Gorenje YD-ZY-03A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Navodila za uporabo
Uputstva za upotrebu
Óïóòñòâa ça óïoòðeáó
Óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de utilizare
Návod na obsluhu
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Návod k obsluze
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
SI
HR
SRB MNE
MK
EN
HU
PL
RO
SK
CZ
UA
RU
DE
OP650W
Stiskalnica za olje
Stolna preša za stiskanje ulja
Kuæna presa za ceðenje ulja
Oil press
Olajprés
Prasa do t³oczenia oleju
Mixer
Elektrische Haushaltsölpresse
Àïàðàò çà öåäåœå ìàñëî
Lisovaè oleja
Lisovaè oleje
Îë³éíèé ïðåñ
Ìàñëîïðåññ
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošni opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Pokrov lijaka
2. Lijak
3. Zaščitni pokrov
4. Ohišje
5. Filter
6. Vtičnica za priključitev napajanja
7. Gumbi za upravljanje
8. Posoda za tropine
9. Posoda za olje
10. Vzvod za zaklepanje ohišja polža
11. Polž
12. Pokrov motorja
13. Ohišje polža
Vklop/Izklop
Vzvratno
Zagon/pavza
Pomembno:
Pred uporabo aparata natančno preberite
uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo
uporabo, vključno z garancijsko izjavo.
Opozorilo
Preden priključite stiskalnico na
električno omrežje, preverite, ali
napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega
električnega omrežja. Aparata ne
priključujte na zunanje časovno
stikalo, da ne povzročite nevarnosti.
Aparat vključite samo v ozemljeno
omrežno vtičnico. Vtikač mora biti
pravilno vstavljen v omrežno vtičnico.
Poškodovan napajalni kabel sme
zamenjati samo podjetje Gorenje,
Gorenjev pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje, da se
izognete nevarnosti.
4
Če na aparatu opazite razpoke ali
znake poškodb, prenehajte z uporabo
aparata in se obrnite na najbližji
Gorenjev pooblaščeni servis. Delov
aparata ne menjajte sami.
Aparata ne smejo uporabljati otroci.
Ta aparat lahko uporabljajo osebe z
zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila glede varne uporabe aparata
ali jih pri uporabi nadzira odgovorna
oseba, ki jih opozori na morebitne
nevarnosti.
Otrokom zaradi varnosti ne dovolite,
da bi se igrali z aparatom.
Aparat in napajalni kabel hranite
izven dosega otrok.
Napajalni kabel naj ne visi preko roba
mize ali pulta, na katerega je
postavljen aparat.
Da preprečite kratek stik ali električni
udar, morate imeti suhe roke, ko
vtikač vključite v napajalno vtičnico in
vklopite aparat.
Aparata ne pustite delovati brez
nadzora.
Med delovanjem aparata ne segajte s
prsti ali s kakršnim koli predmetom v
lijak za polnjenje in v glavno enoto.
Pozor: Ko je lijak nameščen, vanj
nikoli ne nalivajte tekočine.
Ne približujte oči odprtini za polnjenje,
da se izognete nesrečam.
Med delovanjem se polž in ohišje
polža segrejeta. Ne dotikajte se teh
površin. Nevarnost opeklin!
Pozor
Aparat je namenjen izključno uporabi
v gospodinjstvu.
Pozor: Z aparatom je možno
pridobivanje olja samo iz semen in
oreščkov.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov
drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje
izrecno ne priporoča. Uporaba
takšnih nastavkov razveljavi
garancijo.
Aparata ne uporabljajte na nestabilni
ali neravni površini.
Preden vtikač vključite v napajalno
vtičnico, preverite, ali je aparat
pravilno sestavljen.
5
Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.
Aparat po uporabi izklopite in
izključite iz napajalne vtičnice.
Počakajte, da se polž in ohišje polža
ustavita in ohladita, preden odstranite
nastavke iz glavne enote.
Prehranska barvila lahko povzročijo
razbarvanje sestavnih delov. To je
povsem normalno in ne vpliva na
uporabo.
Da preprečite poškodbe zaradi
toplotne deformacije, za čiščenje
katerega koli dela ne uporabljajte
vode s temperaturo nad 60 °C ali
mikrovalovne pečice.
Aparata ne čistite s čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi
tekočinami, kot so bencin, alkohol in
aceton.
Nevarnost: Glavne enote oz. ohišja
aparata ne potapljajte v vodo ali
drugo tekočino in je ne spirajte pod
tekočo vodo. Očistite jo samo z
vlažno krpo.
Preden vklopite aparat, se prepričajte,
da so vsi sestavni deli pravilno
nameščeni.
Aparat uporabljajte le, če je pokrov
pravilno nameščen.
Ne odpirajte pokrova med delovanjem
aparata.
Poskrbite, da bo motorna enota med
delovanjem suha.
Maksimalni čas uporabe aparata je
30 minut. Po poteku maksimalnega
časa je treba aparat ohlajati vsaj 20
minut, preden lahko nadaljujete z
delom!
Po uporabi aparat vedno izklopite iz
električne vtičnice.
Aparat ima vgrajeno zaščito proti pregrevanju. V primeru
pregretja se aparat samodejno zaustavi. Ponovni zagon
je možen šele po 30 minutah.
Ta aparat je označen v skladu z evropsko smernico
2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi
(Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v
celotni Evropski Uniji.
Priprava za uporabo
1. Odstranite embalažo.
2. Aparat očistite, kot je navedeno v poglavju
“Čiščenje”.
6
Uporaba
Pomembno: Oreščki, ki jih kupite v trgovini, v večini primerov
niso dovolj posušeni. Pred pričetkom stiskanja takšnih
oreščkov priporočamo, da jih dodatno sušite vsaj 2 do 3 ure
na soncu oz. 30 minut v pečici pri 80 °C. Najboljše rezultate
dosežemo, ko vlaga v oreščkih ne presega 10 %.
Odstranite pokrov lijaka
V lijak dodajte semena ali oreščke.
Opomba: Uporabljajte semena ali oreščke, ki imajo visoko
vsebnost olj. Trdi delci, kot so kamenje, pesek in kovina lahko
poškodujejo aparat. Oreščke ali semena, ki so večja od
arašidovih jedrc, je treba zdrobiti na manjše delce!
Zaprite pokrov lijaka in podstavite posodici za olje in tropine.
Aparat priključite na električno napajanje.
Pritisnite gumb »Vklop/Izklop« in nato
gumb »Zagon/pavza«. Gumb
»Vklop/izklop« bo rdeče utripal. Ko poteče
ena minuta oziroma ko se aparat segreje
na delovno temperaturo, se gumb obarva zeleno in aparat
prične z delovanjem.
Če gumba »Zagon/pavza« ne pritisnete, aparat ne bo
deloval.
Aparat ima vgrajeno varovalo, da se sam zaustavi eno minuto
po tem, ko se lijak izprazni.
Če so semena prevelika in se lijak zamaši, se bo aparat po
eni minuti samodejno zaustavil.
Prevlažna semena ali trdi delci med semeni lahko povzročijo
blokado polža. V tem primeru najprej pritisnite gumb
»Zagon/pavza« in takoj nato gumb »Vzvratno« ter ga držite
vsaj tri sekunde. Polž se bo pričel vrteti v drugo smer in se
tako sprostil.
Opomba: Uporaba soje v tem aparatu zaradi nizke vsebnosti
olja v sojinih zrnih ni priporočljiva.
Nasveti
Oreščki, kot na primer arašidi, orehi, lešniki …, ki jih kupite v
trgovini, v večini primerov niso dovolj posušeni. Stiskanje
takšnih oreščkov lahko povzroči blokado polža in zmanjša
delež pridobljenega olja.
Zato priporočamo, da oreščke pred uporabo v aparatu
prepražite ali vsaj dodatno posušite. Če oreščke pražite,
pazite, da jih ne segrejeta na temperaturo, višjo od 80 °C.
Po stiskanju je priporočljivo, da olje počiva vsaj 12 ur v
hladnem in temnem prostoru, da se usedline posedejo na
dno posode. Olje potem počasi prelijte v zatemnjene
steklenice. Usedline ne zavrzite, saj je odlična za pripravo
omak ali polivk.
Čiščenje
Pred pričetkom čiščenja aparat izklopite iz električnega
omrežja in počakajte, da se ohladi.
Odstranite lijak (2) in prestavite
vzvod za zaklepanje ohišja
polža (10) v položaj
odklenjeno.
7
Dvignite zaščitni pokrov (3).
Izvlecite ohišje polža (13) in
polža (11).
Ohišje polža in polža očistite z priloženo ščetko in mehko
krpo. Za čiščenje lahko uporabite tudi mlačno vodo in blaga
čistila.
Po končanem čiščenju vse dele temeljito osušite.
Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali
agresivnimi tekočinami, kot so alkohol, bencin ali aceton.
Čiščenje aparata je lažje, če ga opravite takoj po uporabi.
Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov za čiščenje, saj lahko
z njimi poškodujete aparat.
Motorne enote ne potapljajte v vodo ali izpirajte pod pipo.
Očistite jo z vlažno krpo.
Aparata ali njegovih delov ne pomivajte v pomivalnem
stroju.
Ponovno sestavljanje aparata bo lažje, če boste v aparat
najprej vstavili samo polža in šele nato ohišje polža.
Odpravljanje težav
Težava
Blokiran polž
Aparat ne
deluje, na
aparatu utripa
rdeča lučka.
Aparat se
samodejno
izključi.
Lijaka ni možno
pravilno
namestiti na
ohišje.
Vzvoda za
zaklepanje (10)
ni možno
prestaviti v
položaj
zaklenjeno
8
Razlaga delovanja kontrolnih lučk
Kontrolna lučka
Razlaga
Sveti rdeče in hitro
utripa
Predgretje
Sveti rdeče in utripa
Aparat pripravljen na
delovanje pritisnite
»Zagon/pavza«
Sveti rdeče in utripa
počasi
Pavza. Za ponovni pričetek
pritisnite »zagon/pavza«
Sveti zeleno in utripa
Delovanje
Sveti zeleno in hitro
utripa
Vrtenje polža v nasprotno
smer
Izmenično utripa rdeče
in zeleno. Sliši se
zvočni signal.
Napaka
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k
ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za vse informacije ali v primeru težav obiščite Gorenjevo
spletno stran na naslovu www.gorenje.com oziroma se
obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji
državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se
obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev
oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKOV PRI UPORABI
VAŠEGA APARATA.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
9
UPUTE ZA UPORABU CRO
Opći opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Pokrov lijevka
2. Lijevak
3. Zaštitni pokrov
4. Kućište
5. Filtar
6. Utičnica za priključenje na električnu energiju
7. Gumbi za upravljanje
8. Posuda za kašu
9. Posuda za ulje
10. Poluga za blokadu kućišta puža
11. Puž
12. Pokrov motornog pogona
13. Kućište puža
Uključenje/Iskljenje
Uzvratno
Upućivanje/prekid
Važno:
Prije početka uporabe uređaja
detaljno se upoznajte s korisničkim
priručnikom i sačuvajte ga zajedno sa
garancijskom izjavom za možebitno
naknadno korištenje.
Upozorenje
Prije priključenja uređaja na električnu
instalaciju provjerite da li napon
označen na donjem dijelu uređaja
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
Da ne bi prouzročili nepotrebnu
opasnost uređaj nemojte priključivati
na vanjski vremenski prekidač (sat za
isključenje).
Uređaj ukopčajte samo u uzemljenu
mrežnu utičnicu. Utikač priključnog
kabela mora biti pravilno ukopčan u
mrežnu utičnicu.
Da bi izbjegli bilo kakve opasnosti,
oštećen priključni kabel smije
zamijeniti isključivo poduzeće
Gorenje, ovlašteni Gorenje servis, ili
odgovarajuće osposobljeno osoblje.
Ukoliko na uređaju opazite bilo kakve
pukotine ili znakove oštećenja,
smjesta prestanite s korištenjem
10
uređaja, i obratite se najbližem
ovlaštenom servisu Gorenja. Dijelove
uređaja nemojte mijenjati sami.
Uređaj ne smiju koristiti djeca.
Djeca i osobe smanjenih fizičkih ili
psihičkih sposobnosti, odnosno osobe
s nedostatkom iskustva i znanja,
smiju koristiti uređaj isključivo ako su
dobile upute glede sigurne uporabe
uređaja, i kada su pod nadzorom
osoba odgovornih za njihovu
sigurnost koje će ih upozoriti na
možebitne opasnosti povezane s
njegovim korištenjem.
Djeci zbog njihove sigurnosti nemojte
dozvoliti da se igraju uređajem.
Uređaj i priključni kabel držite izvan
domašaja djece.
Priključni kabel neka nikad ne visi
preko ruba stola ili pulta na kojem je
postavljen uređaj.
Kad ukopčavate utikač priključnog
kabela uređaja u zidnu utičnicu, ili kad
stavljate uređaj u rad morate imati
suhe ruke, jer ćete se time zaštititi od
kratkog spoja ili električnog udara.
Uređaj nemojte ostavljati da radi bez
nadzora.
Kada uređaj radi, u lijevak za
punjenje i u pogonsku jedinicu
nemojte sezati rukama, prstima ili bilo
kakvim predmetima.
Pažnja: kad je lijevak namjten, u
njega nemojte nikad nalijevati
tekućinu.
Oči nemojte približavati otvoru za
punjenje, jer može doći do nesreće.
Tijekom rada puž i kućište puža se
zagriju, stoga te površine nemojte
dodirivati. Opasnost opeklina!
Pažnja
Uređaj je namijenjen isključivo
uporabi u kućanstvu.
Pažnja: ovim uređajem moguće je
dobivanje ulja isključivo iz sjemenki i
oraščića.
Nemojte koristiti nastavke ili dijelove
drugih proizvođača koje Gorenje
izričito ne preporučuje. Uporaba
takvih nastavaka poništava garanciju.
Uređaj nemojte koristiti ako stoji na
nestabilnoj ili neravnoj površini.
Prije no što ukopčate utikač u utičnicu
električne instalacije, provjerite da li je
uređaj pravilno sastavljen.
Nakon uporabe uređaj odmah
isključite iz električne instalacije.
11
Nakon uporabe uređaj isključite i
izvadite utikač priključnog kabela iz
utičnice električne instalacije. Prije
nego što počnete vaditi nastavke iz
glavne pogonske jedinice, pričekajte
da se p i kućište puža zaustave i
ohlade.
Boje koje se koriste u prehrambenoj
industriji mogu prouzročiti obojanost
sastavnih dijelova uređaja. To je
posve normalno, i nema utjecaja na
uporabu uređaja.
Da bi spriječili oštećenja uslijed
toplotne deformacije, prilikom
čišćenja dijelova uređaja nemojte
koristiti vodu čija temperatura
premašuje 60 °C, niti sušiti dijelove
uređaja u mikrovalnoj pećnici.
Uređaj ne smijete čistiti grubim
spužvicama, korozivnim sredstvima,
ili agresivnim tekućinama kao što su
benzin, alkohol ili aceton.
Opasnost: Pogonsku jedinicu uređaja
nemojte uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu, i nemojte je ispirati pod tekućom
vodom. Očistite je koristeći samo vlažnu
krpu.
Prije nego uređaj ukopčate u elektriku
i pustite u rad provjerite da li su svi
sastavni dijelovi uređaja pravilno
montirani.
Uređaj koristite samo ako je pokrov
pravilno namješten.
Tijekom rada uređaja nemojte otvarati
pokrov.
Vodite računa o tome da tijekom
djelovanja motorni pogon uređaja
bude suh.
Maksimalno neprekidno vrijeme rada
uređaja je 30 minuta. Nakon isteka
maksimalnog vremena rada, uređaj je
potrebno ohladiti najmanje 20 minuta
prije nego što ponovno nastavite s
radom!
Nakon uporabe utikač priključnog
kabela uređaja uvijek iskopčajte iz
električne utičnice.
Uređaj ima ugrađenu zaštitu od pregrijavanja.
U slučaju pregrijavanja uređaj se automatski
zaustavlja. Ponovno upućivanje u rad moguće
je tak nakon što protekne 30 minuta.
Ova oprema označena je u skladu s
Europskom Direktivom 2012/19/EU koja se
odnosi na otpadnu električnu i elektronsku
opremu (Waste Electrical and Electronic Equipment
- engl. skraćenica WEEE). Te smjernice
opredjeljuju zahtjeve koji se primjenjuju u
čitavoj Europskoj Uniji za sakupljanje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme.
Priprema za uporabu
1. Skinite ambalažu.
2. Uređaj istite kako je opisano u poglavlju
“Čišćenje”.
Uporaba
Važno: Orašasti plodovi koje smo kupili u
trgovini, u većini slučajeva nisu dovoljno
osušeni. Stoga prije početka stiskanja takvih
orašastih plodova preporučujemo da ih
dodatno sušite barem 2 do 3 sata na suncu,
odnosno 30 minuta u pećnici na 80 °C.
Najbolje rezultate postići ćemo kada vlaga u
orašastim plodovima ne premašuje 10%.
12
Skinite pokrov lijevka
U lijevak dodajte sjemenke,
odnosno orašaste plodove.
Napomena: koristite sjemenke ili orašaste
plodove koji sadrže visoku koncentraciju ulja.
Čvrste čestice, kao što su kamenčići, pijesak,
metali, i slično, mogu oštetiti uređaj. Orašasti
plodovi ili sjemenke koje su veće od zrna
kikirikija obvezno je potrebno zdrobiti na
manje djeliće!
Zatvorite pokrov lijevka i pod
odgovarajuće otvore stavite
posudice za skupljanje ulja i
kaše.
Uređaj ukopčajte u električnu
instalaciju. Pritisnite gumb
»Ukljenje/Iskljenj, a za tim
j i gumb »Upućivanje/prekid«.
Gumb »Uključenje/iskljenje«
počinje bljeskati crvenom bojom.
Nakon isteka jedne minute, odnosno kada se uraj
zagrije na radnu temperaturu, gumb će se obojiti
zeleno i uređaj započne s radom.
Ako ne pritisnete gumb »Upućivanje/prekid«,
uređaj neće početi raditi.
Uređaj ima ugrađenu zaštitu koja zaustavlja rad
motora minutu nakon što je senzor osjetio da se je
lijevak ispraznio.
Ukoliko su sjemenke prevelike, i lijevak se zbog
toga začepi, uređaj će se također automatski
zaustaviti nakon 1 minute.
Previše mokre sjemenke, ili prisutnost čvrstih
čestica među sjemenkama, mogu prouzročiti
blokadu pužnog mehanizma. U tom slučaju
najprije pritisnite gumb »Upućivanje/prekid« i
odmah zatim gumb »uzvratno«, i držite ga
pritisnuta najmanje tri sekunde. Puž će se
započeti vrtjeti u drugom smjeru, i time će se
blokada osloboditi.
Napomena: uporaba soje u ovom uređaju nije
preporučljiva zbog niskog sadržaja ulja u
sojinim zrnima.
Savjeti
Orašasti plodovi, kao što su primjerice kikiriki,
orasi, lješnjaci, …, koje smo kupili u trgovini, u
većini slučajeva nisu dovoljno osušeni. Stiskanje
takvih orašastih plodova može prouzročiti blokadu
puža i umanjiti udio dobivenog ulja.
Stoga preporučamo da se orašasti plodovi prije
uporabu u uređaju preprže ili barem dodatno
osuše. Ukoliko ih budete pržili, potrebno je paziti
da pržene sjemenke ne premaše temperaturu
80°C.
Nakon završetka stiskanja, preporučljivo je da ulje
počiva barem 12 sati u hladnoj i tamnoj prostoriji,
da se talog nataloži na dno posude. Nakon toga
ulje pažljivo i polagano prelijte u tamnije staklene
boce. Talog nemojte baciti, on je, naime, odličan
dodatak za pripremu različitih umaka ili preljeva.
Čišćenje
Prije početka čišćenja uređaj iskopčajte iz
električne mreže i pričekajte da se ohladi.
Izvadite lijevak (2) i
prebacite polugu za
zaključavanje kućišta puža
(10) u položaj otključano.
Podignite zaštitni pokrov
(3).
Izvucite kućište puža (13) i
puž (11).
13
Kućište puža i puž očistite priloženom četkom i
mekom krpom. Za čišćenje možete koristiti i mlaku
vodu i blagi deterdžent.
Nakon završenog čišćenja sve dijelove obrišite i
ostavite da se temeljito osuše.
Uređaj nemojte čistiti grubim spužvicama,
korozivnim sredstvima, ili agresivnim tekućinama
kao što su benzin, alkohol ili aceton.
Čišćenje uređaja je lakše ako ga napravite odmah
nakon uporabe.
Za čišćenje nemojte koristiti metalna pomagala, jer
njima možete oštetiti napravu.
Motorni pogon nemojte uranjati u vodu niti ga
ispirati pod slavinom; za čišćenje koristite samo
vlažnu krpu.
Uređaj nemojte prati u perilici posuđa.
Ponovno sastavljanje
uređaja će biti lakše
ako u uređaj najprije
umetnete samo puža,
i tek nakon toga
kućište puža.
Otklanjanje kvarova/grešaka u radu
Problem
Rješenje
Blokiran puž
1. Pritisnite gumb »Uzvratno« i držite ga
pritisnuta 5-10 sekundi. Puž će se
početi vrtjeti u suprotnom smjeru i
time osloboditi blokadu. Zatim
ponovno pritisnite gumb
»upućivanje/prekid« čime ponovno
upućujete uređaj u rad.
2. Uređaj iskopčajte iz električne mreže,
rastavite ga i očistite.
Uređaj ne radi, na
uređaju bljeska
crveno svjetlo.
1. To je normalno. Uređaju je potrebno
od 30 do 60 sekundi zagrijavanja.
Bljeskajuća crvena lampica je znak da
se uređaj zagrijava.
2. Provjerite da li je pokrov lijevka
pravilno namjten.
Uređaj se
automatski
isključi.
1. Provjerite da li je lijevak prazan.
Uređaj ima ugrađenu zaštitu, i zato se
automatski zaustavi 1 minutu nakon
što utvrdi da u lijevku nema više
materijala.
2. U slučaju dugotrajnog djelovanja
moguće je da se je uključila zaštita
odi pregrijavanja. Pričekajte da se
uređaj potpuno ohladi. Ukoliko ni
nakon toga uređaj i dalje ne radi,
rastavite ga i temeljito očistite.
Lijevak nije
moguće pravilno
namjestiti na
kućište.
Polugu za blokadu
(10) nije moguće
prebaciti u položaj
zaključano
Objašnjenje djelovanja signalnih lampica
Signalna lampica
Objašnjenje
Svijetli crveno i brzo bljeska
Prethodno zagrijavanje
Svijetli crveno i bljeska
Uređaj je spreman za djelovanje:
pritisnite tipku »Upućivanje/prekid«
Svijetli crveno i bljeska
polagano
Prekid. Za ponovni početak pritisnite
tipku »Upućivanje/prekid «
Svijetli zeleno i bljeska
Djelovanje
Svijetli zeleno i brzo bljeska
Okretanje puža u suprotnom smjeru
Izmjenično bljeskaju crvena i
zelena lampica. Čuje se
zvučni signal.
Greška u radu.
Briga za okolinu
Nakon isteka njegova životnog vijeka, uređaj
nemojte odbaciti zajedno s običnim otpadom iz
kućanstva, nego ga odnesite u ovlašteni zbirni
centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim
zbrinjavanjem uređaja pridonosite očuvanju
životne sredine.
Garancija i servis
Za sve informacije ili u slučaju problema pokušajte
naći rješenje na internetskoj stranici Gorenja na
adresi: www.gorenje.com, ili se obratite Centru
Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
(telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se lokalnom prodavu
Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske
aparate.
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM
UREĐAJEM!
Pridržavamo pravo na izmjene!
14
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšti opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Poklopac levka
2. Levak
3. Ztitni poklopac
4. Kište
5. Filter
6. Utičnica za priključenje na električnu energiju
7. Kontrolna dugmad
8. Posuda za kašu
9. Posuda za ulje
10. Poluga za blokadu kućišta puža
11. Puž
12. Poklopac motornog pogona
13. Kućte pa
Uključenje/Iskljenje
Rad natraške
Upućivanje/prekid
Važno:
Pre početka upotrebe aparata
detaljno se upoznajte sa korisničkim
priručnikom i sačuvajte ga zajedno sa
garantnom izjavom ako vam zatreba
kasnije.
Upozorenje
Pre priključenja aparata na električnu
instalaciju proverite da li napon
označen na donjem delu aparata
odgovara naponu vaše kućne
električne instalacije.
Da ne bi uzrokovali nepotrebnu
opasnost, aparat nemojte priključivati
na spoljni sat za isključenje (tajmer).
Aparat uključite samo u uzemljenu
mrežnu utičnicu. Utikač priključnog
kabla treba pravilno uključiti u mrežnu
utičnicu.
Da bi izbegli bilo kakvu opasnost,
oštećen priključni kabl sme zameniti
isključivo preduzeće Gorenje,
ovlašćeni Gorenje servis, ili
odgovarajuće obučeno osoblje.
Ukoliko na aparatu opazite bilo kakve
pukotine ili znakove oštećenja,
smesta prestanite sa korišćenjem
aparata i obratite se najbližem
15
ovlašćenom servisu Gorenja. Delove
aparata nemojte menjati sami.
Aparat ne smeju koristiti deca.
Deca i lica smanjenih fizičkih ili
psihičkih sposobnosti, odnosno lica
kojima nedostaje iskustava i znanja,
smeju koristiti aparat isključivo ako su
dobila uputstva o bezbednoj upotrebi
aparata, i kada su pod nadzorom lica
odgovornih za njihovu bezbednost,
koja će ih upozoriti na eventualne
opasnosti povezane sa njegovim
korišćenjem.
Deci zbog njihove bezbednosti
nemojte dozvoliti da se igraju
aparatom.
Aparat i priključni kabl držite izvan
domašaja dece.
Priključni kabl neka nikad ne visi
preko ivice stola ili pulta na kom je
postavljen aparat.
Kada stavljate utikač priključnog
kabla aparata u zidnu utičnicu, ili
kada upućujete aparat u rad, to treba
uraditi sa suvim rukama, jer ćete time
da se zaštitite od kratkog spoja ili
električnog udara.
Aparat nemojte ostavljati da radi bez
nadzora.
Kada aparat radi, u levak za punjenje
i u pogonsku jedinicu nemojte gurati
ruke, prste, ili bilo kakve predmete.
Pažnja: kada je levak namešten, u
njega nemojte nikada sipati bilo
kakvu tečnost.
Oči nemojte približavati otvoru za
punjenje, jer može doći do nesreće.
Tokom rada puž i kućište puža se
ugreju, zbog toga te površine nemojte
dodirivati. Opasnost opekotina!
Pažnja
Aparat je namenjen isključivo upotrebi
u domaćinstvu.
Pažnja: ovim aparatom moguće je
dobivanje ulja isključivo iz semenki i
koštunjavog voća.
Nemojte koristiti nastavke ili delove
drugih proizvođača koje Gorenje
izričito ne preporučuje. Upotreba
takvih nastavaka poništava garanciju.
Aparat nemojte koristiti ako stoji na
nestabilnoj ili neravnoj površini.
Pre no što ugurate utikač u utičnicu
električne instalacije, proverite da li je
aparat pravilno sastavljen.
Nakon upotrebe aparat odmah
isključite iz električne instalacije.
16
Nakon upotrebe aparat isključite i
izvadite utikač priključnog kabla iz
utičnice električne instalacije. Pre
nego što počnete vaditi nastavke iz
glavne pogonske jedinice, pričekajte
da se p i kućište puža zaustave i
ohlade.
Boje koje se koriste u prehrambenoj
industriji mogu uzrokovati obojenost
sastavnih delova aparata. To je
sasvim normalno, i nema uticaja na
upotrebu aparata.
Da bi sprečili oštećenja zbog toplotne
deformacije, prilikom čišćenja delova
aparata nemojte koristiti vodu čija
temperatura prelazi 60 °C, niti sušiti
delove aparata u mikrotalasnoj peći.
Aparat ne smete čistiti grubim
sunđerima, korozivnim sredstvima, ili
agresivnim tečnostima kao što su
benzin, alkohol ili aceton.
Opasnost: Pogonski motor aparata nemojte
potapati u vodu ili neku drugu tečnost, i
nemojte ga ispirati pod česmom. Očistite ga
koristeći samo vlažnu krpu.
Pre nego što aparat uključite u struju i
pustite u rad, proverite da li su svi
sastavni delovi aparata pravilno
montirani.
Aparat koristite samo ako je poklopac
pravilno namešten.
Tokom rada aparata nemojte otvarati
poklopac.
Vodite računa o tome da motorni
pogon aparata bude suv tokom rada.
Maksimalno neprekidno vreme rada
aparata je 30 minuta. Nakon isteka
maksimalnog vremena rada, aparat
treba ostaviti da se hladi najmanje 20
minuta pre nego što ponovno
nastavite sa radom!
Nakon upotrebe utikač priključnog
kabla aparata uvek izvucite iz
električne utičnice.
Aparat ima ugrađenu zaštitu od pregorevanja.
U slučaju pregrejavanja aparat se automatski
zaustavlja. Ponovno upućivanje u rad moguće
je tak nakon što protekne 30 minuta.
Ova oprema označena je u skladu s
Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja se
odnosi na otpadnu električnu i elektronsku
opremu (Waste Electrical and Electronic Equipment
- engl. skraćenica WEEE). Te smernice
opredeljuju zahteve koji se primenjuju u celoj
Evropskoj Uniji za sakupljanje i reciklažu
otpadne električne i elektronske opreme.
Priprema za upotrebu
1. Skinite ambalažu.
2. Aparat očistite kao što je opisano u poglavlju
“Čišćenje”.
Upotreba
Važno: Koštunjavo voće koje ste kupili u
radnji, u većini slučajeva nije dovoljno suvo.
Zbog toga pre početka stiskanja takvog
koštunjavog voća preporučujemo da ga
dodatno sušite barem 2 do 3 sata na suncu,
odnosno 30 minuta u rerni ugrejanoj na 80 °C.
Najbolje rezultate postići ćete kada vlaga u
orašastim plodovima ne prelazi 10%.
17
Skinite poklopac levka
U levak sipajte semenke,
odnosno koštunjavo voće.
Napomena: koristite semenke ili koštunjavo
voće koji sadrže visoku koncentraciju ulja.
Čvrste čestice, kao što su kamenčići, pesak,
metali, i slično, mogu oštetiti aparat.
Koštunjavo voće ili semenke koje su veće od
veličine zrna kikirikija obavezno treba zdrobiti
na manje dele!
Zatvorite poklopac levka i pod
odgovarajuće otvore
podmetnite posudice za
sakupljanje ulja i kaše.
Aparat ukopčajte u elektrnu
instalaciju. Pritisnite dugme
»Ukljenje/Iskljenj, a zatim
j i dugme »Upućivanje/prekid«.
Dugme »Uključenje/isključenje«
počne da tree crvenom bojom.
Nakon jednog minuta, odnosno kada se aparat ugreje
na radnu temperaturu, dugme se oboji zeleno i aparat
započne s radom.
Ako ne pritisnete dugme »Upućivanje/prekid«,
aparat neće raditi.
Aparat ima ugrađenu zaštitu koja zaustavlja rad
motora jedan minut nakon što je senzor osetio da
je levak prazan.
Ukoliko su semenke prevelike, i levak se zbog
toga zapuši, aparat će takođe automatski da se
zaustavi nakon 1 minuta.
Previše mokre semenke, ili prisutnost čvrstih
delića među semenkama, mogu uzrokovati
blokadu mehanizma puža. U tom slučaju najpre
pritisnite dugme »Upućivanje/prekid« i odmah
zatim dugme »Natraške«, i držite ga pritisnuta
najmanje tri sekunde. Puž započne da se okreće u
suprotnom smeru, i time će se blokada osloboditi.
Napomena: upotreba soje u ovom aparatu nije
preporučljiva zbog niskog sadržaja ulja u
sojinim zrnima.
Saveti
Koštunjavo voće, kao što je na primer kikiriki,
orasi, lešnjaci, …, koje smo kupili u radnji, u većini
slučajeva nisu dovoljno suvi. Istiskivanje ulja iz
takvog koštunjavog voća može uzrokovati blokadu
puža i umanjiti udeo dobivenog ulja.
Zbog toga preporučujemo da se koštunjavo voće
pre upotrebe u aparatu preprži ili barem dodatno
osuši. Ukoliko ih budete pržili, treba obratiti pažnju
da pržene semenke ne pređu temperaturu 80°C.
Nakon završetka stiskanja, preporučljivo je da ulje
odstoji barem 12 sati u hladnoj i tamnoj prostoriji,
da se talog spusti na dno posude. Nakon toga ulje
pažljivo i polagano presipajte u tamnije staklene
flaše. Talog nemojte baciti, jer je odličan dodatak
za pripremu različitih sosova ili preliva.
Čišćenje
Pre početka čišćenja aparat isključite iz električne
mreže i pričekajte da se ohladi.
Izvadite levak (2) i
prebacite polugu za
zaključavanje kućišta puža
(10) u položaj otključano.
Podignite zaštitni poklopac
(3).
Izvucite kućište puža (13) i
puž (11).
Kućište puža i puž očistite
priloženom četkom i mekom krpom. Za čišćenje
možete koristiti i mlaku vodu i blagi deterdžent.
18
Nakon završenog čišćenja sve delove obrišite i
ostavite da se temeljito osuše.
Aparat nemojte čistiti grubim sunđerima,
korozivnim sredstvima, ili agresivnim tečnostima
kao što su benzin, alkohol ili aceton.
Čišćenje aparata je lakše ako to uradite odmah
nakon upotrebe.
Za čišćenje nemojte koristiti metalna pomagala, jer
njima možete oštetiti napravu.
Motorni pogon nemojte potapati u vodu niti ga
ispirati pod česmom; za čišćenje koristite samo
vlažnu krpu.
Aparat nemojte prati u mašini za sudove.
Ponovno sastavljanje
aparata biće lakše
ako u aparat najpre
umetnete samo puž, i
tek nakon toga
kućište puža.
Otklanjanje kvarova/grešaka u radu
Problem
Rješenje
Blokiran puž
1. Pritisnite dugme »Natraške« i držite
ga pritisnuta 5-10 sekundi. Puž će
početi da se okreće u suprotnom
smeru i time oslobodi blokadu. Zatim
ponovno pritisnite dugme
»upućivanje/prekid« čime ponovno
upućujete aparat u rad.
2. Aparat iskopčajte iz električne mreže,
rastavite ga i očistite.
Aparat ne radi, na
aparatu trepće
crveno svetlo.
1. To je normalno. Aparatu je potrebno
od 30 do 60 sekundi zagrejavanja.
Trepćuća crvena lampica je znak da
se aparat zagrejava.
2. Proverite da li je poklopac levka
pravilno namešten.
Aparat se
automatski
isključi.
1. Proverite da li je levak prazan. Aparat
ima ugrađenu zaštitu, i zato se
automatski zaustavi jedan minut
nakon što utvrdi da u levku nema više
materijala.
2. U slučaju dugotrajnog rada možda se
je uključila zaštita odi pregorevanja.
Pričekajte da se aparat potpuno
ohladi. Ukoliko ni nakon toga aparat i
dalje ne radi, rastavite ga i temeljito
očistite.
3. Proverite da li je levak zapušen. Veći
komadi koštunjavog voća mogu
Levak ne može
pravilno da
nasedne na
kućište.
Polugu za blokadu
(10) nije moguće
prebaciti u položaj
zaključano
Objašnjenje delovanja signalnih lampica
Signalna lampica
Objašnjenje
Svetli crveno i brzo trepće
Prethodno zagrejavanje
Svetli crveno i trepće
Aparat je spreman za rad: pritisnite
tipku »Upućivanje/prekid«
Svetli crveno i trepće
polagano
Prekid. Za ponovni početak pritisnite
tipku »Upućivanje/prekid «
Svetli zeleno i trepće
Rad aparata
Svetli zeleno i brzo trepće
Obrtanje puža u suprotnom smeru
Izmenično trepću crvena i
zelena lampica. Čuje se
zvučni signal.
Greška u radu.
Životna sredina
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat
nemojte baciti u đubre zajedno sa običnim
otpadom za domaćinstvo, nego ga odnesite u
ovlašćeni zbirni centar za recikliranje takvih
proizvoda. Pravilnim odlaganjem aparata
pridonosite očuvanju životne sredine.
Garancija i servis
Za sve informacije ili u slučaju problema
konsultujte Gorenje internetni sajt na adresi:
www.gorenje.com, ili se obratite Centru Gorenja
za pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski
broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu).
Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se
lokalnom prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih
aparata za domaćinstvo Gorenja.
Samo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO
ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM
APARATOM!
Pridržavamo pravo na promene!
19
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK
Општ опис
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Капак на инката
2. Инка
3. Заштитна поклопка
4. Куќиште
5. Филтер
6. Кабел за струја
7. Контролни копчиња
8. Сад за смесата
9. Сад за масло
10. Прицврстувач на маталката
11. Маталка
12. Капак на моторот
13. Лежиште на маталката
Вклучи/Исклучи
Повтори
Старт/пауза
Важно:
Пред користење на апаратот за првпат,
внимателно прочитајте го ова упатство и
сочувајте го за во иднина. Исто така, зачувајте
ја и гаранцијата.
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот на
струја, проверете дали напонот
наведен на истиот е ист со напонот
во вашиот дом. За да избегнете
опасност, не поврзувајте го
апаратот со надворешен тајмер.
Приклучувајте го апаратот само во
заземјен штекер. Проверете дали
кабелот е правилно ставен во
штекерот.
Ако е оштетен кабелот за струја,
може да го замени само Горење,
сервис овластен од Горење или
соодветно обучен професионалец.
20
Доколку забележите пукнатини или
знаци на оштетување на апаратот,
престанете да го користите и
контактирајте го најблискиот
сервис овластен од Горење. Не
заменувајте делови на апаратот
самите.
Деца не смеат да го користат
апаратот. Апаратот може да го
користат лица со намалени
физички или ментални способности
или лица кои немаат искуство и
знаење, под услов да им биле
дадени упатства за безбедно
користење на апаратот или доколку
се под надзор на лице одговорно
за нивната безбедност, кое ќе ги
предупредува за опасностите.
Од безбедносни причини, не
дозволувајте им на децата да си
играат со апаратот.
Чувајте го апаратот и струјниот
кабел подалеку од дофатот на
деца.
Кабелот не смее да виси над работ
на масата или работната површина
на која стои апаратот.
За да спречите краток спој или
електричен удар, рацете мора да
ви бидат суви кога го ставате
кабелот во штекерот и кога го
вклучувате апаратот.
Не оставајте го апаратот да работи
без надзор.
Додека апаратот работи, не
ставајте ја раката во инката и во
главниот сад, ниту со прстите, ниту
со некаков предмет.
Внимание: кога инката е ставена
на место, не ставајте течност во
неа.
За да одбегнете инцидент, не
приближувајте му се на отворот за
смеса со очите.
Додека апаратот работи, маталката
и лежиштето на маталката се
загреваат. Не допирајте ги тие
површини. Ризик од изгореници!
Предупредување
Апаратот е наменет за употреба
исклучиво во домаќинството.
Внимание: апаратот е наменет
исклучиво за истиснување на
маслото од семињата и коските.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Gorenje YD-ZY-03A Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru