König TVS-KN-PRO100S Manual de utilizare

Categorie
Suporturi pentru proiector
Tip
Manual de utilizare
4
SVENSKA
Varning!
1. Väggen bakom den universala projektor
hållaren måste vara stabil och hållfast, till
exempel en betongvägg, tegelvägg eller massiv
trävägg. Montera inte fästet på ihåliga eller
instabila väggar då olyckor kan ske.
2. Dra åt skruven så att väggplattan är ordentligt
fäst, men dra inte för hårt. Om man drar för hårt
kan skruvarna skadas och bärkraften minska.
3. Ta inte bort eller lossa skruvar när projektorn är
monterad på fästet. Då kan skärmen falla ner.
4. Dra åt skruvarna med en insexnyckel av
säkerhetstyp.
ČESKY
Upozornění !
1. Stěna pod namontovanou konzolou pro montáž
projektoru musí být stabilní a pevná. např.
nepórovité cihlové zdivo, beton nebo pevná
dřevěná stěna. Neprovádějte montáž konzoly
na dutou nebo slabou stěnu, aby nedošlo k
jejímu zborcení.
2. Důkladně utáhněte šrouby, aby se konzola
těsně dotýkala povrchu stěny, neutahujte však
nadměrně. Extrémní dotažení by mohlo narušit
pevnost stěny nebo šroubu a snížit tak výrazně
jejich upevňovací schopnost.
3. Neuvolňujte ani nevytahujte upevňovací šrouby
pod zavěšeným projektorem.i opakovaném
uvolňování šroubů by mohla obrazovka
upadnout.
4. Z bezpečnostních důvodů utáhněte šrouby
zahnutým imbusovým klíčem.
ROMÂNĂ
Avertismente !
1. Peretele din spatele proiectorului universal
trebuie să fi e rezistent şi puternic, precum
pereţii din beton, pereţii din cărămidă rezistentă
şi pereţii din lemn rezistent. Nu-l instalaţi pe
pereţii falşi sau pe pereţii slăbiţi, aceasta poate
duce la producerea unor accidente.
2. Strângeţi şuruburile astfel încât placa pentru
perete să fi e bine prinsă, dar nu suprastrângeţi.
Suprastrângerea poate deteriora şuruburile şi
reduce semnifi cativ puterea lor de susţinere.
3. Nu demontaţi sau slăbiţi şuruburile în timp ce
proiectorul este fi xat pe consolă.
4. Pentru a face ca montajul să fi e şi mai sigur,
strângeţi şuruburile cu cheia de siguranţă.
9
ČESKY
Obrázek 1
1. Připojte montážní dílec A-1 a srovnejte blok dle obrázku.
2. Před vrtáním otvorů je potřeba nejdříve označit správná místa vrtání děr, do kterých pak můžete
držák připevnit na stěnu.
3. Pomocí součástek 1 a 13 připevněte montážní dílec A-1 na stěnu.
Obrázek 2
1. Pomocí součástek 9 a 21 smontujte montážní dílce A-1 a A-2.
Obrázek 3
1. Pomocí součástky 9 nasaďte montážní dílce B-1 a -20 na jednotku projektoru.
Obrázek 4
1. Pomocí součástky 25 nasaďte montážní dílce B-2 na jednotku projektoru.
Obrázek 5
1. Uložte kabely do kabelové lišty montážního dílce A.
2. Na montážní dílec A-4 nasaďte součástku 10 a pak připevněte součástku 12.
3. Montážní dílce A a B sestavte pomocí dílu 18.
4. Nakonec upravte úhel naklonění projektoru podle předchozích vyobrazení.
ROMÂNĂ
Imaginea 1:
1. Conectaţi subansamblul A-1 şi aliniaţi carcasa, aşa cum este indicat.
2. Pentru a da găurile în locurile potrivite, aceste locuri trebuie marcate corect înainte de găurire,
altfel suportul nu poate fi xat pe perete.
3. Fixaţi subansamblul A-1 pe perete prin piesele 1 şi 13.
Imaginea 2:
1. Fixaţi subansamblul A-2 în subansamblul A-1 prin piesele 9 şi 21.
Imaginea 3:
1. Montaţi subansamblul B-1 şi -20 pe proiector prin piesa 9.
Imaginea 4:
1. Montaţi subansamblul B/2 pe proiector prin piesa 25.
Imaginea 5:
1. Puneţi toate cablurile în compartimentul pentru cabluri din subansamblul A.
2. Montaţi piesa 10 pe subansamblul A-4 şi apoi fi xaţi piesa 12 pe el.
3. Montarea subansamblului A şi B prin piesa 18.
4. Consultaţi schiţele de mai sus, pentru a regla proiectorul astfel încât să fi e la unghiul dorit la
terminarea montării.
13
SVENSKA
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifi eringar av produkten eller för skador som
har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och speci kationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina
ägare och är härmed erkända som sådana.
ČESKY
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpotědla ani abrazivní materly.
Záruka:
Jakékoli změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávho zacházení se
zařízením ruší platnost záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design, provedení a parametry výrobku se mohou měnit bez předchozího upozor
uživatele.
Všechna loga a názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní znky
příslušných vlastků a jsou chráněny příslnými zákony.
ROMÂNĂ
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosi solvenţi sau agenţi de curăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asum niciun fel de responsabilitate în cazul schimrilor
sau modi cărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă
a produsului.
Generalităţi:
Designul şi speci caţiile produsului pot fi modi cate fără o noti care prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi numele produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi aici sunt recunoscute ca atare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

König TVS-KN-PRO100S Manual de utilizare

Categorie
Suporturi pentru proiector
Tip
Manual de utilizare