McCulloch CS 400 Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

426
$FHVWHFKLSDPHQWSRDWH¿
SHULFXORV)RORVLUHDQHJOLMHQWă
VDXQHFRUHVSXQ]ăWRDUHSRDWH
provoca accidente grave.
9ăUXJăPVăFLWLĠLFXDWHQĠLH
PDQXDOXORSHUDWRUXOXLúLVă
YăDVLJXUDĠLFăvQĠHOHJHĠL
LQVWUXFĠLXQLOHvQDLQWHGHDXWLOL]D
aparatul.
)RORVLĠLvQWRWGHDXQD
 HFKLSDPHQWHGHSURWHFĠLH
SHQWUXRFKLFXPDU¿
RFKHODULLGHSURWHFĠLH
DQWLDEXULUHYHQWLODĠLVDXR
PDVFăGHSURWHFĠLH
 RFDVFăGHSURWHFĠLH
RPRORJDWă
 HFKLSDPHQWHGHSURWHFĠLH
pentru urechi (dopuri sau
FăúWLSHQWUXDYăSURWHMD
auzul
1XDFĠLRQDĠLQLFLRGDWăXQ
IHUăVWUăXFXODQĠQXPDLFXR
VLQJXUăPkQă
2SHUDWRUXOWUHEXLHVăúL
IRORVHDVFăDPEHOHPkLQL
SHQWUXDDFĠLRQDIHUăVWUăXOFX
ODQĠ
(VWHLQWHU]LVăDWLQJHUHD
FDSăWXOXLWLMHLGHJKLGDUHFX
vreun obiect.
9DORDUHDPD[LPăPăVXUDWăD
reculului.
Nivelul ponderat pe scara A al
presiunii sonore la 7,5 metri
IWFRQIRUP5HJOHPHQWăULL
australiene din NSW privind
RSHUDĠLXQLOHGHSURWHFĠLHD
PHGLXOXLFRQWUROXO]JRPRWXOXL
2008. Aceste date sunt
VSHFL¿FDWHSHHWLFKHWă
XX
(PLVLLGH]JRPRWvQPHGLX
FRQIRUP'LUHFWLYHL&RPXQLWăĠLL
Europene. Aceste date sunt
VSHFL¿FDWHvQVHFĠLXQHD'$7(
7(+1,&(úLSHHWLFKHWă
$FHVWSURGXVHVWHvQ
conformitate cu directivele UE
aplicabile.
$FHVWSURGXVHVWHvQ
conformitate cu directivele EAC
aplicabile.
Acest produs este
vQFRQIRUPLWDWHFX
UHJOHPHQWăULOHDXVWUDOLHQH
privind compatibilitatea
HOHFWURPDJQHWLFă(0&
8WLOL]DĠLEHQ]LQăIăUăSOXPEúL
XOHLSHQWUXPRWRDUHvQGRLWLPSL
DPHVWHFDWHvQUDSRUWGH

8PSOHUHDFXXOHLSHQWUXODQĠ
0RWRUXOVHRSUHúWHSULQ
vQWUHUXSHUHDDSULQGHULLGLQ
comutatorul de oprire.
3RPSăGHDPRUVDUH
$FĠLRQDUHúRF
)UkQDGHODQĠ
 GHEORFDWăVWkQJD
 EORFDWăGUHDSWD
'LUHFĠLDGHURWDĠLHDODQĠXOXL
IDENTIFICAREA SIMBOLURILOR
IDENTIFICAREA SIMBOLURILOR
Simbolurilor - pentru
a
porni motoru
Pornirea unui motor cald
Puneţi comutatorul ON/
STOP pe poziţia ON.
Apăsaţi încet butonul de
amorsare de 6 ori.
Trageţi şnurul de pornire
brusc, cu mâna dreaptă,
până când motorul face un
sunet ca şi cum ar încerca
pornească.
Trageţi şnurul de pornire
brusc, cu mâna dreaptă,
până când motorul
porneşte.
Trageţi maneta şoc/ralenti
la maximum (în poziţia
ŞOC TRAS COMPLET).
Împingeţi maneta şoc/ra-
lenti în poziţia ŞOC TRAS
PE JUMĂTATE.
IDENTIFICARE (CE ESTE ACEASTA?)
Apărătoarea
mânerului
din faţă
Instrument pentru
reglarea lanţului (a
şinei de ghidaj)
Lanţ
Eşapament
Mânerul din faţă
Şnurul de
pornire
Şurub pentru mer-
sul în gol
Buton
ON/STOP
Buton de amorsare
Manetă de
coman
pentru şoc/
ralanti
Locaşul starterului
Dop de umplere pentru
amestecul de carburant
Dop de umplere
pentru uleiul şinei
Ţepuşă
de ghidare
Carcasa cilindrului
Frâna de lanţ
Şurub de
reglare
Buton de
blocare de
admisie
Mânerul
din spate
Dinţi tăietori
P
rofil de adâncime
Zale de ghidare
Direcţia de
mişcare a
lanţului
Şină de
ghidare
Opritor
de lanţ
Şuruburile pentru
frâna de lanţ
Butonul de
admisie
Carterul
ambreiajului
427
MÂSURI GENERALE DE PROTECŢIE MUNCII
ATENŢIE: Deconectaţi fişa bujiei şi
puneţi-o astfel încât nu poată veni în contact
cu bujia, spre a împiedica pornirea accidentală
în timpul montării, transportului, reglării sau
reparării, cu excepţia reglării carburatorului.
Acest ferăstrău cu lanţ pentru exploatare
forestieră este proiectat numai pentru a tăia
lemnul. Deoarece un ferăstrău cu lanţ este un
instrument pentru tăierea lemnului cu viteză
ridicată, trebuie respectate măsuri de protecţie
speciale, spre a se reduce riscul de accidente.
Folosirea neglijentă sau improprie poate pro-
voca răniri grave.
PREGĂTIREA PENTRU UTILI-
Z
ARE
S Citiţi cu atenţie acest manual până când
înţelegeţi şi puteţi urma perfect toate regulile
de siguranţă, măsurile de precauţie şi
instrucţiunile de folosire, înainte de a încerca
sa folositi aparatul.
S Ferăstrăul trebuie utilizat doar de către adulţi
care înţeleg şi pot urma regulile de siguranţă,
măsurile de precauţie şi instrucţiunile de fo-
losire din acest manual.
Îmbrăcăminte
strânsă
pe corp
Pantofi de
protecţie
Pantaloni de
protecţie
Mănuşi de
protecţie
rezistente
Echipament
de protecţie
pentru ochi
Echipament de
protecţie pentru
urechi
Cască de protecţie
S Purtaţi echipament de protecţie. Folosiţi
întotdeauna încălţăminte de protecţie cu
vârfurile întărite cu oţel şi cu tălpi anti-dera-
pante; haine strânse pe corp; mănusi de
protecţie rezistente care nu alunece; echi-
pament de protecţie pentru ochi, de ex.
ochelari de protecţie anti-aburire cu aerisire
sau mască de protecţie; cască de protecţie
omologată si căşti de protecţie pentru urechi
(dopuri sau amortizoare). Cei ce folosesc
ferăstrăul cu regularitate ar trebui efec-
tueze controale ale auzului în mod regulat,
deoarece zgomotul ferăstrăului poate duce
la diminuarea auzului. Legaţi-vă părul dea-
supra nivelului umărului.
S Aveţi grijă ca nici o parte a corpului dv. să nu
se afle aproape de lanţ când motorul este în
funcţiune.
S Copiii, alte persoane şi animalele trebuie
fie ţinutela minimum 10metri distanţă faţă de
zonade lucru. Nu lăsati ca alte persoane sau
animalele să stea lângă ferăstrăul cu lanţ
când îl porniţi sau când îl utilizaţi.
S Nu mânuiţi şi nu folosiţi motoferăstrăul când
sunteţi obosiţi, bolnavi sau supărati, sau
dacă aţi consumat alcool, droguri sau i luat
medicamente. Trebuie fiţi într-o bună
formă fizică şi mentală. Folosirea unui
ferăstrău cu lanţ este o activitate obositoare.
Dacă starea sănătăţii dv. poate fi agravată
de o muncă obositoare, consultaţi un doctor
înainte de a începe utilizaţi un
motoferăstrău.
S Plănuiţi dinainte, cu grijă, operaţiunea ce ur-
mează a fi executată cu ferăstrăul. Nu
începeţi să tăiaţi până când nu aveti o zonă
de lucru liberă, o suprafaţă pe care
puteţi sprijini bine picioarele, iar în cazul în
care doborâţi copaci, stabiliţi o cale de re-
tragere.
UTILIZAŢI FERĂSTRĂUL RE-
SPECTÂND REGULILE DE
SIGURANŢĂ
ATENŢIE: Inhalarea un timp îndelun-
gat a gazelorde apament ale motorului, abu-
rului uleiului de lanţ cât şi a pulberii de rumeguş
poate duce la riscarea sănătăţii.
ATENŢIE: În timpul funcţionării, acest
aparat produce un câmp electromagnetic. În
anumite împrejurări, acest câmp poate inter-
fera cu implanturile medicale active sau pa-
sive. Pentru a reduce pericolul de răniri grave
sau fatale, recomandăm persoanelor cu im-
planturi medicale să consulte medicul şi
producătorul de implanturi medicale înainte de
a acţiona aparatul.
S Nu utilizaţi ferăstrăul cu lanţ cu o singură
mână. Folosirea ferăstrăului cu o singură
mână poate duce la rănirea gravă a utilizato-
rului, a persoanelor care îl ajută sau a per-
soanelorcare se află în apropiere. Ferăstrăul
cu lanţ trebuie utilizat cu ambele mâini.
S Utilizaţi ferăstrăul cu lant doar într-o zo
bine aerisită, în aer liber.
S Nu folosiţi ferăstrăul când aflaţi pe o scară
sau într-un copac, dacă nu aţi fost instruit în
mod special pentru acest lucru.
S Asiguraţi-vă că ferăstrăul nu intră în contact
cu nici unobiect întimp ceporniţi motorul.Nu
încercaţi niciodată să porniţi ferăstrăul când
şina de ghidare se află într-o tăietură.
S Nu apăsaţi pe ferăstrău când sunteţi pe
punctul de a termina otăietură. Dacă apăsaţi
puteţi pierde controlul aparatului când
terminaţi de tăiat.
S Opriţi motorul înainte de a pune aparatul pe
jos.
S Nu utilizaţi un ferăstrău cu lanţ care e defect,
prost reglat sau care nu a fost montat com-
plet şisigur. Înlocuiţiîntotdeauna şina, lanţul,
apărătoarea mâinii sau frâna de lanţ imediat,
dacă se defectează, se strică sau au fost
înlăturate.
428
5HJOHPHQWăULOHQD܊LRQDOHSRWUHVWULF܊LRQD
XWLOL]DUHDGLVSR]LWLYXOXL
MÂSURI GENERALE DE PROTECŢIE MUNCII
S Cu motorul oprit, transportaţi ferăstrăul în
mână, cu apamentul departe de corpul
dv., şina de ghidare şi lanţul trebuie fie
îndreptate spre înapoi, de preferinţă acoper-
ite cu o teacă.
S Asiguraţi aparatul în timpul transportului.
ECHIPAMENTUL DE
SIGURANŢĂ AL
FERĂSTRĂULUI CU LANŢ
NOTĂ: În acest capitol sunt prezentate ele-
mentele de siguranţă ale ferăstrăului cu lanţ şi
funcţionarea lor. Pentru verificare şi întreţinere,
vezi instrucţiunile din capitolul Verificarea,
întreţinerea şi repararea echipamentului de
siguranţă al ferăstrăului cu lanţ. Consultaţi
instrucţiunile din capitolul ”Ce este aceasta?”
pentru a vedea unde sunt poziţionate aceste
piese pe ferăstrăul dv. cu lanţ. Duratade viaţăa
aparatului se poate reduce, iar riscul de acci-
dente se poate mări dacă întreţinerea aparatu-
lui nu este efectuată corect, iar reglarea şi/sau
reparaţiile nu sunt executate în mod profesion-
al. Dacă aveţi nevoiede informaţii ulterioare,
rugăm contactaţi cel mai apropiat serviciu de
asistenţă tehnică.
S Frâna de lanţ. Ferăstrăul dv. este dotat cu o
frână de lant care e proiectată ca opreasc-
ă lanţul din mişcare.
ATENŢIE: Frâna de lanţe proiectată ca
oprească lanţul imediat în caz de recul.
Frâna de lanţ reduce riscul de accidente, însă
numai dv. le puteţi preîntâmpina. NU TREBUIE
BAZAŢI PE FAPTUL FRÂNA DE
LANŢ VA VA PROTEJA ÎN CAZ SE PRO-
DUCE RECULUL.
S Butonul de blocare a admisiei. Butonul de
blocare a admisiei are funcţia de a preveni
punerea în funcţiune accidentală a butonului
de admisie.
S Opritorul de lanţ. Opritorul de lanţ are funcţia
de a recupera lanţul ferăstrăului dacă se
rupe.
S Sistemul de amortizare a vibraţiilor.
Ferăstrăul dv. este dotat cu un sistem de
amortizare a vibraţiilor care e proiectat pen-
tru a reduce vibraţiile şi pentru a facilita
mânuirea sa.
AVERTISMENT PRIVIND SIGURA-
A:
Expunerea la vibraţii datorită folosirii
îndelungate a uneltelor de mână care
funcţionează pe bază de benzinăpoate duce la
vătămarea vaselorde sângesau anervilor dela
degete, mâini şi articulaţii, la persoanele pre-
dispuse la tulburări circulatorii, sau la inflamări
anormale. Folosirea îndelungată pe vreme
rece a fost pusă în legătură cu vătămări ale va-
selor de sânge, la persoane sănătoase. Dacă
apar simptome ca de ex. amorţeală, durere,
pierderea puterii, modificarea culorii sau as-
pectului pielii, sau pierderea sensibilităţii de-
getelor, a mâinilor sau a articulaţiilor, nu mai
folosiţi această unealtă şi efectuaţi un control
medical. Un sistem anti-vibraţii nu garantează
evitarea acestor probleme. Cei care utilizează
unelte cu motor în mod continuu şi regulat tre-
buie să îşi supravegheze îndeaproape starea
sănătăţii şi starea de funcţionare a aparatului.
S Butonul ON/STOP. Buton ON/STOP trebuie
utilizat pentru a opri motorul.
VERIFICAREA, ÎNTREŢINEREA
ŞI REPARAREA ECHIPAMEN-
TULUI DE SIGURANŢĂ AL
FERĂSTRĂULUI CU LANŢ
ATENŢIE: Nu utilizaţi niciodată un
ferăstrău cu lanţ dacă echipamentul de
siguranţă e defectuos. Echipamentul de
siguranţă trebuie verificat şi întreţinut. Dacă
ferăstrăul cu lanţ nu trece la inspecţia tehnică,
duceţi-l la celmai apropiat serviciu deasistenţă
tehnică pentru a fi reparat.
S Frâna de lanţ. Curăţaţi orice urmă de rume-
gus, răşină sau praf de pe frâna de lanţ şi de
pe tamburul ambreiajului. Murdăria şi uzura
pot îngreuna funcţionarea frânei. Pentru
informaţii ulterioare, consultaţi capitolul UTI-
LIZAREA APARATULUI.
S Blocarea butonului de admisie. Verificaţi ca
butonul de admisie să nu poată fi acţionat
până când nu se apasă pe butonul de blo-
care a admisiei.
S Opritorulde lanţ. Verificaţi caopritorul delanţ
să nu fie deteriorat şi să fie bine fixat de cor-
pul ferăstrăului cu lanţ.
S Sistemul de amortizare a vibraţiilor. Verificaţi
elementele de amortizare a vibraţiilor în mod
regulat, ca să nu aibă crăpături sau deform-
ări. Verificaţi ca elementele de amortizare a
vibraţiilor fie bine fixate de motor şi de
mâner.
S Butonul ON/STOP. Porniţi motorul şi
asiguraţi-vă se opreşte când deplasaţi bu-
tonul ON/STOP pe poziţia STOP.
PĂSTRAŢI FERĂSTRĂUL ÎN
BUNĂ STARE DE
FUNCŢIONARE
S Toate reviziile şi reparaţiile motoferăstrăului
trebuie executate de personal calificat, cu
excepţia cazurilor indicate în capitolul pri-
vind întreţinerea din acest manual. Deexem-
plu, dacă se folosesc instrumente neadec-
vate pentru a îndepărta sau a ţine volantul
când se face reviziaambreiajului, se potcau-
za defecţiuni structurale volantului, iar aces-
ta poate exploda.
S Asiguraţi-vă lanţul ferăstrăului se opreşte
din mişcare când butonul de admisie este
eliberat. Pentru a corecta acest lucru,
consultaţi capitolul “Reglarea carburatoru-
lui”.
S Nu modificaţi niciodată ferăstrăul. Folosiţi
numai accesoriile furnizate sau recoman-
date în mod special de producător.
S Păstraţi mânerele uscate, curate, fără urme
de ulei sau de amestec de carburant.
429
MÂSURI GENERALE DE PROTECŢIE MUNCII
S Asiguraţi-vă că dopurile de la combustibil şi
ulei, şuruburile şi clemele sunt foarte bine
strânse.
S Folosiţi numai accesorii şi piese de schimb
McCulloch, conform recomăndarilor.
MÂNUIŢI COMBUSTIBILUL CU
ATENŢIE
S N
u fumaţi în timp ce mânuiţi combustibil sau
în timp ce utilizaţi ferăstrăul.
S Eliminaţi toate sursele de scântei sau de
flacără în zonele în care se face amesteca-
rea sau turnarea carburantului. Nu trebuie
se fumeze, existe flacără deschisă sau
activităţi care duc la producerea de scântei.
Lăsaţi motorul se răcească înainte de aal-
imenta cu carburant.
S Amestecaţi şi turnaţi carburantul într-o zonă
în aer liber, pe pământ; depozitaţi carburan-
tul într-un loc răcoros, uscat, bine aerisit;
pentru combustibil folosiţi un recipient omol-
ogat, marcat. Ştergeţi toate urmele decarbu-
rant înainte de a pune în funcţiune ferăstrăul.
S Îndepărtaţi-vă la cel puţin 10 picioare (3 me-
tri) faţă de locul încare aţi alimentat cu carbu-
rant înainte de a porni motorul.
S Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se răceas într-o
zonă necombustibilă, nu pe frunze uscate,
paie, hârtie etc. Scoateti încet capacul de la
combustibil şi alimentaţi aparatul.
S Păstraţi aparatul şi combustibilul într-un loc
în care vaporii de combustibil nu pot ajunge
la scântei sau flăcări deschise de la boilere,
motoare sau întrerupătoare electrice, cup-
toare etc.
RECULUL
ATENŢIE: Evitaţi reculul, deoarece
poate duce la răniri grave. Reculul este
mişcarea şinei de ghidare spre înapoi, în sus
sau brusc în faţă, care se produce când lanţul
ferăstrăului de lângăextremitatea superioară a
sinei de ghidare vineîn contact cu un obiect, ca
de ex. un buştean sau o ramură, sau când tăie-
tura din lemn se “închide” şi prinde lanţul
ferăstrăului înăuntru. Venirea în contact cu un
obiect străin în interiorul lemnului poate duce la
pierderea controlului asupra motoferăstrăului.
S Reculul de rotaţie se poate produce când
lanţul în mişcare vine în contact cu un obiect
la vârful superior al şinei de ghidare. Acest
contact poate face ca lanţul intre înobiect,
ceea ce îl face să se oprească pentru scurt
timp. Rezultatul este o reacţie extrem de rap-
idă, în sens contrar, care împinge şina de
ghidare în sus şi spre înapoi, către utilizator.
S Reculul de prindere se poate produce când
tăietura din lemnse “închide”şi prindeînăun-
tru lanţul ferăstrăului în mişcare, de-a lungul
părţii superioare a şinei de ghidare, iar lanţul
ferăstrăului se opreşte brusc. Aceas oprire
bruscă a lanţului duce la o inversare a forţei
folosite de ferăstrău pentru tăierea lemnului
şi face ca ferăstrăul se deplaseze în
direcţie opusă faţă de direcţia în care se
roteşte lanţul. Ferăstrăul este împins înapoi,
direct către utilizator.
S Tragerea înăuntru se poate produce când
lanţul în mişcare vine în contact cu un corp
străin, în lemnul din interiorul tăieturii, de-a
lungul părţii inferioare a şinei de ghidare, iar
lanţul ferăstrăului se opreşte brusc. Aceas
oprire bruscă smulge ferăstrăul spre înainte
şi îl îndepărtează de utilizator, care poate
pierde uşor controlul asupra ferăstrăului.
Cum se evită reculul de prindere:
S Aveţi grijăsă identificaţi imediat situaţiile sau
obstacolele care pot face ca materialul
prindă vârful lanţului sau care pot duce la op-
rirea acestuia.
S Nu tăiaţi decât câte un singur buştean.
S Nu răsuciţi ferăstrăul în timp ce retrageţi şina
dintr-o tăietură făcută de dedesubt, în timp
ce tăiati.
Cum se evită tragerea înăuntru:
S Începeţi întotdeauna să tăiaţi cu motorul la
vitezamaximăşi cucarcasa ferăstrăuluispri-
jinită de lemn.
S Folosiţi pene din plastic sau lemn. Nu folosiţi
niciodată metal pentru a ţine tăietura des-
chisă.
Cale de recul
Evitaţi obstacolele
Curăţaţi zona
de lucru
REDUCEREA POSIBILITĂŢILOR
DE APARIŢIE A RECULULUI
S Trebuie să fiţi conştient de faptul se poate
produce un recul oricând. Dacă întelegeţi
elementele de bază ale reculului, puteţi re-
duce elementul surpriză care duce la pro-
ducerea accidentelor.
S Aveţi grijă întotdeauna ca lanţul în mişcare
să nu atingă nici un obiect, la vârful şinei de
ghidare.
S Zona de lucru trebuie menţinută liberă, fără
obstacole ca de ex. alţi copaci, ramuri, bolo-
vani, garduri, buturugi etc. Îndepărtaţi sau
evitaţi orice obstacol ce ar putea fi lovit de
lanţul ferăstrăului în timp ce tăiati un buştean
sau o creangą.
S Menţineţi lanţulferăstrăului ascuţit şi întins în
mod adecvat. Un lanţ care nu e bine întins
sau ascuţit poate duce la mărirea posibilităţii
de producere a reculului. Respectaţi
instrucţiunile producătorului
430
MÂSURI GENERALE DE PROTECŢIE MUNCII
referitoare la ascuţirea şi întreţinerea
lanţului. Verificaţi întinderea lanţului la inter-
vale regulate, cu motorul oprit, niciodată cu
motorul în funcţiune. Asiguraţi-vă piuliţele
de strângere aleşinei sunt strânse bine după
ce aţi întins lanţul.
S Începeţi şi continuaţi tăierea la viteza max-
imă. Dacă lanţul se mişcă cu o viteză mai
mică, există o posibilitate mai mare de pro-
ducere a reculului.
S Tăiaţi câte un singur buştean.
S Fiţi foarte atenţi când pătrundeţi din nou într-
o tăietură existentă.
S Nu încercati executaţi tăieturi începând
cu vârful şinei (tăieturi prin afundare).
S Aveţi grijă buştenii pot aluneca sau pot
apărea alte forţe care să ducă la închiderea
tăieturii şi care pot să se prindă sau să cadă
peste lanţ.
S Utilizaţi şina de ghidare cu recul redus şi
lanţul cu recul scăzut specificate pentru
ferăstrăul dv.
MENŢINEREA CONTROLULUI
ASUPRA APARATULUI
Nu inversaţi
poziţia mâinilor
Staţi în stânga
ferăstrăului
Degetul mare pe partea
de dedesubt a mânerului
Cotul întins
S Ţineţi ferăstrăul bine, strâns, cu ambele mâi-
ni, când motorul este în funcţiune, şi nu îi daţi
drumul. Dacă ţineţi aparatul bine, veţi putea
reduce reculul şi veţi păstra controlul asupra
ferăstrăului. Degetele de la mâna stângă tre-
buie să fie ţinute în jurul mânerului din faţă,
iar degetul mare de la mâna stângă trebuie
ţinut sub acesta. Mâna dreaptă trebuie ţinută
complet în jurul mânerului din spate, indifer-
ent sunteţi dreptaci ori stângaci. Ţineţi
braţul stâng întins, cu cotul întins.
S Ţineţi mâna stângă pe mânerul din faţăastfel
încât fie în linie dreaptă cu mâna dreaptă,
care e ţinută pe mânerul din spate, când
tăiaţi buşteni cu ferăstrăul. Nu inversaţi nicio-
dată poziţia mâinii drepte cu cea a mâinii
stângi, pentru nici un fel de tăiere.
S Aveţi grijă să distribuiţi greutatea uniform pe
ambele picioare.
S Staţi or spre partea stângă a ferăstrăului,
astfel încât corpul dv. nu fie în linie dreapt-
ă cu lanţul tăietor.
S Nu întindeţi. i putea fi târât sau v-aţi pu-
tea pierde echilibrul, pierzând astfel şi con-
trolul asupra ferăstrăului.
S Nu tăiaţi obiecte situate deasupra înălţimii
umărului. Este foarte greu de menţinut con-
trolul ferăstrăului deasupra înălţimii
umărului.
CARACTERISTICI DE PROTE-
CŢIE ÎMPOTRIVA RECULULUI
ATENŢIE: Ferăstrăul dv. are următoa-
rele caracteristici care ajută la reducerea per-
icolului de recul; totuşi aceste caracteristici nu
elimină în totalitate aceas reacţie periculoas-
ă. Când utilizaţi ferăstrăul cu lanţ, nu bazaţi
numai pe dispozitivele de protecţie. Trebuiesă
urmaţi toate măsurile de precauţie,
instrucţiunile şi regulile de întreţinere din acest
manual pentru a putea evita reculul şi alte forţe
care ar putea duce la răniri grave.
S Şină de ghidare cu recul redus, proiectată cu
un vârf cu rază mică, ce reduce mărimea zo-
nei cu pericol de recul de la extremitatea
şinei. S-a demonstrat o şină de ghidare cu
recul redus micşorează în mod semnificativ
numărul şi gravitatea cazurilor de recul.
Vârf cu ra mi
Şină de ghidare simetri pentru recul redus
Zonă periculoasă
Şină de ghidare simetri
Vârf cu ra mare
Zonă periculoasă
S Lanţul cu recul scăzut, proiectat cu profil de
adâncime conturat şi zale de apărare care
deviază forţa reculului şi permit lemnului să
pătrundă treptat în dinţii tăietori.
Lanţ cu recul redus
Profil de adâncime conturat
Zalele de apărare
alungite deviază forţa
reculului şi permit
lemnului pătrundă
treptat în dinţii tăietori
S Apărătoarea mâinii, proiectată astfel încât
reducă probabilitatea ca mâna dv. stângă
vină în contact cu lanţul, dacă s-ar
întâmpla să alunece de pe mânerul din faţă.
431
x (YLWD܊LSDWLQDMVDXYLJXURVIHUăVWUăXOFXODQ܊
de-a
x lungul membrului sau jurnal.1XOăVD܊L
IHUăVWUăXOFXODQ܊VăVFDGăDWXQFLcând
lemnul cade departe.
MÂSURI GENERALE DE PROTECŢIE MUNCII
S Poziţia mânerelor din faţă şi din spate, pro-
iectate cu distanţă între ele şi situate în linie
dreaptă unul faţă de celălalt. Distanţa dintre
mânere şi poziţia lor în linie dreap contri-
buie împreună pentru a da echilibru şi
rezistenţă în controlul pivotării ferăstrăul îna-
poi, în direcţia utilizatorului, în caz de recul.
ATENŢIE: NU VĂ BAZAŢI PE NICI
UNUL DINTRE DISPOZITIVELE DE PROTE-
CŢIE CU CARE E PREVĂZUT FERĂSTRĂUL
DV. TREBUIE UTILIZAŢI FERĂSTRĂUL
CORECT ŞI CU ATENŢIE PENTRU A EVITA
RECULUL. Şinele de ghidare cu recul redus şi
lanţurile de ferăstrău cu recul scăzut
micşorează probabilitatea de producere a re-
culului şi forţa acestuia, şi sunt recomandate.
Ferăstrăul dv. este prevăzut din fabricaţie cu
lanţ şi şină cu recul redus. Reparaţiile la frâna
de lanţ trebuie executate de personal autorizat
calificat. Duceţi aparatul la magazinul de la
care l-aţi cumpărat (dacă l-aţi cumpărat de la
un vânzător autorizat) sau la cel mai apropiat
serviciu de asistenţă tehnică autorizat.
S Contactul cu vârful poate duce uneori la o
REACŢIE extrem de rapidă, în sens contrar,
care împinge şină de ghidare în sus şi spre
înapoi, către utilizator.
S Prinderea lanţului ferăstrăului de-a lungul
părţii superioare a şinei de ghidare poate
împinge şina rapid înapoi, către utilizator.
S Oricare dintre aceste reacţii poate face
pierdeţi controlul ferăstrăului, ceea ce poate
duce la răniri grave. Nu vă bazaţi numai pe
dispozitivele de protecţie cu care e prevăzut
ferăstrăul dv.
ASAMBLARE
Trebuie purtate mănuşi de protecţie (nu fac
parte din dotare) în timpul montării.
MONTAREA ŢEPUŞEI DE GHIDARE
(dacă nu sunt deja montate)
Ţepuşa de ghidare poate fi utilizată ca pivot
când se execută o tăietură.
1. Deşurubaţi şi scoateţi de pe ferăstrău
piuliţele şinei şi carterul ambreiajului.
2. Montaţi ţepuşa de ghidare cu ajutorul celor
două şuruburi, după cum se vede în figură.
MONTAREA ŞINEI ŞI A LANŢULUI
(dacă nu sunt deja montate)
ATENŢIE: Verificaţi din noufiecarepas
al asamblării, dacă i primit ferăstrăul gata
montat. Purtaţi întotdeauna mănuşi când
manipulaţi lanţul. Lanţul este ascuţit şi puteţi
tăia cu el chiar dacă nu e în mişcare!
1. Deşurubaţi şi scoateţi de pe ferăstrău
piuliţele şinei şi carterul ambreiajului.
2. Scoateţi distanţierul de plastic pentru
transport (dacă există).
Piuliţele şinei
Poziţia
distanţierului
pentru trans-
port
Instrument pentru
reglarea lanţului (a
şinei de ghidaj)
Carterul
ambreiajului
3. Pentru a regla întinderea lanţului se
foloseşte o tijă cu un şurub de reglare.
Când asamblaţi şina este foarte important
ca tija şurubului de reglare se aliniezecu
orificiul din şină. Rotirea surubului va duce
la deplasarea tijei în susul sau în josul
şurubului. Identificaţi această reglare
înainte de a începe montarea şinei pe
ferăstrău. A se vedea figura de dedesubt.
Dispozitivul de reglare aflat pe car-
terul ambreiajului
Vedere internă
a carterul
ambreiajului
4. Rotiţi cu mâna şurubul de reglare în sens
anti-orar până când tija de reglare atinge
uşor opritorul. În acest mod tija se va afla
aproape de poziţia corectă.
432
ASAMBLARE
5. Împingeţi şina de ghidare pe bolţurile şinei
până când atinge roata delanţ a tamburului
ambreiajului.
Bolţurile şinei
Şină de ghidare
6. Scoateţi cu atenţie lanţul din ambalaj.
Ţineţi lanţul cu zalele de ghidare aşa cum
se indică în figură.
DINŢII TĂIETORI TREBUIE
SĂ FIE ÎNDREPTAŢI ÎN
DIRECŢIA DE ROTAŢIE
Vârful
şinei
Dinţi tăietori
Zale d e guidare
Dinţi tăietori
Profil de adâncime
Zale de ghidare
7. Poziţionaţi lanţul deasupra şi în spatele op-
ritorului ambreiajului, angrenând zalele de
ghidare în roata de lanţ a tamburului am-
breiajului.
8. Angrenaţi partea inferioară azalelor de ghi-
dare între dinţii de pe roata de lanţ din
vârful şinei de ghidare.
9. Poziţionaţi zalele de ghidare ale lanţului în
canelura şinei.
10. Trageţi şina de ghidare spre înainte pâna
când lanţul este bine poziţionat în canelura
şinei de ghidare. Asiguraţi-vă că toate za-
lele de ghidare se află în canelura şinei.
11. În continuare, montaţi carterul ambreiaju-
lui, asigurându-vă tija de reglare este
poziţionată în orificiul inferior al şinei de
ghidare. Reţineţi această tijă depla-
sează şina înainte şi înapoi, pe măsură ce
şurubul este rotit.
Orificiul
inferior
Tijă de reglare
Carterul
ambreiajului
Şină de ghidare
12. Puneţi piuliţele şinei şi strângeţi-le puţin cu
mâna. După ce lanţul este întins, va trebui
sa strângeţi bine piuliţele şinei.
ÎNTINDEREA LANŢULUI (Inclusiv la
aparatele la care lanţul este deja mon-
tat)
ATENŢIE: Purtaţi mănuşi de protecţie
când manipulaţi lanţul. Lanţul este ascuţit şi
puteţi tăia cu el chiar dacă nu e în mişcare.
NOTĂ: Când reglaţi întinderea lanţului, asigu-
rati-vă piuliţele de la frâna de lanţ sunt
strânse numai puţin. Dacă încercaţi întindeţi
lanţul când piuliţele de la frâna de lanţ sunt
strânse bine, se poate defecta.
Verificarea întinderii:
Folosiţi capătul-şurubelniţă al instrumentului
pentru reglarea lanţului (a şinei de ghidaj) pen-
tru a mişca lanţul în jurulşinei. Dacălanţul nuse
roteşte, este prea strâns. Dacă este prea slab,
lanţul va atârna sub şină.
Şurub de reglare
Piuliţele şinei
Instrument pentru
reglarea lanţului (a
şinei de ghidaj)
Şină de
ghidare
Reglarea întinderii:
Întinderea lanţului este foarte importantă.
Lanţul se lărgeşte în timpul folosirii. Acest lucru
se întâmplă mai ales la primele utilizări ale
ferăstrăului. Verificaţi întotdeauna întinderea
lanţului la fiecare utilizare şi alimentare cu com-
bustibil a ferăstrăului.
1. Slăbiţi piuliţele şinei pâna când se pot roti
uşor, doar cu mâna, pe carterul ambreiaju-
lui.
2. Rotiţi şurubul de reglare în sens orar, până
când lanţul este în contact strâns cu partea
inferioară a şinei de ghidare.
433
ASAMBLARE
Şurub de
reglare
3. Folosind instrumentul pentru şină, rotiţi
lanţul în jurul şinei de ghidare pentru a vă
asigura toate zalele sunt în canelura
şinei.
4. Ridicaţi vârful şinei de ghidare pentru aver-
ifica dacă lanţul este lăsat. Daţi drumul
vârfului şinei de ghidare, apoi rotiţi şurubul
de reglare cu 1/4 tur în sens orar. Repetaţi
până când lanţul nu mai este lăsat.
Reglarea şurubului - 1/4 tur
5. În timp ce ridicaţi vârful şinei de ghidare,
strângeţi bine piuliţele şinei cu ajutorul
instrumentului pentru reglarea şinei.
Piuliţele
şinei
6. Folosiţi capătul-şurubelniţă al instrumen-
tului pentru şină pentru a mişca lanţul în ju-
rul şinei de ghidare.
7. Dacă lanţul nu se roteşte, este prea strâns.
Slăbiţi puţin piuliţele şinei şi slăbiţi lanţul,
rotind şurubul de reglare cu 1/4 tur în sens
anti-orar. Strângeţi din nou piuliţele şinei.
8. Dacă lanţul este prea slab, va atârna sub
şina de ghidare. NU utilizaţi ferăstrăul dacă
lanţul este slăbit.
NOTĂ: Lanţul este întins corect când
greutatea sa nu-l face să atârne sub şina de
ghidare (când ferăstrăul stă drept), dar se
poate mişca liber în jurul şinei de ghidare.
ATENŢIE: Dacă utilizaţi un ferăstrău al
cărui lanţ este slăbit, lanţul ar putea sări de pe
şina de ghidare şi ar putea provoca rănirea
gravă a operatorului şi/sau deteriorarea lanţu-
lui, făcându-l inutilizabil. Dacă lanţul sare de pe
şina de ghidare, verificaţi fiecare za, ca să nu
fie deteriorată. Lanţul deteriorat trebuie reparat
sau înlocuit.
ATENŢIE: Toba de eşapament este
foarte fierbinte în timpul utilizării şi după aceea.
Nu atingeţi toba de eşapament şi aveţi grijă ca
materialele combustibile, cum arfi iarba uscată
sau carburantul, nu vină în contact cu
aceasta.
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
AMESTECUL DE COMBUSTIBIL
Notaţi! Aparatul este acţionat de un motor în
doi timpi şi trebuie alimentat cu un amestec de
benzină şi ulei pentru motoare în doi timpi. Este
important să măsuraţi cu precizie cantitatea de
ulei utilizată pentru a asigura obţinerea unui
amestec corespunzător. În cazul preparării un-
or cantităţi mici de carburant, chiar şi cele mai
mici abateri pot influenţa drastic compoziţia
amestecului.
ATENŢIE: Asiguraţi întotdeauna o
ventilaţie bună în timpul manevrării combust-
ibilului.
BENZINĂ
Folosiţi benzină fără plumb sau benzină cu
plumb de bună calitate.
Cifră octanică minimă recomandată este 90
(RON).
434
MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI
Dacă motorul este alimentat cu benzină cu o
cifră octanică mai mică decât 90 pot apărea
detonaţii. Aceasta duce la creşterea temper-
aturii motorului şi la sarcinicrescute, care pot
duce la deteriorări grave ale motorului.
Când lucraţi cu turaţii mari timp îndelungat
(de ex. la tăierea crengilor), o cifră octanică
superioară este recomandabilă.
Rodaj
Evitaţi folosirea la vitezemari pe operioadă mai
lungă în timpul primelor 10 ore de funcţionare.
ULEI PENTRU MOTOARE ÎN
DOI TIMPI
Utilizaţi ulei pentru motoare în doi timpi Uni-
versal, Universal powered by McCulloch,
realizat special pentru a obţine rezultate şi
performanţe optime cu motoare în doi timpi,
răcite cu aer.
Nu utilizaţi niciodată ulei destinat motoarelor
suspendate în exteriorul bordului, răcite cu
apă, denumit uneori ulei pentru motoare sus-
pendate (TCW).
Nu folosiţi niciodată uleiuri destinate pentru
motoare în patru timpi.
Uleiul de calitate inferioară sau amesteculde
ulei/carburant prea bogat poate pune în
pericol funcţionarea convertorului catalitic şi
poate reduce durata de funcţionare a aces-
tuia.
RAPORT DE AMESTEC
1:50 (2%) cu ulei Universal, Universal powered
by McCulloch pentru motoare în doi timpi.
1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru mo-
toare în doi timpi, răcite cu aer, din clasele
JASO FB/ISO EGB.
Benzin, Ulei pentru
motoare
în
litri doi timpi, litri
2% (1:50) 3% (1:33)
5 0,10 0,15
10 0,20 0,30
15 0,30 0,45
20 0,40 0,60
AMESTECUL
Amestecaţi întotdeauna benzina şi uleiul în-
tr-un rezervor curat destinat pentru benzină.
Începeţi întotdeauna cu jumătatea cantităţii
de benzină. Adăugaţi apoi toată cantitatea
de ulei. Amestecaţi (scuturaţi) amestecul de
combustibil. Adăugaţi restul cantităţii de
benzină.
Amestecaţi (scuturaţi) amestecul de com-
bustibil bine înainte de a umple rezervorul de
combustibil al maşinii.
Nu faceţi rezerve de combustibil pentru mai
mult de o lună.
Dacă nu folosiţi maşina un timp mai îndelun-
gat, rezervorul de combustibil trebuie golit şi
curăţat.
ULEI DE LANŢ
Pentru ungere recomandăm utilizarea unui
ulei special (ulei pentru lanţ), cucaracteristici
de adeziune superioare.
Nu folosiţi niciodată ulei uzat. Aceasta poate
duce la avarii ale pompei de ulei, ale lamei şi
ale lanţului.
Este important să folosiţi un tip corect de ulei
în raport cu temperatura ambiantă (de
vâscozitate corespunzătoare).
La temperaturi sub 0°C anumite uleiuri devin
mai vâscoase. Aceasta poate ducă la
suprasolicitarea pompei de ulei şi rezultă în
avarii ale componentelor pompei.
Luaţi legătura cu atelierul de reparaţii pentru
alegerea uleiului de lanţ.
ALIMENTAREA
ATENŢIE: Următoarele măsuri de pre-
cauţie micşorează riscul de incendii: Nu fumaţi
şi nu amplasaţi obiecte fierbinţi în apropierea
carburantului. Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se
răceacsă câteva minute înainte de alimentare.
Deschideţi capacul rezervorului decombustibil
încet, ca oeventuală suprapresiune fieîncet
compensată. Strângeţi bine capacul rezervor-
ului după alimentare. Mutaţi întotdeauna ech-
ipamentul departe de zona de realimentare şi
de sursă înainte de pornire.
ştergeţi curat în jurul capacului rezervorului de
combustibil. Curăţaţi periodic rezervorul de
combustibil şi de ulei. Filtrul de combustibil tre-
buie schimbat cel puţin odată pe an. Un rezer-
vor murdar cauzează tulburări în funcţionare.
Asiguraţi-vă înainte de alimentare, prin a scu-
tura vasul cu combustibil, amestecul de
combustibil este bine amestecat. Volumul
rezervorului de combustibil şi volumulrezervor-
ului de ulei sunt în corelaţie. Alimentaţi de
aceea întotdeauna în acelaşi timp atât rezer-
vorul de ulei al lanţului cât şi rezervorul de com-
bustibil.
ATENŢIE: Combustibilul şi vaporii lui
sunt or inflamabili. Fiţi atent la manipularea
combustibilului şi a uleiului de lanţ. ţineţi
seama de riscul de incendiu, explozie şi in-
halare.
435
PORNIRE ŞI OPRIRE
ATENŢIE: Lanţul nu trebuie să se
mişte când motorul functionează în ralenti.
Dacă lanţul se mişcă la ralenti, consultaţi para-
graful REGLAREA CARBURATORULUI din
acest manual. Evitaţi contactul cu
eşapamentul. Un eşapament fierbinte poate
cauza arsuri grave.
Pentru a opri motorul, puneţi comutatorul ON/
STOP pe poziţia STOP.
Pentru a porni motorul, ţineţi ferăstrăul foarte
bine, pus pe jos, după cum se arată în figura de
mai jos. Asiguraţi-vă că lanţul este liber să se
rotească fără a intra în contact cu vreun obiect.
Mâna
stângă pe
mânerul
din faţă
Piciorul drept prin mânerul din spate
Folosiţi numai 40-45 cm de şnur pentru a
trage.
Ţineţi ferăstraul bine când trageţi şnurul
de pornire.
Şnurul de pornire
ELEMENTE IMPORTANTE DE
REŢINUT
Când trageţi de şnurul de pornire, nu îl trageţi
până la capăt, deoarece se poate rupe. Nu
lăsaţi şnurul de pornire să vă scape din mână.
Ţineţi de mâner şi conduceţi şnurul ca se re-
bobineze încet. Pentru pornirea pe vreme rece,
porniţi aparatul cu şocul tras complet; lăsaţi
motorul să se încălzească înainte de a apăsa
pe butonul de admisie.
NOTĂ: Nu tăiaţi materiale cu maneta pentru
şoc/ralenti în poziţia ŞOC TRAS COMPLET.
PORNIREA UNUI MOTOR RECE
(sau a unui motor cald, după ce
s-a terminat combustibilul)
NOTĂ: În următorii paşi, când maneta şoc/ra-
lenti este trasă la maximum, reglarea corectă a
supapei de admisie pentru pornire se face în
mod automat.
ON
STOP
BUTON
ON/STOP
Manetă de comandă
pentru şoc/ralanti
1. Puneţi comutatorul ON/STOP pe poziţia
ON.
2. Apăsaţi încet butonul de amorsare de 6 ori.
3. Trageţi maneta şoc/ralenti la maximum (în
poziţia ŞOC TRAS COMPLET).
4. Trageţi şnurul de pornire brusc, cu mâna
dreaptă, până când motorul face un sunet
ca şi cum ar încerca pornească. După
aceea treceţi la pasul următor.
NOTĂ: Dacă motorul face un sunet ca şi cum
ar încerca pornească înainte de atrage a5-a
oară, nu mai trageţi şi treceţi imediat la pasul
succesiv.
5. Împingeţi maneta şoc/ralenti în poziţia
ŞOC TRAS PE JUMĂTATE.
OFF
JUMĂTATE
PLIN
MANETĂ DE COMANDĂ
PENTRU ŞOC/RALANTI
6. Trageţi şnurul de pornire brusc, cu mâna
dreaptă, până când motorul porneşte.
7. Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de
aprox. 30 secunde. Apoiapăsaţi şi eliberaţi
butonul de admisie pentru a permite moto-
rului să revină la viteza minimă.
La capătul posterior al fierăstrăului se află in-
dicaţii ilustrate simplificate, cu fiecare pas al
procedeului de pornire.
436
PORNIRE ŞI OPRIRE
PORNIREA UNUI MOTOR CALD
1. Puneţi comutatorul ON/STOP pe poziţia
ON.
2. Trageţi maneta şoc/ralenti la maximum (în
poziţia ŞOC TRAS COMPLET). Împingeţi
maneta şoc/ralenti în poziţia ŞOC TRAS
PE JUMĂTATE.
3. Apăsaţi încet butonul de amorsare de 6 ori.
4. Trageţi şnurul de pornire brusc, cu mâna
dreaptă, până când motorul porneşte.
5. Apăsaţi şieliberaţi butonulde admisie pen-
tru a permite motorului să revină la viteza
minimă.
PORNIRE DIFICI (SAU POR-
NIREA UNUI MOTOR ÎNECAT)
Motorul poate fi înecat cu prea mult carburant,
dacă nu a pornit după ce aţi tras de 10 ori.
Motoarele înecate pot fi curăţate de excesul de
combustibil împingând complet maneta şoc/
ralenti (în poziţia ŞOC DEZACTIVAT) şi
urmând apoi procedeul de pornire a unui motor
cald menţionat deasupra. Verificaţi ca butonul
ON/STOP să fie pe poziţia ON.
Pentru pornire poate fi nevoie să trageţi de
şnurul de pornire de multe ori, în funcţie de cât
de înecat e aparatul. Dacă motorul nu
porneşte, consultaţi TABELUL DE DETEC-
TARE A DEFECŢIUNILOR.
REGULI DE LUCRU
FRÂNA DE LANŢ
ATENŢIE: Asiguraţi-vă frâna de lanţ
este dezactivată trăgând de apărătoarea mâi-
nii din faţă spre înapoi, către mânerul din faţă,
cât de mult posibil. Frâna de lanţ trebuie să fie
dezactivată înainte de a tăia cu ferăstrăul.
S Acest ferăstrău este dotat cu o frână de lanţ.
Frâna e proiectată astfel încât oprească
lanţul în caz de recul.
S Frâna de lanţ inerţială se activează dacă
apărătoarea mâinii din faţă este împinsă
spre înainte, manual sau din cauza forţei
centrifuge.
S Dacă frâna este deja activată, se dezacti-
vează trăgând de apărătoarea mâinii din faţă
spre înapoi, către mânerul din faţă, cât de
mult posibil.
S Cândtăiaţi cu ferăstrăul, frâna de lanţ trebuie
să fie dezactivată.
Activat
Dezactivat
ELEMENTE IMPORTANTE
ATENŢIE: Uneori aşchiile rămân blo-
cate în capacul ambreiajului provocând bloca-
rea lanţului. Opriţi întotdeauna motorul înainte
de curăţare.
S Verificaţi dacă lanţul e bine întins înainte de
utilizare şi după 1 minut de funcţionare. A se
vedea paragraful ÎNTINDEREA LANŢULUI
din capitolul ASAMBLAREA.
S Tăiaţi numai lemn. Nu tăiaţi metal, materiale
plastice, zidărie, materiale de construcţie
care nu sunt lemn etc.
S Opriţi ferăstrăul dacă lanţul atinge un obiect
străin. Controlaţi ferăstrăul şi reparaţi pie-
sele, dacă e nevoie.
S Lanţul nu trebuie se umple de murdărie
sau de nisip. Chiar şi ocantitate mică demur-
dărie poate duce la tocirea rapidă alanţuluişi
la creşterea riscului de producere areculului.
S Exersaţi tăind câţiva buşteni mici, folosind
tehnicile următoare, pentru a familiariza
cu folosirea ferăstrăului înainte de a începe o
operaţiune mai complexă de tăiere.
S Apăsaţi pe butonul de admisie şi lăsaţi
motorul ajungă la viteza maximă
înainte de a începe tăierea.
S Începeţi tăiati tinând carcasa
ferăstrăului sprijinită de buştean.
S Menţineţi motorul la viteza maximă pe
toată durata operaţiunii de tăiere.
S Lăsaţi lanţul să taie în locul dv. Exercitaţi
doar o uşoară apăsare în jos.
S Eliberaţi butonul de admisie imediat ce
aţi terminat tăietura, pentru a permite mo-
torului revină la viteza minimă. Dacă
lăsaţi ferăstrăul să funcţioneze cu admi-
sia la maximum fără a tăia ceva, se
uzează inutil.
S Pentru a evita pierderea controlului asu-
pra aparatului când i terminat tăietura,
nu apăsaţi pe ferăstrău când sunteţi pe
punctul de a termina o tăietură.
S Opriţi motorul înainte de a pune aparatul pe
jos.
TEHNICI DE DOBORÂRE A CO-
PACILOR
ATENŢIE: Nu tăiaţi copaci în apropier-
ea clădirilor sau a cablurilor electrice dacă nu
ştiţi în ce direcţie vor cădea, nu lucraţi noaptea
deoarece nu veţi putea vedea bine, sau când
condiţiile atmosferice sunt nefavorabile, de ex.
pe ploaie, ninsoare sau vânt puternic, deoa-
rece căderea nu poate fi prevăzută.
Plănuiti dinainte, cu grijă, operaţiunea ce ur-
mează a fi executată cu ferăstrăul. Aveţi nevoie
de o zonă de lucru liberă în jurul copacului pen-
tru a putea sprijini bine picioarele. Controlaţi
să nu existe crengi rupte sau uscate care pot
cădea peste dv., ducând la răniri grave.
Condiţiile naturale care pot face ca uncopac
cadă într-o anumită direcţie includ:
437
REGULI DE LUCRU
S Direcţia şi viteza vântului.
S Direcţia în care e înclinat copacul. Direcţia în
care e înclinat copacul poate nu fie foarte
evidentă datorită terenului accidentat sau în
pantă. Folosiţi un fir cu plumb sau o nivelă
pentru a determina direcţia în care e înclinat
copacul.
S Greutatea şi ramurile de pe o parte.
S Copacii şi obstacolele din jur.
Controlaţi dacă este uscat sau putrezit. Dacă
trunchiul este putrezit, se poate frânge şi poate
cădea către utilizator.
Asiguraţi-vă există destul spaţiu pentru
copacul ce urmează căda. Persoana cea
mai apropiată sau alte obiecte trebuie se
afle la o distanţă egală cu 2-1/2 lungimi ale
copacului. Zgomotul motorului poate acoperi
un strigăt de atenţionare.
Înlăturaţi gunoaiele, pietrele, scoarţa
desprinsă, cuiele, cârligele şi cablurile din
copacul la care se vor executa tăieturile.
Direcţia de
cădere
45_
Stabiliţi o cale de
retragere liberă
Retragere
Retragere
DOBORÂREA COPACILOR
MARI
(diametru de 15 cm sau mai mare)
Pentru a doborî copaci mari se foloşeste meto-
da tăieturii triunghiulare.O tăieturătriunghiular-
ă este o tăietură care se face pe olatură acopa-
cului, în direcţia în care doriţi să cadă. După ce
se face o tăietură pentru doborâre pe partea
opusă a copacului, acesta va tinde să cadă în
spaţiul triunghiular.
TĂIETURA TRIUNGHIULARĂ ŞI DO-
BORÂREA COPACULUI
S Executaţi tăietura triunghiulară tăind mai
întâi partea de sus. Taiaţi până la o
adâncime egală cu 1/3din diametrul copacu-
lui. După aceea terminaţi tăietura triunghiu-
lară tăind partea sa de jos. A se vedea figura.
După ce aţi terminat tăierea îndepărtaţi
porţiunea triunghiulară de lemn.
Crestătură
Prima tăietură
A doua
tăietură
Ultima tăietură aici, la 5 cm
deasupra centrului crestăturii.
5 cm
5 cm
S După ce i îndepărtat lemnul din tăietura
triunghiulară, executaţi tăietura de doborâre
pe partea opusă primei tăieturi. În acestscop
executaţi o tăietură la aprox. doi inci (5 cm)
mai sus faţă de centrul tăieturii triunghiulare.
În acest mod va rămâne destul lemn netăiat
între tăietura pentru doborâre şi tăietura
triunghiulară pentru a forma un “pivot”. Acest
ciot cu funcţie de “pivot” va împiedica arbo-
rele să cadă în direcţia greşită.
Deschiderea
tăieturii de
doborâre
Închiderea
crestăturii
Ciotul menţine copacul pe butuc şi
permite controlarea căderii
NOTĂ: Înainte de a termina tăietura pentru
doborâre, folosiţi pene pentru a deschide
tăietura când e necesar să se dirijeze direcţia
de cădere. Pentru a evita reculul sau
deteriorarea lanţului, folosiţi pene de lemn sau
plastic, nu folosiţi niciodată pene din oţel sau
fier.
S Urmăriţi cu atenţie orice semn care indică
faptul că arborele urmează să cadă: zgomot
de pârâituri, lărgirea tăieturii de doborâre,
sau mişcări în ramurile de sus.
S Când copacul începe cadă, opriţi
ferăstrăul, puneţi-l pe jos şi îndepărtati-vă re-
pede pe calea de retragere stabilită în preal-
abil.
S NU doborâţi cu ferăstrăul un copac parţial
căzut. Fiţi foarte atenţi cu copacii parţial
căzuti care ar putea să nu fie bine sprijiniţi.
Când un copac nu cade complet, puneţi
ferăstrăul deoparte şi trageţi copacul cu aju-
torul unui troliu cu cablu, cu un sistem de
scripeţi sau cu un tractor.
TĂIEREA UNUI COPAC DO-
BORÂT
(FERĂSTRUIREA)
“Ferăstruire” este un termen utilizat pentru
tăierea unui copac doborât, în butuci de o anu-
mită lungime.
ATENŢIE: Nu staţi pe buşteanul care
urmează a fi tăiat. Orice porţiune a acestuia se
poate rostogoli, provocând pierderea echilibru-
lui şi a controlului. Nu staţi la vale faţă de
buşteanul care urmează a fi tăiat.
ELEMENTE IMPORTANTE
S Tăiaţi numai câte un singur buştean.
S Tăiati lemnul sfărâmat cu foarte mare
atenţie; bucăţi ascuţite de lemn ar putea fi
aruncate în direcţia utilizatorului.
S Folosiţi ocap pentru a tăia buşteni mici. Nu
permiteţi niciodată unei alte persoane ţină
buşteanul în timp ce dv. tăiaţi şi nu ţineţi
buşteanul cu piciorul sau cu laba piciorului.
438
REGULI DE LUCRU
S Nu tăiati într-o zonă în care butucii, crengile
şi rădăcinile sunt încurcate. Târâţi buştenii
într-o zonă liberă înainte de a tăia, trăgând
mai întâi buştenii aflaţi la îndemână şi pe cei
curăţaţi.
TIPURI DE TĂIETURI FOLOSITE
PENTRU “FERĂSTRUIRE
ATENŢIE: Dacă ferăstrăul rămâne
prins sau atârnat într-un buştean, nu îl forţaţi
iasă. Puteţi pierde controlul asupra
ferăstrăului, ceea ce poate duce la răniri şi/sau
la deteriorarea ferăstrăului. Opriţi ferăstrăul,
introduceţi o pană din plastic sau din lemn în
tăietură până când ferăstrăul poate fi extras
uşor. Porniţi din nou ferăstrăul şi introduceţi-l
cu grijă în tăietură. Nu încercaţi să porniţi
ferăstrăul când a rămas prins sau atârnat într-
un buştean.
Opriţi ferăstrăul (OFF) şi folosiţi o pană
din plastic sau din lemn ca măriţi
deschiderea.
Tăierea de deasupra începe pe partea super-
ioară a buşteanului, cu ferăstrăul sprijinit de
acesta. Când tăiaţi de deasupra exercitaţi o
uşoară apăsare în jos.
Tăierea de deasupra
Tăierea de
dedesubt
Tăierea de dedesubt înseam tăierea înce-
pută pe partea de jos a buşteanului, cu partea
superioară a ferăstrăului sprijinită de acesta.
Când tăiati de dedesubt exercitaţi o uşoară ap-
ăsare în sus. Ţineţi ferăstrăul strâns şi
menţineţi controlul. Ferăstrăul va tinde
împingă spre înapoi, către dv.
ATENŢIE: Nu întoarceţi ferăstrăul cu
susul în jos când efectuaţi o tăiere de dede-
subt. Ferăstrăul nu poate fi controlat în această
poziţie.
Prima tăietură pe partea buşteanului
cu compresiunea
A doua tăietură
A doua tăietură
Prima tăietură pe partea buşteanului
cu compresiunea
TĂIEREA FĂRĂ SUPORT
S Tăiaţi de deasupra până la oadâncime egală
cu 1/3 din diametrul buşteanului.
S Rostogoliţi buşteanul şi terminaţi cu o a doua
tăiere executată de deasupra.
S Fiţi foarte atenţi cu buştenii supuşi solicitări-
lor, pentru a preveni prinderea înăuntru a
ferăstrăului. Executaţi prima tăietură pe par-
tea asupra căreia se exercită presiune, pen-
tru a uşura solicitarea la care e supus
buşteanul.
TĂIEREA FOLOSIND UN BUŞTEAN
SAU UN SUPORT
S Reţineţi prima tăietură trebuie făcută
întotdeauna pe partea buşteanului asupra
căreia se exercită o presiune.
S Prima tăietură trebuie făcută până la 1/3 din
diametrul buşteanului.
S Terminaţi cu o a doua tăietură.
Crestătură
TAIEREA FOLOSIND UN BUSTEAN
A doua tăietură
A doua tăietură
Crestătură
A doua tăietură
Crestătură
TAIEREA
FOLOSIND UN
SUPORT
A doua tăietură
Crestătură
439
REGULI DE LUCRU
CURĂŢAREA TRUNCHIULUI DE
RAMURI ŞI TĂIEREA CRENGI-
LOR
ATENŢIE: Lucraţi cu grijă, astfel încât
evitaţi producerea reculului. Aveţi grijă ca
lanţul în mişcare să nu atingă alte ramuri sau
alte obiecte, la vârful şinei de ghidare, când
curăţaţi trunchiul de ramuri sau tăiaţi crengile.
Un asemenea contact poate duce la răniri
grave.
ATENŢIE: Nu urcaţi niciodată în co-
pac pentru a tăia ramurile. Nu staţi pe scări,
platforme, pe un buştean sau în orice poziţie
care ar putea să ducă la pierderea echilibrului
sau a controlului asupra ferăstrăului.
ELEMENTE IMPORTANTE
S Atenţie la ramurile secundare. Fiţi foarte
atenţi când tăiaţi ramuri mici. Materialele
subţiri se pot prinde în lanţul ferăstrăului şi
pot fi aruncate cu forţă către dv. sau vă pot
face să vă pierdeţi echilibrul.
S Atenţie la materialele care pot fi aruncate
spre înapoi. Atenţie la ramurile încovoiate
sau asupra cărorase exercită o presiune. Fiţi
atenţi să nu fiţi lovit de ramură sau de
ferăstrău când tensiunea din fibrele lemnului
este eliberată.
S Menţineţi zona de lucru liberă. Curăţaţi des
zona de ramurile căzute pentru a nu călca pe
ele.
CURĂŢAREA TRUNCHIULUI DE RA-
MURI
S Curăţaţi întotdeauna trunchiul de ramuri
după ce a fost doborât. Doar atunci această
operaţiune poate fi executată în siguranţă, în
mod adecvat.
S Lăsaţi ramurile mai mari sub copacul do-
borât pentru a-l sprijini în timp ce lucraţi.
S Începeţi de la baza trunchiului şi continuaţi
către vârf, tăind ramurile. Îndepărtaţi ramu-
rile mici cu o singură tăietură.
S Ţineţi copacul între dv. şi lanţ cât mai mult
posibil.
S Îndepărtaţi ramurile mai mari, de sprijin, cu
tehnicile de tăiere descrise în paragraful
TĂIEREA FĂRĂ SUPORT.
S Folosiţi întotdeauna tăierea de deasupra
pentru a tăia ramurile mici şi care atârnă lib-
er. Tăierea de dedesubt poate face ca ramu-
rile să cadă şi să prindă ferăstrăul.
TĂIEREA CRENGILOR (ELAGAJUL)
ATENŢIE: Tăiaţi numai ramurile care
se află la înălţimea umerilor sau mai jos. Nu
tăiaţi ramuri situate deasupra înălţimii umărului
dv. Adresaţi-vă unui tehnician specializat pen-
tru a executa operaţiunea.
S Faceţi prima tăietură până la 1/3 din diame-
tru, începând din partea inferioară a crengii.
S Apoi faceţi a 2-atăietură cu adâncimeaega
cu restul diametrului. După aceea faceţi a
treia tăietură, de deasupra, lăsând un ciot de
1 -2 inciînălţime faţă de suprafaţa trunchiului
copacului.
A treia tăietură
Ciot
Tăierea ramurilor
A doua tăietură
Crestătură
440
ÎNTREŢINEREA ŞI REGLAREA
ATENŢIE: Deconectaţi bujia înainte de
efectuarea operaţiunilor de întreţinere, cu
excepţia reglării carburatorului.
recomandăm ca toate operaţiunile de
întreţinere şi reglare carenu sunt menţionate în
acest manual fie efectuate de un serviciu de
asistenţă tehnică autorizat.
CALENDARUL
OPERATIUNILOR
DE ÎNTRETINERE
Verificaţi:
Nivelul amestecului Înainte de fiecare
de carburant utilizare
Lubrifierea şinei Înainte de fiecare
utilizare
Întinderea lanţului Înainte de fiecare
utilizare
Daca lanţul e ascuţit Înainte de fiecare
utilizare
Piese defecte Înainte de fiecare
utilizare
Capace slăbite Înainte de fiecare
utilizare
Piese de strângere Înainte de fiecare
slăbite utilizare
Piese slăbite Înainte de fiecare
utilizare
Controlaţi şi curăţaţi:
Şina Înainte de fiecare
utilizare
Întreg ferăstrăul După fiecare
utilizare
Filtrul de aer La fiecare 5 ore*
Frâna de lanţ La fiecare 5 ore*
Ecranul pentru oprirea
scânteilor şi
eşapamentul La fiecare 25 ore*
Înlocuiţi bujia Anual
Înlocuiţi filtrul pentru
combustibil Anual
* Ore de funcţionare - Fiecare oră de
funcţionare corespunde la circa 2
rezervoare de combustibil.
FRÂNA DE LANŢ
ATENŢIE: Dacă banda frânei este
uzată si a devenit prea subţire, s-ar putea rupe
când lanţul este pus în mişcare. Dacă banda
de frână e ruptă, frâna de lanţ nu va opri lanţul.
Frâna de lanţ trebuie înlocuită de un serviciu de
asistenţă tehnică autorizat dacă orice parte a ei
a devenit mai subţire de 0,5 mm. Reparaţiile la
frâna de lanţ trebuie executate de personal au-
torizat calificat. Duceţi aparatulla magazinulde
la care l-aţi cumpărat (dacă l-aţi cumpărat de la
un vânzător autorizat) sau la cel mai apropiat
serviciu de asistenţă tehnică autorizat.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
FRÂNEI
MĂSURI DE PRECAUŢIE: Frâna de lanţ
trebuie verificată de mai multe ori pe zi. Motorul
trebuie fie în funcţiune când executaţi
această procedură. Aceasta este singura
situaţie în care ferăstrăul trebuie pus pe jos cu
motorul în funcţiune.Puneţi ferăstrăul pe jos,
pe un teren solid. Apucaţi mânerul din spate cu
mâna dreaptă şi mânerul din faţă cu mâna
stângă. Daţi admisia la maximum apăsând
până la capăt pe butonul de admisie. Activaţi
frâna de lanţ apăsând cu încheietura mâinii
stângi pe apărătoarea mâinii, fără a da drumul
mânerului din faţă. Lanţul ar trebui să se op-
rească imediat.
FILTRUL DE AER
MASURI DE PRECAUŢIE: Nu
curăţaţi filtrul cu benzină sau cu alt solvent in-
flamabil pentru a evita riscul de producere a
unui incendiu sau producerea de emisii de va-
pori nocive.
Cuţarea filtrului de aer:
Un filtru de aer murdar reduce randamentul
motorului şi duce la mărirea consumului de
combustibil şi la producerea de emisiuni no-
cive. Curăţaţi-l întotdeauna după fiecare 5 ore
de funcţionare.
1. Curăţaţi capacul şi zona din jur pentru ca
murdăria şi rumeguşul nu pătrundă în
camera carburatorului când se scoate ca-
pacul.
2. Scoateţi piesele în ordinea indicată în figu-
ra de dedesubt.
3. Spălaţi filtrul în apă cu săpun. Clătiţi cu apă
curată, rece. Uscaţi bine la aer înainte de
a-l pune la loc.
4. Turnaţi câteva picături de ulei peste filtru;
presaţi filtrul pentru a distribui uleiul.
5. Montaţi piesele la loc.
Carcasa
cilindrului
Capacul
filtrului
de aer
Filtru de
aer
ÎNTREŢINEREA ŞINEI
Dacă ferăstrăul taie într-o parte, dacă trebuie
să fie împins cu forţă în tăietură sau dacă con-
sumă o cantitate nepotrivită de lubrifiant pentru
şină, s-ar putea să fie nevoie să îi faceţi o revi-
zie tehnică. O şină uzată va deteriora lanţul şi
va îngreuna tăierea.
După fiecare utilizare, verificaţi ca butonul ON/
STOP să fie pe poziţia STOP, apoi curăţaţi tot
rumeguşul de pe şina de ghidare şi din orificiul
roţii de lanţ.
Întreţinerea şinei de ghidare:
S Puneţi comutatorul ON/STOP pe poziţia
STOP.
441
ÎNTREŢINEREA ŞI REGLAREA
S Deşurubaţi şi scoateţi piuliţele de la frâna de
lanţ şi frâna de lanţ. Demontaţi şina şi lanţul
de pe ferăstrău.
S Curăţaţi orificiile pentru ulei şi canelura şinei
după fiecare 5 ore de funcţionare.
Îndepărtaţi
rumeguşul
din canelura şinei de
ghidare
Orificiile pentru ulei
S Formarea bavurilor pe marginile şinei de ghi-
dare e un proces normal deuzare acăii deru-
lare. Îndepărtaţi aceste bavuri cu o pilă plată.
S Când partea superioară a căii de rulare este
inegală, folosiţi o pilă plată pentru a reface
muchiile şi laturile pătrate.
Canelură uzată
Piliţi marginile
şinei şi laturile
ca devină
pătrate
Canelură corectă
Înlocuiţi şina de ghidare când canelura este to-
cită, şina de ghidare este îndoită sau crăpată,
sau când se formează prea multe bavuri pe ca-
lea de rulare sau se supraîncălzeşte. Dacă e
necesar să fie înlocuită, folosiţi numai şina de
ghidare specificată pentru ferăstrăul dv. în lista
cu piesele de schimb sau pe plăcuţa cu datele
tehnice aflată pe ferăstrăul cu lanţ.
BUJIA
Bujia trebuie înlocuită în fiecare anpentru aasi-
gura o pornire oară a motorului şi o
funcţionare optimă. Reglarea aprinderii este
fixată şi nu poate fi modificată.
1. Slăbiţi cele 3 şuruburi de pe carcasa cilin-
drului.
2. Scoateţi carcasa cilindrului.
3. Scoateţi locaşul bujiei.
4. Scoateţi bujia din locaşul său şi aruncaţi-o.
5. Înlocuiţi-o cu o bujie Husqvarna HQT-1 şi
strângeţi-o bine cu o cheie tubulară de 19
mm. Distanţa dintre electrozii bujiei trebuie
să fie de 0,5 mm.
6. Puneţi la loc locaşul bujiei
7. Montaţi la loc carcasa cilindrului şi cele 3
şuruburi. Strângeţi foarte bine.
Carcasa
cilindrului
Bujie
Capacul
bujiei
ASCUŢIREA LANŢULUI
ATENŢIE: Tehnicile neadecvate de
ascuţire a lanţului şi/sau întreţinerea
neadecvată a profilului de adâncime vor mări
riscul de producere a reculului, care poate
duce la răniri grave.
ATENŢIE: Purtaţti mănuşi de protecţie
când manipulaţi lanţul. Lanţul este ascuţit şi
puteţi tăia cu el chiar dacă nu e în mişcare.
Elemente care indică necesitatea ascuţirii
lanţului:
S Reducerea mărimii aşchiilor de lemn.
Mărimea aşchiilor de lemn se va reduce pe
măsură ce lanţul se toceşte, până când
ajung să semene mai mult cu rumeguşul un
praf decât cu nişte chii. Lemnul uscat sau
putrezit nu va produce aşchii bune.
S Ferăstrăul taie pe o parte sau în unghi.
S Ferăstrăul trebuie să fie forţat pentru a avan-
sa în tăietură.
Unelte necesare:
S Pilărotundă cu diametrul de 5/32inch (4mm)
şi suport pentru pilă
S Pilă plată
S Instrument pentru profilul de adâncime
PENTRU A ASCUTI LANTUL:
1. Puneţi comutatorul ON/STOP pe poziţia
STOP.
2. Verificaţi ca lanţul fie întins corect.
Reglaţi întinderea lanţului dacă este ne-
voie.
3. Ascuţiţi dinţii tăietori.
S Pentru a ascuţi dinţii tăietori,poziţionaţi
suportul pilei orizontal (90°) astfel încât
se sprijine pe extremităţile super-
ioare ale dintelui tăietor şi ale profilului
de adâncime.
NOTĂ: Lanţul are dinţi tăietori atât
spre stânga cât şi spre dreapta.
442
ÎNTREŢINEREA ŞI REGLAREA
Profil de
adâcime
Pilă
Suport pentru pilă
Dinţe
tăietor
90°
S Aliniaţi marcajele de 30° ale suportului
pilei paralel cu şina şi către centrul
lanţului.
30°
Linia suportului
pentru pilă
Dinţe
tăietor
Dinţe tăietor
S Ascuţiţi mai întâi dinţii tăietori de pe o
parte a lanţului. Piliţi dinspre interiorul
fiecărui dinte către exterior. După
aceea întoarceţi ferăstrăul cu lanţ şi
repetaţi procesul pe cealaltă parte a
lanţului.
S Piliţi numai în direcţia înainte. Efectuaţi
2 sau 3 treceri pentru fiecare muchie
tăietoare.
S Menţineţi toţi dinţii la aceeaşi lungime
când piliţi.
S Piliţi suficient încât sa înlăturaţi
deteriorările dinţilor tăietori (suprafaţa
laterală şi suprafaţa superioară a dinte-
lui).
Toţi dinţii tăietori la
aceeaşi lungime
Înlăturarea
deteriorărilor
Partea
laterală
Partea
laterală
S Piliţi lanţul astfel încât sa corespundă
specificaţiilor, conform indicaţiilor.
30°
80°
60°
Colţ rotunjit
0,65 mm
Corect
Unghi de degajare
Greşit
Colţ pătrat
Unghi de degajare prea
mare
ATENŢIE: Menţineţi unghiul corect de
degajare, conform specificaţiilor
producătorului pentru lanţul pe care îl folosiţi.
Un unghi de degajare neadecvat va mări posi-
bilitatea de producere a reculului, care poate
duce la răniri grave.
4. Verificaţi şi coborâţi profilele de adâncime.
Instrument pentru
profilul de adâncime
Pilă
Profil de
adâcime
S Puneţi instrumentul pentru profil pe
dintele tăietor.
S Dacă profilul de adâncime este mai
înalt decât instrumentul pentru profilul
de adâncime, piliţi-l până când ajunge
la acelaşi nivel cu partea superioară a
instrumentului pentru profilul de
adâncime.
S Menţineţi rotunjit colţul din faţă al profi-
lului de adâncime, cu o pilă plată.
NOTĂ: Partea superioară a profilului
de adâncime trebuie să fie plată, cu
jumătatea frontală rotunjită cu o pilă
plată.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau dacă nu
sunteţi siguri în legătură cu modul în care tre-
buie efectuată aceas procedură, contactaţi
un dealer autorizat pentru asistenţă tehnică.
REGLAREA CARBURATORULUI
ATENŢIE: Pentru această operaţiune,
lanţul va fi în mişcare în cea mai mare parte a
timpului. Purtaţi echipament de protecţie şi
respectaţi toate măsurile de precauţie. Lanţul
nu trebuie să se mişte la ralenti.
Carburatorul a fost reglat cu atenţie în fabrică.
Reglarea poate fi necesară dacă observaţi una
dintre următoarele situaţii:
S Lanţul se mişcă la ralenti. A se vedea proce-
dura de reglare RALENTI-T.
S Ferăstrăul nu funcţioneazăîn ralenti. A seve-
dea procedura de reglare RALENTI-T.
Ralenti-T
Lăsaţi motorul să meargă în gol. Dacă lanţul se
mişcă, turaţia la ralenti este prea ridicată. Dacă
motorul se opreşte, turaţia la ralenti este prea
mică. Reglaţi turaţia până când motorul
funcţionează fără ca lanţul se mişte (dacă
turaţia la ralenti este prea ridi
cată) sau fără ca motorul se oprească (dacă
turaţia la ralenti este prea mică). Şurubul de re-
glare al turaţiei la ralenti este situat în zona de
deasupra butonuluide amorsare şi estemarcat
cu litera T.
S Rotiţi şurubul de reglare al turaţiei la ralenti
(T) în sens orar pentru a mări viteza motoru-
lui.
S Rotiţi şurubul de reglare al turaţiei la ralenti
(T) în sens anti-orar pentru a reduce viteza
motorului.
443
DEPOZITAREA
ATENŢIE: Opriţi motorul şi lăsaţi-l
se răcească şi asiguraţi aparatul înainte de a-l
depozita sau de a-l transporta într-un vehicul.
Păstraţi aparatul şi combustibilul într-un loc în
care vaporii de combustibil nu pot ajunge la
scântei sau la flăcări deschise de la boilere,
motoare sau întrerupătoare electrice, cuptoare
etc. Păstraţi apărătul cu toate apărătorile puse.
Puneţi-l astfel încât părţile tăioase să nu poată
produce rănirea persoanelor. Păstraţi aparatul
într-un loc la care copiii să nu aibă acces.
S Înainte de a-l depozita, goliţi tot combustibi-
lul din aparat. Porniţi motorul şi lăsaţi-l
funcţioneze până când se opreşte.
S Curăţaţi aparatul înainte de a-l depozita. Fiţi
atenţi în mod special la zona de admisie a
aerului şi menţineţi-o curată. Folosiţi un de-
tergent delicat pentru a curăţa suprafeţele
din plastic.
S Nu păstraţi aparatul sau combustibilul într-
un loc închis, în care vaporii de combustibil
pot ajunge la scântei sau la flacără deschisă
provenind de la boilere fierbinţi, motoare sau
întrerupătoare electrice, cuptoare etc.
S Păstraţi aparatul într-un loc uscat, la care co-
piii să nu aibă acces.
MASURI DE PRECAUŢIE: Este im-
portant să împiedicaţi formarea de sedimente
pe piese importante ale circuitului de combus-
tibil, ca de ex. pe carburator, pe filtrul de com-
bustibil, pe furtunul pentru combustibil sau pe
rezervor, pe perioada depozitării. Amestecul
de carburant cu alcool (sau folosirea de etanol
ori metanol) poate atrage umiditatea, ceea ce
duce la separarea componentelor amestecului
şi la formarea de acizi în timpul depozitării. Ga-
zul dezvoltat de acizi poate deteriora motorul.
PROBLE CAUZĂ
SOLUŢIE
Motorul nu
porneşte sau
functioneaza
numai câteva
secunde după
ce a pornit.
1. Butonul de aprindere e
pe poziţia OFF (stins).
2. Motorul e înecat.
3. Rezervorul de
combustibil e gol.
4. Bujia nu face scânteie
5. Combustibilul nu ajunge
la carburator.
1. Puneţi comutatorul pe poziţia ON.
2. A se vedea “Pornirea dificilă” în
capitolul UTILIZAREA.
3. Umpleţi rezervorul cu amestecul corect de
combustibil.
4. Instalaţi o bujie nouă.
5. Verificaţi dacă filtrul pentru combustibil e
murdar; înlocuiţi-l. Verificaţi dacă tubul
pentru combustibil este răsucit sau crăpat;
reparaţi-l sau înlocuiţi-l.
Motorul nu
functionează
corect în ra-
lenti.
1. Ralenti-ul trebuie
reglat.
2. Carburatorul trebuie
reglat.
1. A se vedea ”Reglarea carburatorului”
în capitolul “Întreţinerea şi Reglarea”.
2. Contactaţi un Serviciu de asistenţă
autorizat.
1. Filtrul de aer e murdar.
2. Bujia e îmbâcsită.
3. Frâna de lanţ e activată.
4. Carburatorul trebuie
reglat.
Motorul nu ac-
celerează, nu
are putere sau
se stinge când
e sub sarcină.
1. Curătati sau înlocuiţi filtrul de aer.
2. Curătati sau înlocuiţi bujia şi puneţi-o la loc.
3. Dezactivaţi frâna de lanţ.
4. Contactaţi un Serviciu de asistenţă
autorizat.
Motorul scoate
prea mult fum.
1. Prea mult ulei amestecat
cu benzină.
1. Goliti rezervorul de combustibil şi umpleţi-l
cu amestecul corect de carburant.
ATENŢIE: Opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi bujia înainte de a solutiona
problemele conform indicaţiilor de mai jos, în afară de cele care necesită punerea în
funcţiune a aparatului.
TABELUL DE DETECTARE A DEFEIUNILOR
Lanţul se
mişca la ra-
lenti.
1. Ralenti-ul trebuie reglat.
2. Ambreiajul trebuie
reparat.
1. A se vedea ”Reglarea carburatorului”
în capitolul “Întreţinerea şi Reglarea”.
2. Contacţati un Serviciu de asistenţă
autorizat.
444
DATE TEHNICE
Date tehnice (SASA42CS)
CS 330 CS 360 CS 370 CS 400
Motor
Volumul cilindrului, cm
3
42 42 42 42
Cursă, mm 32 32 32 32
Turaţie la mers în gol, rpm 3000 3000 3000 3000
Putere, kW 1,2/9000 1,3/9000 1,4/9000 1,5/9000
Sistem de aprindere
Bujia Husqvarna Husqvarna Husqvarna Husqvarna
HQT-1 HQT-1 HQT-1 HQT-1
Distanţa între electrozi, mm 0,5 0,5 0,5 0,5
Sistemul de alimentare şi ungere
Volumul rezervorului de combustibil, cm
3
300 300 300 300
Oil pump capacity at 8,500 rpm, ml/min 4 - 8 4 - 8 4 - 8 4 - 8
Volumul rezervorului de ulei, cm
3
200 200 200 200
Tip de pompă de ulei Automată Automată Automată Automată
Greutate
Ferăstrău cu motor lamă de ghidaj şi
lanţ, cât şi cu rezervoare goale, kg 5,5 5,5 5,5 5,5
Producere de zgomot
(vezi nota 1)
Nivelul efectului sonor, măsurat dB(A) 111,7 111,7 111,7 111,7
Nivelul efectului sonor, garantat L
WA
dB(A) 118 118 118 118
Nivele de zgomot
(vezi nota 2)
Nivelul de presiune sonoră echivalentă
măsurată la urechea operatorului, dB(A) 101,3 101,3 101,3 101,3
Nivele de vibraţii echivalente, a
hveq
(vezi nota 3)
Mânerul anterior, m/s
2
4,6 4,6 4,6 4,6
Mânerul posterior, m/s
2
6,6 6,6 6,6 6,6
Lanţ/şi de ghidare
Lungimea normală a şinei de ghidare, ţoli/cm 14/35, 16/40, 18/45
Lungimi recomandate de şină de ghidare, ţoli/cm 14-18 / 35-45
Lungime utilă de tăiere, ţoli/cm 13-17 / 34-44
Pasul lanţului, ţoli/mm 0,375/9,52
Grosimea zalelor de antrenare, ţoli/mm 0,050/1,3
Tipul roţii de antrenare/numărul dinţilor 6
Nota 1: Producere de zgomot în mediul înconjurător măsurat ca şi efect sonor (L
WA
) conform directivei
EC 2000/14/EC.
Nota 2: Nivelul echivalent de presiune a zgomotului, conform ISO 22868, este calculat ca şi totalul ener-
giei măsurate în timpul unei ore pentru diferite nivele de presiune a zgomotului în diferite condiţii de lucru.
Dispersia statistică tipi pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului este reprezentată printr-o
deviere standard de 1 dB(A).
Nota 3: Nivelul echivalent de vibraţii, conform ISO 22867, este calculat ca şi totalul de energie măsurat
în timpul unei ore pentru nivelurile de vibraţii în diferite condiţii de lucru. Datele raportate pentru nivelul
echivalent de vibraţii includ o dispersie statistică tipi (deviere standard) de 1 m/s
2
.
445
Turaöia lanöului la 133% din turaöia motorului la putere
maximã, în m/s.
22,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544

McCulloch CS 400 Manualul proprietarului

Categorie
Ferăstraie cu lanț electric
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru