LG 28TK410V-PZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

LED TV
22TK410D / 24TK410D / 28TK410D
22TK410V / 24TK410V / 28TK410V
24TK410U / 28TK410U
24TK41EV / 28TK41EV
www.lg.com
*MFL70459702*
(1806-REV01)
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / V závislosti na
regionu / Zavisno od države / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
24/28TK41*
22TK41*
X 4
(M4 X L10)
AAA
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost a
reference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y Referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
und Referenzen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e Referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik va ma’lumotnomani oqing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
24/28TK41*
22TK41*
1
1
2
2
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
B
A
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-1
TK410D
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
LAN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-2
TK410V / TK410U / TK41EV
B
A
DC-IN
(19 V )
2
2
3
3
4
1
1
1
2
www.lg.com
TK410*
TK420*
TK41EV
TK600V
Siguranţă şi referinţe
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri utilizează ecranul LCD cu surse
de lumină LED.
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza televizorul şi păstraţi-l pentru consul-
tări ulterioare.
Drepturi de autor © 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
ROM
ROMÂNĂ
2
Cuprins
Licenţe------------------------------------------------3
Informaţii de noticare privind software-ul
open source ----------------------------------------- 3
Pregătirea -------------------------------------------3
Ridicarea şi deplasarea televizorului --------4
Congurarea televizorului ---------------------4
Utilizarea butonului joystick -------------------5
Utilizarea butonului ------------------------------5
Montarea pe o masă ------------------------------6
Montarea pe perete ------------------------------7
Conexiuni (noticări) ----------------------------8
Telecomandă ------------------------------------- 10
Setări ----------------------------------------------- 12
Pentru a vedea manualul web --------------- 17
Întreţinere ----------------------------------------- 18
Depanare ------------------------------------------ 18
Specicaţii ---------------------------------------- 19
ROMROMÂNĂ
3
Licenţe
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru
mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com.
Termenii HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface şi sigla
HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby,
Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, şi double-D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Informaţii de noticare
privind software-ul open
source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open
source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://
opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de
responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la
care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume
care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar  costurile
suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări
prin e-mail la opensource@lge.com.
Această ofertă este valabilă pentru o perioadă de trei ani de la data
ultimului transport al acestui produs. Această ofertă este valabilă
pentru orice persoană care primeşte aceste informaţii.
Pregătirea
NO
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
y Aşajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate
să difere puţin de cel prezentat în acest manual.
y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să e diferite de
sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
y În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
y Televizorul poate  plasat în modul standby pentru a reduce
consumul de energie. Iar televizorul trebuie oprit dacă nu va 
urmărit un timp, deoarece aceasta va reduce consumul de energie.
y Energia consumată în timpul utilizării poate  redusă semnicativ
dacă este redus nivelul de luminozitate a imaginii şi astfel se vor
reduce costurile totale de exploatare.
y Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y Specicaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot 
modicate fără noticare prealabilă datorită realizării de upgrade
pentru funcţiile produsului.
y Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB
trebuie să aibă mufe cu înălțime mai mică de 10 mm şi lățime mai
mică de 18 mm. Utilizaţi un cablu extensie care acceptă USB 2.0 în
cazul în care cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu
intră în portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y Utilizaţi un cablu certicat cu sigla HDMI aplicată. Dacă nu utilizaţi
un cablu certicat HDMI, este posibil ca ecranul să nu mai aşeze sau
să apară o eroare de conexiune.
y Tipuri de cabluri HDMI recomandate
- Cablu HDMI®/™ de mare viteză
- Cablu HDMI®/™ de mare viteză cu Ethernet
ATENŢIE
y Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa
produsului şi durata sa de viaţă.
y Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării
elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie.
ROM
ROMÂNĂ
4
Ridicarea și deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru
a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transpor-
tare sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
y Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul de
ambalare în care acesta a sosit iniţial.
y Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectaţi cablul de
alimentare şi toate cablurile.
y Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să e
orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
y Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară a cadrului
televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea
transparentă, în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
y Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la şocuri sau la
vibraţii excesive.
y Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul vertical, nu
întoarceţi niciodată televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
y Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza curbarea/îndoirea
şasiului cadrului deoarece ecranul s-ar putea deteriora.
ATENŢIE
y Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru
poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului.
y La utilizarea televizorului, aveţi grijă să nu deterioraţi butonul
joystick scos în relief. (În funcţie de model)
Congurarea televizorului
ATENŢIE
y Când ataşaţi stativul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa în jos pe o
masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă plană pentru a proteja
ecranul împotriva zgârieturilor.
y Nu transportaţi televizorul invers, ţinându-l de corpul stativului (sau
baza stativului), deoarece acest lucru poate provoca căderea acestuia
de pe suport şi poate duce la răniri sau la deteriorarea produsului.
y Atunci când asamblaţi produsul, nu aplicaţi substanțe străine
(uleiuri, lubrianți etc.) pe piesele prevăzute cu şurub. (Riscaţi să
deterioraţi produsul.)
NO
y Ridicaţi zăvorul din partea inferioară a bazei suportului şi scoateţi
baza suportului din televizor. (Doar TK410*, TK41EV)
y Scoateţi suportul înainte de a instala televizorul pe un dispozitiv de
montare pe perete, efectuând ataşarea suportului în ordine inversă.
(Doar TK420*)
y Modelul TK600 nu necesită asamblare suplimentară.
ROMROMÂNĂ
5
Utilizarea butonului
(Doar 27TK600V)
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
y Puteți utiliza televizorul apăsând butonul.
y Butonul se aă în partea din spate a televizorului.
Funcţii de bază
Pornire (Apăsaţi)
Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat)
Control meniu (Apăsaţi)
1
Selecţie meniu (Apăsaţi şi menţineţi apăsat)
2
1 Apăsaţi scurt butonul în timp ce televizorul este pornit pentru a
naviga prin meniu.
2 Puteţi utiliza funcţia atunci când accesaţi comenzile meniului.
Setarea meniului.
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul o dată.
Puteţi regla elementele de meniu utilizând butonul.
Opriţi alimentarea.
Modică sursa de intrare.
Derulează prin programele salvate.
Reglează nivelul volumului.
Utilizarea butonului joystick
(Doar TK410*, TK420*, TK41EV)
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau
deplasând butonul.
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
Funcţii de bază
Pornire (Apăsaţi)
Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat)
1
Control volum
Controlul programelor
1 Dacă pe ecran apare butonul Meniu, apăsarea şi menţinerea
apăsată a butonului vă va permite să ieşiţi din meniu.
Setarea meniului
Când televizorul este pornit, apăsaţi butonul joystick o dată. Puteţi
regla elementele de meniu apăsând sau deplasând butoanele.
Opriţi alimentarea.
Accesează meniul de setări.
Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Modică sursa de intrare.
NO
y Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul
volumului şi programele salvate.
ATENŢIE
y Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos,
la stânga sau la dreapta, aveţi grijă să nu apăsaţi butonul joystick.
ROM
ROMÂNĂ
6
Montarea pe o masă
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă.
- Lăsaţi un spaţiu de (minim) 100 mm de la perete pentru ventilare
adecvată.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Conectaţi transformatorul AC-DC şi cablul de alimentare la o
priză de perete.
ATENŢIE
y Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de căldură sau pe
acestea, deoarece pot apărea incendii sau alte deteriorări.
y Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la transformatorul AC/DC
înainte de a conecta ştecherul televizorului la priza de perete.
Utilizarea sistemului de securitate
Kensington
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.)
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
Conectorul sistemului de securitate Kensington este amplasat în
spatele televizorului. Pentru mai multe informaţii privind instalarea
şi utilizarea, consultaţi manualul furnizat cu sistemul de securitate
Kensington sau vizitaţi http://ww w.kensington.com. Conectaţi cablul
sistemului de securitate Kensington între televizor şi o masă.
NO
y Sistemul de securitate Kensington este opţional. Puteţi obţine
accesorii suplimentare de la magazinele de electronice.
ROMROMÂNĂ
7
ATENŢIE
y Trebuie să utilizaţi şurubul livrat cu aparatul. (În funcţie de model)
y Deconectați mai întâi alimentarea, apoi mutați sau instalați
televizorul. În caz contrar se poate cauza electrocutarea.
y Dacă instalaţi televizorul pe tavan sau pe un perete înclinat, acesta
ar putea cădea şi genera vătămări corporale grave.
y Utilizaţi un suport LG autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau
personal calicat.
y Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate
deteriora televizorul şi anula garanţia.
y Utilizaţi şuruburi şi suporturi de perete conforme cu standardele
VESA. Orice deteriorări sau răniri ce pot apărea din utilizarea greşită
sau utilizarea unui accesoriu necorespunzător nu sunt acoperite de
garanţie.
y Lungimea şurubului de la suprafaţa exterioară la carcasa din spate
trebuie să e sub 8 mm.
Suport montare perete
Carcasă spate
Şurub standard
: M4 x L10
Suport montare perete
Carcasă spate
Max.8 mm
NO
y Utilizați şuruburile care sunt listate pe specicațiile şurubului
standard VESA.
y Kitul de montare pe perete include un manual de instalare şi piese
necesare.
y Consola de montare pe perete este opţională. Puteţi obţine accesorii
suplimentare de la distribuitorul local.
y Lungimea şurubului poate varia în funcţie de suportul de perete.
Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea corespunzătoare.
y Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile furnizate cu
suportul de perete.
Montarea pe perete
Pentru o ventilaţie corespunzătoare, lăsaţi un loc liber de 100 mm între
ecare parte a televizorului şi perete. Instrucțiuni de instalare detaliate
sunt disponibile de la distribuitorul dvs., consultaţi Ghidul de instalare
şi Instalarea consolei de montare înclinabilă opţională pentru perete.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Dacă doriţi să montaţi televizorul pe un perete, ataşaţi o interfaţă de
montare (piese opţionale) pe perete la partea din spate a aparatului.
Când instalaţi televizorul cu o interfaţă de montare pe perete (piese
opţionale), ataşaţi-o cu atenţie pentru a vă asigura că nu va cădea.
1 În cazul în care utilizaţi un şurub mai lung decât cel standard,
televizorul s-ar putea deteriora intern.
2 În cazul în care utilizaţi un şurub necorespunzător, produsul se
poate deteriora şi poate cădea din poziţia în care este montat. În
acest caz, LG Electronics nu poate  considerată răspunzătoare.
Achiziţionare separată
(Consolă de montare pe perete)
Model
22/24TK410*
24TK420*
24TK41EV
28TK410*
28TK420*
27TK600V
28TK41EV
Montare pe perete
(A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Şurub standard M4 x L10
Număr de şuruburi 4
Consolă de montare pe
perete (opţională)
RW120
ROM
ROMÂNĂ
8
Conexiune cu o antenă de satelit
(Numai pentru modele Satelit)
Conectaţi televizorul la priza unei antene de satelit din perete cu un
cablu RF (75 Ω).
Conexiune modulul CI
(În funcţie de model)
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în modul TV digital.
y Vericaţi dacă modulul CI este introdus în fanta pentru card PCMCIA
în direcţia corectă. Dacă modulul nu este introdus corect, acest lucru
poate cauza deteriorarea televizorului şi a fantei pentru card PCMCIA.
y Dacă televizorul nu redă nici un conţinut video sau audio când
CI+ CAM este conectat, vă rugăm contactaţi operatorul de servicii
terestre/prin cablu/prin satelit.
Alte conexiuni
Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi
un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi
televizorul cu cablul HDMI. Nu este prevăzut un cablu separat.
y Portul USB acceptă utilizarea curentului electric de 0,5 A. Dacă
aveţi nevoie de curent electric în cazul HDD, utilizaţi adaptorul de
alimentare separat.
NO
y Format audio HDMI acceptat : Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32
KHz, 44,1 KHz, 48 KHz), PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192
KHz) (În funcţie de model)
Conexiuni (noticări)
Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile
de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe in-
formaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul
furnizat cu ecare dispozitiv. Dispozitivele externe disponibile sunt:
Receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive de
stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
NO
y Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model.
y Conectaţi dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea
portului televizorului.
y Dacă înregistraţi un program TV pe un dispozitiv de înregistrare
DVD-uri sau pe un VCR, asiguraţi conectarea cablului de intrare
pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD-uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe informaţii privind
înregistrarea, consultaţi manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
y Consultaţi manualul echipamentului extern pentru instrucţiuni de
funcţionare.
y În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru jocuri la televizor,
utilizaţi cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
y În modul PC, este posibil să existe interferenţă legată de
rezoluţie, model vertical, contrast sau luminozitate. Dacă există
interferenţă, schimbaţi modul PC la altă rezoluţie, schimbaţi rata de
reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea şi contrastul din meniul
Imagine până când imaginea este clară.
y În modul PC, este posibil ca unele setări ale rezoluţiei să nu opereze
corect, în funcţie de placa video.
Conexiune antenă
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75
Ω). (Nefurnizat)
y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2
televizoare.
y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect
un amplicator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
y În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu antena conectată,
încercaţi să orientaţi din nou antena în direcţia corectă.
y Cablul antenei şi transformatorul nu sunt furnizate.
y Format audio DTV acceptat : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
ROMROMÂNĂ
9
Conectarea la un PC
y Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
Televizorul dvs. acceptă caracteristica Plug and Play* şi are difuzoare
încorporate cu Innite Surround care reproduc sunetele clar, cu bas
bogat.
* Plug and Play : Funcţia prin care un PC recunoaşte un dispozitiv
conectat pe care utilizatorii îl conectează la un PC şi îl porneşte, fără
congurarea dispozitivului sau intervenţia utilizatorului.
NO
y Dacă doriţi să utilizaţi modul HDMI-PC, trebuie să setaţi Eticheta
intrare în modul PC.
y OSD (On Screen Display) este aşat pe ecran aşa cum se arată mai
jos.
» La pornirea produsului în modul intrare HDMI.
» La comutarea produsului în modul de intrare HDMI.
Intrarea este conectată la PC-ul dvs?
Nu afişa acest mesaj din nou
Da Nu
y Dacă selec taţi „Da dimensiunea şi calitatea imaginii sunt optimizate
pentru PC-ul dvs.
y Dacă selec taţi „Nu dimensiunea şi calitatea imaginii sunt optimizate
pentru Dispozitivul AV (player DVD, set top box).
y Dacă selec taţi „Nu afişa acest mesaj din nou acest mesaj nu
apare până la resetarea televizorului. Puteţi schimba valoarea setată
din (ACASĂ) Intrări Eticheta intrare.
y Valorile setate pentru HDMI1/HDMI2 sunt salvate independent.
(În funcţie de model)
Reţea
(În funcţie de model - Numai model cu port )
Conexiune de reţea cu cablu
LAN
Conexiune la internet
Router cu cablu
Setare de reţea
1 Selectaţi (Setări) NETWORK (REŢEA) Network
Setting (Setare de reţea).
ROM
ROMÂNĂ
10
2 Selectaţi START CONNECTION (PORNIRE CONEXIUNE).
3 Dispozitivul încearcă automat să se conecteze la reţea.
4 Reţeaua la care s-a realizat conexiunea este aşată.
Selectaţi CLOSE (ÎNCHIDERE) pentru a conrma conexiunea la
reţea.
Telecomandă
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe teleco-
mandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi
bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele conform etichetei din
interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru
a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.
ATENŢIE
y Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar
putea deteriora telecomanda.
y Telecomanda nu va  inclusă pe toate pieţele de vânzare.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru teleco-
mandă de pe televizor.
hri^Z`^\^_]
A
B
(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Activează sau dezactivează modul PIP. (În funcţie de model)
Funcţia pentru descrierile audio va  activată.
Selectează modul TV sau PC.
(Intrări) Modică sursa de intrare.
ROMROMÂNĂ
11
Butoane numerice Introduce numere.
Accesează lista de programe salvată.
Revine la programul vizionat anterior.
Reglează nivelul volumului.
Accesează lista dvs. de programe favorite.
Aşează ghidul de programe.
(Fără Sonor) Dezactivează toate sunetele.
Derulează prin programele salvate.
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
hri^Z`^\^_]
C
D
Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
(ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ.
(Setări) Accesează meniul de setări.
Accesează meniurile rapide.
(Butoane de navigare) Derulează printre meniuri şi
opțiuni.
Selectează meniurile sau opţiunile şi conrmă ceea ce aţi
introdus.
Revine la nivelul anterior.
Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
Nu funcţionează.
(Butoane de control) Controlează conţinutul
media.
, , , Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri.
(Mod Joc) Activează sau dezactivează modul pentru jocuri.
(Iluminare de fundal) Reglează luminozitatea
ecranului prin controlarea iluminării de fundal a ecranului.
NO
y În programul MHEG, nu puteţi regla iluminarea de fundal cu tasta
galbenă sau albastră.
ROM
ROMÂNĂ
12
Setări
Congurarea automată a programului
(Setări) Programe Acord auto
Caută automat programele.
y Dacă sursa de intrare nu este conectată corespunzător, este posibil ca
înregistrarea programului să nu funcţioneze.
y Acord auto găseşte numai programele transmise în prezent.
y Dacă Blocare sistem este pornită, va apărea o fereastră pop-up
care vă va solicita parola.
Pentru a selecta Mod imagine
(Setări) Imagine Setări mod imagine Mod imagine
Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul sau programul
de vizionare.
y Intens : Măreşte contrastul, luminozitatea şi claritatea pentru a
aşa imagini intense.
y Standard : Aşează imaginile la nivele standard de contrast,
luminozitate şi claritate.
y Eco : Caracteristica Economisire energie modică setările de pe
televizor pentru a reduce consumul de energie.
y Cinema / Joc : Aşează imaginea optimă pentru lme, jocuri sau
fotograi (imagini statice).
y Sport : [În funcţie de model] Mod de imagine optimizat pentru
sport. Aruncările şi echipamentele sunt prezentate în culori vii, cu
imagini extrem de clare, chiar şi pentru mişcările rapide.
y Expert1, 2 : Meniu pentru ajustarea calităţii imaginii,
ce permite experţilor şi amatorilor să se bucure de cea mai bună
experienţă TV. Acesta este meniul de reglare oferit profesioniştilor în
reglarea imaginilor, certicaţi ISF. (Logo-ul ISF poate  utilizat doar
pe televizoare certicate de ISF.) ISFccc: Imaging Science Foundation
Certied Calibration Control
y În funcţie de semnalul de intrare, intervalul disponibil de moduri de
imagine poate diferi.
y Modul Expert este destinat profesioniştilor în ajustarea
imaginii, pentru a controla şi acorda n folosind o imagine specică.
Pentru imagini normale, este posibil ca efectele să nu e dramatice.
y Funcţia ISF este disponibilă numai pentru anumite modele.
y Schimbând Mod imagine, setările Economisire energie
şi Protecţie Motion Eye se pot modica, ceea ce poate afecta de
asemenea consumul de energie.
Pentru reglarea nă a modului imagine
(Setări) Imagine Setări mod imagine
Această caracteristică vă permite să faceţi ajustări detaliate ale
modului imagine selectat.
y Sursă de lumină : Controlează nivelul luminozităţii ecranului prin
reglarea luminii de fond. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100,
cu atât mai luminos este ecranul.
y Contrast : Reglează contrastul zonelor întunecate şi luminoase
ale imaginii. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai
mare este contrastul.
y Luminozitate : Ajustează luminozitatea ecranului în ansamblu.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai luminos este
ecranul.
y Claritate : Reglează claritatea imaginii. Cu cât valoarea este mai
apropiată de 50, cu atât mai clară este imaginea.
y Culoare : Diminuează sau accentuează culorile aşate pe ecran.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai mare este
adâncimea de culoare.
y Nuanţă : Reglează echilibrul de culoare între tonurile de roşu
şi verde aşate pe ecran. Cu cât valoarea este mai apropiată de
Roşu 50, cu atât mai roşie va  culoarea. Cu cât valoarea este mai
apropiată de Verde 50, cu atât mai verde va  culoarea.
y Temp. cul. : Reglează temperatura de culoare de pe rece pe cald.
y În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru setarea controlului avansat
(Setări) Imagine Setări mod imagine Comenzi
avansate / Comenzi expert
Calibrează ecranul pentru ecare mod de imagine sau ajustează
setările imaginii pentru un ecran special.
y Contrast dinamic : Ajustează contrastul la nivelul optim în funcţie
de luminozitatea imaginii.
y Culoare dinamică : Ajustează culorile pentru a face imaginea să
apară în culori mai naturale.
y Culoare preferată : Reglează culoarea pielii, ierbii şi cerului
conform preferinţelor dvs.
y Gama : Stabileşte curba de gradaţie în conformitate cu ieşirea
semnalului de imagine în raport cu semnalul de intrare.
y Gamă culori : Selectează gama de culori ce poate  utilizată.
y Filtru culoare : Filtrează un spectru specic de culoare în culori RGB
pentru a regla n saturaţia culorii şi acurateţea nuanţei.
y Balans de alb : Ajustează nuanţa generală a ecranului după cum
doriţi.
y Sistem de gestionare a culorii : Acest sistem este utilizat de
experţi când ajustează culorile folosind un model test. Pot opta între
şase zone de culoare (Roşu / Verde / Albastru / Cian / Magenta /
Galben) fără a afecta alte culori. Pentru imagini normale, este posibil
ca ajustările să nu aibă ca rezultat modicări perceptibile de culoare.
y În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG 28TK410V-PZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru