Whirlpool ADP 539 WH Program Chart

Tip
Program Chart
RO
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA
5019 396 91517
copyright 2000
ADP 539
Ghid de consultare
rapidă
1) Datele pot varia în funcţie de utilizare, de exemplu: diferite încărcături, temperaturi ale apei - peste
sau sub 15°C - ca și duritatea apei și tensiunea de alimentare, etc.
2) Program de referinţă pentru coloana energie.
Valorile sunt măsurate în laborator în concordanţă cu Standardul European EN 50242.
Pornit/Oprit
Indicatorul nivelului de sare
Adăugaţi sare regenerantă; sarea trebuie să fie adăugată
doar înainte de a porni un ciclu de spălare.
Butonul “Eco 50°C”
Limitează temperatura de spălare la 50°, reducând consumul de
energie și de apă și scurtând durata spălării.
Această funcţie poate fi utilizată cu programul 3.
Selectorul de programe
Simbolul programului
și temperatura
Selectarea programului și
tipul de încărcătură recomandat
Selectorul
Consumul
1)
L kWh min.
1
Intensiv 65°C
Vase foarte murdare, cu resturi uscate de mâncare.
Potrivit în special pentru tigăi și cratiţe.
22 1,40 117
2
Normal 65°C
Vase murdare în mod normal sau foarte murdare, cu resturi uscate de mâncare.
19 1,30 110
3
Eco 65°C
Vase murdare în mod normal sau puţin murdare, cu resturi uscate de mâncare.
16 1,20 99
3+
Eco 50°C
2)
Vase murdare în mod normal sau puţin murdare, cu resturi uscate de mâncare.
16 1,02 97
4
Prespălare
Vase ce trebuie să fie spălate mai târziu.
4 0,12 17
Mai multe indicaţii sunt
oferite în paginile care
urmează și în instrucţiunile
pentru utilizare (ne rezervăm
dreptul de a efectua modifică
r
tehnice).
3ro91517.fm5 Page 1 Tuesday, May 29, 2001 9:50 AM
Cum se utilizează mașina
de spălat vase
Coșul superior și inferior
Vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile
pentru utilizare.
Coșul superior
Reglarea înălţimii coșului:
Coșul poate fi ridicat sau coborât prin
poziţionarea sa pe rolele de ghidare
superioare sau inferioare, în cazul în
care este necesar să creaţi mai mult
spaţiu în coșul superior sau inferior
pentru a permite încărcarea vaselor mari.
Suporturi pentru vase:
Coșul inferior
Suporturi pentru farfurii:
Pot fi coborâte pentru a mări
spaţiul disponibil.
Coșul pentru tacâmuri:
Pentru a câștiga spaţiu coșul
pentru tacâmuri poate fi scos.
1. După încărcarea mașinii de spălat
vase, închideţi ușa bine și deschideţi
robinetul de alimentare cu apă.
2. Rotiţi butonul selector pentru a selecta
programul dorit. Dacă este necesar,
selectaţi opţiunile (dacă există).
3. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit.
Programul de spălare va porni
automat.
Becul indicator “Pornire program” de
pe indicatorul de avansare a
programului se aprinde (dacă există).
4. Pentru a modifica programul selectat,
apăsaţi butonul Pornit/Oprit, selectaţi
un nou program și apăsaţi butonul
Pornit/Oprit din nou. Programul de
spălare va porni automat.
5. În timpul ciclului de spălare deschideţi
ușa mașinii de spălat doar dacă este
strict necesar și cu mare atenţie.
Pericol de arsuri de la aburi.
6. Pentru indicarea terminării
programului, becul indicator
“Terminare”, de pe indicatorul de
avansare a programului, se aprinde
(dacă există).
7. Așteptaţi până când butonul selector
de programe este în poziţia “O”, înainte
de a opri mașina de spălat vase prin
apăsarea butonului Pornit/Oprit.
8. Deschideţi ușa (atenţie: aveţi grijă la
aburii fierbinţi). Descărcaţi mașina de
spălat vase, începând cu coșul inferior.
Închideţi robinetul de apă.
3ro91517.fm5 Page 2 Tuesday, May 29, 2001 9:50 AM
Vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile
pentru utilizare.
Ghid de detectare a defecţiunilor
Așezaţi vasele în așa fel încât să nu
se atingă între ele. Așezaţi vasele
mari în coșul inferior iar vasele mici
în coșul superior.
Așezaţi ceștile cu o înclinare
adecvată, în așa fel încât apa să se
poată scurge.
În general, așezaţi tacâmurile în coș
cu mânerele îndreptate în jos, dar
controlaţi ca toate cuţitele ascuţite și
furculiţele ce pot provoca răni să fie
așezate în coș cu mânerele
îndreptate în sus.
Adăugaţi detergent și controlaţi
nivelul de sare și substanţă de clătire.
Nu utilizaţi aparatul pentru articole
care nu sunt indicate pentru spălarea
în mașina de spălat vase, de
exemplu: articole din lemn, aluminiu,
ustensile din plastic, tablă, vase
decorate manual (neemailate),
tacâmuri din argint.
Nu puneţi grăsime lichidă în mașina
de spălat vase (de ex. reziduuri de la
prăjit) sau ceară de la lumânări.
Înainte de a porni un program de
spălare, controlaţi ca braţele
stropitoare să se poată învârti liber și
să nu fie blocate de către vase sau
tacâmuri.
Când se adaugă sarea regenerantă,
activaţi imediat
un program de
spălare, pentru a elimina reziduurile
de sare (clătirea preliminară nu este
suficientă).
Uneori, chiar dacă recipientul pentru
sare regenerantă a fost umplut, becul
indicator corespunzător (dacă
există) se aprinde pe durata primului
ciclu de spălare după umplerea cu
sare.
Mașina de spălat vase nu
funcţionează:
Ștecherul este bine introdus în priza
din perete?
Este o cădere de tensiune?
Este pornită mașina de spălat vase?
A fost fixat cronometrul pentru pornire
întârziată (dacă există)?
Este deschis robinetul de alimentare
cu apă?
Debitul apei este blocat de către
impurităţi? Dacă este așa, închideţi
robinetul de alimentare cu apă,
desfaceţi furtunul de apă și curăţaţi
filtrul. Apoi conectaţi din nou furtunul
pentru apă la robinet și deschideţi din
nou robinetul de apă.
Filtrele sunt înfundate? (Vezi capitolul
“Curăţarea și întreţinerea” în
instrucţiunile pentru utilizare).
Ușa este bine închisă?
Este indicată o defecţiune? Porniţi
programul din nou de la început:
apăsaţi butonul Pornit/Oprit, selectaţi
un program nou, și apăsaţi butonul
Pornit/Oprit din nou. Programul de
spălare va porni automat.
Vasele mai sunt murdare după ce
au fost spălate:
Vasele au fost încărcate
corespunzător?
Vasele trebuie să fie încărcate
îndreptate în jos; fiţi atenţi, în special
pentru vasele de dimensiuni mari.
Jeturile de apă trebuie să stropească
întreaga suprafaţă a tuturor articolelor.
Controlaţi ca vasele și tacâmurile fie
așezate în mod corect.
Aţi selectat programul corect?
Aţi folosit prea mult sau prea puţin
detergent? (Utilizarea detergenţilor de
calitate proastă poate duce la rezultate
mai slabe ale spălării).
Filtrele sunt înfundate sau incorect
montate? (Vezi capitolul “Curăţarea și
întreţinerea” în instrucţiunile pentru
utilizare).
Braţele stropitoare sunt blocate sau
duzele sunt astupate? (Vezi capitolul
“Curăţarea și întreţinerea” în
instrucţiunile pentru utilizare).
Braţul stropitor inferior este montat
corect?
Capacul recipientului de sare (sistem
de dedurizare a apei) este desfăcut?
Vase pătate:
Selectorul nivelului de duritate a apei
nu este reglat bine? (Vezi “Umplerea
recipientului de sare” în instrucţiunile
pentru utilizare).
Recipientul de sare este gol?
(Vezi “Umplerea recipientului de sare”
în instrucţiunile pentru utilizare).
A fost folosit detergent insuficient?
(Vezi “Umplerea dozatorului de
detergent” în instrucţiunile pentru
utilizare).
Pahare și tacâmuri pătate:
A fost folosită prea multă substanţă de
clătire? (Vezi “Umplerea dozatorului de
substanţă de clătire” în instrucţiunile
pentru utilizare).
Dacă după efectuarea verificărilor
de mai sus defecţiunea persistă
sau apare din nou, opriţi aparatul
și închideţi robinetul de
alimentare cu apă, apoi
apelaţi Service-ul autorizat (vezi
garanţia). Vă rugăm să specificaţi:
Natura defecţiunii.
Tipul și modelul aparatului.
Codul service (numărul după
cuvântul Service de pe eticheta
adezivă cu caractertistici tehnice)
aflat în interiorul ușii pe partea
din dreapta.
Adresa dumneavoastră
completă și numărul de telefon.
Îndrumări și sugestii -
Important
Dacă apare o defecţiune, înainte
de a contacta Service-ul,
efectuaţi următoarele verificări
pentru a încerca să remediaţi
problema:
SERVICE-UL
3ro91517.fm5 Page 3 Tuesday, May 29, 2001 9:50 AM
Instrucţiuni pentru încărcarea mașinii de spălat vase:
În funcţie de model, caracteristicile coșului pot varia (vezi descrierea “Coșului superior și inferior”).
COȘUL INFERIOR
COȘUL SUPERIOR
3ro91517.fm5 Page 4 Tuesday, May 29, 2001 9:50 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool ADP 539 WH Program Chart

Tip
Program Chart