Electrolux EOB6410AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOB6410AOX
HR Pećnica na paru Upute za uporabu 2
RO Cuptor cu abur Manual de utilizare 34
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................7
4. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................... 7
5. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8
6. FUNKCIJE SATA..............................................................................................11
7. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................. 12
8. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................15
9. SAVJETI I PREPORUKE..................................................................................15
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................26
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................30
12. POSTAVLJANJE............................................................................................ 31
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 33
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova
za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim sposobnostima uz uvjet
da su dobile upute i/ili da ih se nadgleda zbog sigurne
upotrebe uređaja i razumijevanja mogućih opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno jew držati podalje
od uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
1.2 Opća sigurnost
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice za pećnicu ili slične
dodatke za zaštitu od topline.
HRVATSKI 3
Prije obavljanja zahvata održavanja isključite
napajanje.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i u blizini sigurnih struktura.
Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
elemenata iste visine.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni
podaci na natpisnoj pločici s
električnim napajanjem. Ako to nije
slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
www.electrolux.com4
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,
posebice kada su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač naponskoga kabela uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite za električni kabel da
biste uređaj isključili iz strujne
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaj mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
2.3 Uporaba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
eksplozije.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez
nadzora.
Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja koji radi. Oslobađa se
vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Uređaj ne koristite kao radnu ili
površinu za čuvanje stvari.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
Zapaljive predmete ili vlažne
predmete sa zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Za prethodno zagrijavanje pećnice ne
koristite funkciju mikrovalne pećnice.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
posuđe ili druge predmete ne
stavljajte izravno na dno uređaja.
ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
nakon završetka kuhanja u
uređaju ne držite vlažne posude i
hranu.
budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na
performanse uređaja.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati znatno oštećenje uređaja,
ormarića u kojem se nalazi ili poda.
Ne zatvarajte ploču namještaja dok se
uređaj potpuno ne ohladi nakon
uporabe.
HRVATSKI 5
2.4 Kuhanje na pari
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina i oštećenja na
uređaju.
Ispuštena para može uzrokovati
opekline:
Nemojte otvarati vrata uređaja
tijekom pečenja na pari.
Pažljivo otvorite vrata uređaja
nakon pečenja na pari.
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah
zamijenite kada su oštećene. Obratite
se ovlaštenom servisu.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška!
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti nikakvom vrstom deterdženta.
2.6 Unutarnje svjetlo
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
UPOZORENJE!
Opasnost od strujnog udara.
Prije zamjene žarulje, uređaj
iskopčajte iz električne mreže.
Koristite samo žarulje istih
karakteristika.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
2.8 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
www.electrolux.com6
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Upravljačka ploča
2
Regulator funkcija pećnice
3
Žaruljica/simbol napajanja
4
Elektronski programator
5
Regulator temperature
6
Indikator temperature/simbol
7
Indikator spremnika za vodu
8
Spremnik za vodu
9
Grijaći element
10
Svjetlo
11
Ventilator
12
Vodilica police, uklonjiva
13
Cijev za ispuštanje
14
Ventil za izlaz vode
15
Položaji police
16
Otvor za paru
3.2 Pribor
Mreža za pečenje
Za posuđe, kalupe za kolače i
pečenje mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Duboka plitica
Može se koristiti za pečenje kolača i
mesa ili kao posuda za sakupljanje
masnoće.
4. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
4.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz uređaja.
Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite uređaj i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
4.2 Postavljanje vremena
Prije uključivanja pećnice morate
namjestiti vrijeme.
Indikator funkcije vremena bljeska kad
pećnicu priključite na električno
napajanje, u slučaju prekida napajanja ili
kad tajmer nije postavljen.
Pritisnite tipku
ili za postavljanje
točnog vremena.
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje
prestaje i na zaslonu se prikazuje
postavljeno vrijeme.
HRVATSKI 7
4.3 Promjena vremena
Vrijeme ne možete
promijeniti Dok rade funkcije
Trajanje ili Završetak .
Pritišćite sve dok indikator vremena
ne počne bljeskati.
Za postavljanje novog vremena,
pogledajte „Postavljanje vremena“.
4.4 Prethodno zagrijavanje
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili
ostatci masnoće.
1. Postavite funkciju i maksimalnu
temperaturu.
2. Pustite uređaj da radi 1 sat.
3. Postavite funkciju i najvišu
temperaturu.
4. Pustite uređaj da radi 15 minuta.
5. Postavite funkciju i postavite
najvišu temperaturu.
6. Pustite uređaj da radi 15 minuta.
Pribor se može postati topliji nego
obično. Uređaj može ispuštati miris i dim.
To je normalno. Provjerite je li protok
zraka u prostoriji dovoljan.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Uvlačive tipke
Za početak korištenja uređaja pritisnite
regulator. Regulator se izvlači.
5.2 Uključivanje i isključivanje
uređaja
Ovisno o modelu, vaš
uređaj ima svjetla, simbole
tipki ili indikatore.
Svjetlo se uključuje kad
uređaj radi.
Simbol prikazuje
kontrolira li regulator
funkcije pećnice ili
temperaturu.
Indikator se uključuje kad
se pećnica zagrije.
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za
odabir funkcija pećnice.
2. Okrenite regulator temperature za
odabir temperature.
3. Za isključivanje uređaja, prekidače za
funkcije pećnice i regulator
temperature okrenite u položaj
isključeno.
5.3 Funkcije pećnice
Funkcija pećnice Primjena
Položaj
Isključeno
Uređaj je isključen.
Osvijetljenje
unutrašnjosti
Za uključivanje svjetla bez funkcije pečenja.
www.electrolux.com8
Funkcija pećnice Primjena
Gornji/donji
grijač
Za pečenje i prženje na jednoj razini.
Gornji grijač Za tamnjenje kruha, torti i kolača. Za završetak pe‐
čenih jela.
Donji grijač Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom kori‐
com i konzerviranje namirnica.
Veliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama
i pripremanje tosta.
Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima
na jednoj razini police. Za pripremu zapečenih jela i
rumenjenje.
Kuhanje s vru‐
ćim zrakom
Za pečenje na do 3 položaja polica i za sušenje hra‐
ne.Temperaturu postavite 20 - 40 °C niže nego za
Gornji/donji grijač.
Pizza program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije
zapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Temperaturu
postavite 20 - 40 °C niže nego za Gornji / Donji
grijač.
Vrući zrak + pa‐
ra
Za kuhanje na pari. Ovu funkciju upotrebljavajte
kako biste smanjili vrijeme kuhanja i sačuvali vi‐
tamine i hranjive tvari u hrani. Odaberite funkciju i
postavite temperaturu na vrijednost između 130 °C i
230 °C.
5.4 Zaslon
A B C
A. Indikatori funkcija
B. Zaslon vremena
C. Indikatori funkcija
5.5 Tipke
Tipka Funkce Zaslon
MINUS Za postavljanje vremena.
SAT Za postavljanje funkcije sata.
PLUS Za postavljanje vremena.
HRVATSKI 9
5.6 Kuhanje na pari
1. Postavite funkciju .
2. Pritisnite poklopac ladice za vodu
kako biste ga otvorili. U spremnik za
vodu ulijevate vodu sve dok se ne
uključi indikator punog spremnika.
Maksimalna zapremina spremnika je
900 ml. To je dovoljno za približno 55
- 60 minuta pečenja.
Kao tekućinu koristite
isključivo vodu. Ne
upotrebljavajte filtriranu
(demineraliziranu) ili
destiliranu vodu. Ne
upotrebljavajte druge
tekućine.
Ne stavljate zapaljive
tekućine ili tekućine koje
sadrže alkohol (rakiju,
whisky, konjak itd.) u
spremnik za vodu.
3. Gurnite spremnik za vodu u njegov
početni položaj.
4. Pripremajte hranu u odgovarajućem
posuđu.
5. Postavite temperaturu između 130 °C
i 230 °C.
Kuhanje na pari ne daje dobre
rezultate iznad 230 °C.
UPOZORENJE!
Pričekajte najmanje 60
minuta nakon svake
upotrebe funkcije s parom
kako biste spriječili da vruća
voda izađe kroz ventil za
izlaz vode.
Nakon svakog kuhanja na pari ispraznite
spremnik za vodu.
OPREZ!
Uređaj je vruć. Postoji
opasnost od opeklina. Budite
pažljivi kada praznite ladicu
za vodu.
5.7 Indikator praznog
spremnika
Indikator pokazuje da je spremnik
prazan i da se mora napuniti.
Za više informacija pogledajte poglavlje
"Kuhanje na pari".
5.8 Indikator punog spremnika
Indikator pokazuje da je pećnica
spremna za kuhanje na pari.
Ako u spremnik ulijete
previše vode, sigurnosni
ispust će je izliti na dno
pećnice.
Vodu upijte spužvom ili
krpom.
5.9 Pražnjenje spremnika za
vodu
OPREZ!
Prije pražnjenja spremnika
za vodu provjerite je li se
uređaj ohladio.
1. Pripremite cijev za ispuštanje (C)
koja se nalazi u istom pakiranju kao i
uputstva. Stavite priključak (B) na
jedan od krajeva cijevi za ispuštanje.
2. Drugi kraj cijevi za ispuštanje (C)
stavite u spremnik. Stavite ga u niži
položaj nego ventil za izlaz (A).
B
C
A
3. Otvorite vrata pećnice i umetnite
priključak (B) u ventil za izlaz (A).
4. Pritišćite priključak dok praznite
spremnik za vodu.
www.electrolux.com10
U spremniku može biti
nešto vode kad je
indikator ispražnjenosti
uključen. Pričekajte
dok voda ne prestane
istjecati kroz ventil za
pražnjenje.
5. Kada voda prestane istjecati, skinite
priključak s ventila.
Vodu koju ste ispustili
nemojte koristiti za ponovno
punjenje spremnika za vodu.
6. FUNKCIJE SATA
6.1 Tablica funkcija sata
Funkcija sata Uporaba
Vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
Podešavanje
vremena
Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema
utjecaja na rad uređaja.
Trajanje Za postavljanje vremena kuhanja pećnice.
Završetak Za postavljanje vremena isključenja pećnice.
Možete istovremeno koristiti
funkcije Trajanje i
Završetak kako biste
postavili vrijeme koje će
pećnica raditi te kad će se
isključiti. To vam omogućuje
uključenje uređaja s
odgodom. Prvo postavite
Trajanje a zatim
Završetak .
6.2 Postavljanje funkcija sata
Za Trajanje i Završetak , postavite
funkciju i temperaturu pećnice. To nije
potrebno za Zvučni alarm
.
1. Pritiščite
dok indikator potrebne
funkcije sata ne počne bljeskati.
2. Pritisnite ili za postavljanje
vremena za odgovarajuću funkciju
sata.
Funkcija sata radi. Na zaslonu se
prikazuje indikator za funkciju sata koju
ste postavili.
Na zaslonu se prikazuje
preostalo vrijeme funkcije
zvučnog alarma.
3. Kada vrijeme istekne, indikator
funkcije sata bljeska i oglašava se
zvučni signal. Za isključivanje signala
pritisnite tipku.
4. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
S funkcijama Trajanje i
Završetak uređaj se
automatski isključuje.
6.3 Poništavanje funkcija sata
1. Pritiščite tipku dok ne počne
bljeskati indikator potrebne funkcije.
2. Pritisnite i držite .
Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi
isključuje.
HRVATSKI 11
7. KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Umetanje pribora
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje.
Duboka plitica:
Duboku pliticu umetnite između vodilica
police.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Gurnite duboku pliticu između vodilica na
nosaču police i mreže za pečenje na
vodilicama iznad.
Sav pribor pećnice na
gornjem desnom i lijevom
rubu ima malu izbočinu za
povećanje sigurnosti. Te
izbočine ujedno su i dodatna
mjera protiv prevrtanja.
Visoki rub oko police je
dodatna mjera kojom se
sprječava klizanje posuđa.
7.2 Pribor za pečenje s parom
Pribor za pečenje s parom
ne isporučuje se s
pećnicom. Više informacija
potražite kod svog lokalnog
dobavljača.
Posuda za dijetno pečenje za funkcije
pečenja s parom
Posuda se sastoji od staklene posude,
poklopca s otvorom za cijev mlaznice (C)
i čelične rešetke koju stavljate na dno
posude za pečenje.
Staklena zdjela (A)
www.electrolux.com12
Poklopac (B)
Mlaznica i cijev mlaznice
C
D
"C" je cijev mlaznice za pečenje s parom,
"D" je mlaznica za izravno pečenje s
parom.
Cijev mlaznice (C)
Mlaznica za izravno pečenje s parom
(D)
Čelična rešetka (E)
Ne stavljajte vruću posudu za pečenje
na hladne / mokre površine.
Ne ulijevajte hladne tekućine u vruću
posudu za pečenje.
Ne upotrebljavajte posudu za pečenje
na vrućim površinama za kuhanje.
Posudu za pečenje ne čistite
abrazivnim sredstvima, ribalicama i
deterdžentima.
HRVATSKI 13
7.3 Pečenje s parom u posudi
za dijetno pečenje
Hranu stavite na čeličnu rešetku unutar
posude za pečenje i poklopite
poklopcem.
1. Umetnite cijev mlaznice u specijalni
otvor na poklopcu posude za dijetno
pečenje.
C
2. Stavite posudu za pečenje na prvu ili
drugu rešetku od dna.
3. Drugi kraj cijevi injektora stavite u
ulazni priključaak pare.
Provjerite da ne prignječujete cijev
mlaznice ili da ne dodiruje grijač na vrhu
pećnice.
4. Postavite pećnicu na funkciju
pečenja s parom.
7.4 Izravno pečenje s parom
Hranu stavite na čeličnu rešetku unutar
posude za pečenje. Dodaje malo vode.
OPREZ!
Ne upotrebljavajte poklopac
posude.
UPOZORENJE!
Pazite kada upotrebljavate
mlaznicu kada pećnica radi.
Za rukovanje mlaznicom dok
je pećnica vruća uvijek
koristite kuhinjske rukavice.
Mlaznicu uvijek izvadite iz
pećnice kada ne
upotrebljavate funkciju pare.
Cijev mlaznice posebno je
napravljena za pečenje i ne
sadrži štetne tvari.
1. Stavite mlaznicu (D) u cijev mlaznice
(C). Spojite drugi kraj na ulaz pare.
2. Stavite posudu za pečenje na prvu ili
drugu rešetku od dna.
Provjerite da ne prignječujete cijev
mlaznice ili da ne dodiruje grijač na vrhu
pećnice.
3. Postavite pećnicu na funkciju
pečenja s parom.
Kada kuhate piletinu, patku, puretinu,
kozletinu ili veliku ribu, umetnite mlaznicu
www.electrolux.com14
(D) izravno u prazan dio mesa. Provjerite
da niste prouzročili blokiranje otvora.
Za više informacija o pečenju s parom
pogledajte tablice za pečenje s parom u
poglavlju "Savjeti i preporuke".
8. DODATNE FUNKCIJE
8.1 Ventilator za hlađenje
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje kako bi površinu
uređaja održao hladnom. Ako isključite
uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi
sve dok se uređaj ne ohladi.
8.2 Sigurnosni termostat
Neispravan rad uređaja ili neispravne
komponente mogu uzrokovati opasno
pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,
paćnica ima sigurnosni termostat koji
prekida napajanje. Pećnica se
automatski ponovno uključuje kad
temperatura padne.
9. SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Oni ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
9.1 Opće informacije
Uređaj ima pet položaja polica. Brojite
položaje polica od dna pećnice.
Uređaj ima poseban sustav pomoću
kojega zrak cirkulira, a para stalno
recirkulira. S tim sustavom možete
kuhati u parnom okolišu i održati
hranu mekanom iznutra a hrskavom
izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i
potrošnju energije na minimum.
Vlaga se može kondenzirati u uređaju
ili na staklima vrata. To je normalno.
Uvijek se odmaknite od uređaja kad
otvarate vrata uređaja tijekom
kuhanja. Za smanjenje kondenzacije,
uključite uređaj da radi barem 10
minuta prije kuhanja.
Nakon svake uporabe uređaja očistite
vlagu.
Ne stavljajte predmete izravno na dno
uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju
na komponente dok kuhate. Time
možete promijeniti rezultate pečenja i
uzrokovati oštećenje emajla.
9.2 Pečenje kolača
Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka
3/4 postavljenog vremena kuhanja.
Ako koristite dvije posude za pečenje
istovremeno, ostavite jednu praznu
razinu između njih.
HRVATSKI 15
9.3 Pečenje mesa i ribe
Koristite duboku pliticu za vrlo masnu
hranu kako biste sačuvali pećnicu od
mrlja koje mogu biti trajne.
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje
prevelike količine dima tijekom
pečenja, u duboku pliticu dodajte
malo vode. Za sprečavanje
kondenzacije dima, dodajte vode
svaki put nakon što se osuši.
9.4 Vremena pripremanja
Vremena kuhanja ovise o vrsti,
konzistentnosti i volumenu hrane.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite
najbolje postavke (postavka topline,
vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe,
recepte i količine tijekom korištenja
uređaja.
9.5 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribe
Kolači
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Recepti s
tučenim
tijestom
170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 U kalupu
za torte
Prhko
tijesto
170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 U kalupu
za torte
Kolač sa
sirom i
maslacem
170 1 165 2 60 - 80 U kalupu
za torte od
26 cm
Kolač s
jabukama
(pita s
jabukama
)
1)
170 2 160 2 (lijevo i
desno)
80 - 100 U dva
kalupa za
pečenje
torte od 20
cm na
mreži za
pečenje
Štrudl 175 3 150 2 60 - 80 U pekaču
za pecivo
Torta s
marmelad
om
170 2 165 2 (lijevo i
desno)
30 - 40 U kalupu
za torte od
26 cm
Kolač od
dizanog
tijesta
170 2 160 2 50 - 60 U kalupu
za torte od
26 cm
Božićni
kolač/
bogati
voćni
kolač
1)
160 2 150 2 90 - 120 U kalupu
za torte od
20 cm
www.electrolux.com16
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Kolač od
šljiva
1)
175 1 160 2 50 - 60 U kalupu
za pečenje
kruha
Kolačići -
jedna razi‐
na
170 3 140 - 150 3 20 - 30 U pekaču
za pecivo
Kolačići -
dvije razi‐
ne
- - 140 - 150 2 i 4 25 - 35 U pekaču
za pecivo
Mali
kolačići -
tri razine
- - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 U pekaču
za pecivo
Rolada /
rezanci -
jedna razi‐
na
140 3 140 - 150 3 30 - 35 U pekaču
za pecivo
Rolada /
rezanci -
dvije razi‐
ne
- - 140 - 150 2 i 4 35 - 40 U pekaču
za pecivo
Rolada /
rezanci -
tri razine
- - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 U pekaču
za pecivo
Poljupci -
jedna razi‐
na
120 3 120 3 80 - 100 U pekaču
za pecivo
Meringue
torte -
dvije razi‐
ne
1)
- - 120 2 i 4 80 - 100 U pekaču
za pecivo
Žemlje
1)
190 3 190 3 12 - 20 U pekaču
za pecivo
Ekleri -
jedna razi‐
na
190 3 170 3 25 - 35 U pekaču
za pecivo
Ekleri -
dvije razi‐
ne
- - 170 2 i 4 35 - 45 U pekaču
za pecivo
HRVATSKI 17
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Voćne pi‐
te
180 2 170 2 45 - 70 U kalupu
za torte od
20 cm
Bogata
voćna tor‐
ta
160 1 150 2 110 - 120 U kalupu
za torte od
24 cm
Sendvič
Victoria
170 1 160 2 (lijevo i
desno)
50 - 60 U kalupu
za torte od
20 cm
1)
Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Kruh i pizza
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Bijeli
kruh
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
komada,
500 g po
komadu
Raženi
kruh
190 1 180 1 30 - 45 U kalupu
za
pečenje
kruha
Peciva
1)
190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 kiflica
u pekaču
za pecivo
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 U pekaču
za pecivo
ili dubokoj
plitici
Pogače
1)
200 3 190 3 10 - 20 U pekaču
za pecivo
1)
Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Pite
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Zapečena
tjestenina
200 2 180 2 40 - 50 U kalupu
www.electrolux.com18
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Pita od
prhkog
tijesta s
povrćem
200 2 175 2 45 - 60 U kalupu
Bureci
1)
180 1 180 1 50 - 60 U kalupu
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu
Caneloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu
1)
Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Meso
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na mreži
za
pečenje
Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na mreži
za
pečenje
Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na mreži
za
pečenje
Englesko
goveđe
pečenje,
slabo pe‐
čeno
210 2 200 2 50 - 60 Na mreži
za
pečenje
Englesko
goveđe
pečenje,
srednje
pečeno
210 2 200 2 60 - 70 Na mreži
za
pečenje
Englesko
goveđe
pečenje,
dobro pe‐
čeno
210 2 200 2 70 - 75 Na mreži
za
pečenje
Svinjska
plećka
180 2 170 2 120 - 150 S koricom
HRVATSKI 19
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Svinjske
nogice
180 2 160 2 100 - 120 2 komda
Janjetina 190 2 175 2 110 - 130 But
Pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijeli
Purica 180 2 160 2 210 - 240 Cijeli
Patka 175 2 220 2 120 - 150 Cijeli
Guska 175 2 160 1 150 - 200 Cijeli
Kunić 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan
na
komade
Zec 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan
na
komade
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Cijeli
Riba, cijela
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme
(min)
Na‐
pomene
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Tempera‐
tura (°C)
Položaj
rešetke
Pastrva/
komarča
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 Riba,
cijela
Tuna/
losos
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileta
9.6 Turbo roštilj
Govedina
Jelo Množství Temperatura
(°C)
Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Goveđe pečenje ili
file, slabo peče‐
no
1)
po cm debljine 190 - 200 5 - 6 1 ili 2
Goveđe pečenje ili
file, srednje peče‐
no
1)
po cm debljine 180 - 190 6 - 8 1 ili 2
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOB6410AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare