul raportat. Atunci când atașați dispozitivul
lângă corp, ar trebui să utilizați o clemă sau un toc de curea care nu conține
componente metalice și care permite păstrarea unei distanțe de separare de cel
puțin 5 mm între dispozitiv și corp. Nu a fost testată sau certificată conformitatea
expunerii la RF cu un accesoriu purtat pe corp care conține metal, iar utilizarea
unui astfel de accesoriu trebuie evitată.
Informații de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limită SAR 10 g: 2,0 W/Kg,
Valoare SAR: La nivelul capului: 0,558 W/Kg, Corp: 0,986 W/Kg (distanță de 5 mm).
Informații juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE.
Respectați reglementările naționale și locale din țara în care este folosit
dispozitivul.
Utilizarea acestui dispozitiv este restricționată la utilizare numai în interior atunci
când operează în intervalul de frecvență 5150 - 5350 MHz în următoarele țări:
93
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
IS LI NO CH TR
Restricții în banda de 2,4 GHz:
Norvegia: Această subsecțiune nu se aplică regiunii geografice aflate pe o rază de
20 km de centrul localității Ny-Ålesund.
Receptor categoria 2
Asigurați-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost
testat și aprobat conform standardelor naționale sau locale.
Benzi de frecvență și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvență numai în regiuni din UE și
puterea de radiofrecvență maximă:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS banda 1/8: 25 dBm
LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 20 dBm, 5250 - 5350 MHz: 20 dBm,
5470 - 5725 MHz: 20 dBm, 5725 - 5825 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < -24,131 dBuA/m la 10m
Reglementări FCC
Acest dispozitiv mobil respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea se
supune următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe
dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită,
inclusiv interferențe care pot cauza funcționare nedorită.
Acest dispozitiv mobil a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele pentru
dispozitive digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidențial.
Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin radiofrecvență
și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile furnizate, este
posibil să cauzeze interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va apărea într-o
anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare
pentru recepția radio sau TV, lucru pe care îl puteți stabili oprind și pornind
echipamentul, încurajăm utilizatorul să încerce să corecteze interferențele folosind
una sau mai multe dintre măsurile următoare:
94
- Reorientați sau relocați antena receptoare.
- Măriți distanța dintre echipament și receptor.
- Conectați echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel la care
este conectat receptorul.
- Consultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a
obține ajutor.
Informații privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă cerințele guvernamentale referitoare la expunerea la
unde radio. Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu depășească
limitele pentru expunerea la energie de radiofrecvență (RF). Standardul de
expunere pentru dispozitive fără fir folosește o unitate de măsură cunoscută sub
numele de rată de absorbție specifică (SAR).
Limita SAR stabilită de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privește funcționarea
dispozitivului atașat de corp, acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește orientările
privind expunerea la RF ale FCC pentru utilizarea împreună cu un accesoriu care
nu conține metal și care poziționează dispozitivul la minimum 1,0 cm de corp. Nu a
fost testată și certificată conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu de purtare
pe corp care conține metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu de purtare pe
corp trebuie evitată. Orice accesoriu folosit cu acest dispozitiv pentru funcționarea
cu atașare pe corp trebuie să mențină dispozitivul la o distanță minimă de 1,0 cm
față de corp.
Notă FCC
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod explicit de către partea
responsabilă pentru conformare pot duce la retragerea autorității utilizatorului de
a opera echipamentul.
Etichetă electronică
Acest dispozitiv are o etichetă electronică pentru informații referitoare la
certificare.
Pentru a o accesa, mergeți la Setări > Despre telefon > Certificare sau deschideți
Setări și tastați „Certificare” în bara de căutare.
Model: M2007J20CG
2007 indică că acest produs va fi lansat după 202007.
Adaptor
Producător: Xiaomi Communications Co.,Ltd.
adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing,
China
Model: MDY-11-EZ
Tensiune intrare: 100-240V~
Frecvență intrare: 50/60Hz
Tensiune ieșire: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/11,0 V
Curent de ieșire: Max. 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A
Putere de ieșire: Max. 15,0 W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/33,0 W
Eficiență activă medie: ≥82,0%
95
Declarație de exonerare de răspundere
Acest ghid de utilizare va fi publicat de Xiaomi sau compania sa locală afiliată.
Îmbunătățirile și modificările aduse acestui ghid de utilizare ca urmare a erorilor
tipografice, a lipsei de acuratețe a informațiilor curente sau a îmbunătățirilor
aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice
moment și fără notificare prealabilă. Totuși, astfel de modificări vor fi totuși
încorporate în noile ediții online ale ghidului de utilizare (consultați detaliile la
adresa www.mi.com/global/service/userguide). Toate imaginile au doar scop
ilustrativ și este posibil să nu prezinte situația curentă a dispozitivului.
Acest smartphone este proiectat cu
Corning® Gorilla® Glass 5.
96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Xiaomi Poco X3 NFC Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului