Sony RMF-TX100E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Touchpad Remote Control
RMF-TX100E
4-567-960-21(2)
Printed in China
© 2015 Sony Corporationhttp://www.sony.net
Polski
Panel dotyk. zdalnego ster.
Położenie etykiety
identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu i oznaczeniem
certyfikacji znajdują się pod osłoną baterii.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
RP:
Sony Europe Limited,
The heights , Brooklands
Weybridge, Surrey, KT 13 0XW
United Kingdom
Sony Corp. deklaruje, że ten panel dotyk.
zdalnego ster. jest zgodny z
podstawowymi wymogami i innymi
istotnymi warunkami dyrektywy 1999/5/
WE.
Szczegółowe informacje można znaleźć
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Wyrzucanie panelu dotyk.
zdalnego ster.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Wyrzucanie zużytych baterii
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich
mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na
jej opakowaniu oznacza, że nie może być
ona traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
stosuje się jako dodatkowe oznaczenie,
jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca
się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga
Przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby zapewnić
bezpieczeństwo użytkowników urządzenia
i zapobiec uszkodzeniu przedmiotów.
Ostrzeżenie
Nie narażaj panelu dotyk. zdalnego ster.
na kontakt z ogniem.
Nie demontuj panelu dotyk. zdalnego
ster..
Nie używaj, nie ładuj, nie przechowuj ani
nie zostawiaj panelu dotyk. zdalnego
ster. w pobliżu ognia ani w miejscach, w
których jest wysoka temperatura, np. na
słońcu ani w nagrzanym słońcem
samochodzie.
Nie dopuszczaj, aby do środka panelu
dotyk. zdalnego ster. dostała się woda
lub inne substancje.
Baterii nie wolno narażać na przegrzanie,
np. kontakt z promieniami słońca,
ogniem itp.
Środki ostrożności
podczas użytkowania
Panel dotyk. zdalnego ster. korzysta z
sygnału radiowego z urządzenia BRAVIA.
Urządzenia radiowe wykorzystują pasmo
o częstotliwości 2,4GHz, zakłócenia
spowodowane przez bezprzewodowe
sieci LAN mogą więc powodować
zmniejszenie prędkości połączenia
radiowego lub okazjonalne przerwanie
łączności.
Jeśli w pobliżu znajdują się inne
urządzenia elektryczne (np. kuchenka
mikrofalowa lub smartfon), zakłócenie fal
radiowych jest bardziej prawdopodobne.
Nie potrząsaj urządzeniem ani nie
upuszczaj go.
Nie używaj urządzenia w wysokich
temperaturach ani w pobliżu silnego
pola magnetycznego.
Nie używaj urządzenia w miejscach
narażonych na kurz, parę, wodę lub dym.
Małe akcesoria trzymaj poza zasięgiem
dzieci, aby nie zostały przez pomyłkę
połknięte.
Baterie wyrzucaj w sposób zgodny z
zasadami ekologii. W niektórych
regionach obowiązują specjalne przepisy
dotyczące wyrzucania baterii. Skonsultuj
się w tej sprawie z władzami lokalnymi.
Dostarczone wraz z urządzeniem baterie
manganowe służą do celów testowych.
Zalecamy używanie dostępnych w
handlu baterii alkalicznych.
(Nie wolno używać akumulatorów).
Rejestrowanie panelu
dotyk. zdalnego
ster.w telewizorze
1 Naciśnij przycisk na
telewizorze i przytrzymaj go
przez 5 sekund. Możesz
również przygotow
dostarczonego pilota
zdalnego sterowania. Naciśnij
przycisk HOME na
dostarczonym pilocie
zdalnego sterowania,
wybierz [Ustawienia]
[Ustawienia panelu dotyk.
zdalnego ster.] [Parowanie
panelu dotyk. zdalnego ster.],
a następnie postępuj zgodnie
z poleceniami wyświetlanymi
na ekranie.
2 Przygotuj panel dotyk.
zdalnego ster.
3 Naciśnij przycisk
zmniejszania głośności.
4 Trzymając wciśnięty
przycisk zmniejszania
głośności, naciśnij
przycisk
i przytrzymaj
go przez 2 sekundy.
Więcej informacji na temat panelu dotyk.
zdalnego ster. można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
Dane techniczne
Temperatura eksploatacji (°C)
-10°C - 40°C
Typ baterii
2 baterie AAA
Wymiary (w przybliżeniu; sz. × w. ×
gł.)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Masa razem z bateriami
72 g
Częstotliwość łączności radiowej
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Wzornictwo i dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Magyar
Touchpad távoli vezérlés
Az azonosító címke helye
A modellszám és a tanúsítvány címkéi az
akkumulátorfedél eltávolítása után válnak
láthatóvá.
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1
Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán),
vagy megbízottja gyártotta. Az Európai
Unió jogszabályai alapján a
termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a
jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz-
vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy az
érintőtáblás távirányító megfelel az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek és
más vonatkozó előírásainak.
További információkat a követke
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Az érintőtáblás távirányító
hulladékkezelése
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Használt elemek hulladékkezelése
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez
a szimbólum együtt szerepelhet a higany
(Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha
az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy
0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált elemek helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi,
illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra
felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítha
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt
az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek
megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén
az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Vigyázat
Személyes biztonsága és az anyagi kár
elkerülése érdekében, kérjük, olvassa el a
biztonsági utasításokat.
Figyelmeztetés
Ne dobja tűzbe az érintőtáblás távirányítót.
Ne szerelje szét az érintőtáblás
távirányítót.
Az érintőtáblás távirányítót ne használja,
ne töltse, ne tárolja és ne hagyja tűz
közelében, illetve magas hőmérsékletnek
kitett helyeken, például tűző napon vagy
napon álló autóban.
Ne jusson víz vagy más idegen anyag az
érintőtáblás távirányítóba.
Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas
hőmérsékletnek, például napfénynek,
tűznek vagy hasonló hatásnak.
Használati
óvintézkedések
Az érintőtáblás távirányító működését a
BRAVIA készüléktől érke
rádiófrekvenciás jel biztosítja.
A rádiófrekvenciás eszközök 2,4 GHz
sávszélességet használnak, így a
kommunikációs sebesség a vezeték nélküli
LAN interferencia következtében
alkalmanként romolhat vagy
megszakadhat.
Ha vannak a közelben háztartási eszközök
(például mikrohullámú sütők vagy
okostelefonok), a rádióhullám-
interferencia valószínűbb.
Ne rázza és ne ejtse le a terméket.
Ne használja a terméket magas
hőmérsékleten vagy erős mágneses mező
közelében.
Ne használja a terméket poros, párás, vizes
vagy füstös helyen.
A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek
elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék
azokat.
Gondoskodjon a lemerült elemek
környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos
régiókban törvény szabályozza az elemek
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
A mellékelt mangán elemek tesztelési
célokat szolgálnak.
A kereskedelmi forgalomban elérhető
alkáli elemek használatát ajánljuk.
(Újratölthető elemek nem használhatók.)
Az érintőtáblás
távirányító
regisztrálása a tv-
készülékhez
1 Tartsa 5 másodpercig
lenyomva a tv-készülék
gombját. Vagy készítse elő
a mellékelt tv-távirányítót.
Nyomja meg a HOME
gombot a mellékelt
tv-távirányítón, válassza a
[Beállítások] [Touchpad
távoli vezérlés beállításai]
[Touchpad távoli vezérlés
párosítása] lehetőséget,
majd kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
2 Készítse elő az
érintőtáblás távirányítót.
3 Nyomja le a
hangerőcsökkentés
gombot.
4 Nyomja le a gombot 2
másodpercig, miközben
nyomva tartja a
hangerőcsökkentés gombot.
Az érintőtáblás távirányítóval kapcsolatban
további információkat a Súgóútmutatóban
talál.
Műszaki adatok
Működési hőmérséklet (°C)
-10°C - 40°C
Elem típusa
AAA elem × 2
Méretek (kb.) (szé × ma × mé)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Tömeg az elemmel együtt
72 g
Rádióhullámos kommunikáció
frekvenciája
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
A forma és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Slovensky
Diaľkový ovládač touchpad
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu a označením
certifikátu sa nachádzajú pod krytom batérií.
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v
mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám
podľa legislatívy Európskej únie treba
adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V
akýchkoľvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy
uvedené v separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že
tento Diaľkový ovládač touchpad spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidácia diaľkového ovládača
touchpad
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa
na Európsku úniu a
európske krajiny so
systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho
obale znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí
sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie
tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a na zdravie človeka,
ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete
zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo
predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
Likvidácia použitých batérií
Zneškodňovanie
použitých batérií (platí v
Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento
symbol použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute (Hg)
alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo
0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade
mohol byť spôsobený pri nesprávnom
nakladaní s použitou batériou. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej
batérie, túto batériu môže vymeniť iba
kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne
spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom
mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií,
postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne
batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na
vhodnom zbernom mieste na recykláciu
použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie,
kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Pozor
V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o
predchádzanie poškodeniu zariadenia si
prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Varovanie
Diaľkový ovládač touchpad nehádžte do
ohňa.
Diaľkový ovládač touchpad nerozoberajte.
Diaľkový ovládač touchpad nepoužívajte,
nenabíjajte, neskladujte a nenechávajte v
blízkosti ohňa ani na miestach s vysokou
teplotou, napríklad na priamom slnečnom
svetle alebo v autách vyhriatych od slnka.
Zabráňte vniknutiu vody alebo cudzích
predmetov do diaľkového ovládača
touchpad.
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému
teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a
podobne.
Opatrenia pri používaní
Diaľkový ovládač touchpad fungujú tak, že
prijímajú signály rádiových frekvencií (RF) z
TV prijímača BRAVIA.
Zariadenia RF využívajú pásmo 2,4 GHz, a
preto sa môže rýchlosť komunikácie občas
znižovať alebo môže nastať výpadok kvôli
rušeniu bezdrôtovej siete LAN.
Ak sa v blízkosti nachádzajú elektrické
domáce spotrebiče (napríklad mikrovlnné
rúry alebo smartfóny), rušenie rádiových
vĺn je pravdepodobnejšie.
Produktom netraste a zabráňte jeho pádu.
Tento produkt nepoužívajte pri vysokých
teplotách ani v blízkosti silných
magnetických polí.
Tento produkt nepoužívajte na miestach
vystavených prachu, pare, vode alebo
dymu.
Drobné príslušenstvo nenechávajte v
dosahu detí, pretože by ho mohli omylom
prehltnúť.
Batérie likvidujte spôsobom šetrným voči
životnému prostrediu. V niektorých
oblastiach môže byť likvidácia batérií
regulovaná. Informácie vám poskytnú
miestne úrady.
Dodané mangánové batérie sú určené len
na testovanie.
Odporúčame používať komerčne dostupné
alkalické batérie.
(Nabíjateľné batérie nie je možné
používať.)
Registrácia diaľkového
ovládača touchpad v
TV prijímači
1 Na televízore podržte 5
sekúnd stlačené tlačidlo
.
Alebo si pripravte dodaný
diaľkový ovládač TV
prijímača. Stlačte tlačidlo
HOME na dodanom
diaľkovom ovládači TV
prijímača, vyberte položky
[Nastavenia]
[Nastavenia diaľkového
ovládača touchpad]
[Párovanie diaľkového
ovládača touchpad] a
postupujte podľa
zobrazených pokynov.
2 Pripravte si diaľkový
ovládač touchpad.
3 Stlačte tlačidlo zníženia
hlasitosti.
4 Držte tlačidlo zníženia
hlasitosti a na 2 sekundy
stlačte tlačidlo
.
Ďalšie informácie o diaľkovom ovládači
touchpad nájdete v Príručke.
Špecifikácie
Prevádzková teplota (°C)
-10°C - 40°C
Typ batérie
Batéria AAA × 2
Rozmery (približne) (š × v × h)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Hmotnosť vrátane batérie
72 g
Rádiokomunikačná frekvencia
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Vzhľad a technické údaje sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Česky
Dálkové ovládání Touchpad
Umístění identifikačního štítku
Štítky pro model č. a certifikační označení
najdete po sejmutí krytu baterie.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo
nebo v zastoupení společností Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti
týkající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské
unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záručních
podmínek se obracejte na adresy
uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že
toto dálkové ovládání Touchpad vyhovuje
základním požadavkům a dalším
relevantním ustanovením směrnice
1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na následujících
stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Likvidace dálkového ovládání
Touchpad
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho odvézt do
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
Használati útmutató
HU
Instrucţiuni de utilizare
RO
Ръководство за употреба
BG
Oδηγίες Xρήσης
GR
Kullanım Kılavuzu
TR
Инструкция по
эксплуатации
RU
Інструкція з експлуатації
UA
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci
domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií
Nakládání s
nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a
dalších evropských
státech využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na
jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se nemělo
nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech
baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení
s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde
jste výrobek zakoupili.
Upozornění
Vzájmu zajištění osobní bezpečnosti a
zamezení vzniku škod na majetku si přečtěte
tyto bezpečnostní pokyny.
Varování
Nevkládejte dálkové ovládání Touchpad do
ohně.
Nerozebírejte dálkové ovládání Touchpad.
Nepoužívejte, nenabíjejte, neskladujte a
nenechávejte dálkové ovládání Touchpad
vblízkosti ohně ani na místech svysokou
teplotou, například na přímém slunečním
světle nebo vautě zaparkovaném na
slunci.
Dávejte pozor, aby se do dálkového
ovládání Touchpad nedostala voda ani jiné
materiály.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému
teplu, například slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Opatření při použití
Dálkové ovládání Touchpad je řízeno
radiofrekvenčním signálem ze zařízení
BRAVIA.
Radiofrekvenční zařízení využívají pásmo
frekvence 2,4GHz, proto může občas kvůli
rušení bezdrátové sítě LAN dojít ke snížení
rychlosti komunikace.
Pokud jsou vblízkosti dálkového ovládání
umístěny domácí elektrické přístroje (např.
mikrovlnné trouby nebo chytré telefony),
radiofrekvenční rušení je
pravděpodobnější.
Chraňte výrobek před otřesy a pádem.
Nepoužívejte výrobek při vysoké teplotě
nebo vblízkosti silného magnetického
pole.
Nepoužívejte výrobek vmístech svýskytem
prachu, páry, vody nebo kouře.
Malá příslušenství uchovávejte mimo
dosah dětí, které by je mohly omylem
polknout.
Baterie likvidujte způsobem, který chrání
životní prostředí. Vněkterých oblastech je
nutné baterie likvidovat podle místních
předpisů. Informujte se u příslušných
úřadů.
Dodané manganové baterie slouží ke
zkušebním účelům.
Doporučujeme používat běžně dostupné
alkalické baterie.
(Dobíjecí baterie nelze použít.)
Registrace dálkového
ovládání Touchpad
ktelevizoru
1 Podržte stisknuté tlačítko
na televizoru po dobu
5sekund. Případně si
připravte dodané dálkové
ovládání televizoru.
Stiskněte tlačítko HOME na
dodaném dálkovém
ovládání televizoru, zvolte
[Nastavení] [Nastavení
dálkového ovládání
Touchpad] [Párování
dálkového ovládání
Touchpad], potom se řiďte
pokyny na obrazovce.
2 Připravte si dálkové
ovládání Touchpad.
3 Stiskněte tlačítko snížení
hlasitosti.
4 Držte tlačítko snížení
hlasitosti stisknuté ana
2sekundy podržte tlačítko
.
Další informace odálkovém ovládání
Touchpad najdete vUživatelské příručce.
Specifikace
Provozní teplota (°C)
-10°C - 40°C
Typ baterie
Baterie typu AAA (2ks)
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Hmotnost včetně baterie
72 g
Radiokomunikační frekvence
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Vzhled a specifikace se mohou měnit
bez předchozího upozornění.
Български
Тъчпад дистанционно
Място на идентификационния
етикет
Етикетите за номер на модел и
маркировка за сертификация се намират
като се свали капака на батерията.
Този продукт е произведен от или от
името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
Запитвания за съответствие на
продуктите съгласно
законодателството на Европейския
съюз, следва да се отправят към
Упълномощения представител Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Германия. За
въпроси, свързани със сервиз и
гаранция, моля използвайте адресите,
посочени в придружаващите сервизни
или гаранционни документи.
С настоящето Sony Corp. декларира, че
това тъчпад дистанционно отговаря на
основните изисквания и другите
съответстващи клаузи на Директива
1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния URL
адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Изхвърляне на тъчпад
дистанционното
Третиране на стари
електрически и
електронни уреди
(приложимо в
Европейския съюз и
други Европейски
страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или
върху неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като
домакински отпадък. Вместо това той
трябва да бъде предаден в съответния
събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Като
предадете този продукт на правилното
място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали
при изхвърлянето му на неподходящо
място. Рециклирането на материалите ще
спомогне да се съхранят природните
ресурси. За подробна информация
относно рециклирането на този продукт
можете да се обърнете към местната
градска управа, фирмата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
Изхвърляне на изхабени
батерии
Третиране на
използвани батерии
(приложимо в
Европейския Съюз и
други европейски държави със
системи за разделно събиране
на отпадъците)
Този символ върху батерията или върху
опаковката показва, че батерията,
доставена с този продукт, не трябва да се
третира като домакински отпадък.
При някои батерии този символ се
използва в комбинация с означение на
химически елемент. Означението на
химическия елемент живак (Hg) или
олово (Pb) се добавя ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак или
0,004% олово.
Като предадете тази батерия на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали
при изхвърлянето им на неподходящо
място. Рециклирането на материалите ще
спомогне да се съхранят природните
ресурси.
За продукти, които от гледна точка на
безопасност, правилен начин на действие
или съхранение на данни изискват
батерията да бъде постоянно свързана
(вградена), тази батерия трябва да бъде
подменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да сте сигурни, че
вградената батерия ще бъде третирана
правилно, предайте стария продукт в
събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди.
За всички останали батерии моля
прочетете в упътването как да извадите
по безопасен начин изважда батерията от
продукта. Предайте я в събирателния
пункт за рециклиране на използвани
батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за
събиране на битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Внимание
Моля, прочетете внимателно тези
инструкции за безопасност, за да
осигурите личната си безопасност и да
предотвратите повреда на имущество.
Предупреждение
Не поставяйте тъчпад дистанционното в
огън.
Не разглобявайте тъчпад
дистанционното.
Не използвайте, зареждайте,
съхранявайте или оставяйте тъчпад
дистанционното близо до огън или на
места с висока температура, например
на директна слънчева светлина или в
нагрети от слънцето автомобили.
Не допускайте вода или чужди частици
да навлизат в тъчпад дистанционното.
Не излагайте батериите на прекомерна
топлина, например слънчева светлина,
огън или подобни.
Предпазни мерки при
употреба
Тъчпад дистанционното се задейства
чрез радиочестотен сигнал от BRAVIA.
Радиочестотните устройства използват
честотна лента 2,4 GHz, затова скоростта
на комуникация може да се влошава
или понякога да прекъсва при
смущения от безжични мрежи.
Ако наблизо има поставени домакински
електрически уреди (напр.
микровълнови фурни или смартфони),
вероятността за радиочестотни
смущения е по-голяма.
Не разклащайте и не изпускайте
продукта.
Не използвайте продукта при висока
температура или в близост до силно
магнитно поле.
Не използвайте продукта на места,
изложени на прах, пара, вода или дим.
Пазете малките аксесоари далеч от
деца, за да не бъдат погълнати от тях по
грешка.
Изхвърляйте изразходваните батерии
по щадящ околната среда начин. В
някои населени места е възможно
изхвърлянето на батериите да е
регулирано нормативно. Моля,
консултирайте се с местните власти.
Доставените манганови батерии са с
цел тестване на продукта.
Препоръчваме употребата на алкални
батерии, налични в търговската мрежа.
(Презареждаеми батерии не могат да се
използват.)
За да регистрирате
тъчпад
дистанционното към
телевизора
1 Натиснете бутона на
телевизора за 5 секунди.
Като алтернатива
подгответе
предоставеното
дистанционно
управление на
телевизора. Натиснете
бутон HOME на
предоставеното
дистанционно
управление на
телевизора, изберете
[Настройки]
[Настройки на тъчпад
дистанционното]
[Сдвояване на тъчпад
дистанционното], след
това следвайте
инструкциите на екрана.
2 Подгответе тъчпад
дистанционното.
3 Натиснете бутона за
намаляване на звука.
4 Натиснете клавиша за
2 секунди, като държите
натиснат бутона за
намаляване на звука.
За повече информация за тъчпад
дистанционното вижте помощното
ръководство.
Спецификации
Работна температура (°C)
-10°C - 40°C
Вид батерия
AAA батерия × 2
Размери (прибл.) (ш × в × д)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Тегло, включително батерията
72 g
Радио комуникационна честота
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Română
Telecomandă cu touchpad
Amplasarea etichetei de
identificare
Etichetele pentru numărul de model şi
marcajul de certificare se găsesc prin
îndepărtarea capacului compartimentului
pentru baterii.
Producătorul acestui aparat este: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de
conformitatea aparatului cu legislația
Uniunii Europene pot fi adresate: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice intrebări legate de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi
documentele de garanţie ce însoţesc
aparatul.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că această
telecomandă cu touchpad este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Pentru detalii, accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Casarea telecomenzii cu touchpad
Dezafectarea
echipamentelor
electrice şi electronice
vechi (Se aplică pentru
ţările membre ale
Uniunii Europene si
pentru alte ţări
europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu
menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs
este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă
produsul ar fi fost dezafectat în mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va
ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi
primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul
de salubritate local sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Casarea bateriilor uzate
Dezafectarea bateriilor
uzate (aplicabil în
Uniunea Europeană şi
alte ţări europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria acestui
produs nu trebuie considerată reziduu
menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i
se pot asocia simbolurile anumitor substanţe
chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt
eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi
pentru sănătatea umană, care, în caz contrar,
pot fi provocate de către manipularea şi
eliminarea greşită a acestor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa,
performanţa sau integritatea datelor
necesită o conexiune permanentă cu bateria
încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai
de către personalul specializat din centrele
de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi
dezafectate corespunzător, predaţi
produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare
la centrele de colectare pentru deşeuri
electrice şi electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi secţiunea în care este explicat
modul neprimejdios de îndepărtare a
bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la
un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă
rugăm să contactaţi primaria, serviciul de
preluare a deşeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
Atenţie
Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă pentru
securitatea dvs. personală şi pentru
prevenirea daunelor materiale.
Avertisment
Nu aruncaţi telecomanda cu touchpad în
foc.
Nu demontaţi telecomanda cu touchpad.
Nu utilizaţi, nu încărcaţi, nu depozitaţi şi nu
lăsaţi telecomanda cu touchpad în
apropierea unui foc sau în locaţii cu
temperatură ridicată, de ex., în lumină
solară directă sau în maşini încălzite la
soare.
Nu permiteţi pătrunderea apei sau a
corpurilor străine în telecomanda cu
touchpad.
Bateriile nu trebuie expuse la căldură
excesivă, de ex., la soare, foc sau alte surse
similare.
Măsuri de precauţie la
utilizare
Telecomanda cu touchpad este acţionată
prin semnale RF de la televizorul BRAVIA.
Dispozitivele RF utilizează o lărgime de
bandă de 2,4 GHz, motiv pentru care viteza
de comunicaţie se poate deteriora sau
comunicaţia se poate întrerupe ocazional
din cauza interferenţei cu dispozitivele
LAN wireless.
Dacă în apropierea telecomenzii sunt
amplasate dispozitive electrocasnice (de
ex., cuptoare cu microunde sau telefoane
smartphone), interferenţele cu unde radio
sunt mai probabile.
Nu scuturaţi şi nu lăsaţi să cadă acest
produs.
Nu utilizaţi acest produs la temperaturi
ridicate sau în apropierea unui câmp
magnetic puternic.
Nu utilizaţi acest produs în locaţii expuse la
praf, aburi, apă sau fum.
Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la
îndemâna copiilor, pentru a nu fi ingerate
accidental.
Casaţi bateriile într-un mod ecologic. În
anumite regiuni, casarea bateriilor este
reglementată. Adresaţi-vă cu autorităţilor
locale.
Bateriile cu mangan furnizate servesc în
scopuri de testare.
Se recomandă utilizarea de baterii alcaline
disponibile în comerţ.
(Nu se pot utiliza acumulatori.)
Pentru înregistrarea
telecomenzii cu
touchpad la televizor
1
Apăsaţi pe butonul al
televizorului timp de 5 secunde.
Ca alternativă, pregătiţi
telecomanda furnizată a
televizorului. Apăsaţi pe butonul
HOME de la telecomanda
furnizată a televizorului, selectaţi
[Setări] [Setările telecomenzii
cu touchpad] [Asocierea
telecomenzii cu touchpad], apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2 Pregătiţi telecomanda cu
touchpad.
3 Apăsaţi pe butonul de
reducere a volumului.
4 Apăsaţi pe butonul timp
de 2 secunde, menţinând
apăsat butonul de
reducere a volumului.
Pentru mai multe informații despre
telecomanda cu touchpad, consultaţi Ghidul
de asistenţă.
Specificaţii
Temperatură de funcţionare (°C)
-10°C - 40°C
Tip de baterie
Baterie AAA × 2
Dimensiuni (aprox.) (l × h × l)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Greutate cu baterie
72 g
Frecvenţă de radiocomunicaţii
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Designul şi specificaţiile pot fi
modificate fără notificare.
Ελληνικά
Τηλεχειριστήριο Touchpad
Θέση της ετικέτας αναγνώρισης
προϊόντος
Μπορείτε να βρείτε την ετικέτα με τον
αριθμό μοντέλου και τη σήμανση
πιστοποίησης αφαιρώντας το κάλυμμα της
μπαταρίας.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε
ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην
απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας
χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη
διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να
επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή
με ένα μέλος του δικτύου μας
εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και
άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή
την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν
φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).
Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα
μέλη του δικτύου μας ASN, για παράδειγμα
σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους
καταλόγους προϊόντων μας και στις
ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε
περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να
διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο
χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά
τη διάρκεια της εγγύησης.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν
της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι
τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που
συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την
προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της
Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.Με την
παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν
είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα
σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή,
για μια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την
ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η
αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει
την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση
ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη
χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη
διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,
αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά
την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω
ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony
ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων
Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της
Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony)
χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή
ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα
ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός
εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και
συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η
Sony και τα μέλη του δικτύου
Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να
αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα
ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα
προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα
και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί
γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1.
Επισκευές δυνάμει της παρούσας
εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν
προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή
η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της
ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του
προϊόντος και του ονόματος του
εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό
προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η
Sony και τα μέλη του δικτύου
Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν
να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά
την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν
προσκομισθούν τα προαναφερόμενα
έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από
αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή
το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα
του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν
ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο
σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει
αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή
καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/
διαγραφή σε αφαιρούμενα ή
αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα
αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα
αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν
σας για επισκευή κατά την περίοδο
εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς
που συνδέονται με τη μεταφορά του
προϊόντος σας προς και από τη Sony ή
μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
εξής:
Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή
αντικατάσταση εξαρτημάτων ως
αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.
Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα
οποία προβλέπεται περιοδική
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής
ενός προϊόντος όπως μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες,
λάμπες, κλπ.).
Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν
λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού
ασύμβατων με την κανονική ατομική ή
οικιακή χρήση.
Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που
προκλήθηκαν από
Kακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:
του χειρισμού που επιφέρει
φυσική, αισθητική ή επιφανειακή
ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή
βλάβη σε οθόνες υγρών
κρυστάλλων
μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις
οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή
χρήση του προϊόντος
μη συντήρηση του προϊόντος
σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής
συντήρησης της Sony
εγκατάσταση ή χρήση του
προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο
με τις τεχνικές προδιαγραφές και
τα πρότυπα ασφαλείας που
ισχύουν στη χώρα όπου έχει
εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται
το προϊόν.
Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του
προϊόντος με λογισμικό που δεν
παρέχεται με το προϊόν ή
λανθασμένη εγκατάσταση του
λογισμικού.
Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των
συστημάτων με τα οποία
χρησιμοποιείται ή στα οποία
ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από
άλλα προϊόντα της Sony ειδικά
σχεδιασμένα για να
χρησιμοποιούνται με το εν λόγω
προϊόν.
Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,
περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα
προϊόντα των οποίων ο τύπος, η
κατάσταση και το πρότυπο δεν
συνιστώνται από τη Sony.
Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή
από άτομα που δεν είναι μέλη της
Sony ή του δικτύου ASN.
Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την
προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Sony, στις οποίες
συμπεριλαμβάνονται:
η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα
από τις προδιαγραφές ή τα
χαρακτηριστικά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο
χρήσης ή
οι τροποποιήσεις του προϊόντος με
σκοπό να συμμορφωθεί προς
εθνικές ή τοπικές τεχνικές
προδιαγραφές και πρότυπα
ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες
για τις οποίες το προϊόν δεν είχε
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί
ειδικά.
Αμέλεια.
Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές
και άλλες ουσίες, πλημμύρα,
δονήσεις, υπερβολική θερμότητα,
ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,
υπερβολική ή εσφαλμένη
τροφοδοσία ή τάση εισόδου,
ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές
εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου
του κεραυνού, άλλων εξωτερικών
δυνάμεων και επιδράσεων.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα
υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει
το λογισμικό (είτε της Sony, είτε τρίτων
κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται
ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης
από τον τελικό χρήστη ή χωριστές
δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την
εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται
ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία
εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή
άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την
επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την
καταλληλότητα του προϊόντος ή του
λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το
προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η
ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή
μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony
εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο
στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η
ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε
εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως
(στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων
νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος
της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα
με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή
η αντικατάσταση προϊόντων που
υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της
εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για
οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που
σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την
παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων
– των οικονομικών και άυλων απωλειών –
του τιμήματος που καταβλήθηκε για την
αγορά του προϊόντος – της απώλειας
κερδών, εισοδήματος, δεδομένων,
απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή
οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων –
της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή
επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και
αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία
του προϊόντος ή συνδεδεμένων
προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη
διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που
αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος
του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
διακοπή διαθεσιμότητας του
προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή
διακοπή της εργασίας.
Παροχή ανακριβών πληροφοριών που
ζητήθηκαν από το προϊόν ή από
συνδεδεμένα προϊόντα.
Ζημιά ή απώλεια λογισμικών
προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων
αποθήκευσης δεδομένων ή
Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και
ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε
γενικές αρχές δικαίου,
συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή
άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,
ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης
ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα
οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει
ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης
τέτοιων ζημιών).Στο μέτρο που η ισχύουσα
νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές
τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή
περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη
έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα
νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη
απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον
περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε
αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ
προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και
παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η
ευθύνη της Sony κατά την παρούσα
εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που
καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος,
ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει
μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου
βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά
σαςΟ καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα
δικαιώματα που απορρέουν από την
παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους
που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να
παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που
πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική
νομοθεσία σχετικά με την πώληση
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα
εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα
που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που
δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να
περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας
εναντίον των προσώπων από τα οποία
αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση
οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας
εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
SONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY
HELLAS
Βασιλίσσης Σοφίας 1,
15124 Μαρούσι,
Ελλάδα
Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών
Sony
e-mail : cic-gre[email protected].com
Τηλέφωνο:
Για Ελλάδα
00800 4412 1496 (για κλήσεις από
σταθερό τηλέφωνο - άνευ χρέωσης)
211 1980 703 (για κλήσεις από κινητό
τηλέφωνο - με την τυπική χρέωση
κλήσης από σταθερό σε κινητό)
Για Κύπρο
800 91150 (για κλήσεις τόσο από
σταθερό όσο και από κινητό - άνευ
χρέωσης)
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από
ή για λογαριασμό της Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075
Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την
συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον
εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για
οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή
εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ
ανατρέξατε στις διευθύνσεις που
παρέχονται στα ειδικά έγγραφα
υποστήριξης ή εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony Corp. δηλώνει ότι
το παρόν Τηλεχειριστήριο Touchpad
συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την
ακόλουθη διεύθυνση URL:
http://www.compliance.sony.de/
Απόρριψη του Τηλεχειριστηρίου
Touchpad
Απορριψη παλαιών
ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές
χώρες με ξεχωριστά
συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον
που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Απόρριψη χρησιμοποιημένων
μπαταριών
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών
στηλών και
συσσωρευτών (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή
στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που
παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με
ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα
για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb)
προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει
περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή
0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες
μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με
μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή
μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το
προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του
στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων
μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα
που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με
ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο
σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων
μπαταριών για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της
μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Προσοχή
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας για
λόγους προσωπικής ασφάλειας και για την
αποτροπή υλικών ζημιών.
Προειδοποίηση
Μην ρίχνετε το Τηλεχειριστήριο Touchpad
στη φωτιά.
Μην αποσυναρμολογείτε το
Τηλεχειριστήριο Touchpad.
Μην χρησιμοποιείτε, φορτίζετε,
αποθηκεύετε ή αφήνετε το
Τηλεχειριστήριο Touchpad κοντά σε
φωτιά ή σε σημεία με υψηλή
θερμοκρασία, π.χ. σε άμεσο ηλιακό φως ή
σε αμάξια σταθμευμένα στον ήλιο.
Μην αφήνετε νερό ή ξένα σώματα να
εισέλθουν στο εσωτερικό του
Τηλεχειριστηρίου Touchpad.
Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε
υπερβολική θερμότητα, π.χ. στο φως του
ήλιου, φωτιά ή παρόμοιες συνθήκες.
Προφυλάξεις σχετικά με
τη χρήση
Το Τηλεχειριστήριο Touchpad λειτουργεί
μέσω σήματος RF από την τηλεόραση
BRAVIA.
Οι συσκευές RF χρησιμοποιούν εύρος
ζώνης 2,4 GHz και, επομένως, η ταχύτητα
επικοινωνίας ενδέχεται να μειώνεται ή να
διακόπτεται περιστασιακά λόγω των
παρεμβολών από το ασύρματο LAN.
Αν υπάρχουν σε κοντινή απόσταση
οικιακές ηλεκτρικές συσκευές (π.χ.
φούρνοι μικροκυμάτων ή smartphone),
ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές
ραδιοκυμάτων.
Μην τραντάζετε και μην προκαλείτε
πτώση σε αυτό το προϊόν.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε
υψηλές θερμοκρασίες ή κοντά σε ισχυρά
μαγνητικά πεδία.
Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε
σημεία που εκτίθενται σε σκόνη, ατμό,
νερό ή καπνό.
Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά
από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος.
Απορρίπτετε τις μπαταρίες με σεβασμό
στο περιβάλλον. Σε ορισμένες περιοχές
ενδέχεται να ισχύουν κανονισμοί για την
απόρριψη των μπαταριών.
Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές.
Οι παρεχόμενες μπαταρίες μαγγανίου
διατίθενται για δοκιμαστική χρήση.
Συνιστάται η χρήση αλκαλικών
μπαταριών που διατίθενται στο εμπόριο.
(Δεν είναι δυνατή η χρήση
επαναφορτιζόμενων μπαταριών.)
Για να καταχωρήσετε
το Τηλεχειριστήριο
Touchpad στην
τηλεόραση
1 Πιέστε το κουμπί στην
τηλεόραση για 5
δευτερόλεπτα.
Εναλλακτικά,
προετοιμάστε το
τηλεχειριστήριο
τηλεόρασης που
παρέχεται. Πιέστε το
κουμπί HOME στο
τηλεχειριστήριο
τηλεόρασης που
παρέχεται, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] [Ρυθμίσεις
Τηλεχειριστηρίου
Touchpad]
[Αντιστοίχιση
τηλεχειριστήριου
Touchpad] και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε
τις οδηγίες στην οθόνη.
2 Προετοιμάστε το
Τηλεχειριστήριο
Touchpad.
3 Πιέστε παρατεταμένα το
πλήκτρο μείωσης της
έντασης.
4 Πιέστε το πλήκτρο για 2
δευτερόλεπτα ενώ πιέζετε
παρατεταμένα το
πλήκτρο μείωσης της
έντασης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
το Τηλεχειριστήριο Touchpad, ανατρέξτε
στον Οδηγό βοήθειας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Θερμοκρασία λειτουργίας (°C)
-10°C - 40°C
Τύπος μπαταρίας
Μπαταρία AAA × 2
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Βάρος μαζί με την μπαταρία
72 g
Συχνότητα ραδιοεπικοινωνίας
2,4 GHz
Συχνότητα NFC
13,56 MHz
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Українська
Пульт ДК із сенсорною панеллю
Розташування ідентифікаційної
етикетки
Етикетка з номером моделі та
сертифікаційними знаками знаходиться
під кришкою батарейного відсіку.
Інформація щодо
безпечної експлуатації
Корпорація Sony стверджує, що цей пульт
ДК із сенсорною панеллю відповідає
основним вимогам та іншим важливим
положенням Директиви 1999/5/EC.
Докладну інформацію див. на такій
веб-сторінці:
http://www.compliance.sony.de/
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія
Зроблено в Китаї
Уповноважений представник в Україні з
питань відповідності вимогам технічних
регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул.
Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності обладнання
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності Обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149).
Утилізація пульта ДК із
сенсорною панеллю
Утилізація старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському союзі
та інших європейських
країнах із системами
роздільного збирання сміття)
Утилізація використаних
батарейок
Переробка
використаних
елементів живлення
(директива діє у межах
країн Європейського Союзу та
інших країн Європи зі системами
роздільного збору відходів)
Обладнання відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057)
Обережно!
Щоб убезпечити власне життя і здоров’я
та запобігти пошкодженню майна, уважно
прочитайте ці інструкції з техніки безпеки.
Попередження
Не кладіть пульт ДК із сенсорною
панеллю у вогонь.
Не розбирайте пульт ДК із сенсорною
панеллю.
Не використовуйте, не заряджайте, не
зберігайте і не залишайте пульт ДК із
сенсорною панеллю поблизу вогню або
в місцях із високою температурою,
наприклад, під прямим сонячним
промінням або в машині, нагрітій
сонцем.
Пильнуйте, щоб усередину пульта ДК із
сенсорною панеллю не потрапляла вода
чи інші сторонні предмети.
Не допускайте надмірного нагріву
батарейок під дією сонячного світла,
вогню тощо.
Застереження щодо
використання
Пульт ДК із сенсорною панеллю
приймає РЧ-сигнали від телевізора
BRAVIA.
РЧ-пристрої використовують діапазон
частот 2,4ГГц, тому швидкість
підключення може іноді погіршуватися
чи опускатися до нуля через
інтерференцію бездротової LAN.
Якщо поряд знаходяться побутові
електричні прилади (наприклад,
мікрохвильові печі чи смартфони), існує
ймовірність інтерференції радіохвиль.
Не трусіть і не кидайте виріб.
Не використовуйте цей виріб в умовах
високої температури, а також поблизу
від сильних магнітних полів.
Не використовуйте цей виріб у
запилених місцях та в місцях, де він
може контактувати з парою, водою чи
димом.
Тримайте дрібні деталі в недоступному
для дітей місці, щоб вони їх випадково
не проковтнули.
Утилізуйте батарейки безпечним для
навколишнього середовища способом.
У певних регіонах існують правила
утилізації батарейок. Докладнішу
інформацію можна отримати в місцевих
органах влади.
Марганцеві батарейки, що входять до
комплекту, призначені для тестування.
Рекомендується використовувати
звичайні лужні батарейки.
(Використання акумуляторів не
підтримується.)
Етикетки, на яких вказано номер моделі,
дату виробництва (рік/місяць/день) й
електричні параметри (відповідно до
діючих правил безпеки), знаходяться
ззаду на телевізорі або на упаковці.
Виробник Соні Корпорейшн цим
оголошує, що пристрій [RMF-TX100E/Пульт
дистанційного керування] відповідає
вимогам та іншим застосовним
положенням Технічного регламенту
радіообладнання і телекомунікаційного
кінцевого(термінального) обладнання.
Отримати декларацію відповідності
можна за адресою ТОВ «Соні Україна»,вул.
Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна, e-mail
info@sony.ua.
Реєстрація пульта ДК
із сенсорною
панеллю в телевізорі
1 Натисніть та утримуйте
кнопку
на телевізорі
впродовж 5 секунд.
Інший варіант—
підготуйте телевізійний
пульт дистанційного
керування (додається).
Натисніть кнопку HOME
на телевізійному пульті
дистанційного
керування (додається),
виберіть [Налаштування]
[Налаштування пульта
ДК із сенсорною
панеллю] [З'єднання з
пультом ДК із сенсорною
панеллю], а потім
виконуйте вказівки, що
відображаються на
екрані.
2 Підготуйте пульт ДК із
сенсорною панеллю.
3 Натисніть кнопку
зменшення гучності
звуку.
4 Не відпускаючи кнопку
зменшення гучності,
натисніть кнопку
та
утримуйте її 2 секунди.
Додаткову інформацію про пульт ДК із
сенсорною панеллю дивіться у довідці.
Технічні характеристики
Pобочa тeмпepaтypa (°C)
Від -10°C до 40°C
Температура зберігання:
від -20°C до +60°C
Тип батарейки
2 батарейки ААА
Розміри (прибл.) (ш × в × т)
51,8 мм × 127,9 мм × 18,8 мм
Вага з батарейками
72 г
Частота радіозв’язку
2,4 ГГц
NFC
13,56 МГц
Зовнішній вигляд і технічні
характеристики можуть бути змінені
без попередження.
Türkçe
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan
Kumanda
Kimlik etiketinin konumu
Model No ve Sertifika işareti pil kapağı
söküldüğünde görülür.
Bu ürün Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
tarafından veya bunun adına üretilmiştir.
Avrupa Birliği yönetmeliğini baz alan ürün
uyumluluğuyla ilgili sorular, yetkili
temsilci olan Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany şirketine yönlendirilmelidir. Tüm
servis ve garanti konularıyla ilgili olarak
lütfen ayrı servis veya garanti
belgelerindeki adreslere başvurun.
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
İşbu yazıyla Sony, bu Dokunmatik Yüzeyli
Uzaktan Kumandanın 1999/5/EC
Yönetmeliğinin esas ve ilgili diğer koşullarına
uygun olduğu beyan eder.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB içermez
Ayrıntılar için, aşağıdaki URL’ye bakın:
http://www.compliance.sony.de/
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan
Kumandayı Elden Çıkartma
Eski Elektrikli ve
Elektronik Cihazların
İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol,
bu ürünün bir ev atığı gibi muamele
görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak,
uygunsuz bir elden çıkarma durumunda
çevre ve insan sağlığı açısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün
geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü
satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık Pilleri Elden Çıkartma
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir
sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir.
Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004
kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu
kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun
(Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından
değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin
sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan
toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri
dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf
servisinizle veya ürünü satın aldığınız
mağazayla irtibat kurunuz.
Dikkat
Kendi emniyetinizi sağlamak ve maddi
zararları önlemek için lütfen bu emniyet
yönergelerini okuyun.
Uyarı
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı
ateşe atmayın.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı
parçalarına ayırmayın.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı
ateş yakınında, doğrudan güneş ışığının
altında veya güneş altında kalmış
arabaların içi gibi çok sıcak yerlerde
kullanmayın, şarj etmeyin veya bırakmayın.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandanın
içine su veya yabancı maddelerin
girmesine izin vermeyin.
Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı
kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
Kullanım önlemleri
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda,
BRAVIA’nın radyo frekansı sinyaliyle çalışır.
Radyo frekanslı cihazlar 2,4 GHz bant
genişliğini kullanır, bu yüzden kablosuz
yerel ağ etkileşimi sebebiyle bazen iletişim
hızı düşebilir.
Yakınlarda elektrikli ev aletleri varsa (örn.
mikrodalga fırın veya akıllı cep telefonları)
radyo dalgası etkileşimi olasılığı yüksek
olur.
Bu ürünü sallamayın veya düşürmeyin.
Bu ürünü yüksek sıcaklıklarda veya güçlü
manyetik alanların yakınında kullanmayın.
Bu ürünü toz, buhar, su veya dumana
maruz kalacağı yerlerde kullanmayın.
Çocukların yanlışlıkla yutmaması için küçük
aksesuarları çocukların ulaşamayacağı
yerlere kaldırın.
Pilleri çevreye duyarlı bir şekilde elden
çıkartın. Belirli bölgelerde pillerin elden
çıkartılmasıyla ilgili düzenlemeler olabilir.
Lütfen yerel makamlara danışın.
Ürünle birlikte verilen manganez piller test
amaçlıdır.
Piyasada bulunan alkalin pilleri
kullanmanızı öneririz.
(Şarj edilebilir piller kullanılamaz.)
Dokunmatik Yüzeyli
Uzaktan Kumandayı
televizyona
kaydetmek için
1 TV'nin düğmesine 5 saniye
süreyle basın. Alternatif
olarak, birlikte verilen TV'nin
Uzaktan Kumandasını
hazırlayın. Birlikte verilen TV
uzaktan kumandasındaki
HOME düğmesine basın,
[Ayarlar] [Dokunmatik
Yüzeyli Uzaktan Kumanda
Ayarları] [Dokunmatik
Yüzeyli Uzaktan Kumandayı
eşleştirin] öğesini seçin,
ardından ekrandaki
talimatları izleyin.
2 Dokunmatik Yüzeyli
Uzaktan Kumandayı
hazırlayın.
3 Ses seviyesini azaltma
düğmesine basın.
4 Ses seviyesini azaltma
düğmesine basarken
düğmesini 2 saniye basılı
tutun.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ile ilgili
daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzu'na başvurun.
Spesifikasyonlar
Çalışma sıcaklığı (°C)
-10°C - 40°C
Pil tipi
2 adet AAA pil
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
51,8 mm × 127,9 mm × 18,8 mm
Pil dahil ağırlık
72 g
Radyo iletişim frekansı
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
Tasarım ve teknik özellikler önceden
haber vermeden değiştirilebilir.
Русский
Название продукта:Пульт ДУ с
тачпадом
Расположение
идентифицирующей этикетки
Этикетки с номером модели и знаком
сертификации можно найти, сняв крышку
батарейного отсека.
Сведения по
безопасности
Настоящим корпорация Sony заявляет,
что пульт ДУ с тачпадом удовлетворяет
основным требованиям и
соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC.
Для получения дополнительной
информации посетите следующий
веб-сайт:
http://www.compliance.sony.de/
Информация для покупателей в Украине
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan
Made in China
Производитель:
Сони Корпорейшн, 1-7-1, Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония.
Сделано в Китае
Импортер на территории стран
Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова,
д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов
көшесі, 58 үй
Оборудование отвечает требованиям
Технического регламента безопасности
низковольтного электрического
оборудования (постановление КМУ от
29.10.2009 № 1149)
Оборудование отвечает требованиям
Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785)
Утилизация пульта ДУ с
тачпадом
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных
батареек
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Осторожно
Прочитайте эти инструкции по технике
безопасности, чтобы обеспечить личную
безопасность и предотвратить
повреждение имущества.
Предупреждение
Не подвергайте пульт ДУ с тачпадом
воздействию огня.
Не разбирайте пульт ДУ с тачпадом.
Не используйте, не заряжайте, не
храните и не оставляйте пульт ДУ с
тачпадом рядом с источниками
открытого огня или в местах с
повышенной температурой, например
под действием прямых солнечных
лучей или в машинах, стоящих на
солнце.
Не допускайте попадания воды или
посторонних материалов в пульт ДУ с
тачпадом.
Батарейки не должны подвергаться
чрезмерному нагреву, например,
вследствие воздействия солнечных
лучей, огня и т.д.
Меры
предосторожности при
использовании
Устройство (RMF-TX100E) предназначено
только для использования в
помещениях.
Пульт ДУ с тачпадом управляется с
помощью радиосигнала от BRAVIA.
Радиочастотные устройства используют
частоту 2,4 ГГц, поэтому скорость
коммуникации может снижаться или
обрываться из-за работы беспроводной
ЛВС.
Если поблизости расположены бытовые
электроприборы (например,
микроволновые печи или смартфоны),
возникновение радиопомех наиболее
вероятно.
Не трясите и не роняйте изделие.
Не используйте изделие в местах с
высокой температурой или вблизи
сильного магнитного поля.
Не используйте изделие в местах,
подверженных воздействию пыли, пара,
воды или дыма.
Храните мелкие принадлежности вне
досягаемости детей, чтобы они не могли
случайно проглотить их.
При утилизации батареек всегда
соблюдайте правила охраны
окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации батареек
могут быть регламентированы. Просьба
обращаться по этому поводу в местные
органы власти.
Поставляемые батарейки
рекомендуется использовать только для
проверки функционирования
устройства.
Рекомендуется использовать
имеющиеся в продаже щелочные
батарейки.
(Перезаряжаемые батарейки
использовать нельзя.)
Этикетки с информацией о номере
модели, дате изготовления (год/месяц/
день) и характеристикой источника
питания (в соответствии с применимыми
правилами техники безопасности)
расположены на изделии или на
упаковке.
Дополнительные принадлежности
Батарейка AAA × 2
Инструкция по эксплуатации
Гарантийный талон.
Производитель Сони Корпорейшн этим
декларирует, что оборудование
[RMF-TX100E/ пульт ДУ ] отвечает
требованиям и другим применимым
положениям Технического регламента
радиооборудования
ителекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить
декларацию соответствияможно по
адресу ООО "Сони Украина", ул. Спасская
30, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@
sony.ua.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических регламентов:
ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.
Киев, 04070, Украина.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям
Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057).
Регистрация пульта
ДУ с тачпадом на
телевизоре
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
на
телевизоре в течение 5
секунд. В качестве
варианта подготовьте
прилагаемый к
телевизору пульт
дистанционного
управления. Нажмите
кнопку HOME на
прилагаемом пульте
дистанционного
управления, выберите
[Настройки]
[Параметры пульта ДУ с
тачпадом]
[Сопряжение пульта ДУ с
тачпадом], а затем
следуйте инструкциям на
экране.
2 Подготовьте пульт ДУ с
тачпадом.
3 Нажмите кнопку
уменьшения громкости.
4 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
в
течение 2 секунд,
одновременно
удерживая нажатой
кнопку уменьшения
громкости.
Для получения дополнительной
информации о пульте ДУ с тачпадом см.
«Справочное руководство».
Технические
характеристики
Рабочая температура (°C)
-10°C - 40°C
Диапазон температур хранения:
-20°C ~ +60°C
Тип батарейки
Батарейка AAA × 2
Размеры (прибл.) (ширина × высота
× глубина)
51,8 мм × 127,9 мм × 18,8 мм
Номинальное напряжение
3 В
Вес вместе с батарейкой
72 г
Частота радиосвязиy
2,4 ГГц
NFC
13,56 МГц
Конструкция и характеристики
могут быть изменены без
предварительного уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RMF-TX100E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare