LG DH4430P Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
DH4430P (DH4430P, S43T1-S, S43S2-S, S63T1-C, S43S1-W)
ROMÂNĂ
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l
păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD Home CINEMA
1 Să începem
2
Să începem
1
Să începem
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC
ELECTRIC, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT
FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI UNUI SERVICE
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea
o valoare sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de
operare şi întreţinere (service)
în documentaţia care însoţeşte
produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un
spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se ins tala în conformitate cu instrucţiunile
producăto rului. Fantele şi oriciile din carcasă au
rolul de a as igura ventilarea şi o funcţionare optimă
a prod usului, precum şi de a proteja produsul de
sup raîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru
a preveni expunerea directă la razele laser, nu
încercaţi să deschideţi incinta.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Toate produsele electrice şi
electronice trebuie eliminate
separat de deşeurile menajere
municipale prin unităţi de colectare
dedicate, desemnate de guvern sau
de autorităţile locale.
2. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
3. Pentru informaţii mai detaliate
despre eliminarea vechiului dvs.
aparat, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor
sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
Pb
1. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau
plumb (Pb) dacă bateria conţine o
cantitate mai mare de 0,0005% de
mercur, 0,002% de cadmiu sau 0,004%
de plumb.
2. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
produs/aceste produse respectă principalele
cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi
2011/65/EU.
Contactaţi biroul pentru conformitatea
acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
4 Cuprins
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
6 Caracteristici unice
6 Intrare Portabil
6 Înregistrare USB directă
6 Scalare HD maximă
6 Accesorii
7 Introducere
7 Discuri care pot fi redate
7 Despre afişarea simbolului 7
7 Simboluri folosite în acest manual
7 Coduri regionale
8 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
9 Telecomanda
10 Panoul frontal
11 Panoul din spate
2 Conectare
12 Montarea suportului difuzorului la difuzor
14 Ataşarea difuzoarelor la aparat
15 Poziţionarea sistemului
15 Conexiuni la televizor
16 Conexiune video
16 Setarea rezoluţiei
16 Rezoluţia redării video
17 Conexiune HDMI Out
18 Conectarea echipamentului opţional
18 Conexiune AUX IN
18 Conexiune PORT IN(Portable in)
18 Pentru a asculta muzică de la player-
ul portabil sau de la dispozitivul extern
19 Conexiune USB
19 Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
20 Efectuarea setărilor din Setup
20 Setări iniţiale pentru limba OSD -
Opţional
20 Pentru a afişa şi ieşi din meniul Setup
21 – Limbă
21 – Afişare
22 – Rezoluţie
22 – Audio
23 DRC (Reglare dinamică)
23 Blocare (Control parental)
24 – Altele
4 Operare
25 Folosirea Meniului Principal
25 Operaţiuni de bază
26 Alte operaţiuni
26 Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului
26 Pentru a afişa meniul DVD-ului
26 Pentru a afişa titlul DVD-ului
26 Redare la viteza 1,5 DVD
26 Screen Saver
27 Începerea redării de la momentul
selectat
27 Reluarea redării
27 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
28 Redare marcată
29 Vizualizarea unui fişier FOTO
30 Setarea opţiunii de oprire automată
30 – Dimmer
30 Oprirea temporară a sunetului
30 Memorarea ultimei scene
30 Reluare energie – Opţional
30 Selectare sistem - Opţional
30 oprire automată
30 Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor
31 Operaţiuni la radio
31 Pentru a asculta radioul
31 Presetarea posturilor radio
31 Ştergerea tuturor posturilor salvate
31 Ştergerea unui post salvat
31 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
Cuprins 5
1
2
3
4
5
6
31 Căutarea informaţiilor despre un post
radio
32 Ajustarea sunetului
32 Setarea modului surround
33 Operaţiuni avansate
33 Înregistrare pe USB
5 Depanare
34 Depanare
6 Anexă
35 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
35 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
36 Întreţinere
36 Manevrarea aparatului
36 Observaţii cu privire la discuri
37 Coduri regionale
38 Coduri de limbă
39 Mărci comerciale şi licenţe
40 Specificaţii
Să începem6
Să începem
1
Caracteristici unice
Intrare Portabil
Ascultaţi muzică la aparatul portabil.
(MP3, notebook etc)
Înregistrare USB directă
Înregistraţi muzică de la CD pe dispozitivul USB.
Scalare HD maximă
Vizualizarea imaginii HD cu calitate maximă printr-o
simplă setare.
Accesorii
Vericaţi şi identicaţi accesoriile livrate.
Telecomandă (1) baterii (1)
Antenă FM (1) Cablu video (1)
Cabluri difuzoare (3)
Să începem 7
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW
care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA
şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau
CD-RW/ CD-R nu pot  redate pe acest aparat,
datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului
respectiv, precum şi datorită caracteristicilor
aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi
software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm)
Discurile – cum ar  lmele – care
pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video
Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm)
Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau
discuri CD-R/CD-RW în format CD
muzică, care pot  cumpărate.
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc
DVD video.
Simboluri folosite în acest
manual
r
DVD-Video, DVD±R/RW în
modul Video sau în modul VR şi
nalizate
t
Audio CD-uri
y
Fişiere lm aate pe USB/Disc
u
Fişiere muzică aate pe USB/
Disc
i
Fişiere foto
,
Notă
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la
operare.
,
SFAT
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
>
PRECAUŢII
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri
care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din
spate sau „ALL.
y
Pe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în
mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu
codul regional al aparatului, altfel discul nu poate
 redat.
y
Dacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul
televizorului va apărea mesajul „Check Regional
Code (Vericaţi codul regional).
Să începem8
Să începem
1
Cerinţe pentru fişierele
care pot fi redate
Cerinţe pentru fişierele cu muzică
MP3/ WMA
Compatibilitatea discului MP3/ WMA cu acest
player este limitată astfel :
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Versiune suport : v2, v7, v8, v9
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Extensii de şiere : .mp3”/ .wma”
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Vă recomandăm să folosiţi Easy-CD Creator, care
creează un sistem de şiere ISO 9660.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe
[Mastered] pentru ca discurile să e compatibile
cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri
reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem
de şiere live (Live File System), nu le puteţi
utiliza pe playere LG. (Mastered/ Live File System
: sistem de format al discului pentru Windows
Vista)
Cerinţe pentru fişierele foto
Compatibilitatea şierelor foto cu acest aparat este
limitată astfel:
y
Max. pixeli lăţime: 2760 x 2048 pixeli
y
Număr maxim de şiere: sub 999.
y
Este posibil ca unele discuri să nu funcţioneze
din cauza unui format de înregistrare diferit sau a
stării discului.
y
Extensii de şiere : .jpg”
y
Format şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Cerinţe pentru fişierele DivX
Compatibilitatea discului DivX cu acest player este
limitată astfel :
y
Rezoluţie disponibilă : 720x576 (l x H) pixeli
y
Denumirea şierului de subtitrare DivX trebuie să
e introdusă în limita a 45 caractere.
y
Dacă există un cod imposibil de exprimat în
şierul DivX, poate  aşat prin semnul „_” pe
display.
y
Număr de cadre: mai puţin de 30 cadre pe
secundă
y
Dacă structura video şi audio a şierelor
înregistrate nu este concanalizată, va putea 
redată ori numai partea video, ori numai partea
audio.
y
Fişiere DivX care pot  redate : .avi”, .mpg”,
.mpeg”, “.divx
y
Format de subtitrare care poate  redat : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/
*.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.
sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
y
Format de codec care poate  redat :
“DIVX3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”, “DIVX6”,
“MP4V3”, “3IVX”.
y
Format audio care poate  redat : AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA,
y
Frecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
y
Bit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
y
Nu puteţi folosi pe acest player discurile
formatate în sistemul de şiere Live.
y
Dacă numele şierului lm este diferit de cel al
şierului de subtitrare, în timpul redării unui şier
DivX este posibil ca subtitrarea să nu apară.
y
Dacă redaţi un şier DivX diferit de DivXspec,
este posibil să nu funcţioneze normal.
Să începem 9
Să începem
1
Înlocuirea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile
4
şi
5
aliniate corect.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Schimbă
sursa de intrare.
MARKER: Marchează lista de
redare.
1
POWER(Pornire): Comută
aparatul pe deschis (ON) sau pe
închis (OFF).
B
OPEN/CLOSE: Deschide şi
închide platanul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se
închidă automat la o anumită oră.
(Graduator: fereastra de aşaj se va
întuneca pe jumătate).
m
INFO/DISPLAY: Accesează
aşarea pe ecran.
n
HOME: Apare [Meniul
principal].
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(sus/ jos/ stânga/
dreapta): Se utilizează pentru
navigare în elementele aşate pe
ecran.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
b
ENTER: Conrmă selecţia din
meniu.
Presetarea posturilor radio
x
BACK: se deplasează înapoi
în meniu sau iese din meniul de
congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent
are meniu, meniul titlului va
apărea pe ecran. În caz contrar,
poate apărea meniul discului.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Opreşte redarea sau
înregistrarea.
d
PLAY, MONO/STEREO: Opreşte
redarea sau inregistrarea.
M
PAUSE/STEP: Pentru a
întrerupe redarea.
C/V
SKIP: Trece la
următorul capitol/ track/ şier sau
la cel anterior.
c/v
SCAN: Căutare înapoi
sau înainte.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează
volumul difuzorului.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
X
REC: Înregistrare USB directă.
• • • • • •
e
• • • • •
0-9 numerical buttons:
Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
h
REPEAT: Pentru a selecta
un mod de redare. (ÎN ORDINE
ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista
marcată sau o cifră la setarea
parolei.
• • • • • •
f
• • • • •
Butoane control TV: A se vedea
pagina 35.
RDS : Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor
informaţii RDS.
Telecomanda
Să începem10
Să începem
1
Panoul frontal
1 2
3 4
5
6
7
8 9
10
a
Tăviţă disc DVD/CD
b
Fereastră de aşaj
Arată starea curentă a aparatului.
c
PORT. IN (Portable in)
Puteţi asculta muzică de la aparatul portabil la
aparatul dvs.
d
Port USB
Puteţi reda şiere video, imagine şi sunet
conectând dispozitivul USB.
e
R
(DESCHIS/ÎNCHIS)
Deschide sau închide platanul discului.
f
T
(REDARE/PAUZĂ)
Începe redarea.
Întrerupe temporar redarea; apăsaţi din nou
pentru a ieşi din modul pauză.
g
I
(Stop)
Opreşte redarea.
h
F (FUNCŢIE)
Selectează funcţia şi sursa de intrare.
i
VOL . (Volume)
Reglează volumul difuzorului.
j
1
(PORNIRE)
Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis
(OFF).
Să începem 11
Să începem
1
a
Cablu de alimentare
b
Terminal pentru difuzoare
c
Conector de antenă
FM- Conectează antena FM
d
Conector AUX(L/R) INPUT
Se conectează la o sursă externă cu 2 canale de
ieşire audio
e
Conector HDMI OUT
Conectează la un televizor cu intrări HDMI.
(Interfaţă pentru audio şi video digital)
f
Conector VIDEO OUT
Conectaţi la un televizor cu intrare video
Panoul din spate
1
3
2
6
4
5
2 Conectare
Conectare12
Conectare
2
Montarea suportului
difuzorului la difuzor
Pregătire
Bază
Difuzor
Şurub
Cabluri difuzoare
1. Ataşaţi axul la bază, apoi fixaţi conexiunea cu un
şurub livrat.
2. Extrageți cablul difuzorului prin orificiul de la
bază.
Înainte de a introduce cablul într-o fantă,
asiguraţi-vă că este desfăşurat sau că este
drept.
,
Notă
Conectare 13
Conectare
2
3. Conectaţi cablul difuzorului la borna difuzorului.
Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră în
borna marcată cu „-” (minus) şi că celălalt cablu
intră în borna marcată cu „+” (plus).
Aveţi grijă ca difuzorul să nu
cadă.
Altfel, difuzorul poate să
se defecteze şi să cauzeze
vătămări corporale şi/sau
deteriorarea bunurilor.
>
PRECAUŢII
14
Conectare
2
Conectare
Ataşarea difuzoarelor
la aparat
1. Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi
ecare plăcuţă din plastic pentru a deschide
borna de conectare aată la baza ecărui
difuzor. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
Conectați cablul amplicatorului la unitatea de
redare. La conectarea cablului unui amplicator
la unitatea de redare introduceți conectorul
până se aude un sunet de clic.
2. Conectaţi banda neagră a ecărui cablu la
borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la
borna marcată cu + (plus).
Difuzor Poziţie
Spate R Spate dreapta
Spate L Spate stânga
Centru Centru
Subwoofer Orice poziţie frontală
Faţă R Faţă dreapta
Faţă L Faţă stânga
y
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru
sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
y
Difuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului
sau pe monitorul computerului pot
apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi
difuzoarele la o distanţă mare atât de
ecranul televizorului, cât şi de monitorul
computerului.
>
PRECAUŢII
Conectare 15
Conectare
2
Poziţionarea sistemului
Imaginea următoare prezintă un exemplu de
poziţionare a sistemului.
Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă
de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop
explicativ.
Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi
distanţă de poziţia ascultătorului ( ).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzorul frontal stânga (L)/ Difuzorul frontal
dreapta (R):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale
ale monitorului sau ecranului, deoarece este
posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central: Amplasaţi difuzorul central
deasupra sau dedesubtul monitorului sau
ecranului.
Difuzorul surround stânga (L)/ Difuzorul
surround dreapta (R):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de
ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer: Poziţia subwoofer-ului nu este atât
de importantă, deoarece sunetul başilor nu
este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să
amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele
frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei,
pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Aparat
Conexiuni la televizor
Efectuaţi una dintre următoarele conexiuni,
în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs.
existente.
y
În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
y
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor aparate, după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
y
Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct
la televizor. Setaţi televizorul pe canalul
corect de intrare video.
y
Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată prin
copiere.
>
PRECAUŢII
Conectare16
Conectare
2
Conexiune video
Conectaţi mufa VIDEO OUT a aparatului la mufa de
intrare video de la televizor, folosind un cablu video.
Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Setarea rezoluţiei
Unitatea prezintă mai multe rezoluții de ieșire
pentru HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia cu
ajutorul meniului [Congurare].
1. Apăsaţi
n
HOME.
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Configurare] şi
apăsaţi
b
ENTER. Apare meniul [Configurare].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Afişare] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi
b
ENTER pentru a confirma
selecţia.
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 480p (sau 576p) astfel:
Apăsaţi
Z
STOP timp de peste 5 secunde.
,
Notă
Rezoluţia redării video
Rezoluţia aşată pe display şi cea redată pot 
diferite, în funcţie de tipul conexiunii.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p şi 480p (sau 576p)
şi 480i (sau 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (sau 576i)
Conectare 17
Conectare
2
Conexiune HDMI Out
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest aparat cu ajutorul cablului
HDM (Tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI OUT a aparatului la mufa
HDMI IN de la un televizor sau monitor compatibil
HDMI. Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul
de utilizare al televizorului).
y
Cu această conexiune HDMI, puteţi obţine
semnale digitale audio şi video simultan.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 16.)
,
SFAT
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a aparatului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Când conectaţi un dispozitiv compatibil
cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa
următoarelor:
- Încercaţi să opriţi dispozitivul HDMI/DVI
şi acest aparat. Porniţi apoi dispozitivul
HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi
porniţi acest aparat.
- Intrarea video a dispozitivului conectat
este setată corect pentru acest aparat.
- Dispozitivul conectat este compatibil cu
intrare video 720 x 480i (sau 576i), 720 x
480p (sau 576p), 1280 x 720p,1920 x 1080i
sau 1920 x 1080p.
y
Cu acest aparat nu funcţionează orice
dispozitiv HDMI sau DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un
aparat non-HDCP.
- Acest aparat nu redă, iar ecranul
televizorului devine negru sau verde ori pe
ecran apare zgomot de imagine.
y
Dacă sunt zgomote sau linii pe ecran,
vericaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
Mare Viteză).
,
Notă
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine
negru sau verde sau pe ecran poate apărea
zgomot de imagine. În acest caz, vericaţi
conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul
HDMI.
>
PRECAUŢII
Conectare18
Conectare
2
Conectarea
echipamentului
opţional
Conexiune AUX IN
Conectaţi o ieşire a aparatului auxiliar la conectorul
de intrare AUX AUDIO (L/R).
Dacă televizorul dvs (dispozitiv auxiliar) are o
singură ieşire audio (mono), conectaţi la mufa
audio din stânga (partea albă) a unităţii.
,
Notă
Conexiune PORT IN(Portable in)
Conectaţi o ieşire a dispozitivului portabil (MP3
sau PMP etc) la conectorul de intrare PORT.IN
(PORTABIL).
MP3 player etc.
Pentru a asculta muzică de
la player-ul portabil sau de la
dispozitivul extern
Aparatul poate  utilizat pentru a reda muzică de
pe multe tipuri de playere portabile sau dispozitive
externe.
1. Conectaţi player-ul portabil la conectorul
PORT.IN (PORTABLE IN) al aparatului.
Sau
conectaţi dispozitivul extern la conectorul AUX
al aparatului.
2. Porniţi aparatul apăsând
1
(POWER).
3. Selectaţi funcţia PORTABLE sau AUX apăsând
P
RADIO&INPUT.
4. Porniţi player-ul portabil sau dispozitivul extern
şi începeţi redarea.
Conectare 19
Conectare
2
Conexiune USB
Conectaţi portul USB al unei memorii USB (sau
MP3 player etc.) la portul USB din partea frontală a
aparatului.
Scoaterea dispozitivului USB din aparat
1. Alegeţi un mod de funcţie diferit sau apăsaţi
Z
STOP de două ori la rând.
2. Scoateţi dispozitivul USB din aparat.
Dispozitive USB compatibile
y
MP3 Player: MP3 player de tip Flash
y
USB Flash Drive: Dispozitive care suportă USB 2.0
sau USB 1.1
y
Funcţia USB a acestui aparat nu suportă unele
dispozitive USB.
Cerinţe pentru dispozitivele USB
y
Dispozitivele care necesită o instalare
suplimentară de program când le conectaţi la un
computer nu sunt suportate.
y
Nu scoateţi dispozitivul USB când este în funcţiune.
y
Pentru USB cu capacitate mare, căutarea poate
dura mai mult de câteva minute.
y
Pentru a preveni pierderea datelor, faceţi copii de
rezervă ale tuturor datelor.
y
Dacă folosiţi un cablu prelungitor USB sau un
hub USB, dispozitivul USB nu este recunoscut.
y
Utilizarea sistemului de şiere NTFS nu este
suportată. (Este suportat numai sistemul de
şiere FAT (16/32)).
y
Acest aparat nu este suportat dacă numărul total
de şiere este 1 000 sau mai mult.
y
Discurile HDD externe, dispozitivele cu blocare
sau dispozitivele USB de tip hard nu sunt
suportate.
y
Portul USB al aparatului nu poate  conectat la
PC. Aparatul nu poate  folosit ca dispozitiv de
stocare.
Conectarea antenei
Conectaţi antena FM livrată pentru a asculta la
radio.
Conectaţi antena FM cu r la conectorul de antenă
FM.
Asiguraţi-vă că aţi întins complet antena FM cu r.
,
Notă
3 Setarea sistemului
20
Setarea sistemului
3
Setarea sistemului
Efectuarea setărilor
din Setup
Cu ajutorul meniului Setup (Congurare), puteţi
face câteva ajustări ale unor elemente precum
imaginea şi sunetul.
De asemenea, puteţi seta limba pentru subtitrare
şi pentru meniul Setup (Congurare), printre altele.
Pentru detalii cu privire la ecare element din meniul
Setup (Congurare), a se vedea paginile 20-24.
Setări iniţiale pentru limba
OSD - Opţional
La prima utilizare a acestui aparat, pe ecranul
televizorului apare meniul de setare a limbii iniţiale.
Trebuie să efectuaţi selecţia iniţială a limbii înainte
de a folosi aparatul. Ca limbă iniţială este selectată
limba engleză.
1. Apăsaţi
1
(POWER) pentru a porni aparatul. Pe
ecran va apărea meniul de setare a limbii.
2. Folosiţi
WSAD
pentru a selecta o limbă şi
apoi apăsaţi
b
ENTER.
Apare meniul de confirmare.
3. Folosiţi
AD
pentru a selecta [Accept] şi apoi
apăsaţi
b
ENTER pentru a finaliza setarea limbii.
Dacă este conectat un suport media (DISC/
USB), este posibil ca meniul iniţial pentru limbă
să nu e aşat, pentru că suportul media poate
rula automat, în funcţie de conţinut.
,
Notă
Pentru a afişa şi ieşi din
meniul Setup
1. Apăsaţi
n
HOME.
Apare [Meniul principal].
2. Selectaţi [Configurare] utilizând
AD
.
3. Apăsaţi
b
ENTER.
Apare [Configurare].
4. Apăsaţi
n
HOME sau
x
BACK pentru a ieşi
din meniul [Configurare].
Despre meniul de ajutor pentru Congurare
Meniu Butoane Operaţiune
ws
Muta
WS
Deplasare la alt
meniu.
a
Muta
A
Deplasare la nivelul
anterior.
d
Muta
D
Deplasare la nivelul
următor sau la
meniul de selectare.
x
Inchide
x
BACK
Pentru a ieşi
din meniul
[Congurare] sau
[Setare 5.1 dif.].
b
Selecteaza
b
ENTER
Pentru a conrma
meniul.
1 / 1

LG DH4430P Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare