VAROVÁNÍ:
www.hp.com/support
s produktem.
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Dansk
ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød
eller beskadigelse af udstyret:
• Fjern ikke netledningens jordforbindelse.
Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig
funktion.
• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig
stikkontakt med jordforbindelse.
• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække
netledningen ud af stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
brugervejledning, drivere og software. For oplysninger
om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger
se , som fulgte med dit produkt.
medfølger i kassen. For nogle landes eller områders
vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra
HP i kassen. I de lande eller områder, hvor garantien ikke
fra http://www.hp.com/go/orderdocuments. Hvis
telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von
Stromschlägen und Geräteschäden:
Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter erfüllt
eine wichtige Sicherheitsfunktion.
www.hp.com/support, um Ihr
,
die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wird.
In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise
Ländern oder Regionen, in denen die Garantie nicht in
gedruckter Form angeboten wird, können Sie eine Kopie
unter http://www.hp.com/go/orderdocuments anfordern.
wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, P.O.
Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable
de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una
medida de seguridad muy importante.
todo momento.
• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el
cable de alimentación del tomacorriente.
www.hp.com/support
de usuario, controladores y software. Para ver los
avisos normativos y de seguridad, consulte los
suministrados con su producto.
Puede encontrar la garantía limitada HP en su
En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una
garantía impresa dentro de la caja. En algunos de los
países o regiones donde no se proporciona la garantía en
formato impreso, puede solicitar una copia impresa en
http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de
escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 161,
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de
su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos
http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione
aparecen en pantalla.
English
WARNING: To reduce the risk of electric shock or
• Do not disable the power cord grounding plug. The
grounding plug is an important safety feature.
• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that
is easily accessible at all times.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the
power cord from the electrical outlet.
Go to www.hp.com/support to locate your user
guide, drivers and software. For safety, regulatory and
environmental information, refer to the
provided with your product.
box. In some countries or regions, HP may provide a printed
warranty in the box. For countries or regions where the
a copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments. For
912006. Include your product name, and your name, phone
number, and postal address.
:ريذحت
www.hp.com/support
HP
DVD
HP
http://www.hp.com/go/orderdocuments
HP
912006
Bahasa Indonesia
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan
listrik atau kerusakan perangkat:
• Jangan menonaktifkan pengardean konektor daya.
Konektor pengardean merupakan alat pengaman
yang penting.
• Colokkan steker listrik ke stopkontak yang diarde
(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut
steker listrik dari stopkontak listrik.
Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan
panduan pengguna, driver dan perangkat lunak
lingkungan, lihat yang disediakan
negara atau wilayah, jaminan HP ini mungkin disediakan
dalam format cetak di dalam kotak kemasan. Untuk
negara atau wilayah yang tidak memiliki jaminan dalam
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk
mengirim surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Français
AVERTISSEMENT :
avec conducteur de terre facilement accessible.
cordon d'alimentation de la prise secteur.
www.hp.com/support pour
vous au document fourni avec
votre produit.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits
l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche
o danni all'apparecchiatura:
• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di
(provvista del terminale di messa a terra) facilmente
accessibile in ogni momento.
www.hp.com/support per
individuare la guida per l'utente, i driver e il software
e ambientali, fare riferimento agli
forniti con il prodotto.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti
seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road
АБАЙЛАҢЫЗ:
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
U.S.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
Қазақстан:
www.hp.com/support
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS.
www.hp.com/support ir susiraskite savo
Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus
dokumente .
HP ribotoji garantija pateikiama su gaminiu ir
arba regionuose, kuriuose spausdinta garantija
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Jei HP gaminius
HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener
Nederlands
WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:
• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd
gemakkelijk te bereiken is.
uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Ga naar www.hp.com/support om de
gebruikershandleiding, stuurprogramma's en
software te vinden. Raadpleeg de
die bij het product is meegeleverd voor informatie
over voorschriften, veiligheid en milieu.
U kunt de aan u verleende HP beperkte garantie
vinden bij uw product en/of op de cd of dvd die
werd meegeleverd in de doos. In sommige landen of
regio's wordt door HP een gedrukte versie van de
waar de garantie niet in gedrukte vorm wordt
meegeleverd, kunt u een exemplaar aanvragen op
http://www.hp.com/go/orderdocuments
aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161,
productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt
eller skade på utstyret:
• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen.
Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
• Koble til strømkabelen i et jordet uttak som er lett
tilgjengelig til enhver tid.
• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut
støpselet fra stikkontakten.
Gå til www.hp.com/support
bruksveiledning, drivere og programvare
For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på
som følger med produktet ditt.
som følger med. I enkelte land eller regioner kan HP
legge ved en trykt utgave av garantien i esken. I land
eller regioner hvor garantien ikke ligger ved i trykt
format, kan du be om å få et trykt eksemplar fra
http://www.hp.com/go/orderdocuments. For produkter
Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt navn,
telefonnummer og postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
www.hp.com/support.
produktem.
w opakowaniu produktu. W niektórych krajach lub regionach
papierowej. W krajach lub regionach, w których gwarancja
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
telefonu i adres korespondencyjny.
Português
AVISO:
característica de segurança importante.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação
• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de
www.hp.com/support
obter informações de segurança, de regulamentação e
ambientais, consulte os incluídos com
o produto.
ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP
impressa na caixa. Em países ou regiões onde a garantia
cópia em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA:
• Não desative o plugue de aterramento do cabo de
recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada
• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o
www.hp.com/support para encontrar o
manual, drivers e software. Para obter informações
ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os
fornecidos com seu produto.
caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer
uma versão impressa da garantia na caixa. Em alguns
formato impresso, você pode solicitar uma cópia em
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos
a HP no endereço POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post
nome, telefone e endereço de correspondência.
AVERTISMENT:
www.hp.com/support
, care este
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
ОСТОРОЖНО!
Производитель и дата производства
HP Inc.
Местные представители:
Россия:
Федерация,
Казахстан:
www.hp.com/support,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
OPOZORILO:
udara ali poškodbe svoje opreme:
prosto dostopna.
Na naslovu www.hp.com/support najdete
uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo.
glejte
http://www.hp.com/go/orderdocuments
številko in poštni naslov.
Suomi
VAARA:
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:
• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä.
Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
aina helposti käytettävissä.
• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto
pistorasiasta.
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta
voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja.
Tuotteen mukana toimitettu
sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.
Löydät HP:n rajoitetun takuun tuotteelta ja/tai
Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa
takuun painetussa muodossa tuotteen mukana.
Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi
toimiteta painettuna, voit pyytää kopion osoitteesta
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Tyynenmeren
voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161,
mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi
sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING: Så här minskar du risken för elektriska
stötar och skada på utrustningen:
• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen
fyller en viktig säkerhetsfunktion.
• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är
lätt att komma åt.
• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut
strömkabeln ur det elektriska vägguttaget.
Gå till www.hp.com/support för att hitta din
användarhandbok, dina drivrutiner och din
i som medföljde din produkt.
Du hittar HP:s begränsade garanti tillsammans med
med i förpackningen. I vissa länder eller regioner medföljer
ett tryckt exemplar av HP:s garanti i förpackningen.
I länder eller regioner där garantiinformationen inte
ges i tryckt format kan du beställa ett exemplar från
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Om produkten
telefonnummer och postadress.
Türkçe
UYARI:
www.hp.com/support
'ne
http://www.hp.com/go/orderdocuments
УВАГА!
www.hp.com/support,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
日本語
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비에 대한 손상의
위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오.
• 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지
플러그는 중요한 안전 장치입니다.
• 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
• 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
해제하십시오.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support로 이동하십시오. 안전, 규정
및 환경 정보는 제품과 함께 제공된
제품 고지 사항
을
참조하십시오.
HP 제한 보증서는 제품 및/또는 제품 상자에
들어있는 CD나 DVD에서 확인할 수 있습니다.
일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인쇄본이
상자에 함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 인쇄본
형태로 제공되지 않는 국가 또는 지역의 경우
http://www.hp.com/go/orderdocuments에서 인쇄본을
요청할 수 있습니다. 아시아 태평양 지역에서 구매한
제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD,
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해
주십시오.
简体中文
警告:为降低电击或对设备造成损坏的风险,
请:
•切勿禁用电源线接地式插头。接地插头具有重要的安
全保护功能。
•将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地
面)电源插座。
•从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
前往www.hp.com/support,查找您的用户指
南、驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信
息,请参阅产品随附的《产品通告》。
在产品和/或包装盒内提供的CD或DVD光盘
中,可以找到HP有限保修声明。在某些国家
或地区,包装盒中可能随附保修声明的印刷版本。
在不提供印刷版保修声明的国家/地区,您可以从
http://www.hp.com/go/orderdocuments索取副本。
对于在亚太地区购买的产品,您可以写信给HP,地
址为:POD,P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,
Singapore912006。来信请提供产品名称、您的姓
名、电话号码和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:若要降低觸電或損壞設備的風險:
•請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要
的安全功能。
•請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
•若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。
• 使用方法:請見上面步驟
• 緊急處理方法:無
前往www.hp.com/support以尋找您的使用指
南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資
訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。
您可以在產品與/或包裝盒中隨附的CD/DVD中
找到「HP有限保固」。在某些國家或地區,
HP會在包裝盒中提供書面保固。在未提供書面格式
保固的國家或地區,您可以從http://www.hp.com/
go/orderdocuments要求提供副本。對於在亞太地
區購買的產品,您可以寫信給HP,地址為:POD,
P.O.Box161,KitchenerRoadPostOffice,Singapore
912006。請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼以及
郵寄地址。