AL-KO 5257 VS Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

BETRIEBSANLEITUNG
BENZIN-RASENMÄHER
455999_c 01 | 2020
DE
GB
NL
FR
ES
PT
IT
Sl
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LV
LT
RU
UA
BG
RO
GR
MK
TR
Original-Betriebsanleitung
2
Benzin-Rasenmäher
© Copyright 2020
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third
accessible is done. Technical alterations of inuence of the function reservations.
DE: Betriebsanleitung .................................... 7
GB: Operating Instructions ..........................17
NL: Instructies voor gebruik ........................28
FR : Mode d’emploi ......................................39
ES: Instrucciones de uso .............................50
PT: Instruções para o uso ...........................61
IT: Libretto di istruzioni ...............................72
SI: Navodilo za uporabo .............................83
HR: Upute za uporabu .................................93
RS: Упутствазаупотребу ........................104
PL: Instrukcjaobsługi ................................115
CZ: Návodkpoužití ................................... 125
SK: Návodnapoužitie ............................... 135
HU: Használat ............................................145
DK: Brugsanvisning ...................................155
SE: Bruksanvisning ...................................165
NO: Bruksanvisning ...................................175
FI: Käyttöohjeet ........................................185
EE: Kasutusjuhend .................................... 195
LV: Instrukcijas ..........................................205
LT: Instrukcijųvadovas .............................215
RU: Руководствопоэксплуатации ..........225
UA: Посібникзексплуатації ....................236
BG: Ръководствозаексплоатация .........247
RO: Instrucţiuni ..........................................258
GR: Οδηγίεςλειτουργίας ...........................268
МК: Упатствозаработа ...........................279
TR: Kullanımkılavuzu ...............................290
3455999_c
Notice
Original-Betriebsanleitung
4
Benzin-Rasenmäher
6
5
4
3
2
1
2
3
1
2
1
6
7
5
4
3
2
1
1
2
3
3 4
a
b
5 6
1
87
3
2
1
5455999_c
9
10
11 12
13
15
16
14
1
2
2
1
1
Original-Betriebsanleitung
6
Benzin-Rasenmäher
Briggs & Stratton
Honda, AL-KO Pro
17 18
19 20
7455999_c
DE
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch .................................................... 7
Produktbeschreibung ..................................................... 7
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ........................... 7
Sicherheitshinweise ....................................................... 9
Montage ....................................................................... 10
Tanken ......................................................................... 10
Inbetriebnahme .............................................................11
WartungundPege ..................................................... 14
Lagerung ..................................................................... 15
Reparatur ..................................................................... 15
Entsorgung .................................................................. 15
EG-Konformitätserklärung ........................................... 15
Garantie ....................................................................... 15
Hilfe bei Störungen ...................................................... 16
Zu diesem Handbuch
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb-
nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres
Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Machen
Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienele-
menten und dem Gebrauch der Maschine vertraut.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in
dieser Dokumentation und auf dem Gerät
Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil
des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräu-
ßerung dem Käufer mit übergeben werden
Zeichenerklärung
Achtung!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann
Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit
und Handhabung.
Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen.
Produktbeschreibung
In dieser Dokumentation werden verschiedene Modelle
von Benzin-Rasenmähern beschrieben. Einige Modelle
sind mit Grasfangbox ausgerüstet und/oder sind zusätz-
lich zum Mulchen geeignet.
Identizieren Sie ihr Modell anhand der Produktbilder
und der Beschreibung der verschiedenen Optionen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens im pri-
vaten Bereich bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem
Rasen eingesetzt werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung,
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Möglicher Fehlgebrauch
Dieser Rasenmäher ist nicht zur Verwendung in öf-
fentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der
Land- und Forstwirtschaft geeignet
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demontiert
oder überbrückt werden
Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem Rasen
benutzen
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz be-
trieben werden
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen
nicht außer Kraft gesetzt werden!
Sicherheitsbügel
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsbügel ausgerüstet. Im
Gefahrenmoment Sicherheitsbügel loslassen.
Geräte ohne Messerkupplung:
Schneidmesser wird gestoppt
Motor wird gestoppt
Geräte mit Messerkupplung:
Schneidmesser wird gestoppt
Motor läuft weiter
Prallklappe
Die Prallklappe schützt vor herausschleudernden Teilen.
DE
Original-Betriebsanleitung
8
1 Starterseil 10 Variogetriebe*
2 Radantrieb* 11 Betriebsanleitung
3 Sicherheitsbügel 12 Auswurfeinsatz*
4 Ergonomische Höhenverstellung* 13 Verschlußklappe*
5 Füllstandsanzeige* 14 Mulchkit*
6 Prallklappe 15 Zündschloss für Elektrostart*
7 Grasfangbox 16 Kurzbedienungsanleitung
8 Schnitthöhenverstellung 17 Gasfernbedienung*
9 Messerkupplung*
* je nach Ausführung
Symbole am Gerät
Achtung!
Besondere Vorsicht bei der Handhabung.
Vor Arbeiten am Schneidwerk
Zündkerzenstecker ziehen.
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!
START
Bei Modellen mit Elektrostart Zünd-
schlüssel vor allen Arbeiten am und um
das Gerät entfernen!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Kurzanleitung
Motorbremse lösen. Motor Starten
Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten!
Kurzanleitung
Radantrieb einschalten.
Abstand zum Gefahrenbereich halten.
Kurzanleitung
Gasfernbedienung Start/Stop
11
10
16
10
17
15
9455999_c
DE
Sicherheitshinweise
Achtung!
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand
benutzen!
Achtung - Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen
nicht außer Kraft gesetzt werden!
Achtung - Brandgefahr!
Betankte Maschine nicht in Gebäuden aufbewah-
ren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer
oder Funken in Berührung kommen könnten!
Bereich um Motor, Auspuff, Batteriekasten, Kraft-
stofftank frei von Mähgut, Benzin, Öl halten.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
Der Maschinenführer oder der Benutzer ist für
Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum
verantwortlich
Kinder oder andere Personen, die die Betriebs-
anleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht
benutzen.
Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Be-
dienungsperson beachten
GerätnichtunterEinussvonAlkohol,Drogenoder
Medikamenten bedienen
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen
Lange Hose
Festes und rutschsicheres Schuhwerk
Gehörschutz
Beim Arbeiten an Hängen
immer auf sicheren Stand achten
immer quer zum Hang mähen, niemals auf-
oder abwärts
nicht an Hängen mit einer Steigung von mehr
als 20° mähen
Besondere Vorsicht beim Wenden
Nur bei ausreichendem Tageslicht oder künstlicher
Beleuchtung arbeiten
Körper, Gliedmaßen und Kleidung vom Schneid-
werk fernhalten
LandesspezischeBestimmungenfürdieBetriebs-
zeit beachten
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen
Nur mit scharfem Schneidmesser mähen
Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen /
Schutzgittern betreiben
Gerät nie ohne vollständig eingebaute Schutzein-
richtungen betreiben (z. B.: Prallklappe, Grasfang-
einrichtungen)
Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen
prüfen, vor erneutem Gebrauch beschädigte Teile
ersetzen lassen
Motor abstellen, Stillstand des Gerätes abwarten
und Zündkerzenstecker abziehen
Beim Verlassen des Gerätes
nach dem Auftreten von Störungen
vor dem Lösen von Blockierungen
vor dem Beseitigen von Verstopfungen
nach dem Kontakt mit Fremdkörpern
Störungen und ungewöhnliche Vibrationen am
Gerät auftreten
Suchen sie nach Beschädigungen am Rasenmä-
her und führen Sie die erforderlichen Repara-
turen durch, bevor Sie erneut starten und mit
dem Rasenmäher arbeiten.
Zündkerzenstecker aufstecken und Motor starten
nach Störungsbeseitigung (siehe Störungsta-
belle) und Prüfung des Gerätes
nach dem Reinigen des Gerätes
Das zu mähende Terrain vollständig und sorgfältig
prüfen, alle Fremdkörper entfernen
Besondere Aufmerksamkeit beim Umkehren des
Rasenmähers oder wenn Sie den Rasenmäher zu
sich heranziehen
Nicht über Hindernisse mähen
(z. B. Zweige, Baumwurzeln)
Zusatzsymbole bei Geräten mit Elektrostart
Achtung! Gefahr durch Stromschlag.
Anschlussleitung von Schneidmessern fern-
halten.
Gerät vor Wartungsarbeiten oder bei be-
schädigtem Kabel immer vom Netz trennen.
DE
Original-Betriebsanleitung
10
Schnittgut nur bei stehendem Motor entfernen
Motor / Schneidmesser abschalten, wenn eine an-
dere als die zu mähende Fläche überquert wird
Gerät niemals mit laufendem Motor heben oder
tragen
Beim Einfüllen von Benzin oder Motoröl nicht Essen
oder Trinken
Benzindämpfe nicht einatmen
Führen Sie das Gerät im Schrittempo
Vor Gebrauch auf festen Sitz der Muttern, Schrau-
ben und Bolzen achten
Montage
Beiliegende Montageanleitung beachten.
Achtung!
Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage
betrieben werden.
Tanken
Vor der Inbetriebnahme müssen Sie den Rasenmäher
auftanken.
Warnung - Brandgefahr!
BenzinundÖlsindhochgradigentammbar!
Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des
Motorenherstellers beachten.
Betriebsmittel
Benzin Motoröl
Sorte Normalbenzin /
bleifrei
siehe Hinweise
des Motorenher-
stellers
Füllmenge siehe Hinweise
des Motorenher-
stellers
ca. 0,6 l
Sicherheit
Warnung!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
lassen. Vergiftungsgefahr!
Benzin und Öl nur in dafür vorgesehene Behälter
aufbewahren
Benzin und Öl nur bei kaltem Moter im Freien ein-
füllen oder entleeren
Nicht bei laufendem Motor Benzin oder Öl einfüllen
Tank nicht überfüllen (Benzin dehnt sich aus)
Beim Tanken nicht rauchen
Den Tankververschluss bei laufendem oder heißen
Motor nicht öffnen
Beschädigten Tank oder Tankverschluss austau-
schen
Tankdeckel immer fest schließen
Wenn Benzin ausgelaufen ist:
Motor nicht starten
Zündversuche vermeiden
Gerät reinigen
Wenn Motoröl ausgelaufen ist:
Motor nicht starten
Ausgelaufenes Motoröl mit Ölbindemittel oder
Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen
Gerät reinigen
Altöl nicht:
in den Abfall geben
indieKanalisation,denAbussoderaufdie
Erde schütten
Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen Behälter
beim Recycling-Center oder einer Kundendienststelle
abzugeben.
Benzin einfüllen
1. Tankdeckel abschrauben, an sauberer Stelle
lagern.
2. Benzin mit einem Trichter einfüllen.
3. Tankeinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
Motoröl einfüllen
1. Öleinfülldeckel abschrauben, Verschluß an sau-
berer Stelle lagern.
2. Öl mit einem Trichter einfüllen.
3. Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.
11455999_c
DE
Inbetriebnahme
Achtung!
Mit losem, beschädigtem oder abgenutztem
Schneidwerk oder Befestigungsteilen darf das
Gerät nicht benutzt werden!
Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Sicht-
kontrolle durch.
Das Kamerasymbol auf den folgenden Seiten
verweist auf die Abbildungen, Seite 4–7.
Schnitthöhe einstellen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Schnitthöhe nur bei abgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser verstellen.
Immer alle Räder auf die gleiche Schnitthöhe
einstellen.
Schnitthöhenverstellung ist modellabhängig.
Zentralverstellung (
1)
1. Knopf der Zentralhöhenverstellung gedrückt halten
(
1/1).
Für kürzeren Rasen den Handgriff der Zentral-
höhenverstellung nach unten drücken (
1/2)
Für längeren Rasen den Handgriff der Zentral-
höhenverstellung nach oben ziehen (
1/2)
Die Stufe der Zentralhöhenverstellung wird
angezeigt (
1/3)
2. Knopf in der gewünschten Schnitthöhe loslassen.
Achsverstellung oder Zentralverstellung (
2)
1. Hebel zum Entriegeln zur Seite drücken und halten.
2. Hebel nach links oder rechts in die gewünschte
Schnitthöhe schieben.
3. Hebel einrasten lassen.
4. Auf gleiche Rastposition bei allen Rädern achten.
Mähen mit Grasfangbox
Achtung - Verletzungsgefahr!
Grasfangbox nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder
anbringen.
1. Prallklappe anheben und Grasfangbox in die Halter
einhängen (
4).
Achtung!
Nur eine korrekt eingehängte und unbeschädigte
Grasfangbox bietet ausreichend Schutz vor
herausschleudernden Teilen!
Füllstandsanzeige
Die Füllstandsanzeige wird durch den Luftstrom beim
Mähen nach oben gedrückt (
3a).
Ist die Grasfangbox voll, liegt die Füllstandsanzeige an
der Box an (
3b). Die Grasfangbox muss geleert wer-
den.
Grasfangbox leeren
1. Prallklappe anheben.
2. Grasfangbox aushängen und nach hinten abneh-
men (
4).
3. Grasfangbox leeren.
4. Prallklappe anheben und Grasfangbox wieder in die
Halter einhängen (
4).
Mähen ohne Grasfangbox
Achtung!
Nur bei funktionsfähiger Drehfeder der
Prallklappe ohne Grasfangbox mähen.
Die Prallklappe liegt durch Federkraft am Rasenmäher-
gehäuse an. Der Grasschnitt wird so nach hinten unten
ausgeworfen.
DE
Original-Betriebsanleitung
12
Mulchen mit Mulchkit (Option)
Beim Mulchen wird das Schnittgut nicht aufgesammelt,
sondern verbleibt auf dem Rasen. Der Mulch schützt den
Boden vor dem Austrocknen und versorgt ihn mit Nähr-
stoffen.
Die besten Ergebnisse werden durch regelmäßigen
Rückschnitt um ca. 2 cm erreicht. Nur junges Gras mit
weichem Blattgewebe verrottet schnell.
Grashöhe vor dem Mulchen: Maximal 8 cm
Grashöhe nach dem Mulchen: Mindestens 4 cm
Schrittgeschwindigkeit dem Mulchen anpassen,
nicht zu schnell gehen.
Mulchkit einsetzen
Achtung - Verletzungsgefahr!
Mulchkit nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser einsetzen oder
entfernen.
1. Grasfangbox abnehmen (
4).
2. Prallklappe anheben und Mulchkit in den Auswurf-
schacht einsetzen (
5).
Verriegelung muss einrasten.
Rastet das Mulchkit nicht ein, können Mulchkit und
Schneidmesser beschädigt werden.
Mulchkit entfernen
1. Prallklappe anheben.
2. Verriegelung am Mulchkit lösen (
6/1).
3. Mulchkit herausziehen (
6/2).
Mähen mit Seitenauswurf (Option)
Achtung - Verletzungsgefahr!
Seitenauswurf nur bei ausgeschaltetem Motor und
stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder
anbringen.
Seitenauswurf einsetzen
1. Grasfangbox entfernen und Mulchkit einsetzen.
2. Entriegelungshebel der Abdeckung des Seitenaus-
wurfs drücken (
7/1).
3. Abdeckung des Seitenauswurfs aufklappen und
festhalten (
7/2).
4. Seitenauswurfkanal einsetzen (
7/3).
5. Abdeckung langsam schließen.
Die Abdeckung sichert den Seitenauswurfkanal vor
dem Herausfallen.
Seitenauswurf entfernen
1. Abdeckung des Seitenauswurfs aufklappen und
festhalten (
7/2).
2. Seitenauswurf entfernen und Abdeckung schließen
(
7/3).
Griffhöhe einstellen (Option)
Klemmverstellung
1. Holm festhalten und beide Klemmungen lösen
(
8).
2. Holm in gewünschte Position bringen
3. Klemmungen schließen.
Motor starten
Achtung - Vergiftungsgefahr!
Motor nie in geschlossenen Räumen laufen
lassen.
Achtung - Verletzungsgefahr!
Gerät bei Startvorgang nicht kippen.
Motor nur bei montiertem Messer starten
(Messer dient als Schwungmasse)
Beim Starten des betriebswarmem Motors
Choke oder Primerknopf NICHT benutzen
Reglereinstellungen am Motor nicht verändern
Gerät nicht starten, wenn der Auswurfkanal nicht
durch eines der folgenden Teile abgedeckt ist:
Grasfangbox
Prallklappe
Mulchkit
Betätigen Sie den Anlass-Schalter mit besonderer
Aufmerksamkeit, entsprechend den Herstelleran-
weisungen
Achten Sie auf ausreichendem Abstand der Füße
zum Schneidwerkzeug
Gerät in niedrigem Gras starten
13455999_c
DE
Manuelles Starten
ohne Gasfernbedienung
1. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und fest-
halten (
10) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
2. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam
wieder aufrollen lassen (
11).
mit Gasfernbedienung
1. Gashebel auf Position max stellen (
10/1)
2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und fest-
halten (
10) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
3. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam
wieder aufrollen lassen (
11).
4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20
Sekunden) Gashebel auf eine Position zwischen min
und max stellen.
Elektro-Start ohne Primer/Choke
1. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und
festhalten (
10) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
2. Zündschlüssel im Zündschloss ganz nach rechts
drehen (
12).
3. Sobald der Motor läuft, Zündschlüssel loslassen
(springt auf Position „0“ zurück).
Zur Schonung der Starterbatterie sollte ein Start-
versuch nicht länger als ca. 5 Sekunden dauern.
Messerkupplung (Option)
Mit der Messerkupplung kann das Schneidmesser ein-
und ausgekuppelt werden, während der Motor weiter-
läuft.
Schneidmesser einkuppeln
1. Sicherheitsbügel zum Oberholm ziehen und festhal-
ten (
10) - Sicherheitsbügel rastet nicht ein.
2. Kupplungshebel vom Körper wegschieben (
9/1)
- Schneidmesser wird eingekuppelt.
Schneidmesser auskuppeln.
1. Sicherheitsbügel loslassen (
16).
- Schneidmesser wird ausgekuppelt.
- Kupplungshebel geht in Ruhestellung (
9/2).
Motor ausschalten
Gerät ohne Messerkupplung
1. Sicherheitsbügel loslassen (
16).
- Motor schaltet aus.
Achtung schwere Schnittverletzung!
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten verge-
wissern, dass Motor steht.
Gerät mit Messerkupplung
1. Sicherheitsbügel loslassen (
16).
2. Gashebel auf Position min stellen (
10/2).
- Motor schaltet aus.
Achtung schwere Schnittverletzung!
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten verge-
wissern, dass Motor steht.
Radantrieb (Option) ( 14)
Achtung!
Getriebe nur bei laufendem Motor zuschalten.
Radantrieb einschalten
1. Getriebeschaltbügel gegen den Oberholm drücken
und festhalten (
13) – Getriebeschaltbügel rastet
nicht ein.
- Radantrieb wird eingeschaltet.
Radantrieb ausschalten
1. Getriebeschaltbügel loslassen (
15).
- Radantrieb wird ausgeschaltet.
Variogetriebe (Speed Control) ( Option)
Mit dem Variogetriebe kann die Fahrtgeschwindigkeit des
Rasenmähers stufenlos verändert werden.
Achtung!
Hebel nur bei laufendem Motor betätigen.
Schalten ohne Motorantrieb kann den Antriebs-
mechanismus beschädigen.
Für höhere Geschwindigkeit den Hebel (
14)
in Richtung (
14/1) ziehen
DE
Original-Betriebsanleitung
14
Für niedrigere Geschwindigkeit den Hebel ( 14)
in Richtung ( 14/2) ziehen
Fahrtgeschwindigkeit immer dem aktuellen Bo-
den- und Rasenzustand anpassen.
Wartung und Pege
Achtung - Verletzungsgefahr!
VorallenWartungs-undPegearbeitenimmer
Motor abschalten und den Zündkerzenstecker
ziehen.
Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten ver-
gewissern, dass Motor steht.
BeiWartungs-undPegearbeitenamSchneid-
messer immer Arbeitshandschuhe tragen!
Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Funktion und
Verschleiß prüfen.
Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
Gerät nicht mit Wasser abspritzen
Eindringendes Wasser kann zu Störungen führen
(Zündanlage, Vergaser)
Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigungen
kontrollieren
Defekte Schalldämpfer immer ersetzen
Mäher neigen
Je nach Motorenhersteller muss:
derVergaser/Luftlternachobenzeigen(
17)
die Zündkerze nach oben zeigen (
18)
Bedienungsanleitung des Motorenherstellers
beachten!
Schneidmesser nachschleifen / auswechseln
Stumpfe oder beschädigte Schneidmesser nur bei
einer Servicestelle oder einem autorisierten Fach-
betrieb schärfen / erneuern lassen
Nachgeschliffene Schneidmesser müssen ausge-
wuchtet sein
Achtung!
Nicht ausgewuchtete Messer führen zu starken
Vibrationen und beschädigen den Mäher.
Fachmännische Überprüfung ist immer erforderlich:
nach Auffahren auf ein Hindernis
bei plötzlichem Stillstand des Motors
bei Getriebeschaden
bei defektem Keilriemen
bei verbogenem Messer
bei verbogener Motorwelle
Starterbatterie laden (Option)
Hinweise des Motorenherstellers beachten.
Achtung!
Nur das mitgelieferte Original-Ladegerät verwen-
den.
Starterbatterie nur in trockenen, gut gelüfteten
Räumen laden.
Rasenmäher wärend des Ladevorgangs nicht
in Betrieb nehmen.
Motorpege
Motoröl wechseln
1. Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter
bereitstellen.
2. Öl über die Öleinfüllöffnung vollständig ablaufen
lassen oder absaugen.
Gebrauchtes Motoröl umweltfreundlich entsor-
gen!
Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen
Behälter beim Recycling-Center oder einer
Kundendienststelle abzugeben.
Altöl nicht
in den Abfall geben
inKanalisationoderAbussschütten
auf die Erde schütten
Luftlter wechseln
Hinweise des Motorenherstellers beachten.
Zündkerze wechseln
Hinweise des Motorenherstellers beachten.
15455999_c
DE
Garantie
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist
für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei:
Sachgemäßer Behandlung des Gerätes
Beachtung der Bedienungsanleitung
Verwendung von Original-Ersatzteilen
Reparaturversuchen am Gerät
Technischen Veränderungen am Gerät
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
(z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx
(
x
)
gekennzeichnet sind
Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste au-
torisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber
dem Verkäufer unberührt.
┌──────┐
└──────┘
Radantrieb (Option)
Bowdenzug einstellen
Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb nicht
mehr ein- oder ausschalten, muss der entsprechende
Bowdenzug nachgestellt werden.
Achtung!
Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor
verstellen.
1. Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in
Pfeilrichtung (
19).
2. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und
den Radantrieb einschalten.
3. Funktioniert der Radantrieb immer noch nicht, muss
der Rasenmäher zu einer Servicestelle oder einem
autorisierten Fachbetrieb gebracht werden.
Antriebsritzel ölen
Antriebsritzel auf Getriebewelle von Zeit zu Zeit mit
Sprühöl einölen
Das Getriebe des Radantriebs ist wartungsfrei.
Lagerung
Achtung - Explosionsgefahr!
Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitzequel-
len lagern.
Motor auskühlen lassen
Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und un-
befugte Personen lagern
Starterbatterie frostfrei lagern
Starterbatterie von Zeit zu Zeit nachladen
Benzintank entleeren
Hinweise des Motorenherstellers beachten
Zündkerzenstecker ziehen
Reparatur
Reparaturarbeiten dürfen nur Servicestellen und autori-
sierte Fachbetriebe durchführen.
Entsorgung
Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus
nicht über den Hausmüll entsorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recycling-
fähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu
entsorgen.
EG-Konformitätserklärung
siehe Montageanleitung
DE
Original-Betriebsanleitung
16
Hilfe bei Störungen
Achtung!
Messer und Motorwelle dürfen nicht ausgerichtet werden.
Störung Lösung
Motor springt nicht an Benzin einfüllen
Gashebel auf „Start“ stellen
Motorschalterbügel zum Oberholm drücken
Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern
Luftlterreinigen
Mähmesser frei drehen
Starterbatterie nachladen
Auf gemähter Fläche starten
Motorleistung lässt nach Schnitthöhe korrigieren
Mähmesser nachschleifen / erneuern
Auswurfkanal/Gehäuse reinigen
Luftlterreinigen
Arbeitsgeschwindigkeit verringern
Unsauberer Schnitt Mähmesser nachschleifen / erneuern
Schnitthöhe korrigieren
Grasfangbox füllt nicht aus-
reichend
Schnitthöhe korrigieren
Rasen abtrocknen lassen
Mähmesser nachschleifen / erneuern
Gitter der Grasfangbox säubern
Auswurfkanal/Gehäuse reinigen
Radantrieb funktioniert nicht Bowdenzug nachstellen
Keilriemen defekt
Kundendienst-Werkstatt aufsuchen
Schmutz in Radantrieb, Zahnriemen und Getriebe entfernen
Freiläufe (Antriebsritzel auf Getriebewelle) mit Sprühöl ölen
Räder drehen bei eingeschal-
tetem Getriebe nicht
Radschrauben nachziehen
Radnabe defekt
Keilriemen defekt
Kundendienst-Werkstatt aufsuchen
Gerät vibriert außergewöhn-
lich stark
Mähmesser überprüfen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie
sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst
GB
17455999_c
Contents
About this handbook .................................................... 17
Product description ...................................................... 17
Safety and protection devices ..................................... 17
Safety instructions ....................................................... 19
Assembly ..................................................................... 20
Fuelling ........................................................................ 20
Initial startup ................................................................ 21
Maintenance and care ................................................. 24
Storage ........................................................................ 25
Repairs ........................................................................ 25
Disposal ....................................................................... 25
EC declaration of conformity ....................................... 25
Faults and remedies .................................................... 26
Warranty ...................................................................... 27
About this handbook
Read through these operating instructions before
starting up the machine. This is a prerequisite for
safe and trouble-free working. Before use, familiar-
ize yourself with the control elements and the cor-
rect use of the machine.
You should save these instructions, and also pass
them on to any subsequent users.
Observe the safety and warning signs on the
machine.
Pictogram description
Caution!
Strict following of these warning alerts can
prevent injury to persons and/or materials.
Special information for better understanding and
handling.
The camera symbol refers to illustrations
Product description
This document describes various models of petrol
lawnmowers. Some models are equipped with a grass
catcher and/or are suitable for mulching.
Please identify your particular model in the product
illustrations and descriptions of the various options.
Proper use
This equipment is intended for moving lawns on private
property and should be used on dry grass only.
Use for any other purpose is considered improper use.
Incorrect use
This lawnmower is not suitable for use in public
spaces, parks, sports grounds, farming or forestry
Safety devices must not be removed or bypassed
Do not use the equipment on damp grass, or if it is
raining
The equipment is intended for domestic use only
Safety and protection devices
Caution - Risk of injury!
Safety/protection devices should not be disabled!
Safety brake handle
The lawnmower is equipped with a safety brake.
Release the brake handle if there is an immediate
danger.
Lawnmower without blade coupling:
Mower blade is stopped
Motor is stopped
Lawnmower with blade coupling:
Mower blade is stopped
Motor continues running
Deector plate
Thedeectorplateprovidesprotectionagainstany
projectiles thrown up.
GB
Translation of original user instructions
18
Petrol lawnmower
1 Starter cable 10 Vario transmission*
2 Wheel drive* 11 Operating instructions
3 Safety brake handle 12 Outlet shaft insert*
4 Ergonomic height adjustment* 13 Coverap*
5 Fill level indicator* 14 Mulch kit*
6 Deectorplate 15 Ignition switch for electric start
7 Grass catcher 16 Quick guide
8 Cutting height adjustment 17 Remote throttle control*
9 Blade coupling* * depending on version
Symbols on the device
Caution!
Be particularly careful when handling.
Remove the spark plug connector before
working on the cutting gear.
Before initial startup read the instructions for use!
Quick guide
Release the motor brake.
Keep other people out of the danger area!
Quick guide
Switch on the wheel drive.
Keep hands and feet away from the cutting gear!
Quick guide
Remote throttle control Start / Stop.
Keep away from the danger area.
11
10
16
10
17
15
GB
19455999_c
Safety instructions
Caution!
Use the equipment only if it is in correct operating
condition!
Caution - Risk of injury!
Safety/protection devices should not be disabled!
Caution - risk of re!
After fuelling, do not store the machine in
buildings where the petrol fumes might come into
contactwithnakedamesorsparks!
Keep the area around the motor, exhaust, battery
case, and fuel tank clear of grass cuttings, petrol
and oil.
Keep other people out of the danger area
The machine operator or user is responsible for any
accidents affecting other people or their property
Children, or any persons who have not read these
operating instructions, should not be allowed to use
this machine
Follow the local regulations regarding the minimum
age for operators of this type of machine
Donotusetheequipmentifundertheinuenceof
alcohol, drugs or medication
Wear appropriate work clothes
Long trousers
Hard, non-slip shoes
Hearing protection
If working on slopes
always make sure you are positioned securely
always work across the slope, never upward
or downward
do not work on slopes where the gradient is
greater than 20°
Take particular care when turning
Onlyusethelawnmowerifthereissufcient
daylightorarticiallighting
Keep the body, limbs and clothing away from the
cutting gear
Follow the hours of use regulations applying in the
country concerned
Do not leave the equipment unattended when ready
to operate
Only use the lawnmower if the mower blade is sharp
Do not operate the equipment if the safety devices /
protective grilles are damaged
Never operate the equipment if the safety devices
arenotfullyassembled(e.g.deectorplate,grass
catching devices)
Before each use, check the equipment for damage;
replace any damaged parts before using again
Switch off the motor, wait for the equipment to
come to a standstill, then pull out the spark plug
connector
if leaving the equipment unattended
if a fault has occurred
before clearing blockages
before removing obstructions
if the lawnmower has run into foreign objects
if malfunctions or unusual vibrations occur on
the machine
Check the lawnmower for damage, and carry out
the necessary repairs before restarting or using
the lawnmower again.
Insert the spark plug connector and start the motor
after correcting the fault (see Faults table) and
checking the equipment
after cleaning the equipment
Carefully check the ground to be mowed, and
remove any foreign objects
Take particular care when turning the lawnmower
around, or if pulling it towards you
Do not mow over obstacles
(such as branches, tree roots)
Additional symbols on lawnmowers with
Electrostart
Caution! Risk of electric shock.
Keep the connection line away from the mower
blades.
If the cable is damaged, or when carrying out
maintenance work, always disconnect the
equipment from the mains supply.
GB
Translation of original user instructions
20
Petrol lawnmower
Remove cuttings only when the motor has stopped
Switch off the motor / mower blade when passing
over areas other than those that have to be mowed
Never lift or carry the equipment while the motor is
running
Do not eat or drink when topping up the petrol or
motor oil
Do not inhale the petrol fumes
Move the machine at walking speed
Before use, ensure that all nuts, screws and bolts
are securely fastened.
Assembly
Follow the accompanying assembly instructions.
Caution!
The equipment can be used only after complete
assembly.
Fuelling
Fill the lawnmower with fuel before the initial startup.
Warning - risk of re!
Petrolandoilarehighlyinammable!
Always observe the operating instructions sup-
plied by the motor manufacturer.
Operating uids
Petrol Motor oil
Grade Regular petrol /
unleaded
Refer to the motor
manufacturer's
instructions
Filling
capacity
Refer to the motor
manufacturer's
instructions
about 0.6 l
Safety
Warning!
Never leave a motor running in an enclosed
space. Toxic hazard!
Store petrol and oil only in containers intended for
this purpose
Only add or drain oil in the open air, and when the
motor has cooled down
Do not add petrol or oil while the motor is running
Donotoverllthetank(petrolexpands)
Do not smoke when refuelling
Do not open the tank lock when the motor is
running or when hot
Replace the tank or tank lock if damaged
Alwaysclosethetankcaprmly
If petrol has been spilt:
Do not start the motor
Do not start the equipment
Clean the equipment
If motor oil has been spilled:
Do not start the motor
Soak up the spilled oil with an oil binding agent
and dispose of appropriately
Clean the equipment
Used oil should not be:
disposed of with domestic rubbish
poured into the sewage system, drains, or
onto the ground
We recommend to collect the used oil in a closed
container and to deliver it to a suitable recycling or
service station.
Adding petrol
1. Unscrew the tank cap, and keep in a clean place.
2. Pour in petrol using a funnel.
3. Firmlyreplacethecaponthelleropeningand
clean it.
Adding motor oil
1. Unscrewthellercap,andkeepinacleanplace.
2. Pour in oil using a funnel.
3. Firmlyreplacethecaponthelleropeningand
clean it.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

AL-KO 5257 VS Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi