Sony KD-75X9405C Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Sony KD-75X9405C Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
KD-75X9405C / 65X9305C / 55X9305C
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piese şi comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comenzi şi indicatoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Intrări şi ieşiri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . 10
Telecomandă - Descrierea părţilor
componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea telecomenzii cu touchpad . . . . . 12
Lansarea introducerii/tutorialului
telecomenzii cu touchpad . . . . . . . . . . . . . . 12
Ataşarea suportului de masă
(Alternativă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectarea altor dispozitive . . . . . . . . . . 14
Montarea televizorului pe perete . . . . . . 18
numai KD-65/55X9305C . . . . . . . . . . . . . . . 18
numai KD-75X9405C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducere
mulþumim cã aþi ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Nota
• Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind
siguranţa” (pagina 3).
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de iniţiere şi în acest
manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de aspectul
real al produsului.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
ATENŢIE
PENTRU A ÎMPIEDICA
RĂSPÂNDIREA
INCENDIILOR, PĂSTRAŢI
LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI
DESCHISE DEPARTE DE ACEST
PRODUS, ÎNTOTDEAUNA.
Notă privind semnalele fără
fir (wireless)
Prin prezenta, Sony Corporation, declară
că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în următoarele ţări:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Acest echipament poate funcţiona în alte ţări non-UE.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de
conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii Europene pot fi
adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de
service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele
de garanţie ce însoţesc aparatul.
RO
3
RO
ATENŢIE
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina
solară, foc sau surse de căldură similare.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Pentru a evita alunecările şi rănirea, nu călcaţi pe folia de
protecţie a televizorului când scoateţi televizorul din ambalaj.
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă, nivelată pentru a
evita căderea acestuia, ceea ce ar provoca rănirea
dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
• Instalaţi televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă şi să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete
SU-WL450 (KD-65/55X9305C)
• Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau trei persoane.
nd transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
KD-75X9405C
KD-65/55X9305C
Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
nd duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, împachetaţi-
l în ambalajul original.
Ventilie
Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
mai jos.
Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o
ventilaþie adecvatã.
Instalarea pe perete
Instalarea pe un suport
Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
adunarea prafului și a murdăriei:
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
Informaţii privind siguranţa
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare
pe perete
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
6 cm
4
RO
Cablul de alimentare
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
următoarele:
Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
alte firme.
Introduceţi complet ștecherul în priză.
Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 – 240 V,
curent alternativ.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă
încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și
curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta
se umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
poate duce la declanșarea de incendii.
Nota
• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.
Nuuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de
la priză.
• Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.
Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.
Moduri interzise de utilizare
Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în locaţii, medii înconjurătoare sau
situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este posibil ca
televizorul să producă incendii, șocuri electrice, deteriorări și/sau
leziuni.
Locia:
• În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă
sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
umezeală sau fum.
• În cazul în care televizorul este așezat în
vestiarul unei băi publice sau a unor băi
termale, televizorul se poate defecta din
cauza sulfului din atmosferă, etc.
• Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la
iluminare sau lumină solară directă.
• Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta
călduroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot
crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii
televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este
situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de
alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.
Mediul înconjurător:
Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în
spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii
unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor
obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc). Televizorul nu trebuie
expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate deasupra lui
recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
• Nu așezaţi televizorul într-un spaţiu
umed sau cu praf ori într-o încăpere cu
fum uleios sau aburi (în apropierea
meselor de gătit sau a
umidificatoarelor). Se pot produce
incendii, șocuri electrice sau deteriorări.
• Nu instalaţi televizorul în spaţii cu temperaturi extreme, cum ar
fi locuri expuse la lumină solară directă, în apropierea unui
calorifer sau a unei aeroterme. Este posibil ca televizorul să se
supraîncălzească într-o astfel de condiţie, lucru ce poate duce la
deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului.
Situaţii:
• Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude, cu carcasa demontată,
sau având atașate dispozitive care nu au fost recomandate de
producător. Decuplaţi televizorul de la priză, precum și antena
de exterior în timpul furtunilor.
• Nu instalaţi televizorul astfel încât să fie
proeminent într-un spaţiu deschis. Se pot
înregistra vătămări corporale sau există
pericolul să fie lovit cu diverse obiecte.
Piese defecte:
• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate
sparge la impact, cauzând răniri grave.
• Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a
decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot
produce șocuri electrice.
Când aparatul nu funcţionează
• Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea
din motive ecologice și de siguranţă.
Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar
oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea
completă.
• Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca
televizorul să fie lăsat în standby pentru a funcţiona
corespunzător.
Pentru copii
• Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
• Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
deoarece pot fi înghiţite accidental.
În cazul în care apar următoarele probleme...
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o
persoană calificată să verifice televizorul.
Când:
Este deteriorat conductorul de reţea.
Ștecherul nu se potrivește cu priza.
Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un
alt obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.
Despre temperatura monitorului LCD
Când monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă,
zonele limitrofe ale panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele
respective să fie fierbinţi la pipăit.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
RO
5
RO
Vizionarea la televizor
Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este
recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
afectată vederea.
Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al
volumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.
• Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum
oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării
imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony
recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul
urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană
la alta. Alegerea soluţiei optime vă aparţine. Dacă aveţi senzaţii
de disconfort, trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D
sau practicarea jocurilor video 3D până la dispariţia senzaţiilor;
consultaţi un medic, dacă consideri necesar. De asemenea,
consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv
sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web
(www.sony.eu/support) pentru cele mai recente informaţii.
Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani) este încă în
dezvoltare. Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau un
oftalmolog) înainte de a permite copiilor să urmărească imagini
video 3D sau să joace jocuri video 3D. Adulţii trebuie
să-i supravegheze pe copii, pentru a se asigura că respectă
recomandările de mai sus.
• Nu utilizaţi, nu depozitaţi şi nu lăsaţi ochelarii 3D în locaţii cu
temperaturi ridicate, de ex., în lumină solară directă sau în
maşini încălzite la soare.
Ecranul LCD
• Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de
înaltă precizie și 99,99% sau mai mult dintre pixeli funcţionează,
este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a
unora luminoase (roșii, albastre sau verzi) care să apară în mod
constant pe ecranul LCD. Aceasta este o proprietate structurală
a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate.
Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora.
• Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută,
poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor
orizontale, sau imaginea poate deveni întunecată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune. Fenomenul va dispărea pe măsură ce
temperatura crește.
• Pot apărea imagini remanente în cazul în care sunt afișate în
mod continuu imagini statice. Acestea pot să dispară după
câteva momente.
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide.
Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale în vigoare cu
privire la dezafectarea echipamentului.
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/
carcasei televizorului
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa
televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii
ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu
o bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi
cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de
detergent.
Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent
direct pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe componentele
exterioare și să pătrundă în televizor,
provocând astfel defectarea televizorului.
Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
substanţe de curăţare alcaline/acide, praf
de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,
diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor astfel de materiale
sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei.
Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare
pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.
nd ajustaţi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaţi lent
aparatul, pentru a evita desprinderea sau alunecarea de pe
suportul său stabil.
Echipamentul opţional
Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive
care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În
caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.
Acest echipament a fost testat și confirmat că este în
conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC pentru
utilizarea cablului de conexiune pentru semnal, mai scurt de 3
metri.
Recomandare privind mufa de tip F
Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să
depășească 1,5 mm.
Funcţionarea fără fir a unităţii
Nu folosiţi această unitate în apropierea unor echipamente
medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece echipamentele
medicale pot prezenta anomalii de funcţionare.
Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale
codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne
asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care
pot apărea.
Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii
Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu
unele noi.
Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite
regiuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege.
rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.
Manevri telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi
pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.
Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o încăpere
umedă.
Măsuri de precauţie
Max. 1,5 mm
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
Max. 7 mm
6
RO
Dezafectarea televizorului
Dezafectarea echipamentelor
electrice și electronice vechi (Se
aplică pentru ţările membre ale
Uniunii Europene si pentru alte ţări
europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indi faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate
(aplicabil în Uniunea Europeană și
alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria acestui produs nu
trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe
chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru
mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor
baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa,
performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,
predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de
colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte
tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este
explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.
Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul
de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
7
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Piese şi comenzi
Senzor telecomandă*
1
/ Senzor de
lumină*
1
/ LED de iluminare /
Transmiţător sincronizare 3D*
1
LED-ul de iluminare se aprinde continuu sau
intermitent, în funcţie de starea
televizorului.
•Alb
La pornirea televizorului/modului de
dezactivare poze/actualirii software-
ului etc.
•Bleu
La conectarea wireless cu un dispozitiv
mobil.
•Roz*
2
Mod înregistrare.
•Galben
Temporizatorul este setat.
 (Alimentare)
CH +/- (Canal)
 +/- (Volum)
 (Selectare intrare)
Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare.
TV
Comutaţi la un canal TV sau la intrări de la
alte aplicaţii.
*1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
*2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
Comenzi şi indicatoare
8
RO
KD-75X9405C/55X9305C
KD-65X9305C
Intrări şi ieşiri
9
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
Conectarea cu un cablu SCART. La
conectarea unui decodor analogic, tunerul
TV trimite la decodor semnale codificate,
iar decodorul le decodifică înainte de a le
reda la ieşire.
 AV 2, / COMPONENT IN
Pentru o conexiune de tip compozit:
Utilizaţi AV 2 şi (L/R) din /
COMPONENT IN*
1
.
Pentru o conexiune pe componente:
Utilizaţi Y, P
B, PR şi (L/R).
CAM (modul de acces condiţionat)
Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
(USB 1/2), (USB 3 (HDD
REC))*
2
*
3
Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
AUDIO OUT /
Pentru a asculta sunetele televizorului prin
intermediul echipamentului conectat,
apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] t
[Sunet] t [Căşti/Ieşire audio], apoi
selectaţi elementul dorit.
HDMI IN 1/3/4
Dacă se conectează un sistem audio
digital compatibil cu tehnologia Audio
Return Channel (ARC), utilizaţi HDMI IN 4.
În caz contrar, este necesară o conexiune
suplimentară la mufa DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
HDMI IN 2/MHL
Vă puteţi conecta dispozitivul MHL (Mobile
High-definition Link) utilizând un cablu
MHL de calitate HD.
(Intrare satelit)
Conectaţi-vă la antena prin satelit
(exterioară).
 (intrare RF)
Conectaţi-vă la cablu sau la antenă
(exterioară).
*1 La conectarea echipamentului mono, conectaţi-vă la
mufa audio L (MONO).
*2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
*3 Funcția HDD REC va fi disponibilă în 2015. Veţi primi
funcţia HDD REC în mod automat, ca un upgrade
software. Asiguraţi-vă că aparatul dvs. TV este
conectat la internet. Dacă nu dispuneţi de o
conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul
de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului
dvs. Pentru detalii privind operaţia de upgrade, vă
rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
Pentru a vă informa cu privire la data exactă a
lansării, vă rugăm să vă abonaţi la
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
RO
Utilizarea telecomenzii
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de
intrare.
În modul Text: Reţine pagina curentă.
SYNC MENU*
1
Afişează meniul BRAVIA Sync.
(TV standby)
Porniţi sau opriţi televizorul (mod standby).
DIGITAL/ANALOG
Comută între modul digital şi modul
analogic.
TV/RADIO
Comută între transmisiile TV sau RADIO.
FOOTBALL*
1
Activează sau dezactivează modul Fotbal
Live (când funcţia este disponibilă).
Butoane numerice
EXIT
Revine la ecranul precedent sau părăseşte
meniul. Când este disponibil un serviciu de
aplicaţie interactivă, apăsaţi pentru a părăsi
serviciul.
(Text)
Afişează informaţii de tip text.
Telecomandă - Descrierea părţilor componente
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Telecomandă cu infraroşii Telecomandă cu touchpad
11
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Butoane colorate
Execută funcţia corespondentă la momentul
respectiv.
/ (Afişare informaţii/text)*
1
Afişează informaţii.
NETFLIX*
1
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
HELP
Afişează meniul Ajutor.
ACTION MENU
Afişează o listă de funcţii contextuale.
O puteţi afişa şi prin glisarea în jos cu
degetul din ACTION MENU de pe
telecomanda cu touchpad.
TV*
1
Comutaţi la un canal TV sau la intrări de la
alte aplicaţii.
GUIDE/ *
1
Afişează ghidul digital de programe.
BACK/
Revine la ecranul precedent.
HOME
Afişează meniul principal al televizorului.
DISCOVER
Afişează bara de conţinut pentru căutarea
de conţinut.
De asemenea, puteţi lansa bara de conţinut
prin glisarea în sus a degetului din opţiunea
DISCOVER de la telecomanda cu touchpad.
//// (Selectare element/
Introducere)
 +/– (Volum)
Reglează volumul.
(Salt)
Se alternează între două canale sau intrări.
Televizorul alternează între canalul sau
intrarea curentă şi canalul sau intrarea
selectată anterior.
(Anulare sunet)
Reduce volumul sunetului la minimum.
Apăsaţi din nou pentru restabilirea
sunetului.
PROG +/–//
În modul TV: Selectează canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
(
) sau cea precedentă ().
AUDIO
Modifică limba pentru programul vizualizat
curent.
(Setări subtitrare)
Se activează sau se dezactivează subtitrarea
(când funcţia este disponibilă).
(mod Lat)
Modifică formatul ecranului.
//////
Operează conţinutul media la televizor şi la
dispozitivul compatibil BRAVIA Sync
conectat.
REC*
1
*
2
Înregistrează programul curent cu funcţia de
înregistrare USB HDD.
TITLE LIST*
1
Afişează lista Titlu.
(Microfon)
Utilizaţi funcţia Voce. (de ex., căutarea
diferitelor elemente de conţinut după voce.)
Touchpad
Operaţi televizorul cu ajutorul touchpadului.
(NFC)
Atingeţi dispozitivul (de ex., unele modele
de Xperia) care corespunde funcţiei
Oglindire cu o apăsare, apoi ecranul u
este afişat la televizor.
*1 Locaţia, disponibilitatea şi funcţionarea butonului
telecomenzii pot varia în funcţie de ţară/regiune/
modelul televizorului.
*2 Funcția HDD REC va fi disponibilă în 2015. Veţi primi
funcţia HDD REC în mod automat, ca un upgrade
software. Asiguraţi-vă că aparatul dvs. TV este
conectat la internet. Dacă nu dispuneţi de o
conexiune de reţea, veţi putea descărca software-ul
de la site-ul de asistenţă Sony, cu ajutorul PC-ului
dvs. Pentru detalii privind operaţia de upgrade, vă
rugăm să consultaţi site-ul web Sony de asistenţă.
Pentru a vă informa cu privire la data exactă a
lansării, vă rugăm să vă abonaţi la
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
12
RO
Telecomanda cu touchpad se poate utiliza
numai după asocierea cu televizorul.
Pentru asociere, urmaţi instrucţiunile din
ecranul de asociere.
Ecranul de asociere poate fi afişat apăsând pe
butonul al televizorului timp de 5 secunde,
sau selectând [Setări] - [Setările telecomenzii cu
touchpad] - [Asocierea telecomenzii cu
touchpad].
1 Apăsaţi pe HOME.
2 Selectaţi [Setări] - [Setările telecomenzii
cu touchpad] - [Pornire Introducere/
tutorial].
Ataşarea suportului de masă
(Alternativă)
Puteţi schimba poziţia suportului de masă din
margine în poziţia de mijloc, consultând
instrucţiunile de mai jos.
Nota
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a
efectua această instalare.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în timpul
instalării.
1
Utilizarea telecomenzii cu touchpad
Lansarea introducerii/tutorialului
telecomenzii cu touchpad
Poziţie mediană
Pernă groasă
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
13
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2
Nota
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a
efectua această instalare.
Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa televizorului.
Pentru legarea cablurilor
KD-75X9405C/65X9305C
KD-55X9305C
*1 Locaţia clemei de strângere a cablurilor când
suportul de masă este montat în poziţie mediană.
*2 Poziţia clamei de cablu atunci când suportul de ma
este ataşat în poziţia de margine.
Nota
Pentru desprinderea clemei de strângere a cablurilor
de la televizor, apăsaţi partea de sus a clemei 1, apoi
apăsaţi 2 conform ilustraţiei.
Senzor infraroşii
3D Sync
Transmitter
*1
*2
*1
*2
14
RO
Conectarea altor dispozitive
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni,
consultaţi Ghid de asistenţă.
Nota
Pentru a selecta un dispozitiv de intrare conectat la
televizor, apăsaţi .
Desprinderea capacului terminalului
Capacul terminalului este ataşat din fabrică la
televizor.
Înainte de conectarea cablurilor, scoateţi
capacul terminalului.
KD-75X9405C/55X9305C
KD-65X9305C
Nota
După conectarea tuturor cablurilor, montaţi la loc
capacul terminalului la televizor.
Pentru conectare satelit
Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
t : etape de conexiune
KD-75X9405C/55X9305C
*
< 14 mm
CATV
< 14 mm
15
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
KD-65X9305C
* A se conecta numai când se utilizează modul
cu tuner dublu.
Pentru conectare receptor satelit
A se conecta la TV folosind un cablu HDMI sau
SCART.
KD-75X9405C/55X9305C
*
< 14 mm
CATV
< 14 mm
< 21 mm
SCART
HDMI
< 12 mm
16
RO
KD-65X9305C
Pentru conectarea dispozitivului MHL
KD-75X9405C/55X9305C
KD-65X9305C
< 21 mm
SCART
HDMI
< 12 mm
Utilizaţi cablu MHL cu
sigla MHL (neinclus)
Dispozitiv MHL
Utilizaţi cablu MHL cu
sigla MHL (neinclus)
Dispozitiv MHL
17
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Televizorul încărcă dispozitivul compatibil MHL
conectat, simultan cu redarea de fotografii/
muzică/clipuri video. Puteţi utiliza telecomanda
televizorului pentru a controla dispozitivul
compatibil MHL conectat.
Nota
Dacă [Încărcare MHL în standby] este setat la [Pornit],
puteţi încărca în continuare dispozitivul compatibil
MHL chiar dacă televizorul este în modul repaus.
Utilizaţi cablul MHL 3 cu sigla MHL pentru smartphone
sau dispozitive mobile 4K.
18
RO
Montarea televizorului pe perete
Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea
instalării televizorului înainte de instalarea acestuia pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi
să instalaţi personal televizorul.
Pentru dealerii Sony şi contractori:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi
examinării produsului.
Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete SU-WL450 (nu a furnizat) (KD-65/55X9305C) pentru
instalarea televizorului pe perete.
La instalarea dispozitivului de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete.
Nota
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor,
consultaţi următorul site:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
numai KD-65/55X9305C
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
19
RO
RO
BG
GR
TR
RU
UA
1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului.
2 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul ataşat de montare
pe perete (furnizat cu televizorul) în partea din spate a televizorului (pentru a-l
poziţiona paralel cu peretele).
(cu excepţia modelului KD-65X9305C (Montaj super îngust (60)))
Nota
Nu uitaţi să fixaţi suportul de montare pe perete atunci când îl instalaţi la televizor.
Pentru instalarea dispozitivului ataşat de montare pe perete, folosiţi numai o şurubelniţă cu cap plat. Utilizarea unei
alte unelte ar putea duce la înşurubarea excesivă a dispozitivului ataşat de montare pe perete şi la deterioararea
televizorului.
Dacă utilizaţi o şurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
KD-55X9305C
KD-65X9305C
Montaj standard
Montaj super îngust (60)
20
RO
Montaj standard, Montaj de tip Slim (KD-55X9305C)
Montaj de tip Slim (KD-55X9305C), Montaj super îngust (60) (KD-65X9305C)
Nota
Nu puteţi folosi unele din terminalele situate în partea din spate a televizorului când utilizaţi stilul de montaj Super
Slim.
Dispozitiv ataşat de montare pe
perete (furnizat cu televizorul)
Montaj
standard
Montaj de tip Slim
(KD-55X9305C)
Montaj super îngust (60)
(KD-65X9305C)
1/496