Hasbro F3867 PN00075893 MLP Musical Mane Melody Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
3
+
F3867 PN00075893
MY LITTLE PONY and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por:
HASBRO DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32, piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección, Alcaldía Miguel Hidalgo,
C.P. 11000, Ciudad de México, México. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25.
Manufactured by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101
EE Amsterdam, NL. Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa
Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
WARNING:
CHOKING HAZARD–Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
1.5V
AAA / LR6
x3
Adult assembly required.
Doit être assemblé par un adulte.
Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
Se necesita el montaje por parte de un adulto.
Deve ser montado por um adulto.
Montaggio da effettuarsi da parte di un adulto.
Moet door een volwassene in elkaar worden gezet.
Ska monteras av en vuxen.
Skal samles af en voksen.
Skal monteres av en voksen person.
Aikuisen koottava.
Απαιτείται συναρµολόγηση από ενήλικα.
Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
Az összeállítást felnőtt végezze.
Bir yetişkin tarafından kurulması gerekir.
Vyžaduje sestavení dospělou osobou.
Je potrebná montáž dospelou osobou.
Este necesară asamblarea de către un adult.
Сборку должны производить взрослые.
Трябва да се сглоби от възрастен.
Proizvod mora sastaviti odrasla osoba.
Surinkti turi suaugęs asmuo.
Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
Складається дорослими.
Kokku peab panema täiskasvanu.
Montāža ir jāveic pieaugušajiem.
ﲔﻐﻟﺎﺒﻟ� ﺪﺣ� ﻞﺒﻗ ﻦﻣ فاﴍﻹ� و ﻊﻴﻤﺠﺘﻟ� ﺐﻠﻄﺘﻳ
(ar)/
Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference.
Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette information pour référence ultérieure.
Bitte
beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras
referencias.
Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas. Guardar para eventuais consultas.
Fare riferimento al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.
De informatie over batterijen staat op een apart vel. Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.
Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida bruk.
Se det separate ark med
forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference.
Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.
Paristojen huomautustiedot löytyvät
erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
Zapoznaj się z
uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości.
Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın.
Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití.
Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
Consultă informaţiile de atenţionare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informaţiile pentru a le consulta
în viitor.
Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования.
Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки.
Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu. Sačuvajte informacije za
buduću upotrebu.
Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.
Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani,
mogoče jih boš še potreboval.
Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє.
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks
kasutamiseks.
Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟ� ﰲ ﺎﳱﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟ� هﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣ� .ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺔﻗرو ﰲ ةدﻮﺟﻮﻤﻟ� ﺔﻴﳱﺒﻨﺘﻟ� ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ� تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﱃإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻢﻗ
(ar)/
F38675L00_512849_MLP_MUSICAL_MANE_MELODY_INST_T0.pdf 1 12/10/21 9:41 AM
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; (2) cet
équipement doit pouv oir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co
nformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière.
Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en
suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou replacer l’antenne de réception;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; (2) cet
équipement doit pouv oir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co
nformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière.
Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager devrait corriger la situation en
suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou replacer l’antenne de réception;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Additional figures each sold separately. Subject to availability.
Autres figurines vendues séparément. Dans la limite des stocks.
Zusätzliche Figuren sind jeweils separat erhältlich. Je nach Verfügbarkeit.
Las
figuras adicionales se venden por separado. Sujeto a disponibilidad.
Figuras adicionais vendidas separadamente. Sujeitas à disponibilidade.
Personaggi supplementari venduti separatamente, secondo disponibilità.
Extra figuren elk afzonderlijk verkrijgbaar. Zolang de voorraad strekt.
Ytterligare figurer säljs separat. I mån av tillgång.
Yderligere figurer sælges separat. Kan være udsolgt.
Ytterligere figurer selges for seg,
avhengig av tilgjengelighet.
Lisähahmot myydään erikseen. Saatavuus voi vaihdella.
Κάθε επιπλέον φιγούρα πωλείται χωριστά. Υπόκειται στη διαθεσιμότητα.
Dodatkowe figurki są sprzedawane oddzielnie.
Zależnie od dostępności.
További figurák külön, egyesével kaphatók – a készlet függvényében.
Ek figürlerin her biri ayrı olarak satılır. Stoklarla sınırlıdır.
Další figurky se prodávají samostatně. V závislosti na
dostupnosti.
Ďalšie figúrky sa predávajú každá zvlášť. Podľa dostupnosti.
Fiecare figurină suplimentară se comercializează separat. Disponibilitatea poate varia.
Дополнительные фигурки продаются по
отдельности. Уточняйте наличие.
Всяка допълнителна фигурка се продава отделно. В зависимост от наличността.
Dodatne se figure prodaju zasebno i ovise o dostupnosti.
Visos papildomos figūrėlės
parduodamos atskirai. Gali būti parduodama ne visur.
Dodatne figurice so naprodaj ločeno. Odvisno od razpoložljivosti.
Додаткові фігурки продаються окремо. Наявність не гарантовано.
Täiendavad
tegelaskujud müüakse eraldi. Sõltuvalt kättesaadavusest.
Katra papildu figūra ir jāiegādājas atsevišķi. Atkarīgs no pieejamības.
.ﺮﻓﻮﺘﻟ� ﻦﻫر .ةﺪﺣ ﲆﻋ ﻞﻛ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹ� تﺎﻴﺼﺨﺸﻟ� عﺎﺒﺗ
(ar)/
?? ? ?
F38675L00_512849_MLP_MUSICAL_MANE_MELODY_INST_T0.pdf 2 12/10/21 9:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hasbro F3867 PN00075893 MLP Musical Mane Melody Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare