ESAB Miggytrac B501 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de instrucţiuni
0463 404 001 RO 20160428 Valid for: serial no. 501-xxx- xxxx
Miggytrac™ B501
CUPRINS
0463 404 001 © ESAB AB 2016
1 SIGURANȚĂ ......................................................................................................... 4
1.1 Semnificaţia simbolurilor ....................................................................................4
2 INTRODUCERE .................................................................................................... 7
3 DATE TEHNICE .................................................................................................... 8
4 INSTALAREA........................................................................................................ 9
4.1 Asamblarea...........................................................................................................9
4.2 Reglarea braţului frontal......................................................................................9
4.3 Instalarea bateriei...............................................................................................10
4.4 Instalarea kitului de magneţi (opţional) ........................................................... 11
5 FUNCȚIONARE ..................................................................................................12
5.1 Operaţiunile de sudură ......................................................................................12
5.2 Pornirea şi oprirea tractorului...........................................................................12
6 ÎNTREȚINERE .................................................................................................... 13
6.1 Zilnic....................................................................................................................13
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB..........................................................14
DESEN DIMENSIONAL.............................................................................................15
NUMERE DE CATALOG............................................................................................16
ACCESORII ...............................................................................................................17
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANȚĂ
0463 404 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 SIGURANȚĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTISMENT!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTISMENT!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare
şi respectaţi toate etichetele, practicile de siguranţă ale
angajatorului şi fişele de date pentru siguranţa
materialelor (MSDS).
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului când
acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
să fie adecvat scopului
să nu aibă curenți de aer
1 SIGURANȚĂ
0463 404 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
4. Echipament individual de siguranță:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum ochelari
de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către un
electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod
vizibil și să fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE Pot prezenta pericol pentru
sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte de
a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot interfera cu
anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu nicio
parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu înfăşuraţi
niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul corpului dvs.
Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură cât mai departe
posibil de corpul dvs.
Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil de
zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
1 SIGURANȚĂ
0463 404 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
RAZE DE ARC ELECTRIC Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare
corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
ZGOMOT Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există
materiale inflamabile în apropiere
Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric și/sau
electronic care a atins limita maximă a duratei de viață
trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
2 INTRODUCERE
0463 404 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
2 INTRODUCERE
Miggytrac™ B501 este conceput pentru sudura MIG/MAG a plăcilor şi grinzilor.
Miggytrac™ B501 este un tractor compact acţionat cu baterie, pe care se poate monta un
arzător de sudură. Acesta este dotat cu transmisie integrală pentru tracţiune eficientă şi cu
motor pas cu pas de cuplu ridicat, pentru o viteză de sudură stabilă. Miggytrac™ este
conceput pentru sudură în modul de control în 4 timpi.
Este disponibil un kit de magneţi cu montare simplă ca opţiune. Kitul de magneţi poate fi
ataşat la partea inferioară a tractorului pentru a stabiliza şi mai mult mişcarea atunci când
panta sudurii ajunge până la 45°.
Livrarea nu include o baterie şi un încărcător de baterie, consultaţi capitolul „ACCESORII”
din acest manual.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc la capitolul „ACCESSORII” din acest
manual.
3 DATE TEHNICE
0463 404 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
3 DATE TEHNICE
Miggytrac™ B501
Tensiune baterie 18 V c.c.
Timpul de funcţionare 8 ore
Greutate 12 kg
Tip motor Motor pas cu pas
Viteza de deplasare 10 - 130 cm/min
Reglare glisare, orizontală ±32 mm
Reglare glisare, verticală ±40 mm
Reglare, braţ frontal ±40 mm
Roată de cauciuc cu coeficient de frecare
ridicat
Tracţiune integrală, 75 x 20 mm
Forţă de tracţiune orizontală fără magnet 12 kg
Forţă de tracţiune orizontală cu magnet 25 kg
Forţă de tracţiune verticală la 45° cu magnet 11 kg
Dimensiuni (L × l × h) 310 × 290 × 250 mm
4 INSTALAREA
0463 404 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALAREA
4.1 Asamblarea
1 Buton rotativ, reglare orizontală
2 Braţ reglabil
3 Roată de suport
4 Buton rotativ, reglare verticală
5 Conexiune pentru arzătorul de sudură
6 Mâner
7 Panou de comandă
8 Baterie
9 Roţi de acţionare
4.2 Reglarea braţului frontal
Reglaţi braţul frontal astfel încât să fie cu 10 mm mai scurt decât braţul posterior, pentru ca
Miggytrac™ să se deplaseze diagonal pe placă.
4 INSTALAREA
0463 404 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
4.3 Instalarea bateriei
Miggytrac™ este conceput pentru a funcţiona cu o baterie de 18 volţi, cu o capacitate de 4
Ah.
NOTĂ!
Înainte de utilizare, încărcaţi bateria cu un încărcător de baterie aprobat.
4 INSTALAREA
0463 404 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4.4 Instalarea kitului de magneţi (opţional)
Un kit de magneţi poate fi instalat la partea inferioară a tractorului pentru a stabiliza şi mai
mult mişcarea şi pentru a creşte frecarea între roţile de acţionare şi fundaţie.
ATENȚIE!
Din motive de securitate, panta maximă a fundaţiei este setată la 45°.
5 FUNCȚIONARE
0463 404 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
5 FUNCȚIONARE
5.1 Operaţiunile de sudură
Tractorul va fi utilizat pentru sudură în modul de control în 4 timpi.
Consultaţi documentaţia aplicabilă pentru echipamentul pe care doriţi să îl conectaţi.
5.2 Pornirea şi oprirea tractorului
Porniţi şi opriţi tractorul folosind comutatorul (1).
Reglaţi viteza de deplasare a tractorului folosind butonul rotativ pentru viteza de deplasare
(2).
LED-ul (3) indică nivelul de încărcare a bateriei:
Indicaţie Nivel de încărcare
Lumină verde 100%
Lumină galbenă 60%
Lumină galbenă
intermitentă
30%
Lumină roşie 15%
Lumină roşie cu aprindere
intermitentă
7%
Lumină roşie cu aprindere
intermitentă rapidă
0%
NOTĂ!
Încărcaţi bateria după o zi de lucru.
NOTĂ!
Asiguraţi-vă că aveţi cel puţin două baterii de rezervă încărcate în cazul sudurii în
două schimburi de lucru.
6 ÎNTREȚINERE
0463 404 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
6 ÎNTREȚINERE
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului
pe parcursul perioadei de garanție.
6.1 Zilnic
Încărcaţi bateria după fiecare zi de lucru.
Curăţaţi roţile de ghidare, roţile de acţionare şi partea inferioară a dispozitivului
Miggytrac™ folosind aer comprimat.
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0463 404 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Miggytrac™ B501 este conceput şi testat în conformitate cu standardele internaţionale şi
europene IEC/EN 60204-1, ISO/EN 12100-2 şi IEC/EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de
service sau de reparații, persoanele care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a
se asigura că produsul corespunde în continuare cerințelor standardului de mai sus.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB;
consultați ultima pagină a acestei document.
DESEN DIMENSIONAL
0463 404 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
DESEN DIMENSIONAL
NUMERE DE CATALOG
0463 404 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type Notes
0457 357 882 Miggytrac™ B501 Battery excluded
ACCESORII
0463 404 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
ACCESORII
0457 468 070
0457 468 072
0457 468 073
Battery, Makita 18V 4 Ah
Battery charger, Makita
Battery (18 V) and battery charger kit, Makita
0457 357 131 Magnet kit
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting
GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Neuhof Business Center
Neuhofstr. 4
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB Miggytrac B501 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare