Sony GTK-XB60 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
GTK-XB60/XB90
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Sistem audio pentru
locuinţă
Introducere
Dispozitiv USB
Conexiune BLUETOOTH
Ajustarea sunetului
Alte operaţiuni
Informaţii suplimentare
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii
etc..
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului
şi posibilitatea ca pe acesta să se scur
lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte
pline cu lichide, precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de
la priză se foloseşte conectorul principal,
conectaţi unitatea la o priză c.a. uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli în
funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat
conectorul principal de la priza c.a..
Nu amplasaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau
un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la surse de căldură
excesivă, precum lumina directă a
soarelui şi focul.
Nu demontaţi, deschideţi sau sfărâmaţi
celulele secundare sau bateriile.
În cazul unei scurgeri a celulei, nu
lăsaţi lichidul să intre în contact cu
pielea sau ochii. În cazul în care s-a
produs contactul, spălaţi zona afecta
cu cantităţi mari de apă şi consultaţi
medicul.
Nu utilizaţi niciun încărcător în afară de
cel furnizat special pentru utilizare cu
echipamentul.
Celulele secundare şi bateriile trebuie
să fie încărcate înainte de utilizare.
Utilizaţi întotdeauna încărcătorul corect
şi consultaţi indicaţiile producătorului
sau manualul echipamentului, pentru
instrucţiuni corespunzătoare privind
încărcarea.
După perioade prelungite de depozitare,
poate fi necesar să încărcaţi şi descărcaţi
celulele sau bateriile de câteva ori pentru
a obţine performanţe maxime.
Eliminaţi-le în mod corespunzător.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi
atunci când este oprită, atât timp cât este
conectată la priza c.a.
Doar pentru utilizare la interior.
Pentru clienţii din Europa
Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe
produs, pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că
produsul şi bateria nu
trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe
anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă
bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-
vă că aceste produse şi baterii sunt
eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă a
deşeurilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
3
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Comunicaţi toate problemele legate
de service sau de garanţie la adresele
oferite în documentele separate de
service sau de garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest echipament se conformează
cerinţelor Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este
restricţionată doar la acele ţări unde
acesta este aplicat prin lege, în special în
ţările SEE (Spaţiul Economic European).
Acest echipament a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele specificate
în Directiva privind compatibilitatea
electromagnetică utilizând un cablu de
conectare mai scurt de 3 metri.
4
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Acest sistem este proiectat pentru
a fi utilizat în următoarele scopuri:
Redarea de surse de muzică de
pe dispozitive USB sau de pe
dispozitive BLUETOOTH
La întâlnirile de socializare, cu
ajutorul funcţiilor „Party Chain”
sau speaker add
Despre acest manual
Unele ilustraţii sunt prezentate ca
desene conceptuale şi pot diferi de
produsele reale.
Instrucţiunile din acest manual sunt
valabile pentru modelele GTK-XB60
şi GTK-XB90. GTK-XB60 se utilizează
pentru scopuri de ilustrare, cu
excepţia cazului în care se prevede
altfel.
5
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Cuprins
Despre acest manual .................4
Ghid pentru componente şi
comenzi .....................................6
Introducere
Pornirea sistemului .................. 10
Transportul sistemului ............. 10
Aşezarea sistemului pe
orizontală ..................................11
Cu privire la gestionarea
alimentării ................................. 11
Încărcarea bateriei .................... 11
Dispozitiv USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB .....................13
Redarea unui fişier ...................13
Conexiune BLUETOOTH
Împerecherea acestui sistem cu
un dispozitiv BLUETOOTH .........15
Conectarea BLUETOOTH printr-o
singură atingere prin NFC
..........17
Ascultarea muzicii de pe un
dispozitiv BLUETOOTH ............. 18
Cu privire la tehnologia wireless
BLUETOOTH .............................20
Redarea cu un codec de sunet de
înaltă calitate (AAC/LDAC™) .........20
Setarea modului standby
BLUETOOTH ..............................21
Activarea sau dezactivarea
semnalului BLUETOOTH ...........21
Cu ajutorul „Sony | Music
Center” şi cu ajutorul „Fiestable”,
prin intermediul conexiunii
BLUETOOTH
.............................. 22
Ajustarea sunetului
Ajustarea sunetului ................. 23
Alte operaţiuni
Savurarea redării cu fir, cu
ajutorul mai multor sisteme
(funcţia Wired Party Chain) ..... 24
Savurarea redării wireless, prin
utilizarea mai multor sisteme
(funcţia Wireless Party Chain)
... 27
Ascultarea de muzică cu două
sisteme (funcţia Speaker add) ...
28
Savurarea muzicii cu iluminarea
boxelor
.....................................30
Savurarea apelurilor în regim
„mâini libere ............................31
Utilizarea unui echipament
opţional .................................... 32
Utilizarea unui microfon
opţional .................................... 32
Setarea funcţiei standby
automat ................................... 33
Economisirea puterii bateriei
... 33
Informaţii suplimentare
Informaţii despre dispozitivele
compatibile .............................. 34
Depanare .................................34
Măsuri de precauţie .................38
Specificaţii ................................ 40
Notificare privind licenţe şi
mărci comerciale .....................42
6
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Ghid pentru componente şi comenzi
GTK-XB60
Sus
Spate
* Nu priviţi direct spre componentele care emit lumină, atunci când este pornită iluminarea boxelor.
Iluminarea
boxelor*
(pagina30)
7
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
GTK-XB90
Iluminarea
boxelor*
(pagina30)
Sus
Spate
* Nu priviţi direct spre componentele care emit lumină, atunci când este pornită iluminarea boxelor.
8
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Buton (de pornire)
Apăsaţi pentru a porni sau pentru
a opri sistemul.
Indicator (de alimentare)
Se aprinde cu culoarea verde
când sistemul este pornit.
Se aprinde în culoarea portocaliu
dacă sistemul este oprit şi dacă
se activează modul BLUETOOTH
standby.
Indicator CHARGE (pagina11)
Se aprinde în culoarea portocaliu
cât timp se încarcă bateria.
Buton (redare/pauză)/
(apelare)*
Apăsaţi pentru a reda/întrerupe
muzica.
Apăsaţi pentru a primi/
încheia un apel atunci când
utilizaţi funcţia de apelare
în regim „mâini libere” cu
telefonul dvs. mobil conectat la
BLUETOOTH(pagina31).
Microfon încorporat
Buton STAMINA
BATERIE
Apăsaţi pentru a porni modul
de economisire a energiei
(modul STAMINA) atunci când
utilizaţi bateria încorporată
(pagina33).
Menţineţi apăsat, pentru a
verifica nivelul rămas al bateriei
(pagina12).
STAMINA
Indicator BATERIE
Se aprinde cât timp modul
STAMINA este activ (pagina33).
Buton FUNCTION
PAIRING
Apăsaţi în mod repetat, pentru a
selecta funcţia BLUETOOTH, USB
sau Audio In.
Dacă selectaţi funcţia
BLUETOOTH, ţineţi apăsat
pentru a activa împerecherea
BLUETOOTH.
Apăsaţi pentru a opri
demonstraţia de sunet
încorporată.
Indicator
(BLUETOOTH)
(pagina20)
Indicator USB (pagina13)
Indicator AUDIO IN (pagina32)
(Marca N) (pagina17)

Buton
ADD (pagina28)
Indicatoare ADD L/R (pagina28)
Butonul W.PARTY CHAIN LIGHT
Apăsaţi pentru a porni
funcţia Wireless Party Chain
(pagina27).
Ţineţi apăsat pentru peste
3secunde, pentru a porni/opri
luminile boxei (pagina30).
W.PARTY CHAIN
Indicator LIGHT
Se aprinde atunci când funcţia
Wireless Party Chain este în uz
(pagina27).

Butonul EXTRA BASS
Apăsaţi pentru a genera
un sunet mai dinamic
(pagina23).
Ţineţi apăsat timp de peste
3secunde,t timp cablul de
alimentare c.a. este conectat,
pentru a reda demonstraţia de
sunet încorporată.
Indicator EXTRA BASS
Se aprinde atunci când funcţia
EXTRA BASS este pornită
(pagina23).
Butoane de volum +*/–
Apăsaţi pentru a regla volumul.
Port (USB)
Utilizaţi pentru a conecta un
dispozitiv USB.
Mufă AC IN (pagina10)
Buton PARTY CHAIN
(pagina26)
Indicator PARTY CHAIN
(pagina26)
Mufă MIC (pagina32)
Buton rotativ MIC LEVEL
(MIN/MAX) (pagina32)
9
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Ieşire audio şi mufe de intrare
Folosiţi un cablu audio (nefurnizat)
pentru a stabili ambele conexiuni
după cum urmează:
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R
Conectaţi mufele de intrare
audio de pe echipamentul
opţional.
Conectaţi un alt sistem
audio pentru a vă bucura de
funcţia Wired Party Chain
(pagina24).
Mufe AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
Conectaţi la mufele de ieşire
audio ale unui televizor sau
ale unui echipament audio/
video. Sunetul este reprodus
prin acest sistem.
Conectaţi un alt sistem
audio pentru a vă bucura de
funcţia Wired Party Chain
(pagina24).
Buton RESET
* Butonul / şi butonul de volum +
prezintă un punct tactil. Folosiţi acest
punct drept referinţă, atunci când utilizaţi
sistemul.
Stări indicatoare
Stările indicatoarelor de pe unitate
sunt afişate în ilustraţii, după cum
urmează.
Stare indicator Ilustraţie
Clipeşte
Aprins
Stins
10
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Introducere
Pornirea sistemului
1
Conectaţi cablul de alimentare
CA (furnizat) la mufa CA IN de
pe spatele unităţii şi apoi la
priza de perete.
GTK-XB60
GTK-XB90
Cablu de alimentare c.a.
(furnizat)
Către priza de perete
Sistemul porneşte în modul
demonstraţie iar demonstraţia
porneşte automat.
2
Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
Indicatorul se aprinde în
culoarea verde.
Sugestie
Sistemul se poate utiliza cu bateria
încorporată în loc să se conecteze cablul
de alimentare c.a. (furnizat) la o priză de
perete, dacă aţi încărcat bateria înainte
de utilizare. Pentru detalii, consultaţi
„Încărcarea bateriei” (pagina11).
Dezactivarea demonstraţiei
Ţineţi apăsat W.PARTY CHAIN
LIGHT timp de peste 3secunde,
cât timp are loc demonstraţia.
Demonstraţia este terminată iar
sistemul intră în modul standby.
Dacă ţineţi apăsat W.PARTY CHAIN
LIGHT în modul standby sau dacă
deconectaţi şi reconectaţi cablul de
alimentare c.a., sistemul intră în modul
demonstraţie.
Transportul sistemului
Înainte de a transporta sistemul,
deconectaţi toate cablurile.
Notă
Este foarte important să aveţi poziţia
corectă a mâinii în timp ce transportaţi
sistemul, pentru a evita accidentarea
personală şi/sau deteriorarea bunurilor.
11
RO
Introducere
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Aşezarea sistemului pe
orizontală
De asemenea, puteţi amplasa sistemul pe
orizontală, conform ilustraţiei de mai jos.
(Aşezaţi picioarele de cauciuc cu faţa în jos.)
Sugestie
Atunci când modificaţi orientarea
sistemului, tweeterele prin care iese sunetul
pentru canalul stâng şi drept sunt comutate
automat pe cele două unităţi superioare
(numai pentru GTK-XB90).
Cu privire la gestionarea
alimentării
Implicit, acest sistem este setat să
se oprească automat după circa
15minute, atunci când nu primeşte
nicio comandă şi nu detectează
niciun semnal audio. Pentru detalii,
consultaţi „Setarea funcţiei standby
automat” (pagina33).
Puteţi reduce consumul de energie,
utilizând modul STAMINA. Pentru
detalii, consultaţi „Economisirea
puterii bateriei” (pagina33).
Încărcarea bateriei
Sistemul se poate utiliza cu bateria
încorporată (reîncărcabilă) în loc să se
conecteze cablul de alimentare c.a.
la o priză de perete dacă bateria s-a
încărcat suficient.
Conectaţi cablul de alimentare
CA (furnizat) la mufa CA IN de pe
spatele unităţii şi apoi la priza
de perete.
GTK-XB90
GTK-XB60
Cablu de alimentare c.a. (furnizat)
Către priza de perete
Indicatorul CHARGE se va aprinde în
culoarea portocaliu. Încărcarea va
fi finalizată în aproximativ 4 ore, iar
indicatorul se va stinge.
12
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Note
Încărcarea bateriei poate dura mai mult, în
funcţie de condiţiile de utilizare.
Chiar dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
sistemul pentru o perioadă îndelungată,
încărcaţi bateria la capacitate maximă la
interval de şase luni, pentru a menţine
performanţele acesteia.
Într-un mediu cu temperaturi extrem
scăzute sau ridicate, încărcarea este
întreruptă din motive de siguranţă.
Dacă încărcarea durează timp îndelungat,
aceasta opreşte de asemenea sistemul să
se încarce.
În aceste condiţii, indicatorul CHARGE
continuă să lumineze intermitent rapid în
culoarea portocaliu, dar aceasta nu este o
defecţiune.
Pentru a rezolva aceste probleme,
deconectaţi cablul de alimentare c.a. şi
conectaţi-l din nou la o temperatură de
funcţionare între 5 °C şi 35 °C (41 °F şi 95 °F).
Sugestie
Puteţi opera sistemul în timp ce se încarcă.
Verificarea nivelului bateriei
reîncărcabile
Puteţi verifica nivelul rămas al bateriei
prin intermediul ghidajului vocal.
Puteţi verifica de asemenea
nivelul bateriei cu ajutorul
„Sony | Music Center” (pagina22).
1
Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
2
Ţineţi apăsat STAMINA
BATERIE.
3
Se aude mesajul ghidajului
vocal, iar indicatorul CHARGE
luminează intermitent după
cum urmează, în funcţie de
nivelul rămas al bateriei.
Mesaj
(nivelul bateriei)
Indicatorul
luminează
intermitent
„Complet încărcat”
(80% – 100%)
De 4 ori
„Despre 70%”
(60% – 79%)
De 3 ori
„Despre 50%”
(30% – 59%)
De 2 ori
„Despre 20%”
(11% – 29%)
O dată
Vă rugăm să încărcaţi”
(mai puţin de 10%)
Continuu
Sugestie
Vă rugăm să încărcaţi” este scos
automat atunci când nivelul rămas al
bateriei este sub 10%.
13
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Dispozitiv USB
Dispozitiv USB
Înainte de utilizarea
dispozitivului USB
Pentru dispozitivele USB
compatibile, consultaţi „Informaţii
despre dispozitivele compatibile
(pagina34).
Dacă folosiţi dispozitive Apple
împreună cu acest sistem, conectaţi-
le prin intermediul unei conexiuni
BLUETOOTH (pagina15). Utilizarea
dispozitivelor Apple prin intermediul
unei conexiuni USB nu este acceptată.
Note
Când este necesară o conexiune prin
cablu USB, utilizaţi cablul USB furnizat
împreună cu dispozitivul USB. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare primite cu
dispozitivul USB pentru a afla detalii
legate de metoda de funcţionare.
Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB
printr-un hub USB.
Când este conectat un dispozitiv USB,
sistemul citeşte toate fişierele de pe
dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB
există mai multe foldere sau fişiere, este
posibil ca citirea dispozitivului USB să
dureze un timp mai îndelungat.
În cazul unor dispozitive USB conectate,
este posibil să existe o întârziere înainte
de executarea unei operaţiuni de către
sistem.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu
toate software-urile de codificare/scriere.
Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB
au fost codificate iniţial cu un software
incompatibil, este posibil ca fişierele
respective să genereze zgomot sau sunet
întrerupt sau chiar să nu fie redate deloc.
Sistemul nu acceptă neapărat toate
funcţiile furnizate de un dispozitiv USB
conectat.
Pentru a utiliza sistemul ca
încărtor de baterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărtor de
baterie pentru dispozitive USB care au
funcţie de reîncărcare.
Conectaţi dispozitivul USB la portul
(USB).
Încărcarea începe în momentul în
care dispozitivul USB este conectat
la portul
(USB). Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului USB.
Redarea unui fişier
Sunt acceptate următoarele formate
de fişiere audio:
MP3: extensia fişierului „.mp3”
WMA: extensia fişierului „.wma”
1
Apăsaţi în mod repetat
FUNCTION
PAIRING până
când indicatorul USB de pe
unitate se aprinde.
2
Conectaţi dispozitivul USB la
portul
(USB).
3
Apăsaţi / , pentru a porni
redarea.
Puteţi controla operaţiunile
de redare şi puteţi selecta cu
uşurinţă muzică dintr-o listă de
muzică de pe dispozitivul USB,
cu ajutorul „Sony | Music Center”
(pagina22).
4
Apăsaţi butoanele de volum
+/–, pentru a regla volumul.
14
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Alte operaţiuni
Pentru Faceţi următoarele
Întreruperea
redării
Apăsaţi /
.
Pentru a relua
redarea, apăsaţi
/ din nou.
Redaţi melodia
următoare
Apăsaţi /
de
două ori.
Redaţi melodia
anterioară
Apăsaţi /
de
trei ori.
Note
Acest sistem nu poate reda fişiere audio
de pe dispozitivul USB în următoarele
cazuri:
când numărul total de fişiere audio de
pe un dispozitiv USB depăşeşte 999.
atunci când numărul de foldere de
pe un dispozitiv USB depăşeşte 75
(incluzând folderul „ROOT” şi folderele
goale).
Aceste numere pot varia, în funcţie de
structura fişierelor şi a folderelor. Nu
salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici foldere
nenecesare pe un dispozitiv USB ce
conţine fişiere audio.
Sistemul poate reda doar până la nivelul 8
ierarhice de foldere.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun
fişier audio.
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului
are extensia corectă, dacă fişierul în sine
diferă, este posibil ca sistemul să emită
zgomot sau să nu funcţioneze corect.
15
RO
Conexiune BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Conexiune BLUETOOTH
Împerecherea acestui
sistem cu un dispozitiv
BLUETOOTH
Împerecherea este o operaţiune în
care dispozitivele BLUETOOTH se
înregistrează în prealabil unul pe altul.
Odată ce operaţiunea de împerechere
a avut loc, aceasta nu mai trebuie
efectuată din nou pentru acele
dispozitive.
Dacă dispozitivul dumneavoastră
este un smartphone compatibil
NFC, procedura de împerechere
manuală nu mai este necesară.
(Consultaţi „Conectarea BLUETOOTH
printr-o singură atingere prin NFC”
(pagina17)).
1
Plasaţi dispozitivul
BLUETOOTH la distanţă de
maximum 1metru de sistem.
2
Selectaţi funcţia BLUETOOTH.
Apăsaţi , pentru a porni
sistemul.
Apăsaţi FUNCTION
PAIRING
în mod repetat până când
indicatorul (BLUETOOTH)
de pe unitate luminează
intermitent rar.
Sugestie
Dacă nu există informaţii de
împerechere pe sistem (de exemplu,
atunci când folosiţi funcţia BLUETOOTH),
indicatorul
(BLUETOOTH) luminează
intermitent rapid, iar sistemul intră
automat în modul de împerechere. În
acest caz, continuaţi cu pasul 4.
3
Ţineţi apăsat FUNCTION
PAIRING cel puţin 3 secunde.
Ghidajul vocal („Împerechere
Bluetooth”) va fi scos, iar indicatorul
(BLUETOOTH) va lumina
intermitent rapid.
4
Activaţi funcţia BLUETOOTH
pe dispozitivul BLUETOOTH.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului BLUETOOTH.
5
Selectaţi „GTK-XB60” sau
„GTK-XB90” de pe afişajul
dispozitivului BLUETOOTH.
Notă
Dacă este solicitată o cheie de
autentificare pe dispozitivul BLUETOOTH,
introduceţi „0000.” „Passkey” (Cheia de
autentificare) mai poate purta numele
de „Passcode, „PIN code”, „PIN number”
sau „Password”.
Împerechere
Bluetooth
16
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
6
Asiguraţi-vă că a fost stabilită
o conexiune BLUETOOTH.
Odată ce este stabilită o conexiune
BLUETOOTH, sistemul va emite un
sunet de notificare, iar indicatorul
(BLUETOOTH) de pe unitate va
înceta să lumineze intermitent şi va
rămâne aprins.
În funcţie de dispozitivul
BLUETOOTH conexiunea poate
începe automat după finalizarea
împerecherii.
Note
Puteţi împerechea până la 8 dispozitive
BLUETOOTH. Dacă se împerechează
cel de-al 9-lea dispozitiv BLUETOOTH,
dispozitivul care a fost conectat cel mai
puţin recent va fi şters.
Dacă doriţi împerecherea cu un alt
dispozitiv BLUETOOTH, repetaţi paşii 1 - 6.
Dacă ultimul dispozitiv BLUETOOTH
conectat se află în apropiere, se va stabili
automat o conexiune BLUETOOTH, iar
indicatorul BLUETOOTH se va aprinde.
Pentru a revoca operaţiunea de
împerechere
Apăsaţi FUNCTION PAIRING
Pentru a dezactiva conexiunea
BLUETOOTH
Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH de pe
dispozitivul conectat.
Notă
În funcţie de dispozitivul BLUETOOTH
conexiunea BLUETOOTH poate fi anulată
automat atunci când opriţi redarea.
Ştergerea tuturor informaţiilor
despre înregistrarea împerecherii
Pentru a şterge toate informaţiile de
înregistrare a împerecherii, sistemul
trebuie să fie resetat la setările
implicite din fabrică. Consultați
„Readucerea sistemului la setările
implicite din fabrică” (pagina38).
Notă
Odată ce au fost şterse toate informaţiile de
împerechere de pe sistem, este posibil ca
iPhone/iPod touch să nu se poată conecta
la sistem. În acest caz, ştergeţi informaţiile
de împerechere pentru sistem de pe
iPhone/iPod touch şi apoi efectuaţi din nou
procedura de împerechere.
17
RO
Conexiune BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Conectarea BLUETOOTH
printr-o singură atingere
prin NFC
NFC (Near Field Communication -
Comunicare în câmp apropiat) este o
tehnologie ce permite comunicarea
wireless pe rază scurtă între diverse
dispozitive, cum ar fi dispozitivele
smartphone şi etichetele IC.
Atunci când atingeţi sistemul cu un
smartphone compatibil cu funcţia
NFC, sistemul efectuează automat
următoarele:
activează funcţia BLUETOOTH.
finalizează împerecherea şi
conexiunea BLUETOOTH.
Dispozitive smartphone
compatibile
Dispozitive smartphone cu
funcţie NFC încorporată (sistem
de operare: Android™ 2.3.3
sau versiunile mai recente, cu
excepţia Android 3.x)
Notă
În funcţie de dispozitivul smartphone
compatibil NFC, este posibil să fie nevoie
să efectuaţi în prealabil următorii paşi pe
dispozitivul smartphone compatibil NFC.
Activaţi funcţia NFC. Pentru detalii,
consultaţi instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului smartphone compatibil NFC.
Dacă telefonul inteligent compatibil cu
NFC are o versiune de sistem de operare
mai veche decât Android 4.1.x, descărcaţi
şi lansaţi aplicaţia „NFC Easy Connect”.
„NFC Easy Connect” este o aplicaţie
gratuită pentru telefoane inteligente
Android pe care o găsiţi în Google
Play™. (Este posibil ca aplicaţia să nu fie
disponibilă în anumite ţări/regiuni).
1
Activaţi funcţia NFC a unui
dispozitiv BLUETOOTH,
precum un smartphone sau
o tabletă.
2
Atingeţi dispozitivul
BLUETOOTH de Marca N
de pe unitate, până când
dispozitivul BLUETOOTH
răspunde sistemului.
Finalizaţi conexiunea urmând
instrucţiunile afişate pe dispozitivul
BLUETOOTH.
După stabilirea conexiunii
BLUETOOTH, indicatorul
(BLUETOOTH) de pe unitate
încetează să mai lumineze
intermitent şi rămâne aprins.
Sugestie
Dacă împerecherea şi conexiunea
BLUETOOTH nu reuşesc, procedaţi în felul
următor.
Scoateţi carcasa dispozitivului
smartphone, dacă utilizaţi una disponibilă
în comerţ.
Atingeţi din nou dispozitivul smartphone
de marca N de pe unitate.
Lansaţi din nou aplicaţia
„NFC Easy Connect”.
Deblocaţi ecranul dispozitivului
BLUETOOTH.
18
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Pentru a revoca conexiunea
BLUETOOTH
Atingeţi din nou dispozitivul BLUETOOTH
de marca N de pe unitate.
Ştergerea tuturor informaţiilor
despre înregistrarea împerecherii
Pentru a şterge toate informaţiile de
înregistrare a împerecherii, sistemul
trebuie să fie resetat la setările
implicite din fabrică. Consultați
„Readucerea sistemului la setările
implicite din fabrică” (pagina38).
Notă
Odată ce au fost şterse toate informaţiile de
împerechere de pe sistem, este posibil ca
iPhone/iPod touch să nu se poată conecta
la sistem. În acest caz, ştergeţi informaţiile
de împerechere pentru sistem de pe
iPhone/iPod touch şi apoi efectuaţi din nou
procedura de împerechere.
Ascultarea muzicii de pe
un dispozitiv BLUETOOTH
Vă puteţi bucura de ascultarea muzicii
de pe un dispozitiv BLUETOOTH
conectat.
Verificaţi următoarele înainte de a reda
muzică:
Funcţia BLUETOOTH a dispozitivului
BLUETOOTH este pornită.
Împerecherea a fost finalizată
(pagina15).
1
Apăsaţi FUNCTION PAIRING
în mod repetat până când
indicatorul
(BLUETOOTH) de
pe unitate se aprinde.
Cel mai recent dispozitiv
BLUETOOTH conectat se va conecta
în mod automat.
Notă
Dacă indicatorul (BLUETOOTH) luminează
intermitent, conexiunea BLUETOOTH
nu a fost stabilită. În acest caz, finalizaţi
procedura de împerechere şi stabiliţi o
conexiune BLUETOOTH.
19
RO
Conexiune BLUETOOTH
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
2
Porniţi redarea unei surse
audio pe dispozitivul
BLUETOOTH.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
dispozitivului BLUETOOTH.
Puteţi utiliza de asemenea /
de pe sistem, pentru a reda/
întrerupe muzica.
3
Reglaţi volumul.
Iniţial, reglaţi volumul pe
dispozitivul BLUETOOTH. Dacă
în continuare nivelul volumului
este prea scăzut, reglaţi nivelul
volumului pe sistem, folosind
butoanele de volum +/–.
Dispozitiv
BLUETOOTH
Conectarea între dispozitivele
BLUETOOTH conectate la sistem
în acelaşi timp (conexiune cu mai
multe dispozitive)
La sistem pot fi conectate până la 3
dispozitive BLUETOOTH în acelaşi timp.
În timp ce se redă o sursă audio de la
unul dintre dispozitivele conectate,
puteţi conecta dispozitivul de intrare
BLUETOOTH prin operarea unui alt
dispozitiv conectat, pentru a începe
redarea.
Note
Puteţi utiliza această funcţie atunci când
utilizaţi funcţia regim „mâini libere”,
funcţia speaker add sau funcţia Wireless
Party Chain.
În funcţie de dispozitivele BLUETOOTH,
este posibil să nu puteţi efectua 3
conexiuni BLUETOOTH în acelaşi timp.
20
RO
GTK-XB60/XB90.4-697-227-22(1)
Cu privire la tehnologia
wireless BLUETOOTH
Tehnologia wireless BLUETOOTH este
o tehnologie wireless cu rază scurtă
de acţiune, care permite comunicarea
wireless a datelor între dispozitive
digitale. Tehnologia wireless
BLUETOOTH funcţionează pe o rază de
aproximativ 10 metri (33 picioare).
Versiune, profiluri şi codecuri
BLUETOOTH acceptate
Pentru detalii, consultaţi „Secţiunea
BLUETOOTH” (pagina40).
Indicator (BLUETOOTH)
Indicatorul (BLUETOOTH) de pe
unitate se aprinde sau luminează
intermitent în culoarea albastru,
pentru a indica starea BLUETOOTH.
Stare sistem Stare indicator
Standby
BLUETOOTH
Clipeşte rar
Împerechere
BLUETOOTH
Clipeşte rapid
Conexiunea
BLUETOOTH este
stabilită
Aprins
Redarea cu un codec de
sunet de înaltă calitate
(AAC/LDAC™)
Acest sistem poate recepţiona date
în format de codec AAC sau LDAC de
la un dispozitiv BLUETOOTH. Asigură
o redare cu un sunet de calitate mai
înaltă.
Puteţi selecta o opţiune de codec
audio dintre următoarele două
setări, folosind „Sony | Music Center”
(pagina22). Setarea implicită a
acestui sistem este „AUTO”.
AUTO: Sistemul detectează codecul
utilizat pe dispozitivul sursă şi
selectează automat codecul optim
dintre „SBC”, „AAC*” sau „LDAC*”.
SBC: „SBC” se aplică întotdeauna,
indiferent de codecul utilizat pe
dispozitivul sursă.
* Funcţia este disponibilă doar dacă
dispozitivul dumneavoastră BLUETOOTH
acceptă codecul.
Pentru a aplica modificările setării,
trebuie să anulaţi conexiunea
BLUETOOTH şi apoi să efectuaţi
conexiunea (pagina16) BLUETOOTH
din nou.
Notă
Vă puteţi bucura de o calitate mai ridicată a
sunetului atunci când dispozitivul sursă este
compatibil cu AAC/LDAC, iar această funcţie
este setată la „AUTO. Cu toate acestea,
sunetul poate fi întrerupt, în funcţie de
condiţiile comunicării BLUETOOTH. Dacă se
întâmplă acest lucru, setaţi funcţia la „SBC”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony GTK-XB60 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare