Sony KDL-40P5650 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului
2
RO
Vă mulĠumim că aĠi ales acest produs Sony.
Înainte de a pune televizorul în funcĠiune, vă rugăm să
citiĠi cu atenĠie acest manual úi să îl păstraĠi pentru
consultări ulterioare.
Orice funcĠii legate de televizorul digital ( ) vor fi
active numai în Ġările sau zonele în care sunt difuzate
semnale digitale terestre DVB-T (MPEG-2 úi H.264/
MPEG-4 AVC), sau unde aveĠi acces la servicii de cablu
compatibile DVB-C (MPEG-2 úi H.264/MPEG-4 AVC).
Vă rugăm să verificaĠi la dealer-ul local dacă puteĠi
recepĠiona semnal DVB-T în zona unde locuiĠi, sau
întrebaĠi furnizorul dvs. de servicii prin cablu dacă acest
televizor este potrivit pentru serviciul lor de cablu DVB-
C.
Furnizorul de servicii prin cablu poate solicita taxe
suplimentare pentru astfel de servicii úi este posibil să vi
se solicite aderarea la termenii úi condiĠiile de lucru ale
respectivilor furnizori.
•Deúi acest televizor respectă specificaĠiile DVB-T úi
DVB-C, nu poate fi garantată compatibilitatea cu
programe
le digitale terestre DVB-T úi DVB-C prin cablu
care vor fi difuzate în viitor.
Unele fu
ncĠii ale televizorului digital este posibil să nu fie
disponibile în anumite Ġări/regiuni, iar serviciile de cablu
DVB-C este posibil să nu fie puse la dispoziĠie de anumiĠi
furnizori.
Pentru o listă a furnizorilor de servicii prin cablu
compatibili, consultaĠi site-ul web de suport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
Cablul DVB-C nu este disponibil pentru KDL-40/37/
32P36xx.
• este o marcă comercială a DVB Project
HDMI, logoul HDMI úi High-Definition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau înregistrate ale
HDMI Licensing LLC.
Produs sub licenĠă de la Dolby Laboratories. „Dolby” úi
simbolul dublu D sunt mărci de comerĠ înregistrate ale
Dolby Laboratories.
„xx”, care apare pe numele modelului, corespunde la două
cifre numerice, asociate cu variaĠiile de design úi culoare.
~
•IlustraĠiile utilizate în acest manual sunt cele ale
KDL-40P5650, cu excepĠia cazului în care se
menĠionează altceva.
Introducere
Notificare pentru TV digital
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităĠii
produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
problemă de service sau de garanĠie, vă rugăm să
consultaĠi documentele de garanĠie ce insoĠesc aparatul.
Informaţii privind marca
comercială
Despre numele modelului din
acest manual
3
RO
RO
Informaţii privind siguranţa..............................................................................................9
Măsuri de precauţie ........................................................................................................10
Privire de ansamblu a telecomenzii ..............................................................................11
Privire de ansamblu a butoanelor și indicatoarelor televizorului...............................12
Vizionare la televizor.......................................................................................................13
Folosirea ghidului digital pentru programul electronic (EPG) ..........................16
Folosirea listei Favorite Digital .............................................................................17
Conectarea echipamentului opţional ............................................................................18
Vizualizarea imaginilor din echipamentul conectat .....................................................19
Redare a pozelor/fișierelor muzicale prin USB ............................................................20
Folosirea controlului pentru HDMI ................................................................................21
Navigarea prin meniuri ...................................................................................................22
Setări ................................................................................................................................23
Instalarea accesoriilor (colier de montare pe perete)..................................................31
Specificaţii .......................................................................................................................34
Depanarea........................................................................................................................36
Ghid de pornire 4
Vizionare la televizor
Folosirea echipamentului opţional
Folosirea funcţiilor MENU
Informaţii suplimentare
Cuprins
: Numai pentru canale digitale
Vă rugăm ca înainte de a utiliza televizorul, să citiţi “Informaţii privind siguranţa” (pagina 9). Păstraţi manualul
pentru a putea fi consultat și ulterior.
4
RO
Ghid de pornire
1: Verificarea
accesoriilor
Telecomandă RM-ED017 (1)
Conductor de reţea (tip C-6) (1) (cu excepţia
modelului de 37/32/26 inches)
Baterii AA (tip R6) (2)
Suport (1)
Șuruburi pentru suport (4)
Introducerea bateriilor în
telecomandă
~
RespectaĠi polaritatea corectă când introduceĠi bateriile.
Nu utilizaĠi baterii de tip diferit úi nu amestecaĠi baterii
vechi cu unele noi.
SalubrizaĠi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca în
anumite regiuni, salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm consultaĠi autorităĠile
dvs. locale.
•ManevraĠi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaĠi pe jos úi
nu călcaĠi pe ea, nu vărsaĠi lichid de niciun fel.
Nu puneĠi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o
încăpere umedă.
2: Montarea
suportulului
UrmaĠi etapele de montare necesare pentru a aúeza
televizorul pe un suport.
1 Desfaceţi cutia de carton și scoateţi
suportul și șuruburile.
2 Așezaţi televizorul pe suport. Aveţi grijă să
nu apară interferenţe cu cablurile.
3 Fixaţi suportul de televizor corespunzător
marcajului
ce indică orificiul pentru
șurub, folosind șuruburile care v-au fost
furnizate.
~
•Dacă utilizaĠi o úurubelniĠă electrică, stabiliĠi momentul
forĠei de aproximativ 1,5 N·m (15 kgf·cm).
Împingeţi și glisaţi pentru a deschide.
5
RO
Ghid de pornire
3: Conectarea unei
antene/cablu*, a
unui/VCR/DVD
recorder
* Cu excepĠia KDL-40/37/32P36xx.
~
Acest produs a fost testat úi s-a aflat astfel că este în
conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC
pentru utilizarea cablurilor de nu mai lungi de 3 metri.
~
•Ieúiri AV1 disponibile numai pentru TV analog.
•Ieúiri AV2 la ecranul actual (excepĠie PC, HDMI,
Component).
4: Pentru a preveni
răsturnarea
televizorului
1 Instalaţi un holz-șurub (diametru de
4 mm, nu este prevăzut) în suportul
televizorului.
Cablu coaxial
Numai conectarea antenei/cablu*
AV1 AV2
Conectarea unei antene/cablu*, a unui/VCR/
DVD recorder cu SCART
Cablu scart
VCR/DVD recorder
Cablu coaxial
Cablu coaxial
Semnal terestru
sau cablu
*
Semnal
terestru
sau cablu
*
Conectarea unei antene/cablu*, a unui/VCR/
DVD recorder cu HDMI
Cablu
HDMI
Cablu coaxial
Cablu
coaxial
VCR/DVD recorder
Semnal terestru
sau cablu
*
1
3
2
Continuare
6
RO
2 Introduceţi un șurub de fixare (M4 × 20,
nu este furnizat) în orificiul destinat
acestuia din carcasa televizorului.
3 Legaţi holzșurubul și șurubul hexagonal
cu o sfoară rezistentă.
z
Un kit opĠional de la Sony, cu curele de susĠinere, folosit
pentru a fixa bine televizorul. ContactaĠi centrul Sony
pentru service, cel mai aproape de dvs., pentru a
achiziĠiona un kit. Să aveĠi la îndemână numele
modelului televizorului, pentru referinĠă.
5: Legarea
cablurilor
PuteĠi lega cablurile de conectare, aúa cum se poate
observa mai jos.
~
Nu legaĠi cablul de alimentare cu cele de conectare.
6:
Selectarea limbii,
ţării/regiunii și
locaţiei
1 Conectaţi televizorul la priza de
alimentare (220-240V C.A., 50Hz).
2 Apăsaţi 1 pe partea laterală a
televizorului.
Când porniĠi televizorul pentru prima dată, pe
ecran apare meniul Limbă.
~
Când porniĠi televizorul, ledul indicând alimentarea
devine verde.
3 Apăsaţi F/f pentru a selecta limba
afișată în meniu, apoi apăsaţi
.
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
7
RO
Ghid de pornire
4 Apăsaţi F/f pentru a selecta ţara/
regiunea în care veţi utiliza televizorul,
apoi apăsaţi .
Dacă Ġara/regiunea pe care doriĠi să o folosiĠi la
televizor nu apare în listă, atunci selectaĠi „-” în
locul unei Ġări/regiuni.
5 Apăsaţi F/f pentru a selecta tipul locaţiei
în care veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi
.
În mod Magazin, unele setări vor fi resetate
periodic pentru uz Magazin.
Această opĠiune selectează modul iniĠial de
imagine adecvat pentru condiĠia caracteristică de
lumină în aceste medii.
7: Reglarea
automată a
televizorului
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Antenă”
sau „Cablu
*”, apoi apăsaţi .
Dacă selectaĠi „Cablu*”, apare ecranul pentru
selectarea tipului de căutare. VedeĠi „Reglarea
televizorului pentru conexiunea prin Cablu”
(pagina 8).
Televizorul începe să caute toate canalele
digitale disponibile, continuând cu canalele
analoage disponibile. Acest lucru poate dura
ceva timp, astfel că nu apăsaĠi niciun buton de pe
televizor sau telecomandă.
Dacă vă apare un mesaj pentru a
confirma conexiunea antenei
Nu s-au găsit canale analoage sau digitale.
VerificaĠi toate conexiunile antenei/cablu* úi
apăsaĠi pentru a reîncepe reglarea automată.
* Cu excepĠia KDL-40/37/32P36xx.
3 Când apare pe ecran meniul Sortare
programe, urmaţi etapele din „Sortare
programe” (pagina 26).
Dacă nu schimbaĠi ordinea în care se salvează
canalele analoage în televizor, apăsaĠi MENU
pentru a continua cu etapa următoare.
~
Această etapă nu va apărea dacă nu este găsit niciun
canal analog.
Select:Înapoi: Confirmare:
Limbã
Þarã
Locaþie
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Pornire automatã
Limbă
Ţară
Locaţie
Acasă
Magazin
Înapoi: Confirmare:
Pornire automată
Select:
Înapoi: Pornire:
Doriţi să porniţi Autoprogramarea?
Programare automată
Continuare
8
RO
4 Când apare pe ecran meniul Eco
Presetat, apăsaţi
G/g pentru a selecta
„Da” sau „Nu”, apoi apăsaţi . Dacă
apăsaţi „Da”, setările „Eco” se modifică la
valorile recomandate pentru a reduce
consumul de energie.
Televizorul este acum reglat la toate canalele
disponibile.
Reglarea televizorului pentru
conexiunea prin Cablu
(Cu excepĠia KDL-40/37/32P36xx)
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi F/f pentru a selecta „Căutare
rapidă” sau „Căutare completă”, apoi
apăsaţi .
„Căutare rapidă” : canalele sunt depistate în
conformitate cu informaĠiile operatorului prin
cablu din semnalul difuzat.
Setarea recomandată pentru „FrecvenĠa”, „ID
reĠea” úi „Symbol Rate” este „Auto”.
Această opĠiune este recomandată pentru
depistarea rapidă în cazul în care este suportată
de operatorul dvs. prin cablu.
În cazul în care „Căutare rapidă” nu are
rezultate, vă rugăm utilizaĠi metoda „Căutare
completă” de mai jos.
„Căutare completă” : Toate canalele
disponibile sunt depistate úi memorate. Această
procedură poate dura ceva timp.
Această opĠiune este recomandată atunci când
„Căutare rapidă” nu este suportată de furnizorul
dvs. de servicii prin cablu.
Pentru mai multe informaĠii cu privire la
furnizorii de servicii prin cablu suportaĠi,
consultaĠi site-ul web de suport:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Apăsaţi G/g/f pentru a selecta „Start”.
Televizorul începe căutarea canalelor. Nu
apăsaĠi niciun buton de la televizor sau
telecomandă.
~
Unii furnizori de servicii prin cablu nu suportă „Căutare
rapidă”. Dacă nu este găsit niciun canal utilizând
„Căutare rapidă”, efectuaĠi „Căutare completă”.
Îndepărtarea
suportului de masă
de la televizor
~
Suportul de masă nu va fi scos pentru niciun motiv,
decât dacă televizorul va fi montat pe perete.
Doriţi să utilizaţi Eco Presetat?
Dacă alegeţi "Da" consumul de energie va fi redus.
Mod economic
TV inactiv standby
Gestiune curent PC
Redus
3 h
Pornit
Da
Nu
Eco Presetat
Suport de
masă
9
RO
Informaţii privind
siguranţa
Instalare / Configurare
InstalaĠi úi utilizaĠi televizorul conform
instrucĠiunilor prezentate în continuare,
pentru a evita riscurile de incendii, úocurile
electrice sau deteriorări / răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea
unei prize uúor accesibile.
•AúezaĠi televizorul numai pe o suprafaĠă
stabilă úi plată.
Instalarea televizorului pe perete trebuie
executată de către persoane calificate.
Din motive de siguranĠă, se recomandă
cu insistenĠă utilizarea accesoriilor Sony,
inclusiv:
Dispozitivul de montare pe perete SU-
WL500 (KDL-40P36/P56/S56xx,
KDL-37P36/P56/S56xx, KDL-32P35/
P36/P55/P56/S55/S56xx)
Dispozitivul de montare pe perete
SU-WL100 (KDL-26P55/S55xx)
AsiguraĠi-vă că utilizaĠi numai úuruburile
furnizate cu dispozitivul de montare pe
perete atunci când ataúaĠi cârligele de
montare la televizor. ùuruburile furnizate
sunt proiectate astfel încât să aibă o
lungime între 8 mm úi 12 mm, atunci când
este măsurată distanĠa de la suprafaĠa de
ataúare până la cârligul de montare.
Diametrul úi lungimea úuruburilor diferă în
funcĠie de modelul dispozitivului de
montare pe perete.
Utilizarea altor úuruburi decât a celor
furnizate poate avea ca rezultat
deteriorarea internă
a televizorului sau
cădere
a acestuia etc.
Transportul
Înainte de a
deplasa
televizorul,
decuplaĠi toate
cablurile.
La transportul
unui televizor de
mari dimensiuni,
este recomandată
participarea a
două sau trei
persoane.
Pentru transportul
televizorului
apucaĠi-l aúa cum
este prezentat în
imaginea
alăturată. Nu
supuneĠi la presiuni ecranul LCD.
Când ridicaĠi sau mutaĠi televizorul,
apucaĠi-l ferm de partea sa inferioară.
•FeriĠi televizorul de úocuri mecanice úi
de vibraĠii prea puternice în timpul
transportului.
Când duceĠi aparatul la reparat sau când vă
mutaĠi, împachetaĠi-l în ambalajul original.
Ventilaţie
Nu acoperiĠi niciodată fantele de aerisire
úi nu introduceĠi obiecte în interiorul
carcasei aparatului.
•LăsaĠi suficient spaĠiu în jurul
televizorului, aúa cum este indicat mai jos.
Se recomandă cu insistenĠă să utilizaĠi
dispozitivul de montare pe perete
furnizat de firma Sony, pentru că acesta
asigură o ventilaĠie adecvată.
Instalarea pe perete
Instalarea pe un suport
Pentru a asigura o ventilaĠie
corespunzătoare úi a evita adunarea
prafului úi a murdăriei:
Nu aúezaĠi televizorul culcat, cu
susul în jos, pe spate sau lateral.
Nu puneĠi televizorul pe un raft, pe
covor, în pat sau într-un dulap.
Nu acoperiĠi televizorul cu materiale
textile, de exemplu draperie, úi nici
cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
–Nu instalaĠi televizorul aúa cum este
arătat mai jos.
Conductorul de reţea
Pentru a evita riscul de incendii, úocuri
electrice sau alte deteriorări úi răniri,
manevraĠi conductorul de reĠea úi útecherul
respectând următoarele:
UtilizaĠi numai conductori de reĠea
marca Sony, nu de la alte firme.
IntroduceĠi complet útecherul în priză.
Acest aparat poate funcĠiona doar la
tensiuni de 220–240 V, curent alternativ.
Când conectaĠi alte cabluri, aveĠi grijă să
decuplaĠi conductorul de reĠea pentru
siguranĠa dvs., úi aveĠi grijă să nu vă
încurcaĠi picioarele între cabluri.
DecuplaĠi conductorul de reĠea de la
priză înainte de a deplasa sau a depana
televizorul.
ğineĠi conductorul de reĠea la distanĠă
de surse de căldură.
–ScoateĠi útecherul de reĠea úi cur
ăĠaĠi-
l
cu regularitate. Dacă există pr
af pe
útecher úi acesta se umezeúte, este
posibil ca izolaĠia să fie deteriorată,
ceea ce poate duce la declanúarea de
incendii.
Note
Nu utilizaĠi conductorul de reĠea furnizat
la alte echipamente.
Nu găuriĠi, nu îndoiĠi úi nu răsuciĠi
excesiv conductorul de reĠea. Firele din
interior se pot dezizola sau se pot rupe.
•Nu modificaĠi conductorul de reĠea.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe conductorul
de reĠea.
•Nu trageĠi de conductorul de cablu
pentru a-l decupla de la priză.
Nu conectaĠi prea multe aparate la
aceeaúi priză de reĠea.
Nu utilizaĠi un útecher care nu se
potriveúte cu priza.
Moduri de utilizare
interzisă
Nu instalaĠi / utilizaĠi televizorul în locaĠii,
medii înconjurătoare sau situaĠii de genul
celor prezentate mai jos, deoarece este
posibil ca televizorul să producă incendii,
úocuri electrice, deteriorări úi/sau leziuni.
Locaţia:
În exterior (la lumină solară directă), pe
malul mării, pe o navă sau barcă, în interiorul
unui vehicul, în instituĠii medicale, în locuri
instabile, în apropierea apei, în locuri supuse
la ploaie, umezeală sau fum.
Mediul înconjurător:
Pentru a preveni extinderea
incendiului, ĠineĠi în
permanenĠă la distanĠă de
acest produs lumânările sau
alte tipuri de flacără deschisă.
Unde este foarte cald sau umed, unde
există mult praf; în spaĠii unde există
insecte care pot pătrunde în interior; în
locaĠii unde poate fi supus la vibraĠii
mecanice, în apropierea unor obiecte cu
flăcări deschise (lumânări, etc).
Televizorul nu trebuie expus la picături
sau stropire, úi nu trebuie aúezate
deasupra lui recipiente ce conĠin lichide,
de exemplu vaze.
Situaţii:
Nu manevraĠi televizorul cu mâinile ude,
cu carcasa demontată, sau având ataúate
dispozitive care nu au fost recomandate de
producător. DecuplaĠi televizorul de la
priză, precum úi antena de exterior în
timpul furtunilor.
Piese defecte:
Nu aruncaĠi obiecte spre televizor. Sticla
ecranului se poate sparge la impact,
cauzând răniri grave.
•Dacă se sparge carcasa televizorului, nu
o atingeĠi înainte de a decupla
conductorul de reĠea de la priză. În caz
contrar, pot apărea úocuri electrice.
Cârlig de montare
Cârlig de atașare pe
spatele televizorului
Șurub (furnizat cu
dispozitivul de montare
pe perete)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul
televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lasati cel putin atât spatiu în jurul
televizorului.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
Continuare
10
RO
Când aparatul nu
funcţionează
•Dacă nu utilizaĠi televizorul câteva zile,
decuplaĠi-l de la reĠea din motive
ecologice úi de siguranĠă.
Deoarece televizorul nu este decuplat de
la reĠea dacă este doar oprit, scoateĠi
útecherul din priză pentru deconectarea
completă.
Anumite televizoare pot fi dotate cu
facilităĠi care solicită ca televizorul să fie
lăsat în standby pentru a funcĠiona
corespunzător.
Pentru copii
Nu lăsaĠi copiii să se caĠere pe televizor.
Nu lăsaĠi accesoriile de mici dimensiuni
la îndemâna copiilor, deoarece pot fi
înghiĠite accidental.
În cazul în care apar
următoarele probleme...
Opriţi úi decuplaĠi imediat aparatul de la
priză dacă survine vreuna din problemele
prezentate mai jos.
SolicitaĠi dealer-ului dvs. sau unui centru
de service Sony ca o persoană calificată să
verifice televizorul.
Când:
Este deteriorat conductorul de reĠea.
ùtecherul nu se potriveúte cu priza.
Televizorul a fost deteriorat prin
cădere, lovire sau izbirea cu un alt
obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în
interiorul carcasei.
Măsuri de
precauţie
Vizionarea la televizor
AsiguraĠi o iluminare moderată a
camerei, deoarece nu este recomandată
vizionarea televizorului o perioadă
îndelungată de timp, în condiĠii de
iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
afectată vederea.
Când utilizaĠi căútile, evitaĠi audierea la
un nivel ridicat al volumului, deoarece
vă poate fi afectat auzul.
Ecranul LCD
•Deúi ecranul LCD este produs folosindu-
se o tehnologie de înaltă precizie úi
99,99% sau mai mult dintre pixeli
funcĠionează, este posibilă existenĠa unor
minuscule puncte negre sau a unora
luminoase (roúii, albastre sau verzi) care
să apară în mod constant pe ecranul
LCD. Aceasta este o proprietate
scructurală a ecranului LCD úi nu
constituie o disfuncĠionalitate.
Nu împingeĠi úi nu zgâriaĠi filtrul frontal,
úi nu aúezaĠi obiecte pe partea de sus a
acestui televizor. Imaginea poate deveni
neuniformă sau ecranul LCD se poate
deteriora.
•Dacă televizorul este utilizat într-un loc
cu temperatură scăzută, poate apărea un
efect de prelungire neregulată a liniilor
orizontale, sau imaginea poate deveni
întunecată. Aceasta nu reprezintă o
defecĠiune. Fenomenul va dispărea pe
măsură ce temperatura creúte.
•Pot apărea imagini remanente în cazul în
care sunt afiúate în mod continuu imagini
statice. Acestea pot să dispară după
câteva momente.
Ecranul úi carcasa se încălz
esc când
televizorul est
e în uz. Aceasta nu
reprezintă o disfuncĠionalitate.
•Ecranul LCD conĠine o cantitate mică de
cristale lichide. Unele tuburi
fluorescente utilizate la acest televizor
conĠin de asemenea mercur. RespectaĠi
instrucĠiunile úi regulamentele locale în
vigoare cu privire la salubrizare.
Manevrarea și curăţarea
suprafeţei ecranului /
carcasei televizorului
DecuplaĠi conductorul de reĠea de la priză
înainte de a curăĠa televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau
deteriorarea acoperirii ecranului, respectaĠi
următoarele măsuri de precauĠie.
Pentru a îndepărta praful de pe ecran úi
carcasă, útergeĠi uúor cu o cârpă moale.
Dacă praful este persistent, útergeĠi cu o
cârpă moale, uúor umezită într-o soluĠie
slabă de detergent.
Nu utilizaĠi niciodată pastă abrazivă,
substanĠe de curăĠare alcaline / acide,
praf de curăĠat sau solvenĠi volatili, cum
ar fi alcoolul, benzina, diluantul sau
insecticidele. Utilizarea unor astfel de
materiale sau contactul prelungit cu
materiale din cauciuc sau vinil poate
duce la daune ale suprafeĠei ecranului úi
materialului carcasei.
Se recomandă aspirarea periodică a
orificiilor de ventilare pentru a asigura
ventilarea corespunzătoare.
Când ajustaĠi unghiul de vizionare al
televizorului, deplasaĠi lent aparatul,
pentru a evita desprinderea sau
alunecarea de pe suportul să
u stabil.
Echipamentul opţional
PăstraĠi componentele opĠionale sau
oricare alte dispozitive care emit radiaĠii
electromagnetice la distanĠă de televizor.
În caz contrar, pot apărea distorsiuni úi /
sau zgomot.
Bateriile
•RespectaĠi polaritatea corectă când
introduceĠi bateriile.
Nu utilizaĠi baterii de tip diferit úi nu
amestecaĠi baterii vechi cu unele noi.
SalubrizaĠi bateriile în mod ecologic.
Este posibil ca în anumite regiuni,
salubrizarea bateriilor să fie
reglementată prin lege. Vă rugăm
consultaĠi autorităĠile dvs. locale.
•ManevraĠi telecomanda cu grijă. Nu o
scăpaĠi pe jos úi nu călcaĠi pe ea, nu
vărsaĠi lichid de niciun fel.
Nu puneĠi telecomanda într-un loc
apropiat de o sursă de căldură, în bătaia
directă a razelor soarelui, sau într-o
încăpere umedă.
Salubrizarea
televizorului
Salubrizarea
echipamentelor
electrice și
electronice vechi
(valabil în
Uniunea
Europeană și în celelalte ţări
europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalajul acestuia indică faptul că nu
trebuie considerat deúeu menajer. În
schimb, trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice úi electronice.
Prin salubrizarea corespunzătoare a acestui
produs, veĠi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinĠe negative asupra mediului
înconjurător úi sănătăĠii oamenilor.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaĠi
primăria locală, compania locală de
salubrizare a deúeurilor sau magazinul de
unde aĠi achiziĠionat produsul.
Salubrizarea
bateriilor uzate
(valabil în
Uniunea
Europeană și alte
ţări europene cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol de pe baterie sau de pe
ambalaj indică faptul că bateria furnizată
cu acest produs nu trebuie considerată
deúeu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile
anumitor substanĠe chimice. Simbolurile
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
adăugate, daca bateria conĠine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Prin
salubrizarea corespunzătoare a acestor
baterii, veĠi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinĠe negative asupra mediului
înconjurător úi sănătăĠii oamenilor.
Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. În cazul
produselor care din motive de siguranĠă, de
asigurare a performanĠelor sau de
integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a bateriei încorporate, aceasta
trebuie înlocuită numai de personalul
calificat al unui service. Pentru a fi siguri
că bateria va fi corect tratată, la încheierea
duratei de viaĠă a acesteia, duceĠi-o la
punctele de colectare stabilite pentru
reciclarea echipamentelor electrice úi
electronice. Pentru orice alt fel de baterii,
vă rugăm să citiĠi secĠiunea referitoare la
demontarea în siguranĠă a bateriei din
aparat. DuceĠi bateria la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă
rugă
m să con
sultaĠi primăria dvs. locală,
compania l
ocală de salubrizare a deúeurilor
sau magazinul de unde aĠi achiziĠionat
produsul.
11
RO
Privire de ansamblu a telecomenzii
1 "/1 – Televizor in standby
Porneúte úi opreúte televizorul din modul standby.
2 AUDIO
ApăsaĠi pentru a modifica modul de sunet dual (pagina 24).
3 SCENE – Selectare mod (pagina 14)
4 Butoane colorate (pagina 14, 17)
5 / – Info/Afișarea textului
În modul digital: Afiúează detalii concise despre programul vizionat în
momentul de faĠă.
În modul analog: Afiúează informaĠii precum numărul canalului curent úi
formatul imaginii.
În modul Text (pagina 14): Afiúează informaĠii ascunse (ex.: răspunsuri
la un chestionar).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (pagina 15, 20)
Vă permite să accesaĠi diferite opĠiuni de vizionare úi să modificaĠi/efectuaĠi
reglări conform sursei úi formatului imaginii.
8 MENU (pagina 22)
9 Butoane numerotate
În modul televizor: Selectează canalele. Pentru numerele canalelor de la
10 în sus, apăsaĠi a doua úi a treia cifră, în ordine rapidă.
În modul Text: Introduce numărul format din trei cifre, pentru alegerea
paginii.
0 – Lista cu Favorite Digital
ApăsaĠi pentru a afiúa lista cu Favorite Digital pe care aĠi
menĠionat-o (pagina 17).
qa – Canalul anterior
Revine la canalul vizionat anterior.
qs PROG +/-/ /
În modul televizor: Selectează canalul următor (+) sau anterior (-).
În modul Text (pagina 14): Selectează pagina ( ) următoare sau
anterioară ().
qd 2 +/- – Volum
qf % – Silenţios
qg / – Text (pagina 14)
qh RETURN /
Revine la imaginea anterioară a oricărui meniu afiúat.
qj GUIDE / – EPG (ghidul digital pentru programul
electronic) (pagina 16)
qk ANALOG – Modul analog (pagina 13)
ql DIGITAL – Modul digital (pagina 13)
w; – Mod imagine (pagina 14)
wa – Selectare intrare
Selectează sursa de intrare din echipamentul conectat la mufele
televizorului (pagina 19).
z
Butoanele cu numărul 5, PROG + úi AUDIO au puncte proeminente. FolosiĠi
aceste puncte ca referinĠe când operaĠi televizorul.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12
RO
Privire de ansamblu a butoanelor și
indicatoarelor televizorului
1 1 – Alimentare
Porneúte sau opreúte televizorul.
~
Pentru a deconecta complet televizorul, trageĠi
útecherul de la reĠea.
Când porniĠi televizorul, ledul indicând
alimentarea devine verde.
2 PROG +/-/ /
În modul televizor: Selectează canalul următor
(+) sau anterior (-).
În meniul televizor: Se mută prin opĠiuni în sus
( ) sau în jos ( ).
3 2 +/-/ /
În modul televizor: Măreúte (+) sau reduce (-)
volumul.
În meniul televizor: Se mută prin opĠiuni în
dreapta ( ) sau în stânga ( ).
4 / – Selectare intrare / OK
În modul televizor: Selectează sursa de intrare
din echipamentul conectat la mufele
televizorului (pagina 19).
În meniul televizor: Selectează meniul sau
opĠiunea úi confirmă setarea.
5 (pagina 22)
6 Senzor telecomandă
•Primeúte semnale IR de la telecomandă.
•Nu aúezaĠi nimic peste senzor, deoarece acest
lucru poate afecta funcĠionalitatea lui.
7 – Indicator fără imagine / setare
temporizator
Se aprinde verde când este fără imagine
(pagina 25).
Se aprinde portocaliu când se face setarea
temporizatorului (pagina 25).
8 1 – Indicator standby
Se aprinde roúu când televizorul este în modul
standby.
9 " – Indicator alimentare
Se aprinde verde când se porneúte televizorul.
~
•AsiguraĠi-vă că televizorul este complet oprit, înainte de
a-l deconecta de la priză. Deconectarea cablului de
alimentare în timp ce televizorul este pornit poate
provoca indicatorul să rămână aprins sau poate duce la
avarierea aparatului.
PROG
13
RO
Vizionare la televizor
Vizionare la televizor
Vizionare la
televizor
1 Apăsaţi 1 pe partea laterală a
televizorului, pentru a-l porni.
Când televizorul este în modul standby
(indicatorul 1 (standby) de pe panoul frontal al
televizorului este roúu), apăsaĠi
"/1 pe telecomandă pentru a-l porni.
2 Apăsaţi DIGITAL pentru a comuta la
modul digital sau ANALOG pentru a
comuta la modul analog.
Canalele disponibile variază în funcĠie de mod.
3 Apăsaţi butoanele numerotate sau
PROG +/- pentru a selecta canalul
televizorului.
Pentru a selecta numerele canalelor de la
10 în sus, folosind butoanele numerotate, apăsaĠi
a doua úi a treia cifră, în ordine rapidă.
Pentru a selecta un canal digital folosind ghidul
digital pentru programul electronic (EPG), se va
vedea pagina 16.
În modul digital
Un banner cu informaĠii este afiúat pentru scurt
timp. Pictogramele care urmează pot fi afiúate pe
banner.
Operaţii suplimentare
RETURN
PROG
TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
3
2
2
3
: Serviciu radio
: Serviciu prin abonament/amestecat
: Disponibile mai multe limbi de canale
audio
: Subtitrări disponibile
: Subtitrări disponibile pentru persoanele cu
deficienĠe de auz
: Vârsta minimă recomandată pentru
programul curent (de la 4 la 18 ani)
: Blocare de către părinĠi
Pentru Procedaţi astfel
Reglarea volumului ApăsaĠi 2 + (măreúte)/
p (reduce).
AccesaĠi Tabelul cu
indexul de program
(numai în modul
analog)
ApăsaĠi . Pentru a selecta
un canal analog, apăsaĠi F/f,
apoi apăsaĠi .
AccesaĠi Favorite
Digital (numai în
modul digital)
ApăsaĠi .
Pentru detalii, se va vedea
pagina 17.
Continuare
14
RO
Pentru a accesa Text
ApăsaĠi /. De fiecare dată când apăsaĠi /, afiúajul
se schimbă ciclic după cum urmează:
Text t Text peste imaginea TV (cod mixt) t Fără
text (ieúire din serviciul Text)
Pentru a selecta o pagină, apăsaĠi butoanele
numerotate sau / .
Pentru a afiúa informaĠii ascunse, apăsaĠi .
z
Când apar patru articole colorate în partea inferioară a
paginii Text, Fastext este disponibil. Fastext vă permite
să accesaĠi paginile rapid úi uúor. ApăsaĠi butonul colorat
corespunzător pentru a accesa pagina.
Selectare mod Scene
SelectaĠi „General”, „Cinema”, „Sport”, „Joc” sau
„Fotografie”. Când setaĠi un mod, se stabileúte
automat calitatea optimă audio úi a imaginii (în baza
tipului de conĠinut).
1 Apăsaţi SCENE pe telecomandă.
2 Apăsaţi F/f/G/g pentru a selecta modul,
apoi apăsaţi .
General: Setările actuale ale utilizatorului.
Cinema: Oferă o imagine úi un sunet de
cinematograf.
Sport: Oferă imagini vii, cu sunet stereofonic de
ambianĠă.
Joc: Oferă o imagine care vă permite să vă bucuraĠi
la maxim de jocuri, cu imagini superbe úi o calitate
deosebită a sunetului.
Fotografie: Redă imagini care reproduc textura úi
culoarea unei fotografii tipărite.
z
•Dacă se selectează oricare mod de scenă, nu este posibilă
selectarea modului pentru imagine din meniul acesteia -
eliberaĠi mai întâi selectarea scenei.
Nu este disponibil pentru
intrare PC, intrare
HDMI PC úi meniul „Fotografie / Muzică”.
Pentru schimbarea manuală a
formatului afișajului pentru a fi
adecvat emisiei
ApăsaĠi în mod repetat pentru a selecta formatul
dorit pentru afiúaj.
Inteligent*
Afiúează emisii
convenĠionale 4:3 cu
un efect panoramic al
ecranului. Imaginea
4:3 se întinde pentru a
se încadra pe tot
ecranul.
4/3
Afiúează emisii
convenĠionale 4:3
(ex.: fără ecran
panoramic) în
proporĠii corecte.
Panoramic
Întinde orizontal o
imagine de 4:3,
pentru a o încadra pe
16:9 din ecran.
Zoom*
Afiúează emisii
cinemascopice
(format cutie scrisori)
în proporĠii corecte.
14/9*
Afiúează emisii
panoramice 14:9 în
proporĠii corecte. Ca
rezultat, zonele negre
de pe margine sunt
vizibile pe ecran.
Subtitrare*
Afiúează emisii
cinemascopice
(format cutie
scrisori), cu
subtitrările pe ecran.
15
RO
Vizionare la televizor
Auto
„Format imagine” se setează la „Auto”, modifică
automat formatul imaginii pentru a fi adecvat
semnalului de emisie.
*PărĠi din partea de sus úi de jos a imaginii pot fi scoase.
~
În funcĠie de semnal, se pot selecta anumite formate de
imagine.
•Există posibilitatea ca caractere úi/sau litere din partea
de sus úi de jos a imaginii să nu fie vizibile în
„Inteligent”.
z
•PuteĠi regla poziĠia verticală a imaginii când selectaĠi
„Inteligent”, „Zoom”, „14/9” sau „Subtitrare”. ApăsaĠi
F/f pentru a muta în sus sau în jos (ex.: pentru a citi
subtitlurile).
Utilizarea meniului Tools
ApăsaĠi TOOLS pentru a afiúa următoarele opĠiuni,
când vizualizaĠi un program la televizor.
Opţiuni Descriere
Inchidere Închide meniul Tools.
Mod imagine Se va vedea pagina 23.
Efecte sunet Se va vedea pagina 24.
Redare sunet Se va vedea pagina 24.
Blocare/Deblocare Blocare/Deblocare a
canalului selectat.
ConsultaĠi „Blocare de
către părinĠi” pentru Cod
PIN (pagina 29).
Limbă canal audio
(numai în modul
digital)
Se va vedea pagina 28.
Setări subtitrare
(numai în modul
digital)
Se va vedea pagina 28.
Setare temporizator Se va vedea pagina 25.
Mod economic Se va vedea pagina 25.
InformaĠii de sistem
(numai în modul
digital)
Afiúează afiúajul cu
informaĠii privind sistemul.
16
RO
Folosirea ghidului digital pentru
programul electronic (EPG) *
1 În modul digital, apăsaţi GUIDE.
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum se
prezintă în tabelul următor sau afișat pe
ecran.
~
InformaĠiile de program vor fi afiúate numai dacă staĠia
de televiziune le transmite.
* Această funcĠie nu poate fi disponibilă în unele Ġări/regiuni.
~
•Dacă s-a selectat o restricĠie de vârstă pentru programe, va apărea pe ecran un mesaj prin care se solicită codul PIN. Pentru
detalii, se va vedea „Blocare de către părinĠi” la pagina 29.
Ghidul digital pentru programul electronic (EPG)
Selectare: Acord:
Azi
Anterior Urmãtor +1 zi
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Vin 3 Nov 15:39
Informaþii:
Opþiuni:
TOOLS
Pentru Procedaţi astfel
A viziona un program ApăsaĠi F/f/G/g pentru a selecta programul, apoi apăsaĠi .
A opri EPG ApăsaĠi GUIDE.
17
RO
Vizionare la televizor
Folosirea listei Favorite Digital *
Caracteristica Favorite vă permite să specificaĠi până
la patru liste cu programele preferate.
1 În modul digital, apăsaţi .
2 Efectuaţi operaţia dorită, așa cum se
prezintă în tabelul următor sau afișat pe
ecran.
* Această funcĠie nu poate fi disponibilă în unele Ġări/regiuni.
Selectare: Șterge Favorite
Înapoi:
Meniu Favorite
Introduceţi numărul programului
---
Anterior Următor Favorite 2 Șterge lista
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Favorite 1
Pentru Procedaţi astfel
A crea lista de Favorite pentru
prima dată
1 Apăsaţi pentru a selecta „Da”.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista de Favorite.
3 Apăsaţi
F/f/G/g pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi, apoi apăsaţi .
Canalele care sunt salvate în lista Favorite sunt indicate de un simbol .
4 Apăsaţi RETURN pentru a finaliza setarea.
Vizionarea unui canal 1 Apăsaţi butonul galben pentru a naviga prin lista de Favorite.
2 Apăsaţi F/f pentru a selecta canalul, apoi apăsaţi .
A opri lista Favorite Apăsaţi RETURN.
A adăuga sau a úterge canalele din
lista Favorite recent editată
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care
doriţi să o editaţi.
3 Apăsaţi
F/f/G/g pentru a selecta canalul pe care doriţi să îl
adăugaţi sau ștergeţi, apoi apăsaţi .
A adăuga toate canalele din lista
curentă de Favorite
1 Apăsaţi butonul albastru.
2 Apăsaţi butonul galben pentru a selecta lista Favorite pe care
doriţi să o editaţi.
3 Apăsaţi butonul albastru.
4 Apăsaţi
G/g pentru a selecta „Da”, apoi apăsaţi pentru a
confirma.
18
RO
Folosirea echipamentului opţional
Conectarea echipamentului opţional
PuteĠi conecta o gamă largă de echipamente opĠionale la televizorul dvs. Cablurile de conectare nu sunt
furnizate.
D
G
E
J
K
M
F
A
B
C
L
H
I
Echipament joc
video/DVC
cameră de filmat
Căști
DVD player
cu ieșire
componentă
DVD recorder
Decodor
VCR
Echipament
joc video
DVD player
Decodor
PC
PC (ieșire HDMI)
Blu-ray disc player
Cameră video
digitală
DVD player
Hi-Fi audio
echipament
Card CAM
Cameră video
digitală/PC
Cameră video digitală/
Aparat foto digital/
Stocare pe USB
Echipament
audio Hi-Fi
cu intrare
audio optică
19
RO
Folosirea echipamentului opţional
Vizualizarea
imaginilor din
echipamentul
conectat
Porniţi echipamentul conectat, apoi
efectuaţi una dintre operaţiile de mai jos.
Pentru un VCR auto-reglat (pagina 7)
În modul analog, apăsaĠi PROG +/- sau butoanele cu
numere, pentru a selecta canalul video.
Pentru alte echipamente conectate
ApăsaĠi pentru a afiúa lista cu echipamentele
conectate. ApăsaĠi
F/f pentru a selecta sursa dorită
de intrare, apoi apăsaĠi . (Articolul evidenĠiat se
selectează dacă trec două secunde fără a se fi
efectuat vreo operaĠie de la apăsarea
F/f.)
Pentru un aparat USB
Se va vedea pagina 20.
~
AsiguraĠi-vă că folosiĠi numai cablu HDMI autorizat,
care să poarte logoul HDMI. Vă recomandăm să folosiĠi
un cablu HDMI de la Sony.
Când se conectează echipamentul compatibil de control
HDMI, comunicarea cu acesta este suportată. Se va
vedea pagina 21 pentru a configura această comunicaĠie.
Simbol pe ecran Descriere
Component Pentru a vedea echipamentul
conectat la A.
HDMI1,
HDMI2 sau
HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 sau
HDMI IN 3
Pentru a vedea echipamentul
conectat la B, C sau K.
Semnalele digitale video úi audio
intră de la echipamentul
conectat.
Dacă echipamentul are o mufă
DVI, conectaĠi-o la cea HDMI
IN 1, prin interfaĠa adaptorului
DVI-HDMI (nu este prevăzută)
úi conectaĠi mufele de ieúire
audio ale echipamentului la cele
audio de pe HDMI IN 1.
ConectaĠi la mufa HDMI IN 3,
pentru a vizualiza fotografii sau
imagini de la un PC sau cameră
video digitală.
AV 1/ AV 1
Pentru a vedea echipamentul
conectat la D.
AV2 / AV2 /
AV2
Pentru a vedea echipamentul
conectat la E.
PC Pentru a vedea echipamentul
conectat la G.
z
Se recomandă utilizarea unui
cablu PC cu ferite precum
„Conectorul, D-sub 15” (ref. 1-
793-504-11, disponibil de la
centrul de service Sony) sau
echivalent.
USB Pentru a vedea echipamentul
conectat la J.
Pentru a vizualiza fotografii sau
a asculta muzică pe suporturi
media USB conectate la
televizor.
AV3 Pentru a vedea echipamentul
conectat la L.
Echipamentul mono se va
conecta la mufa AV3 L .
Pentru a
conecta
Procedaţi astfel
Modul
condiĠional
de acces
(CAM) I
Pentru a folosi servicii Pay Per View.
Pentru detalii, se va vedea manualul de
instrucĠiuni furnizat cu CAM. Pentru a
utiliza CAM, scoateĠi cardul „fals” din
orificiul pentru CAM. OpriĠi televizorul
când introduceĠi sau scoateĠi CAM.
Când nu folosiĠi CAM, vă recomandăm
să introduceĠi cardul „fals” în orificiul
CAM.
~
CAM nu este disponibilă în unele Ġări/
regiuni. VerificaĠi la distribuitorul
autorizat.
Echipament
audio Hi-Fi
F
ConectaĠi la mufele de ieúire audio
pentru a asculta sunetul de la televizor
pe echipamentul audio Hi-Fi.
Nivelul sonor al difuzoarelor externe
poate fi modificat prin apăsarea
butoanelor de volum de pe
telecomandă.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
H
UtilizaĠi un cablu audio optic.
Căúti M ConectaĠi la mufa i pentru a asculta
sunetul de la televizor în căúti.
Simbol pe ecran Descriere
Continuare
20
RO
Operaţie suplimentară
Utilizarea meniului Tools
ApăsaĠi TOOLS pentru a afiúa următoarele opĠiuni,
când vizualizaĠi imaginile de la un echipament
conectat.
Redare a pozelor/
fișierelor muzicale
prin USB
Vă puteĠi bucura de fotografii/fiúiere muzicale
stocate pe un aparat de fotografiat digital sau cameră
de filmat Sony, printr-un cablu USB sau suport
media de stocare USB.
1 Conectaţi un dispozitiv USB la televizor.
2 Apăsaţi MENU.
3 Apăsaţi F/f pentru a selecta
„Fotografie / Muzică”, apoi apăsaţi .
4 Apăsaţi F/f/G/g pentru a selecta un
fișier sau director, apoi apăsaţi .
Când selectaĠi un director, selectaĠi directorul,
apoi apăsaĠi .
Începe redarea.
~
Calitativ, imaginea poate apărea neclară când se
foloseúte „Fotografie”, deoarece imaginile pot fi lărgite
în funcĠie de fiúier. De asemenea, se poate ca imaginile
să nu se deschidă pe tot ecranul, în funcĠie de
dimensiunea acestora úi raportul de aspect.
Poate dura ceva timp până să se afiúeze anumite fiúiere
foto, când se foloseúte „Fotografie”.
Numele de fiúier úi de director suportă setul de caractere
UTF-8.
În timp ce televizorul accesează datele de pe dispozitivul
USB, respectaĠi următoarele:
Nu opriĠi televizorul úi nici dispozitivul conectat
USB.
Nu deconectaĠi cablul USB.
Nu scoateĠi dispozitivul USB.
Sony nu va răspunde pentru deteriorarea sau pierderea
datelor de pe suportul media de înregistrare, din cauza
unei avarii la un dispozitiv conectat sau la televizor.
•Se susĠine redare USB pentru următoarele formate de
fiúiere foto:
JPEG (JPEG fiúiere cu extensia „.jpg” úi în
conformitate cu DCF 2.0 sau Exif 2.21)
Când conectaĠi un aparat de fotografiat digital Sony,
setaĠi modul de conectare USB al acestuia la Auto sau
„Mass Storage”. Pentru mai multe informaĠii despre
modul de conectare USB, se vor vedea instrucĠiunile
furnizate cu aparatul dvs. digital de fotografiat.
•Se susĠ
ine redare USB pentru urmă
toarele
formate de
fiúiere muzicale:
MP3 (fiúiere cu ex
tensia „.mp3” care nu au fost
protejate la copiere) úi WAV (fiúiere cu extensia
„.wav”).
USB Photo Viewer suportă sisteme de fiúiere FAT16 úi
FAT32.
Sunt suportate până la 300 de fiúiere per director.
În funcĠie de specificaĠiile exacte despre fiúiere, unele
dintre acestea, inclusiv cele modificate pe un PC, nu pot
fi redate, chiar dacă formatul fiúierului este suportat.
VerificaĠi situl web de mai jos pentru informaĠii
actualizate despre dispozitivele compatibile USB.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Pentru Procedaţi astfel
A reveni la modul
televizor normal
ApăsaĠi DIGITAL sau
ANALOG.
Opţiuni Descriere
Inchidere Închide meniul Tools.
Mod imagine (cu excepĠia
modului de intrare PC,
modului de intrare USB)
Se va vedea pagina 23.
Mod afiúare (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 23.
Efecte sunet Se va vedea pagina 24.
Redare sunet Se va vedea pagina 24.
Deplasare oriz. (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Deplasare vert. (numai în
modul de intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Setare temporizator (cu
excepĠia modului de
intrare PC)
Se va vedea pagina 25.
Mod economic Se va vedea pagina 25.
Datele de pe dispozitivul USB pot fi deteriorate.
21
RO
Folosirea echipamentului opţional
Folosirea
controlului pentru
HDMI
Controlul pentru funcĠia HDMI permite
televizorului să comunice cu echipamentul conectat
care este compatibil cu funcĠia, folosind HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). De exemplu, prin
conectarea echipamentului Sony care este
compatibil cu controlul pentru HDMI (cu cabluri
HDMI), le puteĠi controla împreună.
AsiguraĠi-vă că echipamentul este corect conectat úi
efectuaĠi setările necesare.
Pentru a folosi controlul pentru
setările HDMI
Controlul pentru setările HDMI trebuie setat atât pe
latura televizorului, cât úi pe cea a echipamentului
conectat. Se va vedea Reglaj HDMI pagina 27
pentru setările televizorului. Pentru setări pe
echipamentul conectat, se vor vedea instrucĠiunile de
utilizate pentru acel echipament.
Control pentru funcţiile HDMI
Opreúte echipamentul conectat cu televizorul.
Porneúte televizorul interblocat cu echipamentul
conectat úi comută automat intrarea către acesta,
când începe redarea.
Pentru a conecta echipamentul
compatibil cu Control pentru HDMI
ConectaĠi echipamentul compatibil úi televizorul cu
un cablu HDMI. În cazul conectării unui sistem
audio, aveĠi grijă să conectaĠi de asemenea mufa
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) a televizorului
úi sistemul audio cu ajutorul unui cablu audio optic.
Pentru detalii vedeĠi pagina 19.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Sony KDL-40P5650 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manualul proprietarului