Fellowes AutoMax 100M (FS-46292) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
1-800-955-0959
www.fellowes.com
Brands
© 2018 Fellowes, Inc. | Part #410863 Rev B
AutoMax
TM
100M
The World's Toughest Shredders
®
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni. Conservare il
manuale per consultarlo quando necessario.
Lees deze instructies voor gebruik.
Niet weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło
informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις
για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si prtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije uporabe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de
utilizare.
Nu aruncați: păstrați pentru o consultare ulterioară.





John Fellowes
Declaration of Conformity
Fellowes, Inc.
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model 100M conforms with the
requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU + 2015/863/EU), the Low Voltage Directive
(2014/35/EU), the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below
harmonized European EN Standards.
Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013
EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Year Affixed: 18
Itasca, Illinois, USA
October 1, 2018
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Australia: 1800 33 11 77
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 60-1 10/29/18 11:26 AM
24
ВОЗМОЖНОСТИ
РУССКИЙ
Модель 100M
Измельчает: бумагу, пластиковые кредитные карты*, скобки для степлеров* и
небольшие канцелярские скрепки*
*Ручная подача
Не измельчает: клейкие этикетки, CD/DVD-диски, бесконечные формуляры,
прозрачные пленки, газеты, картон, большие канцелярские скрепки, слоистые
материалы, папки для бумаги, рентгеновские снимки или не указанные выше виды
пластика
Размер измельченных частиц:
Мини-разрез ....................................................................................................4 мм x 10 мм
Максимум:
Листов за проход (автоматическая подача) .................................................................100*
Листов за проход (ручная подача) ..................................................................................10*
Карт за проход .................................................................................................................... 1*
Ширина загрузочного проема для бумаги ............................................................... 220 мм
* Бумага A4 (70г/м2) при 220-240В, 50/60Гц, 3,5А; более высокая плотность бумаги,
повышенная влажность или отклонение напряжения питания от номинального
значения могут снизить производительность.
Максимальная рекомендуемая частота
ежедневного использования
: 1000 листов; 15 кредитных карт.
15
Требования по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту изложены
в руководстве по эксплуатации. Перед эксплуатацией измельчителей необходимо
полностью прочесть руководство по эксплуатации.
• Не подпускайте детей и животных к измельчителю. Не подносите руки близко к
загрузочному проему. Если измельчитель не используется, отключайте его от сети или
устанавливайте переключатель в положение Выкл.
Не допускайте случайного попадания посторонних предметов– перчаток,
ювелирных изделий, одежды, волос и т. д.– в загрузочные проемы измельчителя.
При попадании предмета в верхний проем переключите устройство в режим
Реверс ( ), чтобы извлечь предмет.
ЗАПРЕЩЕНО использовать аэрозоли, смазку на основе нефтепродуктов или в
виде спрея около измельчителя. ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПЫЛЯТЬ СЖАТЫЙ ВОЗДУХ НА
ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ. Испарения от топлива или смазки на основе нефтепродуктов могут
воспламениться и привести к серьезным травмам.
Не используйте измельчитель, если он поврежден или неисправен. Не разбирайте
измельчитель. Не устанавливайте около источников тепла, воды или над ними.
• Движущиеся части: не трогать.
Измельчитель оснащен выключателем источника питания (C). Чтобы
можно было пользоваться измельчителем, этот выключатель должен
находиться в положении ВКЛ. (I). В случае возникновения чрезвычайной
ситуации установите выключатель в положение ВЫКЛ. ( ). Это приведет
к немедленной остановке измельчителя.
Не касайтесь открытых ножей под режущим блоком.
Измельчитель должен быть подключен к настенной сетевой розетке,
напряжение и сила тока в которой соответствуют указанным на
маркировке. Сетевая розетка должна быть установлена в легкодоступном
месте рядом с устройством. Запрещается подключать данное устройство к
сети через преобразователи энергии, трансформаторы или удлинители.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ— ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать поздравительные
открытки со звуковыми микросхемами или батарейками.
Для использования только в помещениях.
Отключите шредер перед чисткой или обслуживанием.
15
15
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!
ВНИМАНИЕ
Удалить бумагу: при загорании этого индикатора нажмите кнопку «Реверс»
( )
и извлеките бумагу. Уменьшите количество бумаги до допустимого и снова загрузите ее в загрузочный проем.
25
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Индикатор перегрева: индикатор перегрева загорается при превышении максимальной рабочей температуры измельчителя, указывая на то, что устройству необходимо остыть. Данный
индикатор продолжит гореть, а измельчитель не будет работать в течение периода восстановления. Для получения подробной информации о времени непрерывной работы и периоде
восстановления данного измельчителя обратитесь к разделу «Основные операции, выполняемые измельчителем».
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ЧИСТКА ДАТЧИКОВ
ЧИСТКА ИНФРАКРАСНЫХ ДАТЧИКОВ АВТОЗАПУСКА
Конструкция датчиков обнаружения бумаги позволяет использовать оборудование без необходимости
их технического обслуживания. Однако в редких случаях датчики могут забиваться бумажной пылью,
в результате чего двигатель продолжает работать, даже если в устройстве нет бумаги.
(примечание: два датчика обнаружения бумаги расположены в центре загрузочного проема).
Для наиболее качественной работы любого измельчителя с мини-
резкой необходима смазка. Если масло в системе отсутствует,
производительность устройства падает, оно издает резкий шум при
работе и в конце концов может прекратить работать. Во избежание
таких проблем мы рекомендуем вам смазывать устройство каждый
раз, когда вы опустошаете контейнер для отходов.
СМАЗКА ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ
15
15
ВНИМАНИЕ
* Используйте только неаэрозольное
растительное масло в масленке
с длинным носиком, например
Fellowes 35250
Выключите измельчитель
и отключите шнур питания
от сети
ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗКИ И ПОВТОРИТЕ ИХ ДВАЖДЫ
* Нанесите слой масла
по всему загрузочному
проему
Нажмите и удерживайте
кнопку Реверс ( )
2-3 секунды
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
A. Лоток автоматической подачи
B. Барабан автоматической подачи
C. Выключатель источника
питания
1. ВЫКЛ.
2. ВКЛ.
D. Проем для ручной подачи
E. Выдвижной контейнер
F. Ролики
G. Удлинитель лотка
автоматической подачи
H. См. инструкции по технике безопасности
I. Панель управления и светодиодные
индикаторы
1. Реверс
2. Вкл./Выкл. и Старт (голубой)/
Контейнер открыт
3. Удалить бумагу (красный)
4. Контейнер заполнен (красный)
5. Перегрев (красный)
Определите местоположение инфракрасного
датчика автозапуска
Функция отключает измельчитель через 2минуты бездействия
Вытянуть
удлинитель лотка
автоматической
подачи*
Нажмите кнопку
«Старт» ( )
для запуска
измельчения
Добавить бумагу
* Не используйте лоток автоматической подачи для перемещения
измельчителя.
С помощью ватного тампона
удалите загрязнения с датчиков
обнаружения бумаги
Опустите ватный
тампон в спирт для
очистки
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА
РУЧНАЯ ПОДАЧА
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОДАЧА
Технология SilentShred™
Технология SilentShred™ обеспечивает
качественное измельчение без резкого
шума во время работы.
Спящий режим
Функция экономии электроэнергии
автоматически отключает измельчитель
через 2 минуты бездействия
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ
В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ
Вставьте
бумагу
Для получения информации обо всех специальных возможностях устройств Fellowes посетите веб-сайт
www.fellowes.com
Автореверс
Остановка и переворачивание
бумаги в случае замятия.
C.
B.
A.
I.
H.
F.
D.
E.
G.
1
1
4
3
2
2
2
1
3
2
4
1
Контейнер заполнен: если загорается этот индикатор, значит, корзина уничтожителя документов заполнена и нуждается в очистке. Используйте мешок для отходов 36053 от Fellowes.
Контейнер открыт: если открыт контейнер, измельчитель не будет работать. Для возобновления измельчения необходимо закрыть контейнер.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ
Вставьте бумагу/карту
прямо в загрузочный
проем и отпустите
Включите устройство
в сеть и установите
выключатель питания
в положение ВКЛ. (I)
Включите устройство
в сеть и установите
выключатель питания в
положение ВКЛ. (I)
Время непрерывной работы
:
не более
15минут
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
после каждого
прохода измельчитель работает некоторое время
вхолостую для очистки загрузочного проема.
После непрерывной работы более 15 минут
инициируется 35-минутный период охлаждения.
1 2 3
1
7
A
UT
O
79Ci
1
79Ci
3
1 2 3
1
7
A
UT
O
79Ci
1 2 3
1
7
A
UT
O
79Ci
42
79Ci
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОДГОТОВКИ К РАБОТЕ
УСТАНОВКА РОЛИКОВ
Чтобы выйти из режима
ожидания, нажмите
кнопку «Старт» ( )
или
2
1
15
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 24-25 10/29/18 11:27 AM
50
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in
material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the
original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material
and workmanship for 7 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to
be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement,
at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse,
mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power
supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the
consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country
wheretheshredderisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHAT
OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITED IN DURATIONTO
THEAPPROPRIATEWARRANTYPERIOD SETFORTHABOVE.In noeventshallFellowesbeliablefor any
consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal
rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain service
under this warranty, please contact us or your dealer.
Australia Residents Only:
OurgoodscomewithguaranteesthatcannotbeexcludedundertheAustralianConsumerLaw.Youareentitledtoareplacementorrefundforamajorfailureandforcompensationforanyotherreasonablyforeseeable
lossordamage.Youarealsoentitledtohavethegoodsrepairedorreplacedifthegoodsfailtobeofacceptablequalityandthefailuredoesnotamounttoamajorfailure.ThebenefitsunderFellowes’Warrantyare
in addition to other rights and remedies under a law in relation to the shredder.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée: Fellowes, Inc. («Fellowes») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice de fabrication
et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2ans à partir de la date d’achat
par le consommateur initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil sont exemptes de tout
vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 7ans à partir de la date
de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique
recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de
Fellowes. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des
normes d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate (autre
que celle indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer
aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services
en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE,YCOMPRISCELLEDECOMMERCIALISATIONOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,EST
PARLAPRÉSENTELIMITÉEENDURÉEÀLAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEDÉFINIECI-DESSUS.Fellowes
nepourraenaucuncasêtretenuresponsablededommagesindirectsouaccessoiresimputablesàceproduit.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette
garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions
exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, veuillez nous
contacter ou vous adresser à votre revendeur.
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen defectos
de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a partir de la fecha
en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes
de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 7 años a partir de la fecha
en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de
las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de
la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso
excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la trituradora con una
fuente de energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada.
Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de
Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la trituradora se haya vendido inicialmente a
travésdeunvendedorautorizado.CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALADECOMERCIALIZACIÓN
OAPTITUDPARAUNPROPÓSITODETERMINADO,QUEDALIMITADAPORLAPRESENTEENSUDURACIÓNAL
CORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.EnningúncasoFellowesserá
responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía
le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son
válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones
o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese
con nosotros o con su distribuidor.
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
BeschränkteGarantie:Fellowes,Inc.(„Fellowes“)garantiert,dassdieGeräteteilefüreinenZeitraumvon
2JahrenabKaufdatumdurchdenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.Fellowes
garantiert,dassdieMesserdesGerätsfüreinenZeitraumvon7JahrenabKaufdatumdurchdenErstkäufer
freivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.SolltesicheinTeilwährendderGarantiezeitalsdefekt
erweisen, haben Sie nach Ermessen von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder
kostenlosenErsatzdesdefektenTeils.DieseGarantieschließtMissbrauch,unsachgemäßeHandhabung,
Nichteinhaltung von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen
alsaufdemEtikettangegebenen)StromversorgungoderunbefugteReparaturenaus.Fellowesbehältsich
dasRechtvor,denVerbrauchernzusätzlicheKosteninRechnungzustellen,diefürFellowesanfallen,um
TeileoderDienstleistungenaußerhalbdesLandeszurVerfügungzustellen,indemderAktenvernichter
ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist. ALLE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK,WERDENHIERMITAUFDIEDAUERDERVORSTEHENDANGEFÜHRTENGARANTIEZEITBESCHRÄNKT.
AufkeinenFallhaftetFellowesfüreventuellimZusammenhangmitdiesemProduktauftretendeNeben-
oderFolgeschäden.DieseGarantiegewährtIhnenbestimmteRechte.Dauer,BedingungenundKonditionen
dieserGarantiegeltenweltweit,außerwennlokaleGesetzeandereBegrenzungen,Einschränkungenoder
Konditionenvorschreiben.UmmehrDetailszuerfahrenoderServiceleistungenimRahmendieserGarantie
inAnspruchzunehmen,wendenSiesichbitteanunsoderIhrenHändler.
51
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
Garanzia limitata: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che le parti dell'apparecchio saranno prive di
difetti di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla data
di acquisto da parte dell’acquirente originale. Fellowes garantisce che le lame di taglio dell'apparecchio
saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 7 anni dalla data d’acquisto da parte
dell’acquirente originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti delle parti durante il periodo di garanzia, il
rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione, a carico e a discrezione
diFellowes,dellapartedifettosa.Questagaranzianonèvalidaincasodiusoimpropriodell'apparecchio,
mancata osservanza degli standard di utilizzo del prodotto, utilizzo di alimentazione elettrica non corretta
per il distruggidocumenti (diversa da quella indicata sull’etichetta) o riparazioni non autorizzate. Fellowes
si riserva il diritto di addebitare al consumatore qualsiasi costo supplementare da essa stessa sostenuto per
fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore
autorizzato.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀPER
UNOSCOPOSPECIFICO,SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATASTABILITINELLAGARANZIASOPRAINDICATA.
In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni consequenziali o incidentali attribuibili a questo
prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della
presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge,
siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori dettagli o per richiedere assistenza
in garanzia, contattare Fellowes o il proprio rivenditore.
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE
Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel vrij zijn van
materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 2 jaar vanaf de datum
van aankoop door de originele gebruiker. Fellowes garandeert gedurende 7 jaar vanaf de datum van
aankoop door de originele gebruiker dat het product vrij is van materiaal- en productiefouten. Als van enig
onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal
de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes. Deze
garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de normen
voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de vernietiger (anders dan vermeld op
het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich het recht voor de consument aanvullende kosten
in rekening te brengen die Fellowes heeft gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het
land waar de vernietiger oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegd wederverkoper. ALLE IMPLICIETE
GARANTIES,INCLUSIEFGARANTIESMETBETREKKINGTOTVERKOOPBAARHEIDOFGESCHIKTHEIDVOOREEN
BEPAALD DOEL,WORDENHIERBIJBEPERKTIN DUURTOTDEHIERBOVENAANGEGEVENTOEPASSELIJKE
GARANTIEPERIODE. Fellowes is in geen geval aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade die
aan dit product kan worden toegeschreven. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. De
duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn over de hele wereld van kracht, behalve waar
mogelijk andere beperkingen, restricties of voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor
nadere details of als u gebruik wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met
ons of met uw dealer.
BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI
Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for materialedefekter
og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support til den oprindelige kunde i 2 år fra købsdatoen.
Fellowes garanterer, at maskinens knive er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 7 år fra den
oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er defekt under garantiperioden, vil den
eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være reparation eller ombytning, efter Fellowes valg
og omkostning, af den defekte del. Denne garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse,
undladelse af at overholde produktets anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert
strømforsyning (som ikke er anført på typemærkaten) eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder
sig retten til at fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele
eller service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler.
ENHVERIMPLICITGARANTI,INKLUSIVSALGBARHEDELLERBRUGSEGNETHEDTILETSPECIELTFORMÅL,ER
HERMEDBEGRÆNSETIVARIGHEDTILDENPÅGÆLDENDEGARANTIPERIODESOMNÆVNTOVENFOR.Iintet
tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som kan henføres til dette produkt.
Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Varighed, betingelser og vilkår under denne garanti
er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af
den lokale lov. For yderligere detaljer eller for service under denne garanti, bedes du kontakte os eller
din forhandler.
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI
Begränsadgaranti:Fellowes,Inc.(”Fellowes”)garanterarattmaskinensdelarärfriafrånmaterialfeleller
tillverkningsfelochgerserviceochsupportunder2årefterförsäljningtillförstakund.Fellowesgaranterar
att maskinens skärblad är fria från materialfel eller tillverkningsfel i7 år efter försäljning till första
kund.Omnågondelärdefektundergarantiperiodenkommerdenendaochuteslutandeersättningen
attblireparationellerenersättningsproduktenligtFellowesvalochkostnadmotsvarandedendefekta
delen.Dennagarantigällerintevidmissbruk,misskötsel,underlåtenhetattrespekteraföreskrifternaför
produktanvändning,brukavolämpligtuttagförkörningavdokumentförstörare(annatänvadsomanges
påmärkskylten)ellerickeauktoriseradreparation.Fellowesförbehållersigrättenatttabetaltavkunder
förextrakostnadersomFellowesådrarsigföratttillhandahållareservdelarellertjänsterutanfördetland
därdokumentförstörarenursprungligensåldesavenauktoriseradåterförsäljare.ALLAUNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, INKLUSIVE SÄLJBARHETELLER LÄMPLIGHETFÖR NÅGOTSPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS
HÄRIGENOMDENTILLÄMPLIGAGARANTIPERIODENSOMANGESOVAN.Underingaomständigheterkan
Felloweshållasansvarigtförföljdskadorellertillfälligaskadorsomkanhärledastilldennaprodukt.Denna
garantigerdigspecifikajuridiskarättigheter.Villkorenochvaraktighetenfördennagarantigälleröverallt
utomdärlagstiftningenställerandrabegränsningarellervillkor.Förvidareinformationellerföratterhålla
garantiserviceskaförsäljningsställeellerFelloweskontaktas.
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
Rajoitettutakuu:Fellowes,Inc.(”Fellowes”)takaa,ettäkoneenosissaeiolemateriaali-javalmistusvikoja.
Yhtiötarjoaaosienhuollonjaasiakastuen2vuodeksituotteenalkuperäisestäostopäivästälukien.Fellowes
takaa, että koneen leikkuuterissä ei ole materiaali- ja valmistusvikoja. Yhtiön takuu kattaa koneen
leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 7 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Jos
osassa havaitaan vika takuuaikana, ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai
vaihtoFellowesinvalinnanmukaanjakustannuksella.Takuueikataväärinkäyttöä,virheellistäkäsittelyä,
tuotteen vakiintuneista käyttötavoista poikkeavaa käyttöä, silppurin käyttöä epäasianmukaisella
virtalähteellä (muu kuin tuotetarrassa on mainittu) tai valtuuttamatonta korjausta. Fellowes pidättää
oikeudenveloittaaasiakkaaltamahdollisetlisäkustannukset,jotkaaiheutuvatsiitä,ettäFellowestoimittaa
osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valtuutettu jälleenmyyjä on tuotteen alunperin
myynyt.KAIKKIENHILJAISTENTAKUIDEN,MUKAANLUKIENKAUPALLISTAMINENTAISOVELTUVUUSTIETTYÄ
TARKOITUSTAVARTEN,KESTOONSITENRAJATTUEDELLÄMÄÄRÄTYNTAKUUAJANMUKAISESTI.Fellowes
eivastaamissääntapauksessatästätuotteestajohtuvista välillisistätaitahattomistavahingoista.Tämä
takuu antaa käyttäjälle erityiset lainmukaiset oikeudet. Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa
maailmanlaajuisestilukuunottamattapaikallisenlainsäädännönedellyttämiäerilaisiarajoituksiataiehtoja.
Lisätietojataitakuunalaisiapalvelujaonsaatavissameiltätaijälleenmyyjältäsi.
BEGRENSET PRODUKTGARANTI
Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale
og utførelse, og leverer service og støtte for den opprinnelige kjøperen i to år fra kjøpsdato. Fellowes
garanterer at maskinens skjæreblader er fri for defekter i materiale og utføring i 7 år fra kjøpsdato
for opprinnelig kjøper. Dersom det skulle oppstå defekter på noen del i garantiperioden, vil den eneste
og eksklusive godtgjørelsen være reparasjon eller utskifting av apparatet, etter Fellowes' valg og for
selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig dersom makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte,
dersom bruksstandardene for produktet ikke er fulgt, dersom det er brukt feil strømtilførsel til makulatoren
(som ikke er oppført på etiketten) eller ikke-autoriserte reparasjoner. Fellowes forbeholder seg retten til å
kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som påløper Fellowes for å skaffe deler eller tjenester utenfor
landetdermakuleringsmaskinenblesolgtavenautorisertforhandler.ENHVERUNDERFORSTÅTTGARANTI,
INKLUDERTDETSOMTTEGJELDESALGBARHETELLEREGNETHETFORETBESTEMTFORMÅL,ERHERVED
BEGRENSETTILVARIGHETENAVDENAKTUELLEGARANTIPERIODENSOMER ANGITTOVENFOR.Fellowes
skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige skader som kan
tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter. Garantiens varighet, vilkår
og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor lokale lover måtte pålegge ulike begrensninger,
restriksjoner eller betingelser. Ta kontakt med oss eller forhandleren for mer informasjon, eller for å få
service ifølge garantien.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ
Ограниченная гарантия: Компания Fellowes, Inc. («Fellowes») гарантирует отсутствие дефектов
материалов и качество изготовления деталей этого оборудования и обеспечивает сервисное
обслуживание и поддержку этих деталей в течение 2 лет со дня покупки первоначальным покупателем.
Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления режущих лезвий
изделия в течение 7 лет со дня покупки первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного
срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, предусмотренная компенсация будет заключаться
исключительно в ремонте или замене неисправной детали по усмотрению и за счет Fellowes. Эта
гарантия не распространяется в случаях неправильного или неосторожного обращения, несоблюдения
стандартов использования изделия, эксплуатации уничтожителя документов с ненадлежащим
источником питания (все, кроме указанного на этикетке) или несанкционированного ремонта. Fellowes
сохраняет за собой право взыскивать с покупателя любые дополнительные расходы, понесенные
Fellowes при предоставлении сменных деталей или обслуживания за пределами страны, где
уничтожитель был первоначально продан авторизованным продавцом. ЛЮБАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ
ГАРАНТИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ ГАРАНТИЙНЫМ
СРОКОМ. Ни при каких обстоятельствах Fellowes не несет ответственности за какие-либо косвенные
или случайные убытки, которые могут быть вызваны этим изделием. Эта гарантия предоставляет вам
определенные юридические права. Срок действия и условия настоящей гарантии действительны во
всем мире за исключением стран, где местное законодательство может налагать другие ограничения
или условия. Для получения более подробной информации или сервисного обслуживания по этой
гарантии свяжитесь с нами или со своим дилером.
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
Ograniczona gwarancja Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy niszczarki pozbawione są
wad materiałowych i wykonawczych, oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego i serwisowego przez okres
2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie
wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 7 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli
w okresie gwarancji jakakolwiek część urządzenia okaże się uszkodzona, użytkownikowi przysługuje wyłącznie
prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z decyzją firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja
nie obowiązuje w przypadku nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji,
nieprzestrzegania zasad użytkowania, stosowania niewłaściwego typu zasilania (innego niż podany na
etykiecie) oraz wykonania nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania
użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami, które poniesie w związku z koniecznością dostarczenia
części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy. WSZELKIE
DOROZUMIANE GWARANCJE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ ZDATNOŚCI HANDLOWEJ I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
UŻYTKU SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ
GWARANCJI. W żadnym razie firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za szkody wtórne ani
uboczne powiązane z urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Czas trwania i
warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają
inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z
nami lub dostawcą urządzenia.
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 50-51 10/29/18 11:28 AM
52
SINIRLI ÜRÜN GARANTİSİ
Sınırlı Garanti Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden
itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar.
Fellowes, makinenin bıçaklarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 7 yıl süreyle malzeme
ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu
bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın
onarılması veya değiştirilmesidir. Bu garanti; kötü kullanım, yanlış kullanım, ürün kullanım standartlarına
uyulmaması, makinenin yanlış (etiketinde belirtilenin dışında) güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz
kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz. Fellowes’un, makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak
satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç kaydetme
hakkı saklıdır. SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE, HER TÜRLÜ
ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ İLE SINIRLIDIR. Fellowes, bu
ürünün kullanılmasına bağlı olarak ya da kullanılması sonucunda oluşan zararlardan hiçbir şekilde sorumlu
değildir. Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel yasaların gerektirebileceği
sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir. Daha fazla ayrıntı ya da bu
garanti altında servis almak için bizimle ya da bayinizle irtibat kurun.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Περιορισμένη Εγγύηση: Η εταιρία Fellowes, Inc. («Fellowes») εγγυάται ότι τα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν
έχουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 2 έτη από την ημερομηνία
αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Η εταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματος δεν
θα παρουσιάσουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 7 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό
αγοραστή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά την περίοδο εγγύησης, η μόνη και
αποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της
Fellowes, του ελαττωματικού εξαρτήματος. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης,
ακατάλληλου χειρισμού, μη συμμόρφωσης με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος, λειτουργίας του καταστροφέα
με τη χρήση ακατάλληλης ηλεκτρικής τροφοδοσίας (εκτός από αυτήν που αναφέρεται στην ετικέτα) ή μη
εξουσιοδοτημένων επισκευών. Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε
πρόσθετα κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας
στην οποία πουλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας από έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για
οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σε αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει
συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε
παγκόσμιο επίπεδο, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία
συγκεκριμένοι περιορισμοί ή ειδικές απαγορεύσεις ή προϋποθέσεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες ή για να
λάβετε συντήρηση/επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή με
τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
53
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
Garantia limitada: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante as peças do equipamento contra quaisquer defeitos
de material e mão-de-obra durante um período de 2 anos a contar da data de compra pelo consumidor
original. A Fellowes garante que as lâminas de corte da máquina estão isentas de quaisquer defeitos de
material e mão-de-obra durante um período de 7 anos a contar da data de compra pelo consumidor
original. Se encontrar um defeito em qualquer peça durante o período de garantia, o seu único e exclusivo
recurso será a reparação ou a substituição, mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com
defeito. Esta garantia não se aplica em casos de utilização abusiva, manuseio inadequado, descumprimento
das normas de utilização do produto, utilização do destruidor com fonte de alimentação inadequada (outra
que não a indicada na etiqueta) ou reparos não autorizados. A Fellowes detém o direito de cobrar dos
consumidores quaisquer custos adicionais incorridos para o fornecimento de peças ou de serviços fora do
paísondeodestruidorfoioriginalmentevendidoporumrevendedorautorizado.QUALQUERGARANTIA
IMPLÍCITA,INCLUINDODECOMERCIALIZAÇÃOOUDEADEQUAÇÃOPARAUMAFINALIDADEEMPARTICULAR,
ÉAQUILIMITADAAOPERÍODODEGARANTIAAPROPRIADO,CONFORMEANTERIORMENTEESTABELECIDO.
Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos secundários ou acidentais
imputáveis a este produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e
condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou
condiçõesdiferentespelasleislocais.Paraobtermaispormenoresoureceberassistêncianostermosdesta
garantia, contate-nos diretamente ou consulte o seu representante autorizado.
A KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
Korlátozott jótállás: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) garantálja, hogy a gép alkatrészeiben nincs semmilyen
anyaghiba és gyártási hiba, és a vállalat az eredeti vásárlás dátumától számított 2 évig szervizt és támogatást
biztosít. A Fellowes az eredeti vásárlás dátumától számított 7 évig garantálja, hogy a gép késeiben nincsen
semmilyen anyaghiba és gyártási hiba. Ha a jótállási időszak alatt bármely alkatrész meghibásodik, az
Ön egyedüli és kizárólagos jogorvoslata a hibás alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik a Fellowes
belátása szerint és az ő költségére. Ez a jótállás nem érvényes rossz kezelés, megrongálás, a termék normál
használatának be nem tartása, az iratmegsemmisítő nem megfelelő tápellátással történő (a címkén lévő
értéktől eltérő) használata, illetve illetéktelen javítás esetén. A Fellowes fenntartja a jogot, hogy számlát állítson
ki a vásárlónak a Fellowes-nál felmerült kiegészítő költségekért, ha az alkatrészeket és a javítást az értékesítés
eredeti országától eltérő országban kell biztosítani. A FORGALOMBA HOZHATÓGRA, ILLETVE AZ ADOTT CÉLRA
VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ RÁUTALÓ MAGATARTÁSSAL VÁLLALT JÓTÁLLÁS A FENT MEGÁLLAPÍTOTT
JÓTÁLLÁSI IDŐSZAK IDŐTARTAMÁRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes semmilyen körülmények között nem tartozik
felelősséggel a készülékkel összefüggésbe hozható következményként vagy véletlenszerűen kialakuló károkért.
Ez a jótállás bizonyos jogokat biztosít Önnek. A jótállás időtartama és feltételei az egész világon érvényesek,
azokat a helyeket kivéve, ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat, megszorításokat vagy feltételeket
tesznek szükségessé. A részletekért, illetve a jótállás alá eső szerviz igénybe vételéért lépjen kapcsolatba velünk
vagy a viszonteladójával.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOK
Obmedzená záruka: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú bez akýchkoľvek
chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia pôvodným
spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie nože zariadenia budú bez chýb materiálu a spracovania
po dobu 7 rokov od dátumu zakúpenia prvým spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí akýkoľvek
chybný diel, bude vaším jediným a výhradným nápravným opatrením oprava alebo výmena chybného dielu
podľa uváženia spoločnosti Fellowes a na jej náklady. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia,
nesprávnej manipulácie, nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho
zdroja napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes si
vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím
náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom.
KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE
TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TUPREDTÝM. Spoločnosť
Fellowes nebude v žiadnom prípade zodpovedná za prípadné následné ani náhodné škody prisudzované
tomuto výrobku. Táto záruka vám poskytuje určité zákonné práva. Trvanie, ustanovenia a podmienky tejto
záruky platia celosvetovo okrem prípadov, kedy miestne zákony môžu vyžadovať rôzne lehoty, obmedzenia
alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky sa obráťte priamo na
svojho predajcu alebo na nás.
OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK
Omezená záruka: Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky zařízení budou bez jakýchkoliv
vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem a na stejnou dobu poskytuje
servis a technickou podporu. Fellowes zaručuje, že řezací ostří zařízení budou bez jakýchkoliv vad materiálu a
provedení po dobu 7 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby ukáže
jakákoliv část jako vadná, bude vaše jediná a výlučná forma nápravy oprava nebo výměna vadné části podle
volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka se nevztahuje na případy zneužití zařízení, jeho chybného
provozu, nedodržení norem pro jeho používání, provoz skartovacího zařízení s nesprávným napětím (jiným než
je uvedeno na štítku) nebo neoprávněné opravy. Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům
dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi, v níž autorizovaný
prodejce původně zařízení prodal. JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném
případě není společnost Fellowes odpovědná za případné následné nebo náhodné škody přisuzované tomuto
produktu. Tato záruka vám přiznává určená zákonná práva. Doba trvání, náležitosti a podmínky týkající se této
záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají odlišná omezení, výhrady nebo podmínky.
Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na svého prodejce.
OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVODA
OGRANIČENA GARANCIJA NA PROIZVOD
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОДУКТА
GARANȚIE LIMITATĂ PENTRU PRODUS
Ograničeno jamstvo: Fellowes, Inc. („Fellowes”) jamči da su dijelovi stroja bez nedostataka u materijalu i izradi
te pruža servisiranje i podršku 2 godine od datuma kupnje za izvornog potrošača. Fellowes jamči da su oštrice
za rezanje na stroju bez nedostataka u materijalu i izradi 7 godina od datuma kupnje za izvornog potrošača.
Ako se tijekom jamstvenog razdoblja utvrdi da je bilo koji dio neispravan, vaš jedini i isključivi pravni lijek bit će
popravak ili zamjena neispravnog dijela u skladu s mogućnostima i o trošku tvrtke Fellowes. Ovo se jamstvo ne
odnosi na slučajeve zloupotrebe, pogrešnog rukovanja, nepoštovanja standarda za upotrebu proizvoda, rada
proizvoda uz upotrebu nepropisne opskrbe energijom (osim navedene na oznaci) ili neovlaštenog popravka.
Fellowes zadržava pravo naplate potrošačima svih dodatnih troškova nastalih pri osiguravanju dijelova ili
usluga izvan zemlje u kojoj je usitnjivač izvorno prodao ovlašteni preprodavač. SVAKO SE IZVEDENO JAMSTVO,
UKLJUČUJUĆI ONO O PRODAJI ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, OVIME OGRANIČAVA TRAJANJEM U
SKLADU S ODGOVARAJUĆIM PRETHODNO NAVEDENIM RAZDOBLJEM JAMSTVA. Fellowes se neće ni u kojem
slučaju smatrati odgovornim za bilo koje posljedične ili slučajne štete koje se pripisuju proizvodu. Ovo vam
jamstvo pruža određena zakonska prava. Trajanje, uvjeti i odredbe ovog jamstva važeći su diljem svijeta, osim
u slučajevima kada lokalni zakoni zahtijevaju različita ograničenja, restrikcije ili odredbe Radi više detalja ili
ostvarivanja servisa obuhvaćenog ovim jamstvom, obratite se nama ili svojem dobavljaču.
Ograničena garancija: Fellowes, Inc. („Fellowes”) daje garanciju na delove mašine bez nedostataka što se tiče
materijala i izrade, i obezbeđuje servis i podršku tokom dve (2) godine od dana nabavke od strane krajnjeg
korisnika. Fellowes daje garanciju na sečiva bez nedostataka što se tiče materijala i izrade na period od pet (7)
godina od dana nabavke od strane krajnjeg korisnika. Ako se tokom garantnog perioda primete nedostaci na
bilo kom delu proizvoda, isključivo i samo u vašoj odgovornosti je da popravite ili zamenite deo sa nedostacima
o trošku i po mogućnostima proizvođača Fellowes. Ova garancija se ne primenjuje u slučaju zloupotrebe,
nepravilnog rukovanja, neispunjavanja standardâ prilikom korišćenja proizvoda, korišćenja neodgovarajućeg
napajanja za rad uništavača (osim onih koji su navedeni na nalepnici) ili u slučaju neovlašćene popravke.
Fellowes zadržava pravo da korisnicima naplati bilo kakve dodatne troškove kojima je bio izložen usled
nabavke delova ili pružanja usluga izvan države u kojoj je uništavač prvobitno prodat od strane ovlašćenog
prodavca. BILO KAKVA PODRAZUMEVANA GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI GARANCIJU TRŽIŠNOSTI ILI PODESNOSTI
ZA ODREĐENU NAMENU, OVIM PUTEM SE VREMENSKI OGRANIČAVA NA PRETHODNO NAVEDENI GARANTNI
PERIOD. Fellowes ni u jednom slučaju neće biti odgovoran za bilo kakvu posledičnu ili incidentnu štetu koja bi
mogla da se pripiše proizvodu. Ovom garancijom dodeljuju vam se posebna zakonska prava. Trajanje, odredbe i
uslovi ove garancije važe širom sveta, osim kada su različita ograničenja, restrikcije ili uslovi predviđeni lokanim
pravom. Molimo da se obratite nama ili vašem prodavcu ako su vam potrebne detaljnije informacije ili servis
u garantnom roku.
Ограничена гаранция: Fellowes, Inc. („Fellowes“) гарантира, че частите на машината са без дефекти на
материали и изработка, и им осигурява обслужване и поддръжка за 2 години от датата на закупуване
от първоначалния потребител. Fellowes гарантира, че режещите ножове на машината са без дефекти на
материали и изработка, и им осигурява обслужване и поддръжка за 7 години от датата на закупуване от
първоначалния потребител. Ако която и да е част се окаже дефектна през гаранционния период, вашето
единствено и изключително обезщетение ще бъде ремонт или замяна на дефектната част по избор и
за сметка на Fellowes. Настоящата гаранция не важи за случаи на злоупотреба, неправилно боравене,
несъответствие със стандартите за употреба на продукта, работа на шредера с неподходящо електрическо
захранване (различно от това, посочено на етикета) или неоторизиран ремонт. Fellowes си запазва правото
да таксува потребителите за всякакви допълнителни разходи, направени от Fellowes за осигуряване на
части или услуги извън страната, в която шредерът е продаден първоначално от оторизиран търговец.
ВСЯКА КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ТАЗИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ,
ПО СИЛАТА НА НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ Е ОГРАНИЧЕНА В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИЯ ГАРАНЦИОНЕН ПЕРИОД,
УКАЗАН ПО-ГОРЕ. В никой случай Fellowes не носи отговорност за каквито и да е последващи или случайни
повреди, дължащи се на този продукт. Настоящата гаранция ви дава определени законови права.
Продължителността, правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят, с изключение
на местата, където местното законодателство може да изисква различни ограничения, рестрикции или
условия. За повече подробности или за получаване на обслужване по настоящата гаранция се свържете
с нас или с вашия търговец.
Garanţie limitată: Fellowes, Inc. („Fellowes”) garantează că piesele aparatului nu conţin defecte materiale sau
de execuţie şi asigură service şi asistenţă timp de 2 ani începând de la data achiziţionării de către consumatorul
iniţial. Fellowes garantează că lamele de tăiat ale aparatului nu conţin defecte materiale sau de execuţie pe o
durată de 7 ani începând de la data achiziţionării de către consumatorul iniţial. Dacă se constată că vreo piesă
este defectă pe durata perioadei de garanţie, compensaţia dvs. unică şi exclusivă va fi reparaţia sau înlocuirea
piesei defecte, la alegerea şi pe cheltuiala Fellowes. Această garanţie nu se aplică în caz de abuz, utilizare
necorespunzătoare, nerespectarea standardelor de utilizare a produsului, operarea aparatului folosind o sursă de
alimentare necorespunzătoare (alta decât cea menţionată pe etichetă) sau o lucrare de reparaţie neautorizată.
Fellowes îşi rezervă dreptul de a percepe consumatorilor costurile suplimentare înregistrate de Fellowes pentru
asigurarea de piese sau servicii în afara ţării unde se vinde iniţial aparatul de către un revânzător autorizat. ORICE
GARANŢIE IMPLICITĂ, INCLUSIV CEA DE VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP, ESTE LIMITATĂ
PRIN PREZENTA CA DURATĂ LA PERIOADA DE GARANŢIE ADECVATĂ STABILITĂ MAI SUS. În niciun caz Fellowes nu
va fi răspunzătoare pentru daune indirecte sau incidentale care pot fi atribuite acestui produs. Această garanţie
vă oferă anumite drepturi legale. Durata, termenii şi condiţiile acestei garanţii sunt valabile pe plan mondial, cu
excepţia situaţiilor când limitări, restricţii sau condiţii diferite pot fi prevăzute prin legislaţia locală. Pentru mai
multe detalii sau pentru a beneficia de service în baza acestei garanţii, vă rugăm să ne contactați pe noi sau pe
reprezentantul dvs.

רצומה לע תלבגומ תוירחא
FELLOWES


1 






FELLOWES






 
        (“Fellowes”)   : 
 .       2     
   7          Fellowes 
           .   
.Fellowes             
            
(   )         
      Fellowes   .    
           Fellowes   
     –   .     
         –  
           Fellowes   . 
   . 
    .    
              
      .     
.          
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 52-53 10/29/18 11:28 AM
54
55
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Waste of Electrical and Electronic Equipment (Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Electrico y Electronico - WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowes.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassifiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
undRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowes.com/WEEE
Italian
Questoprodottoèclassificatocomedispositivoelettricoedelettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaeuropeasuiRifiutidaApparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, consultare il sito www.fellowes.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowes.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassificeradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringbördusetillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hanteringavelektriskochelektroniskutrustningochienlighetmedlokalabestämmelserrelateradetilldettadirektiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowes.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowes.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisenlainsäädännönmukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowes.com/WEEE
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Dersom du har tenkt å avhende dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
(Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowes.com/WEEE
W.E.E.E.
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowes.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowes.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE
Turkish
Bu ürünü çöpe atma zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmelikle ilgili yerel kanunlara uygun olarak yapıldığından
eminolun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowes.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowes.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowes.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowes.com/WEEE internetes címet
Portuguese
EsteprodutoestáclassificadocomoEquipamentoEléctricoeElectrónico.Quandochegaraalturadeeliminaresteproduto,certifique-sedequeofazemconformidadecomaDirectivarelativaaResíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowes.com/WEEE
Croatian
Ovaj je proizvod klasificiran kao električna i elektronička oprema. Ako dođe trenutak za odlaganje ovog proizvoda, pobrinite se da to učinite u skladu s europskom Direktivom o električnom i
elektroničkom otpadu (WEEE) te u skladu s lokalnim zakonima povezanima s ovom direktivom.
Posjetite www.fellowes.com/WEEE radi više informacija o Direktivi WEEE.
Serbian
Ovaj proizvod je klasifikovan kao električna i elektronska oprema. Ako u bilo kom trenutku odlažete ovaj proizvod u otpad, molimo da to učinite u skladu sa evropskom Direktivom o otpadnoj
električnoj i elektronskoj opremi (WEEE) i u skladu sa lokalnim zakonima u vezi sa ovom Direktivom.
Da biste dobili više informacija o Direktivi WEEE molimo da posetite www.fellowes.com/WEEE
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 54-55 10/29/18 11:28 AM
56
Bulgarian
Този продукт е класифициран като електрическо и електронно оборудване. Когато дойде времето да изхвърлите този продукт, уверете се, че правите това в съответствие с европейската
директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и съобразно с местните закони, свързани с тази директива.
За допълнителна информация за директивата относно ОЕЕО посетете www.fellowes.com/WEEE
Română
Acest produs este clasificat drept echipament electric și electronic. Dacă va veni momentul să eliminaţi acest produs, vă rugăm să vă asiguraţi că efectuaţi eliminarea în conformitate cu Directiva UE
privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și respectând legile locale referitoare la această directivă.
Pentru mai multe informaţii legate de Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice vă rugăm să accesaţi www.fellowes.com/WEEE






(WEEE)
www.fellowes.com/WEEEWEEE
Hebrew
(WEEE) (Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE) Directive)

www.fellowes.com/WEEEWEEE
57
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 56-57 10/29/18 11:28 AM
58
59
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 58-59 10/29/18 11:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fellowes AutoMax 100M (FS-46292) Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare