LG LGP920 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Ghidul utilizatorului
Quick Reference Guide
LG-P920
MFL67982306 (1.0) www.lg.com
ROMÂNĂ
ENGLISH
LG-P920 Ghidul utilizatorului
•Este posibil ca anumită părţi din acest
manual să nu se aplice telefonului
dvs., în funcţie de software şi de
furnizorul de servicii.
•Acest telefon nu este recomandat
pentru persoanele nevăzătoare,
deoarece are o tastatură pe ecran
tactil.
•Copyright ©2013 LG Electronics, Inc.
Toate drepturile rezervate. LG şi sigla
LG sunt mărci comerciale înregistrate
ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin proprietarilor de drept.
•Google Search, Maps, Google Mail,
YouTube, şi Google Talk™ sunt mărci
înregistrate ale Google, Inc.
Acest manual conţine informaţii despre Sistemul de operare Android Ice
Cream Sandwich versiunea 4.0.
Română
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/
EC.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând
fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea aparatelor dvs. vechi,
rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de salubrizare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Atunci când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X este ataşat
bateriilor/acumulatorilor produsului dvs., înseamnă că acestea/aceştia
respectă Directiva Europeană 2006/66/EC.
2 Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice pentru mercur (Hg),
cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005
% mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie colectate/colectaţi separat de
deşeurile menajere, prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate
de către guvern sau de către autorităţile locale.
4 Casarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va contribui la
împiedicarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, sănătatea
animală şi umană.
5 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
3
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea
siguşi eficientă ........................ 6
Înştiinţare importan................20
Telefonul dvs. ............................ 28
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ..
30
Încărcarea bateriei .....................31
Instalarea cardului de memorie ...31
Formatarea cardului de memorie 32
Ecranul de start ......................... 34
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil .
34
Blocarea telefonului ....................36
Deblocare ecran .........................36
Ecran de start ...........................36
Personalizarea ecranului de start: 37
Revenirea la o aplicaţie utiliza
recent ........................................38
Tastatura de pe ecran .................41
Introducerea literelor accentuate .41
Configurare Cont Google ...........42
Conectarea la reţele şi dispozitive
44
Wi-Fi .........................................44
Conectarea la reţele Wi-Fi ..........44
Bluetooth ...................................45
Partajarea conexiunii de date a
telefonului ..................................46
Utilizarea SmartShare .................49
Conexiuni PC cu un cablu de date
pentru PC ..................................51
Apeluri .......................................53
Efectuarea unui apel vocal ..........53
Efectuarea unui apel video ..........53
În meniul Apel video ..................54
Apelarea contactelor ..................54
Acceptarea şi respingerea unui apel
54
Reglarea volumului unui apel ......55
Efectuarea unui nou apel ............55
Vizualizarea jurnalelor de apeluri .55
Contacte ....................................56
Căutarea unui contact ................56
Adăugarea unui contact nou .......56
Contacte favorite ........................57
Importarea sau exportarea
4
contactelor .................................57
Mutarea contactelor de pe
dispozitivul vechi pe noul dvs.
dispozitiv....................................58
Mesagerie .................................59
Vizualizare conversaţie ...............59
Trimiterea unui mesaj .................59
Modificarea setărilor mesajului ...60
E-mail ........................................ 61
Pentru a deschide aplicaţia E-mail ..
61
Ecranul Conturi ..........................62
Pentru a deschide Primite
combinate .................................62
Compunerea şi trimiterea unui
e-mail ........................................63
Lucrul cu foldere de conturi ........64
Adăugarea şi editarea conturilor de
e-mail ........................................64
Came...................................... 66
Vizorul (Modul Cameră) ..............66
Realizarea unei fotografii ............67
După ce aţi realizat fotografia .....67
Utilizarea setărilor avansate (Modul
Cameră) ....................................68
Vizualizarea fotografiilor salvate ..70
Prezentarea vizorului (Modul
Cameră) ....................................71
Înregistrarea rapidă a unui videoclip
72
După filmarea unui videoclip .......72
Utilizarea setărilor avansate (Modul
Video) ........................................73
Vizionarea videoclipurilor salvate .74
Reglarea volumului pentru
vizionarea unui videoclip .............74
Cameşi videoclip 3D ...............74
Spaţiu 3D ...................................77
YouTube 3D ...............................77
Galerie 3D .................................77
Camera 3D ................................77
Jocuri şi aplicaţii 3D ...................77
Ghid 3D .....................................78
Multimedia ................................ 79
Galerie .......................................79
Vizualizarea unei diaporame .......79
QuickMemo ...............................79
Player audio ...............................81
Cuprins
5
HDMI .........................................82
Utilitare ...................................... 84
Alarmă/Ceas .............................84
Calculator. ..................................84
Calendar ....................................84
Reportofon .................................85
Polaris Office .............................85
Convertor 3D .............................86
Web-ul .......................................87
On-Screen Phone ...................... 89
SOFTWARE LG ...........................89
Pictogramele aplicaţiei On-Screen
Phone 3.0 ..................................89
Caracteristici On-Screen Phone ..89
Cum se instalează On-Screen
Phone pe PC-ul dvs. ...................90
Cum se conectează telefonul mobil
la PC .........................................90
Setări .........................................92
Accesaţi meniul Setări ................92
WIRELESS ŞI REŢELE .................92
Setări apel .................................93
DISPOZITIV ................................95
PERSONAL ................................98
SISTEM....................................101
Actualizare software telefon ...105
Drepturi de autor şi mărci
comerciale ...............................107
Accesorii ..................................109
Date tehnice ............................ 110
Depanarea ............................... 111
6
Simbol
Descriere
Citiţi aceste instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestui
dispozitiv wireless.
Acordaţi întotdeauna atenţie specială atunci când conduceţi
pentru a reduce riscul de accidente. Nu utilizaţi dispozitivul dvs.
wireless în timp ce conduceţi.
Acest dispozitiv a fost testat pentru utilizarea la o distanţă
de 1.5 cm între partea posterioară a telefonului şi corpul
utilizatorului. Pentru a îndeplini cerinţele referitoare la expunerea
la RF stabilite de FCC, trebuie să menţineţi o distanţă de cel
puţin 1 cm între corpul utilizatorului şi partea posterioară a
telefonului. Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe
informaţii.
Nu lăsaţi dispozitivul sau accesoriile acestuia la îndemâna
copiilor şi nu le permiteţi acestora să se joace cu ele.
Dispozitivul conţine piese mici cu margini ascuţite care pot
determina vătămări corporale sau deteriorarea şi sporesc riscul
de sufocare.
Acest dispozitiv poate produce sunete puternice.
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea
unei distanţe minime de 15 cm între alte dispozitive şi un
stimulator cardiac pentru evitarea unor posibile interferenţe cu
stimulatorul cardiac.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecientă
7
Simbol
Descriere
Închideţi telefonul când vi se solicită acest lucru în spitale,
clinici sau instituţii de îngrijire a sănătăţii. Aceste solicitări
au scopul de a preveni posibilele interferenţe cu dispozitive
medicale sensibile.
Deconectaţi dispozitivul dvs. wireless când vi se solicită acest
lucru de către personalul din aeroporturi sau aeronave. Pentru
informaţii cu privire la dispozitivele wireless de la bordul
aeronavelor, contactaţi echipajul. Dacă dispozitivul are un
„mod avion”, acesta trebuie activat înainte de a urca la bordul
aeronavelor.
Deconectaţi dispozitivul sau dispozitivul wireless atunci când
vă aflaţi într-o zonă în care au loc explozii sau în zone în care
există anunţuri care indică „Opriţi radiourile bidirecţionale”
sau „dispozitivele electronice” pentru a evita interferenţa cu
declanşarea exploziilor.
Printre zonele cu potenţial de explozie, inclusiv a zonelor de
alimentare cu carburant, se află calele navelor, unităţile pentru
transportul sau depozitarea carburantului sau a substanţelor
chimice, zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau
particule precum nisip, praf sau pulberi metalice.
Acest dispozitiv poate produce o lumină strălucitoare sau
intermitentă.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
Simbol
Descriere
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la flacără deschisă.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la medii magnetice
(dischete, carduri de credit etc).
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la temperaturi
extreme, adică sub -5 şi peste +50 ° C.
Nu expuneţi dispozitivul sau accesoriile sale la lichide sau
umezeală.
Nu căutaţi să dezasamblaţi dispozitivul sau accesoriile sale,
numai personalul autorizat poate face acest lucru.
Acest dispozitiv, funcţionează ca orice alt dispozitiv wireless,
utilizând semnale radio care, prin natura lor, nu pot garanta
conexiunea în orice condiţii. Prin urmare, pentru comunicaţii de
urgenţă, nu vă bazaţi niciodată doar pe dispozitivul wireless.
Utilizaţi doar accesorii aprobate.
9
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un
instrument software este încorporat
în dispozitivul dvs., instrument care
va genera un jurnal de erori.
Acest instrument colectează numai
datele specifice defecţiunii, precum
nivelul semnalului, cell ID position în
cazul întreruperii bruşte a apelului şi
aplicaţiile încărcate.
Jurnalul este utilizat numai pentru a
determina cauza defecţiunii.
Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi
accesate numai de către un centru
de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi
nevoie să returnaţi dispozitivul pentru
reparaţii.
Expunerea la
radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ
NORMELE INTERNAŢIONALE
PENTRU EXPUNEREA LA UNDE
RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un
emiţător şi receptor radio. Acesta
este proiectat şi fabricat astfel
încât să nu depăşească limitele
pentru expunerea la radio frecvenţă
(RF) recomandate de normele
internaţionale (ICNIRP). Aceste limite
fac parte din norme cuprinzătoare
şi stabilesc nivelurile permise
de energie RF pentru populaţie.
Aceste norme au fost dezvoltate de
organizaţii ştiinţifice independente,
prin evaluarea periodică şi completă
a studiilor ştiinţifice. Normele includ
o marjă de siguranţă substanţială,
concepută pentru a asigura
securitatea tuturor persoanelor,
indiferent de vârstă şi de starea
sănătăţii.
Standardele de expunere pentru
dispozitivele mobile utilizează o
unitate de măsură cunoscută
sub numele de rată de absorbţie
specifică sau SAR. Limita
SAR consemnată în normele
10
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
internaţionale este de 2,0 W/kg*.
Testele SAR sunt efectuate utilizând
poziţii de funcţionare standard,
cu dispozitivul transmiţând la cel
mai ridicat nivel de putere, în
toate benzile de frecvenţă testate.
Deşi SAR se determină la nivelul
de putere certificat ca maxim,
nivelul SAR real al dispozitivului în
timpul operării poate fi mult sub
valoarea maximă. Acest lucru se
datorează faptului că dispozitivul
este conceput să funcţioneze la
niveluri de putere variate, astfel
încât să nu utilizeze decât energia
necesară pentru a comunica cu
reţeaua. În general, cu cât sunteţi
mai aproape de o staţie de bază, cu
atât mai mică este energia emi
de dispozitiv. Înainte ca un model
de telefon să fie disponibil pe piaţă,
trebuie demonstrată conformitatea
cu directiva europeană R&TTE
(echipamente radio şi echipamente
terminale de telecomunicații).
Această directivă include ca cerinţă
esenţială protejarea sănătăţii şi a
siguranţei pentru utilizator şi pentru
alte persoane.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru
acest dispozitiv, testată pentru
utilizarea la ureche, este de 0.368
W/kg.
Acest dispozitiv respectă normele
de expunere RF când este utilizat
fie în poziţie normală, la ureche, fie
poziţionat o distanţă de cel puţin 1,5
cm faţă de corp. Când se utilizează
un toc, o clemă de curea sau un
suport pentru utilizare pe corp, acest
accesoriu nu trebuie să conţi
metale şi trebuie să poziţioneze
produsul la o distanţă de cel puţin
1,5 cm faţă de corp. Pentru a
transmite fişiere de date sau mesaje,
acest dispozitiv necesită o conexiune
de reţea bună. În anumite cazuri,
transmisia fişierelor de date sau
a mesajelor poate întârzia până la
apariţia unei astfel de conexiuni
disponibile. Asiguraţi-vă că sunt
respectate instrucţiunile referitoare
la distanţa de separare de mai sus
11
până la finalizarea transmisiei. Cea
mai ridicată valoare SAR pentru
acest dispozitiv, testată pentru
utilizarea când este purtat pe corp,
este de 0.562 W/kg.
* Limita SAR pentru dispozitive
mobile utilizate de public este de
2,0 waţi/kilogram (W/kg), calculată
ca medie pe zece grame de ţesut.
Normele includ o marjă de siguranţă
substanţială, pentru o protecţie
suplimentară a publicului şi pentru
a preveni orice variaţii de măsurare.
Valorile SAR pot varia în funcţie
de cerinţele naţionale impuse şi în
funcţie de banda de reţea.
Informaţii FCC referitoare
la SAR
Dispozitivul dvs. mobil este
de asemenea creat pentru a
respecta cerinţele de expunere la
unde radio, stabilite de Comisia
Federală de Comunicaţii (Federal
Communications Commission) (SUA)
şi Industry Canada. Aceste cerinţe
stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg
în medie pe 1 gram de ţesut. Cea
mai ridicată valoare SAR raportată
conform acestui standard în
timpul certificării produsului pentru
utilizarea la ureche este de 0.55 W/
kg şi, când este purtat corect pe
corp, este de 1.12 W/kg.
În plus, acest dispozitiv a fost testat
pentru funcţionarea în apropierea
corpului, menţinându-se partea
posterioară a telefonului la 1 cm
(0,39 inci) de corpul utilizatorului.
Pentru a îndeplini cerinţele FCC
referitoare la expunerea la RF,
trebuie păstrată o distanţă minimă
de separaţie de 1 cm (0,39 inci)
între corpul utilizatorului şi partea
posterioară a telefonului.
Notă şi atenţionare
FCC
Notă!
Acest dispozitiv este conform cu
Secţiunea 15 din regulile FCC.
Funcţionarea respectă următoarele
12
două condiţii:
(1) Acest dispozitiv nu trebuie să
cauzeze interferenţe dăunătoare.
(2) Acest dispozitiv trebuie
accepte eventualele interferenţe
recepţionate, inclusiv pe cele
care pot genera dereglări de
funcţionare.
Atenţie!
Schimbările care nu sunt aprobate
explicit de producător pot anula
autoritatea utilizatorului de a utiliza
echipamentul.
Îngrijirea şi întreţinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific
de telefon, folosiţi doar baterii,
încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor tipuri
poate anula certificatul de
garanţie al telefonului şi poate fi
periculoasă.
•Nu dezasamblaţi acest dispozitiv.
Dacă sunt necesare reparaţii,
duceţi aparatul la o unitate de
service calificat.
•Nu ţineţi telefonul în apropierea
echipamentelor electrice, cum ar fi
televizorul, radioul sau computerul.
•Aparatul nu trebuie ţinut lângă
surse de căldură, cum ar fi
radiatoarele sau echipamentele
de gătit.
•Nu scăpaţi aparatul din mână.
•Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
•Închideţi telefonul in orice zonă
unde există reguli speciale. De
exemplu, nu folosiţi telefonul în
spitale deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
•Nu manevraţi telefonul dacă aveţi
mâinile ude, în timp ce telefonul
se încarcă. Poate cauza un şoc
electric care ar putea afecta serios
telefonul.
•Nu încărcaţi telefonul în apropierea
materialelor inflamabile, deoarece
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
13
telefonul se poate încinge şi poate
crea pericol de incendiu.
•Folosiţi o lavetă uscată pentru a
curăţa exteriorul aparatului. (Nu
utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen,
diluant sau alcool).
•Nu încărcaţi telefonul când se af
pe un material moale.
•Telefonul trebuie încărcat într-un
spaţiu bine ventilat.
•Nu supuneţi aparatul la fum
excesiv sau la praf.
•Nu ţineţi telefonul în apropierea
cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile
stocate pe benzile magnetice ale
acestora.
•Nu atingeţi ecranul cu un obiect
ascuţit deoarece acesta poate
deteriora telefonul.
•Nu expuneţi telefonul la lichide sau
umezeală.
•Accesoriile precum căştile trebuie
utilizate cu grijă. Nu atingeţi
antena inutil.
•Nu utilizaţi telefonul sau accesoriile
în locuri cu umiditate ridicată, de
exemplu în piscine, sere, solarii
sau medii tropicale. Aceasta poate
duce la avarierea telefonului şi
anularea garanţiei.
•Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu
încercaţi să eliminaţi sau să
reparaţi geamul spart dacă este
ciobit sau crăpat. Deteriorarea
afişajului din sticlă din cauza
abuzului sau a utilizării greşite nu
este acoperită de garanţie.
•Telefonul dvs. este un dispozitiv
electronic care generează căldură
în timpul funcţionării normale.
Contactul direct, extrem de
îndelungat cu pielea în absenţa
unei ventilări adecvate poate
conduce la disconfort sau arsuri
minore. Prin urmare, manevraţi
cu grijă telefonul în timpul operării
sau imediat după operare.
14
Utilizarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice şi
medicale
Toate telefoanele mobile pot genera
interferenţe, ceea ce poate afecta
funcţionarea altor aparate.
•Nu utilizaţi telefonul mobil în
apropierea echipamentelor
medicale, ră a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi
telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de exemplu în buzunarul
de la piept.
•Anumite aparate auditive pot
fi afectate de funcţionarea
telefoanelor mobile.
•Interferenţe minore pot afecta
funcţionarea televizoarelor,
radiourilor, computerelor etc.
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace
recomandă păstrarea unei distanţe
minime de 15 cm între un telefon
mobil şi un stimulator cardiac pentru
evitarea unor interferenţe potenţiale
cu stimulatorul cardiac. Pentru
aceasta, folosiţi telefonul la urechea
opusă stimulatorului cardiac şi nu
purtaţi telefonul în buzunarul de
la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless
când vi se solicită acest lucru în
spitale, clinici sau instituţii de îngrijire
a sănătăţii. Aceste solicitări au
scopul de a preveni interferenţele
posibile cu echipamentele medicale
sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările
pentru utilizarea telefonului mobil
la volan.
•Nu utilizaţi un telefon care trebuie
ţinut în mână atunci când şofaţi.
•Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•Utilizaţi un set mâini libere dacă
este disponibil.
•Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
15
de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest
lucru.
•Energia frecvenţelor radio poate
afecta anumite sisteme electronice
din vehiculul dvs. cum ar fi
sistemul audio sau echipamentele
de siguranţă.
•Dacă vehiculul este echipat cu
airbaguri, nu blocaţi, cu aparate
instalate sau cu aparate wireless
portabile, locul în care acestea
sunt amplasate. Aceasta poate
determina nefuncţionarea
airbagului sau poate provoca
vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
•Dacă vă place să ascultaţi muzică
pe stradă, asiguraţi-vă că volumul
este reglat la un nivel care să
vă permită să auziţi ceea ce se
întâmplă în jur. Acest lucru este
neapărat necesar atunci când
traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita
afectarea auzului,
nu ascultaţi la
volum ridicat pentru
perioade îndelungate
de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă
expuneţi perioade lungi de timp
la sunete puternice. De aceea,
recomandăm să nu porniţi şi să nu
opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe
cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
•Atunci când utilizaţi căştile,
reduceţi volumul dacă nu puteţi
auzi persoanele care vorbesc
lângă dvs. sau dacă persoana care
stă lângă dvs. poate auzi ceea ce
ascultaţi.
16
NOTĂ:
Presiunea acustică
excesivă provenită de la căştile
auriculare şi de la cele stereo
poate cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului
dvs. mobil sunt din sticlă. Această
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă
dură sau dacă este supus unui
impact serios. Dacă sticla se sparge,
n-o apăsaţi şi nu încercaţi s-o
scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii
controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se
aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial
explozibil
•Nu utilizaţi telefonul în punctele de
alimentare cu combustibili.
•Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor
substanţe chimice.
•Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaz, lichide inflamabile sau
explozibili în compartimentul
vehiculului unde se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele wireless pot cauza
interferenţe în aeronave.
•Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea într-o aeronavă.
•Nu utilizaţi telefonul la sol fără a
avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Aparatul conţine componente de
mici dimensiuni care pot fi detaşate
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
17
şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgeă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
să nu fie disponibile pentru toate
reţelele de telefonie mobilă. De
aceea, nu trebuie să depindeţi
niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă.
Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie
şi întreţinerea acesteia
•Bateria nu trebuie să se descarce
complet înainte de reîncărcare.
Spre deosebire de alte baterii, nu
există un efect de memorie care
ar putea compromite performanţa
bateriei.
•Folosiţi doar baterii şi încărcătoare
LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata bateriei.
•Nu dezasamblaţi şi nu
scurtcircuitaţi bateria.
•Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
•Înlocuiţi bateria atunci când nu
mai este performantă. Bateria
poate fi reîncărcată de sute de ori
înainte de a necesita schimbarea.
•Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
•Nu expuneţi încărcătorul bateriei
direct razelor solare şi nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată,
precum în baie.
•Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţele
acesteia.
•Dacă bateria este înlocuită cu un
tip de baterie incorect, există risc
de explozie.
•Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului.
Reciclați-le, dacă este posibil. Nu
le colectaţi ca gunoi menajer.
•Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
mergeţi la cel mai apropiat
18
punct de service sau dealer
LG Electronics autorizat pentru
asistenţă.
•Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil
de energie.
•Durata efectivă de funcţionare a
bateriei depinde de configuraţia
reţelei, setările produsului, modul
de utilizare, baterie şi condiţiile
de mediu.
Precauţii pentru
vizionarea conţinutului
3D
1. La vizionarea conţinutului 3D:
•Vederea copiilor încă nu s-a
dezvoltat complet. Conţinutul 3D
nu ar trebui vizionat de copiii cu
vârsta sub 5 ani.
•Unele persoane pot avea
simptome de disconfort, ca de
exemplu greaţă, suprasolicitarea
ochilor, oboseală şi ameţea
la vizionarea conţinutului 3D.
Toate persoanele trebuie să fa
pauze regulate pentru a preveni
apariţia acestor simptome. Fiecare
persoană este diferită, adar
stabiliţi dvs. frecvenţa şi durata
pauzelor care vi se potrivesc. Dacă
aveţi simptome de disconfort,
întrerupeţi vizionarea şi faceţi o
pauză până când simptomele
dispar. Dacă aceste simptome
continuă şi după întreruperea
vizionării, consultaţi un medic.
•Urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu dispozitivul mobil
referitoare la distanţele şi
unghiurile de vizionare. Vizionarea
conţinutului 3D în distanţa de
vizionare recomandată poate
micşora posibilitatea de a simţi
orice fel de disconfort.
2. Un adult responsabil ar trebui
să supravegheze vizionarea de
către copii a conţinutului 3D
pentru a se asigura că aceştia
respectă condiţiile de utilizare
recomandate.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi ecien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

LG LGP920 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare