Brandt D2120 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Réfrigérateur
Refrigerator
Ijkast
Køleskab
PT MANUAL DE INSTRUÇOES
Frigorífico
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
PL INSTRUKCJA DO U¯YCIE
Chladnièka
Fagyasztószekrény
Õîëîäèëüíèêà
Frigorifica
Lodówka
INFORMATII GENERALE
Combinele frigorifice (frigiderele) frigiderele tip compresor “doua usi”
sunt concepute pentru pastrarea pe termen scurt a alimentelor proaspete in
compartimentul pentru alimente proaspete, precum si pentru pastrarea pe
termen indelungat a alimentelor congelate si pentru producerea ghetii in
compartimentul de joasa temperatura.
Frigiderele fac parte din clasa “N” de temperatura si sunt facute
pentru a fi utilizate pentru uz casnic si nu industrial.
Producatorul garanteaza functionarea fara probleme a frigiderelor
intr-un mediu ambiant de la +16 la +32
°
C si o umiditate nu mai mare de
70%.
Frigiderele intrunesc toate conditiile necesare frigiderelor de us
casnic si aparatelor electrice.
Frigiderele si agentul de racire sunt ecologice – nu contin
materiale ce pot distruge stratul de ozon.
Agentul de racire R 600a poate fi folosit in frigidere.
Daca frigiderele contin agent de racire izobutan (R600a) – gazul
natural care nu dauneaza mediului inconjurator, dar este inflamabil – este
necesara protejarea frigiderelor in timpul transportului si exploatarii si
asigurarea ca nici o componenta a frigiderului nu va fi avariata. In caz de
avariere, evitati sursele de foc.
Toate operatiile de prevenire si reparare necesare vor fi facute de
specialisti cu pregatire.
Intrucat modul de fabricare a frigiderelor este intr-o continua
imbunatatire, schimbari ne-esentiale pot fi incluse in acest Manual de
utilizare.
MASURI DE SIGURANTA
Inainte de conectarea frigiderului la energie electrica, verificati
cablul, sa nu fie avariat. Stecherul frigiderului trebuie sa fie bine conectat la
priza, asigurand un bun contact. Priza trebuie sa aiba impamantare.
Frigiderul este dotat cu un cablu de alimentare special, acesta poate
fi schimbat numai cu acelasi gen de cablu, furnizat de producator.
Dupa instalarea frigiderului, stecherul trebuie sa fie accesibil.
77
RO
Stergeti praful strans pe peretele din spatele frigiderului, cu ajutorul
unei perii moi sau un aspirator cel putin o data pe an.
Nu asezati vase cu lichid, care se pot varsa peste partile electrice si
echipamentele de incalzire electrice, cum sunt firele electrice, fiarele de
calcat, cuptoarele cu grill si altele, care pot arde tabla de sus a frigiderului.
Informatie: In cazul scoaterii din folosinta a frigiderului, trebuie tinut
cont de prevederile referitoare la reciclarea agentului de racire si a spumei
izolante. Contactati service-ul autorizat inainte de aruncarea frigiderului.
ATENTIE:
- Pastrati gurile de aerisire, din interiorul echipamentului sau din structura
acestuia, libere.
- Nu folositi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a grabi procesul
de decongelare.
- Nu provocati leziuni circuitului agentului de racire.
- Nu folositi echipamente electrice in interiorul compartimentelor de pastrare
a alimentelor.
Informatie: Nu lasati frigiderul cu usa deschisa (sau inchisa inclomplet) in
timpul functionarii mai mult decat este necesar.
Pentru a decongela frigiderul si curata interiorul acestuia, nu uitati
sa-l deconectati de la sursa de energie electrica.
Nu depozitati vase de sticla (sticle sau borcane) cu lichide ce contin
dioxid de carbon in compartimentul de joasa temperatura, pentru a preveni
explozia acestora.
Nu este indicata folosirea alimentelor in stare rece direct din
compartimentul de joasa temperatura.
78
STRUCTURA FRIGIDERULUI
Inainte de studierea textului descris mai jos, acordati atentie desenelor.
Item Nr. Nume Item Nr. Nume
1 dispozitiv de control 9 calendar congelare
(imagine);
2 sertar 10 tava gheata
3
dispozitiv desfundat
scurgere
11
sertar
4 sertar (sticla) 12 compresor
5 cutie 13 tavita
6 raft usa 14 condensator
7 raft usa manual cu instructiuni
8 suport oua pachet
Frigiderul are 2 compartimente – “compartimentul de joasa
temperatura” A (compartimentul congelatorului) si “compartimentul de
depozitare a alimentelor proaspete” B (compartimentul frigiderului).
Vaporizatoarele ambelor compartimente sunt incastrate intre peretii
dulapului.
Vaporizatorul compartimentului pentru pastrarea alimentelor
proaspete este montat in spatele zidului compartimentului. Vaporizatorul se
dezgheata constant in momentele de pauza ale compresorului. Din acest
motiv, peretele din spate poate fi acoperit de gheata sau poate doar de
condens. Apa care se topeste curge continuu in tavita de deasupra
compresorului.
79
80
In functie de modul de montare usa frigiderului se poate
deschide atat in partea dreapta cat si in partea stanga.
- deşuruba
ţ
i şuruburile de fixare notate cu 1 şi 3 (2
şuruburi în partea din fa
ţ
ă şi 2 în partea din spate a
frigiderului), iar după aceea îndepărta
ţ
i placa
frigiderului,
- deşurubaţi şi demonta
ţ
i balamaua superioară notată
cu 5, deşuruba
ţ
i axa (7) împreună cu piuli
ţ
a (6) şi
şaibele de etanşare (8) şi muta
ţ
i totul în partea
opusă a balamalei,
- demontaţi uşa superioară (18),
- deşuruba
ţ
i şurubul (11) care fixează balamaua din
mijloc (11),
- Indepărta
ţ
i balamaua din mijloc (10) impreună cu
şaibe de pe ax şi garnitura de etanşare (9),
- demontaţi uşa inferioară (13),
- deşuruba
ţ
i şi demonta
ţ
i balamaua (14) uşii
inferioare, demonta
ţ
i axa notată cu 15, întoarce
ţ
i
balamaua şi axa şi montaţi-le pe partea opusă a
uşii,
- fixaţi la loc şi înşurubaţi balamaua inferioară (14),
- extrage
ţ
i dopul (19) din uşa superioară şi dopul (16) din uşa inferioară şi
montaţi-le pe partea opusă a uşii
- extrage
ţ
i dopul (17) din placa de separare a frigiderului şi monta
ţ
i pe partea
opusă a frigiderului
- montaţi uşa inferioară (13) pe axa balamalei inferioare (15)
- monta
ţ
i balamaua din mijloc (10) pe partea opusă a frigiderului cu şaibele şi
garnituri în aşa fel ca axa să fie introdusă in locaşul inferior al uşii
- montaţi uşa superioară (18) pe balamaua din mijloc (10)
- în aşa fel ca axa balamalei (10) să fie introdusă in locaşul superior al uşii
- monta
ţ
i balamaua superioară (5) împreună cu şaibele în aşa fel ca axa să
fie introdusă in locaşul superior al uşii
- deşurubaţi şuruburile notate cu 21 emonta
ţ
i mânerul notat cu 20 i cu acelaşi
şuruburi fixaţi-l pe partea dreaptă a uşii după ce a
ţ
i îndepărtat dopul notat cu
22
- aşezaţi dopul notat cu 22 în gaura din care aţi scos mânerul,
- remontaţi placa frigiderului şi fixaţi-o cu şuruburi (2 şuruburi în partea din
faţă şi 2 în partea din spate a frigiderului)
Menţiune: dacă este necesar după deşurubarea şuruburilo
r
balamalei inferioare puteţi să reglaţi amplasarea uşii inferioare
Daca produsul dumneavoastra este dotat cu rafturi
de sticla împingeti de acesta în directia 1 în timp ce
scoateti piesele de blocare în directia 2
Cand frigiderul este prevazut cu manere manerele din punga se vor fixa
la usa frigiderului cu ajutorul suruburilor. Capetele suruburilor se vor acoperi
cu capac.
Fixati patru suporturi sub frigider pentru a asigura stabilitatea pe podea.
ALEGEREA UNUI LOC ADECVAT PENTRU
ASEZAREA FRIGIDERULUI
Frigiderul trebuie asezat intr-o camera uscata, bine aerisita. Nu este
indicata asezarea frigiderului langa surse de caldura si expus la razele
soarelui. Daca nu este posibila alegerea unui alt loc, folositi un panou
81
PREGATIREA PENTRU UTILIZARE
Inlaturati benzile protectoare pentru transport si cutia de carton, si
ridicati frigiderul din cutia de polistirena. Scoateti componentele interioare,
fixand usile. Inlaturati benzile rosii, dispozitivele de fixare a rafturilor si
fixatoarele din polistirena.
Scoateti din punga 2 suporturi (1) si inserati-le in locatiile
(2) din partea din spate a tablei de deasupra.
de protectie.
VENTILATIA
ATENTIE: Pastrati gurile de aerisire, din interiorul echipamentului
sau din structura acestuia, libere.
Daca aceasta cerinta nu este indeplinita, temperatura din frigider
creste si ducand la cresterea consumului de energie.
Atentie! Nu acoperiti orificiile din partea superioara a frigiderului.
CONTROLUL SI LUMINILE INTERIOARE
Frigiderul este pornit atunci cand stecherul este conectat la priza.
Frigiderul este oprit prin tragerea stecherului din priza.
Nota. Dupa oprirea termostatului numai compresorul este oprit.
1 - butonul termostatului;
2 - indicatiile dispozitivului de control
3 - bec lampa
4 - capac lampa
5 - clema fixare capac
Cand becul lampii '3' se arde, inlaturati capacul
lampii '4', apasand usor cu varful unei
surubelnite, clema de fixare '5'.
Temperatura in compartimentul de pastrare a alimentelor proaspete
este ajustata de la butonul 1 al termostatului.
Termostatul este oprit cand rotita termostatului este fixata in pozitia
“0”. Invartind rotita in sensul acelor de ceasornic, temperatura din
compartiment scade.
CONGELAREA SI PASTRAREA ALIMENTELOR
Temperatura compartimentelor de joasa temperatura si de pastrare
a alimentelor depinde de temperatura mediului ambiant, positia rotitei
termostatului si cantitatii de alimente.
Toate alimentele congelate de pe raftul compartimentului de joasa
temperatura ar trebui asezate pe partea de jos a compartimentului, sub raft.
Daca este pozitionat prea jos, raftul poate fi ridicat.
PREGATIREA PENTRU CONGELARE:
Rotita termostatului trebuie pozitionata in pozitia maxima de racire si
mentinuta astfel timp de 24 ore. Dupa 24 ore, alimentele congelate trebuie
asezate pe raftul compartimentului, distribuite uniform pe toata suprafata
raftului.
Dupa pregatirea alimentelor pentru congelare, rotita termostatului
trebuie rotita in pozitia “4”. Dupa 24 ore, alimentele congelate pot fi mutate in
partea de jos a compartimentului, daca este disponibila.
Rotita termostatului trebuie rotita la pozitia anterioara congelarii
alimentelor.
82
Este indicata impartirea intregii cantitati de alimente ce urmeaza a fi
congelata in portii pentru a accelera procesul de congelare si astfel ele vor fi
si mai usor de consumat.
Se pot folosi pentru impachetare ustentile de plastic, foi de aluminiu
sau tavite de polietilena. Fiecare pachet trebuie sa aiba o eticheta unde sa
fie mentionat numele alimentului, data punerii acestuia in frigider si termenul
de pastrare.
Termenele de pastrare a produselor congelate in luni vor fi indicate
in fotografia 9.
Compartimentul pentru pastrarea alimentelor proaspete este
destinat folosirii alimentelor proaspete.
La inceput, rotita termostatului trebuie fixata in pozitia “3”,
daca alimentele sunt prea reci – in pozitia “1”-”3", daca alimentele nu
sunt suficient de reci – in pozitia “3”-”5".
Termenele pentru pastrare recomandate trebuie respectate pentru a
evita mirosurile neplacute din compartiment.
Lichidele sau alimentele care absorb sau emana miros (peste,
branza, unt etc.) trebuie pastrate in recipiente inchise.
Inainte de punerea lor in frigider, alimentele trebuie aduse la
temperatura camerei.
PRODUCEREA GHETII
Tavita speciala 10 este prevazuta pentru producerea ghetii. Aceasta
trebuie umpluta cu apa potabila si asezata pe un raft in compartimentul cu
temperatura joasa.
Cuburile de gheata sunt usor de desprins dupa ce au fost tinute 5
minute la temperatura camerei.
DEZGHETAREA CONGELATORULUI
Compartimentul congelatorului se dezgheata manual daca
vaporizatorul este acoperit este acoperit de un strat de gheata mai gros de
3-5 mm, vaporizatorul compartimentului pentru pastrarea alimentelor
dezghetandu-se automat, in mod constant.
83
Pentru dezghetarea congelatorului este necesara:
deconectarea frigiderului de la priza;
scoaterea alimentelor, punerea lor in recipiente, acoperirea acestora
cu o haina groasa si lasarea lor intr-un loc racoros;
lasarea usii compartimentului deschisa;
stergerea, cu un burete curat, a apei topite, stransa in partea de jos
a compartimentului.
Timpul de dezghetare poate fi grabit prin amplasarea unui recipient
cu apa fierbinte in interior compartimentului.
Dupa dezghetare, frigiderul trebuie spalat cu apa fierbinte sau cu
sapun, sters pana la uscare si aerisire.
Nota: Nu spalati cu lichide care contin alcool.
Frigiderele produse din otel inoxidabil trebuie curatate numai solutii
speciala pentru asemenea suprafete.
Curatati canalul jgheabului cu ajutorul dispozitivului 3.
Nu curatati etichetele lipite cu solventi ce contin alcool;
Va informam despre existenta unor zgomote normale care nu pot fi
catalogate ca defecte. Acestea sunt:
Zgomotul generat de functionarea
motorului electric din componenta
compresorului, zgomot care este
mai puternic la pornirea acestuia;
Zgomotul generat de circularea
agentului frigorific prin tubulatura.
Poate fi asemuit cu un murmur, cu
curgerea apei prin tevi, sau cu o
borboroseala.
PROBLEME POSIBILE SI CAI DE INLATURARE A
ACESTORA
Daca intervin probleme in timpul functionarii asigurati-va, mai intai,
ca nu puteti rezolva aceste probleme singuri.
Folositi in acest scop tabelul de mai jos.
84
ATENTIE. Daca frigiderul este defect si nu este posibila repararea
lui dupa recomandarile de mai jos, opriti-l, deschideti usile si chemati un
specialist de la unitatea service.
Probleme Cauze posibile si cai de eliminare a
acestora
Aparatul este conectat priza
dar nu functioneaza.
Priza nu are tensiune sau contactul dintre
aceasta si stecher este prost.
Verficati tensiunea din priza si contactul dintre
aceasta si.
Zgomote puternice.
Combina nu este asezata corespunzator sau
tubulatura sistemului de racire intra în contact
cu cabinetul combinei sau cu zidurile.
Verificati daca combina a fost asezata în
conformitate cu recomandarile acestui
manual.
Eliminati atingerea tubulaturii.
În timpul deschiderii usilor
garnitura iese afara.
Reintroduce-ti garnitura, în lacasul ei, prin
apasarea puternica pe mijlocul acesteia.
Daca garnitura este murdara în urma varsarii
unor lichide unsuroase este necesar ca,
înainte de o reintroduce în lacas, sa o curatati
atât pe ea cât si lacasul acesteia utilizând un
detergent de vase. Dupa spalare
uscatigarnitura cu o cârpa uscata.
Acumulare de apa în partea
inferioara a compartimen-
tului frigiderului.
Sistemul de evacuarea a apei rezultate din
dezghet este înfundat.
Combina trebuie transportata numai în pozitie verticala. Fixati bine combina pentru a
evita orice lovire sau miscare brusca în timpul transportului.
Pentru a putea asigura un service adecvat va pot fi puse întrebari despre modelul
combinei dumneavostra. Gasiti aceste informatii pe eticheta aflata în interiorul
produsului (vedeti figura urmatoare).
85
EN After Sales Service:
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand
appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment
(model, type and serial number). This information appears on the
manufacturer's nameplate attached to your equipment.
FR Service après vente :
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées :
- soit par votre revendeur,
- soit par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil
(modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique fixée sur votre appareil.
DE Kundendienst :
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke
durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige
Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese
Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
ES Servicio postventa :
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y
número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada
en la máquina.
PT Serviços autorizados :
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo
e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação
fixada no aparelho.
DA Kundeservice:
Eventuel vedligeholdelse af apparatet skal foretages:
- enten af Deres forhandler,
- eller af en kvalificeret fagmand, som er anerkendt til dette mærke.
Når De ringer op, skal De angive apparatets fulde reference (model, type,
serienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på
apparatet.
NL Serviceafdeling:
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw
machine (model, type, serienummer). Deze informatie staat op het
typeplaatje op de machine.
PL Usługi serwisowe :
Wszelkie czynności serwisowe wykonywane na urządzeniu muszą być
wykonane przez:
- sprzedawcę,
- wyspecjalizowany zakład naprawczy posiadający atest producenta.
Aby przyspieszyć i ułatwić obsługę prosimy o podanie dokładnych danych
dotyczących urządzenia (model, typ, numer seryjny). Wszystkie te dane
znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
CS Záruční servis:
Případné opravy na přístroji může provádět pouze :
- váš prodejce
- nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem
Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model,
typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje.
RU Cepвиcнoe oбcлyживaниe:
При необходимости ремонта Вашей машины, он должен
производиться:
- либо тем, кто ее продал Вам;
- либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной
модели.
При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей
машины (модель, тип и серийный номер). Эти данные указаны на
идентификационной табличке, закрепленной на устройстве.
EL Tεχνική υποστήριξη:
Οι ενδεχόµενες επεµβάσεις πάνω στη συσκευή σας θα πρέπει να
διενεργούνται:
- είτε από τον προµηθευτή σας,
- είτε από το κατά τόπους εξουσιοδοτηµένο σέρβις.
Σε περίπτωση που τηλεφωνήσετε, θα πρέπει να αναφέρετε όλα τα στοιχεία
της συσκευής σαςοντέλο, τύπο και αριθµό σειράς).Τα στοιχεία αυτά
αναγράφονται στην ετικέτα των χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που
βρίσκεται πάνω στη συσκευή.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Brandt D2120 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului