Fujitsu AUXS018GLEH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Nr. PIESĂ 9383490019
MANUAL DE UTILIZARE
UNITATE INTERIOARĂ (tip casetă 3D)
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Română
AUXS018GLEH
AUXS024GLEH
Ro-1
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ
● Înainte de a utiliza instalaţia, citiţi aceste „PRECAUŢII” cu atenţie şi
operaţi instalaţia într-un mod corect.
● Instrucţiunile din această secţiune se referă integral la siguranţă, asigu-
raţi-vă că menţineţi condiţii sigure de funcţionare.
● „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE” au următoarele semnicaţii în aceste
instrucţiuni:
AVERTISMENT
Semnul indică proceduri care, dacă sunt efectu-
ate necorespunzător, pot duce la moartea sau
vătămarea gravă a utilizatorului.
ATENŢIE
Acest semn indică proceduri care, dacă sunt
efectuate necorespunzător, pot duce la vătăma-
rea corporală a utilizatorului sau la deteriorarea
proprietăţii.
PRECAUŢII DE UTILIZARE
AVERTISMENT
● Nu continuaţi să vă expuneţi la curentul direct al aparatului de aer
condiţionat pentru o perioadă lungă de timp.
● Nu introduceți degetele sau obiecte în portul de evacuare sau grila de
admisie.
● Cu excepţia cazurilor de URGENŢĂ, nu opriţi niciodată întrerupătorul
principal sau cel secundar al unităţilor interioare, în timpul funcţionării.
Aceasta va cauza defectarea compresorului, precum şi scurgeri de
apă. Mai întâi, opriţi unitatea interioară cu ajutorul unităţii de comandă,
al convertorului sau al dispozitivului extern de intrare, după care opriţi
întrerupătorul. Asiguraţi-vă că efectuaţi operaţiunile cu ajutorul unităţii
de comandă, al convertorului sau al dispozitivului extern de intrare.
● Dacă cablul de alimentare al acestei instalaţii este deteriorat, trebuie
să e înlocuit doar de personal service autorizat, din moment ce sunt
necesare unelte speciale şi cabluri specicate.
● Dacă există scurgeri de agent frigoric, stingeţi orice acără, aerisiţi
camera ţi contactaţi personalul service autorizat.
ATENŢIE
● Nu plasaţi animale sau plante în direcţia curentului de aer.
Nu direcţionaţi curentul de aer înspre şemineuri sau aparatură de încălzire
.
● Nu blocaţi sau acoperiţi portul de admisie şi pe cel de evacuare.
Nu vă urcaţi pe aparatul de aer condiţionaţi şi nu puneţi obiecte pe acesta
.
● Nu aşezaţi vaze de ori sau recipiente de apă deasupra aparatului de
aer condiţionat.
● Nu atârnaţi obiecte de unitatea interioară.
● Nu așezați pe alte aparate electronice sau mobilier. În caz contrar,
picăturile de apă din produs pot deteriora aparatul sau mobilierul sau
pot provoca defectarea aparatului.
● Opriţi întrerupătorul electric de ecare dată când curăţaţi aparatul de
aer condiţionat sau ltrul de aer.
● Nu turnaţi apă sau solvent de curăţare direct pe unitate şi nu spălaţi
unitatea cu acestea.
● Nu expuneţi aparatul de aer condiţionat la contact direct cu apa.
● Nu puneţi în funcţiune aparatul de aer condiţionat cu mâinile umede.
● Vericaţi starea standului de montare pentru defecţiuni.
● Puneţi în funcţiune doar cu ltrele de aer instalate.
● Nu consumaţi apa scursă din aparatul de aer condiţionat.
● Nu aplicaţi presiune asupra aripioarelor radiatorului.
● Nu utilizaţi gaze inamabile în preajma aparatului de aer condiţionat.
● Nu atingeţi conductele în timpul funcţionării.
● Asiguraţi-vă că toate aparatele electronice sunt la cel puţin 1 m distan-
ţă atât de unităţile interioare, cât şi de cele exterioare.
● Această instalaţie nu este destinată utilizării de către persoane (inclu-
siv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu
lipsă de experienţă şi cunoaştere, cu excepţia cazului în care sunt su-
pravegheate sau au primit instrucţiuni cu referire la utilizarea instalaţiei,
din partea unei persoane responsabile cu siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu se juca cu instalaţia.
● Dacă unitatea nu este utilizată timp de peste o lună, efectuați ventila-
rea înainte de a o pune în funcțiune ca de obicei, pentru a usca com-
ponentele interne.
Notă:
Schimbarea modului de funcţionare a sistemului de recuperare a
căldurii poate necesita o anumită perioadă de timp pentru activare. Vă
rugăm ţineţi cont că acest lucru nu este un defect.
PRECAUŢII LA MONTARE
ATENŢIE
● Nu încercaţi să instalaţi acest aparat de aer condiţionat pe cont pro-
priu.
● Această unitate nu conţine nicio piesă care poate reparată de către
utilizator. Consultaţi întotdeauna personalul service autorizat pentru
reparaţii.
● Când mutaţi unitatea, consultaţi personalul service autorizat pentru
deconectarea şi instalarea acesteia.
● Această unitate trebuie împământată.
● Asiguraţi-vă că instalaţia de scurgere este montată corespunzător
pentru scurgeri.
● Evitaţi instalarea aparatului de aer condiţionat în apropierea unui şemi-
neu sau al altor aparate de încălzire.
● Când instalaţi unităţile interioare şi exterioare, luaţi-vă măsuri de preca-
uţie pentru a preveni accesul copiilor.
NUMELE PIESELOR
(1)
(2)-1
(2)-2
(2)-3
(1) Filtru de aer (în grila de admisie aer)
(2) Clapete pentru direcționarea curentului de aer
Denumirea porturilor de evacuare (în „Setare reținere orizontală
individuală” la telecomanda cu r) Consultați „SETAREA DIRECȚIEI
CURENTULUI DE AER”.
(2)-1: Evacuare 1 (Ventilator central)
(2)-2: Evacuare 2 (Ventilator lateral)
(2)-3: Evacuare 3 (Ventilator lateral)
(3) Receptor IR (opțional)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(4) Lampa indicatoare OPERATION (verde): Se aprinde
în timpul funcţionării.
(5) Lampa indicatoare TIMER (portocaliu): Se aprinde
în timp ce ceasul funcţionează.
(6) Lampa indicatoare FILTER (roşu): Se aprinde când
trebuie să curățați ltrul. Curățați ltrul conform
secțiunii „CURĂȚARE ŞI ÎNGRIJIRE”. Odată ce
curățarea s-a realizat, opriți lampa indicatoare prin
acționarea funcției de resetare Filtru de pe teleco-
mandă.
(7) Buton Manual auto: este utilizat pentru punerea în
funcțiune a unității în cazul în care telecomanda nu
este disponibilă.
(8) Unitatea receptoare a semnalului de la telecomandă:
este cea care primește semnalele telecomenzii
.
CUPRINS
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ ................................................................. 1
NUMELE PIESELOR............................................................................... 1
MODUL DE FUNCŢIONARE MANUAL AUTO ........................................ 2
CURENT DE AER CONFORT ................................................................. 2
DIRECŢIA CURENTULUI DE AER .......................................................... 2
SFATURI PENTRU FUNCŢIONARE ....................................................... 3
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE ...................................................................... 4
DEPANARE ............................................................................................. 5
SPECIFICAŢII ......................................................................................... 6
MANUAL DE UTILIZARE
Nr. PIESĂ 9383490019
Unitate interioară sistem VRF (tip casetă 3D)
Ro-2
Unitatea de comandă (opţional)
Tipuri de telecomenzi:
● Telecomandă fără r
● Telecomandă cu r
● Telecomandă simplă
Pentru modul de funcţionare, consultaţi manualul de utilizare al ecărui
dispozitiv.
MODUL DE FUNCŢIONARE MA-
NUAL AUTO
Utilizați modul de funcționare MANUAL AUTO atunci când pierdeți tele-
comanda fără r sau când aceasta nu este disponibilă.
*Limitat la situațiile în care unitatea receptoare IR este instalată.
ATENŢIE
Nu apăsaţi butonul MANUAL AUTO cu mâini umede sau obiecte ascuţi-
te, în caz contrar puteţi suferi şoc electric sau aparatul se poate defecta.
Pornirea aparatului
Apăsați butonul MANUAL AUTO de pe unitatea recep-
toare IR.
Funcţionarea poate  reglată cu următoarea setare.
Mod de funcţionare AUTO:
Atunci când modul Auto nu poate  selectat,
aparatul va funcţiona în acelaşi mod ca unitatea
interioară, în acelaşi sistem. (Atunci când o altă
unitatea interioară din acelaşi sistem nu funcţio-
nează, aparatul de aer condiţionat va funcţiona
pe răcire).
Viteza ventilatorului AUTO
Setarea temperaturii 23 °C
Oprirea aparatului
Apăsați butonul MANUAL AUTO de pe unitatea recep-
toare IR.
CURENT DE AER CONFORT
Direcția curentului de aer (verticală/orizontală) are rolul de a asigura
climatizarea în întreaga încăpere.
Se recomandă să utilizați această setare.
Când s-a setat direcția curentului de aer Confort, direcția curentului de
aer este xă și nu poate  setată manual.
Pentru a utiliza această setare, este necesară telecomanda cu r speci-
că. Pentru detalii, consultați personalul de service autorizat.
Pentru procedura de setare, consultați manualul de utilizare al teleco-
menzii.
DIRECŢIA CURENTULUI DE AER
Direcția verticală și orizontală a curentului de aer poate  controlată prin
telecomandă.
Direcția curentului de aer orizontal
Direcția orizontală a curentului de aer poate  controlată prin telecoman-
dă.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Reținere HT individuală
Fiecare direcție a curentului de aer poate  setată individual cu teleco-
manda.
Pentru a utiliza această setare, este necesară telecomanda cu r speci
-
că. Pentru detalii, consultați personalul de service autorizat.
Pentru procedura de setare, consultați manualul de utilizare al telecomen
-
zii.
Ro-3
Răcire ambientală scăzută
● Când temperatura exterioară scade, ventilatoarele unităţii exterioare
pot trece la Viteză redusă, sau unul dintre ventilatoare se poate opri
intermitent.
Performanţa de încălzire
● Modul încălzire funcţionează pe principiul pompei termice, absorbind
căldura din aerul exterior şi transferând-o între interior. În consecinţă,
performanţa de funcţionare este redusă pe măsură ce temperatura
aerului exterior scade. Dacă consideraţi că nu este produsă sucien-
tă căldură, vă recomandăm să utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
asociere cu un alt tip de aparat de încălzire.
● Modul încălzire vă încălzeşte întreaga cameră prin recircularea aerului,
din această cauză ind necesară o anumită perioadă de timp după
pornirea aparatului de aer condiţionat pentru a încălzi camera.
Dezgheţare automată controlată prin microcomputer
● Atunci când utilizaţi modul Încălzire în condiţii de temperatură exteri-
oară scăzută şi umiditate crescută, se poate forma gheaţă pe unitatea
exterioară, ducând la performanţă redusă de funcţionare. Pentru a pre-
veni acest tip de performanţă redusă, această unitate este echipată cu
o funcţie de dezgheţare automată controlată prin microcomputer. Dacă
se formează gheaţă, aparatul de aer condiţionat se va opri temporar,
iar circuitul de dezgheţare va funcţiona pentru o perioadă scurtă de
timp (pentru aproximativ 4 până la 15 minute).
În timpul modului Dezghețare automată, lampa indicatoare OPERATI-
ON (verde) se va aprinde intermitent (Când unitatea receptoare IR este
instalată).
Operaţia de recuperare a uleiului
● Periodic, operaţia de recuperare a uleiului este efectuată pentru a
readuce uleiul din compresor în unitatea exterioară. În timpul operației
de recuperare a uleiului, lampa indicatoare OPERATION (verde) se
va aprinde intermitent pentru aproximativ 10 minute (Când unitatea
receptoare IR este instalată).
Interval de temperatură şi umiditate
● Temperatura şi umiditatea necesare pentru punerea în funcţiune a
acestui produs sunt cele prezentate în tabelul următor.
Modul Răcire/Dezumidicare
Modul Încălzire
Temperatura
exterioară
Vă rugăm consultaţi specicaţiile unităţilor exterioare.
Temperatura
interioară
de la 18 până la 32 °C DB de la 10 până la 30 °C DB
Umiditate inte-
rioară
Aproximativ 80% sau mai
puţin
● Dacă aparatul de aer condiţionat este pus în funcţiune la temperaturi
mai ridicate decât cele enumerate, circuitul de protecţie încorporat
poate intra în funcţiune pentru a preveni deteriorarea circuitului intern.
De asemenea, în timpul modurilor Răcire şi Dezumidicare, dacă
unitatea este utilizată în condiţii de temperatură mai scăzută decât cele
enumerate mai sus, schimbătorul de căldură poate îngheţa, ducând la
scurgeri de apă şi alte defecţiuni.
● Dacă unitatea este utilizată pentru perioade lungi de timp în condiţii de
umiditate crescută, se poate forma condens pe suprafaţa unităţii interi-
oare, care poate picura pe podea sau pe alte obiecte de sub aparat.
● Nu utilizaţi această unitate pentru alte scopuri decât acelea de Răcire,
Încălzire, Dezumidicare şi circulare a aerului din cameră, în locuinţe
normale.
Direcţia curentului de aer vertical
Direcția verticală a curentului de aer poate  controlată prin telecomandă.
Balansare
Se poate seta direcția verticală a curentului de aer în balansare.
SFATURI PENTRU FUNCŢIONARE
Funcţionare şi performanţă
Despre starea de prioritate şi starea de aşteptare
● Mai multe unităţi interioare pot  conectate în cadrul aceluiaşi sistem.
În funcţie de sistem, opţiunile de moduri de funcţionare sunt limitate.
Starea prioritară de răcire:
Atunci când celelalte unități interioare din cadrul aceluiași sistem func-
ționează în modul de răcire sau dezumidicare, încălzirea nu poate 
selectată în același timp.
Starea prioritară de încălzire:
Atunci când celelalte unități interioare din cadrul aceluiași sistem func-
ționează în modul de încălzire, modul de răcire și dezumidicare nu
poate  selectat în același timp.
Starea de aşteptare:
Starea de aşteptare se activează atunci când 2 sau mai multe unităţi
interioare sunt pornite în acelaşi timp în moduri diferite de funcţionare.
Orice unitate interioară care nu se aă în modul de funcţionare prioritar
va intra în starea de aşteptare până la schimbare modului prioritar de
funcţionare (intrarea în funcţiune este efectuată la schimbarea priori-
tăţii).
În acest moment, lampa indicatoare OPERATION (verde) se aprinde
și lampa indicatoare TIMER (portocaliu) se aprinde intermitent (când
receptorul IR este instalat).
Ro-4
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE
ATENŢIE
● Înainte de a curăţa unitatea, asiguraţi-vă că aţi oprit unitatea şi aţi
întrerupt alimentarea cu energie.
● Nu staţi pe o platformă instabilă în timpul curăţării.
● Când îndepărtaţi şi înlocuiţi ltrele de aer, asiguraţi-vă că nu atingeţi
schimbătorul de căldură, pentru că aceasta poate provoca vătămarea
corporală.
● Asiguraţi-vă că grila de admisie este montată x.
● Nu curăţaţi interiorul unităţii pe cont propriu. Pentru a curăţa interiorul,
consultaţi întotdeauna personalul service autorizat.
● Când curăţaţi corpul unităţii, nu utilizaţi apă mai erbinte de 40 °C,
agenţi de curăţare duri şi abrazivi sau agenţi volatili cum ar  benzenul
sau diluantul.
● Nu îndepărtaţi nicio piesă din unitate, cu excepţia ltrului.
● Dacă este permisă acumularea de mizerie pe ltrul de aer, uxul de
aer va  redus, scăzând ecienţa de funcţionare şi crescând nivelul de
zgomot.
● În timpul perioadelor de utilizare normală, ltrele de aer trebuie curăţa-
te la ecare 2 luni.
Curăţarea ltrului de aer
Când indicatorul de ltru este așat pe unitatea recep-
toare IR sau telecomanda cu r, îndepărtați și curățați
ltrul.
* Schița prezintă o vedere din spate, văzută pe diagonală.
1. Scoateți cele trei cârlige pentru a elibera și agățați
grila de admisie.
Cârlige
Spate
Față
Slăbiți șuruburile și scoateți cele două re de suspendare.
Șurub autoletant
2. Țineți de mâner pentru a ridica ltrul de aer.
* Schița prezintă grila de admisie demontată, în scopuri explicative.
Mânere
Filtru de
aer
Eliberare cârlige
Filtru de aer
(Vedere din lateral)
Spate
Față
3. Scoateți cele trei cârlige.
Cârlige
4. Trageți ltrul de aer în jos pentru a-l demonta. În
mod similar, demontați celălalt ltru de aer.
5. Curăţaţi ltrele de aer
Îndepărtaţi praful din ltrele de aer prin aspirare sau prin spălarea aces-
tora. După spălare, permiteţi uscarea completă a ltrelor de aer într-un
spaţiu protejat de lumina directă a soarelui.
Praful poate  curăţat de pe ltrul de aer e cu un aspirator, e prin
spălarea ltrului într-o soluţie cu detergent uşor şi apă caldă. Dacă
spălaţi ltrul, asiguraţi-vă că permiteţi uscarea completă a acestuia
într-un loc umbrit înainte de instalare.
Dacă este permisă acumularea de mizerie pe ltrul de aer, uxul de
aer va  redus, scăzând ecienţa de funcţionare şi crescând nivelul de
zgomot.
6. Fixați cele două ltre de aer.
Mai întâi, țineți de cele două mânere ale ltrului de aer pentru a-l
ridica deasupra setului interior.
Ro-5
7. Introduceți cele trei cârlige.
Cârlige
8. Apăsați mânerul și xați cârligele.
Mânere
Introducere cârlige
Filtru de
aer
Filtru de aer
9. Fixați cele două re de suspendare.
Strângeți șuruburile și xați rele de suspendare.
Șurub autoletant
10. Ridicați grila de admisie și introduceți cele trei
cârlige.
Cârlige
● După pornirea unității, apăsați butonul pentru ltru de pe telecomandă,
pentru a stinge indicatorul de ltru. (Consultați manualul de utilizare
împachetat împreună cu telecomanda pentru detalii).
Curăţarea corpului
Spălaţi corpul cu apă caldă, după care uscaţi cu o cârpă curată şi moale.
Când nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp
Menţine întrerupătorul pornit pentru cel puţin 12 ore înainte de a pune în
funcţiune aparatul, atunci când trebuie să îl utilizaţi din nou.
DEPANARE
Următoarele condiţii nu reprezintă avarii sau erori de
funcţionare.
Nu funcționează imediat:
● Dacă unitatea este oprită, după care pornită imediat, compresorul nu
va funcţiona pentru aproximativ 3 minute, pentru a preveni arderea
siguranţelor.
● Atunci când întrerupătorul electric este oprit după care pornit din nou,
circuitul de protecţie va intra în funcţiune pentru aproximativ 3 minute,
împiedicând funcţionarea unităţii în această perioadă.
Fluxul de aer este slab sau se opreşte:
● Când modul de funcţionare Încălzire este pornit, ventilatorul unităţii
interioare se poate opri temporar, pentru a permite încălzirea pieselor
interne.
● În timpul modului Încălzire, dacă temperatura ambientală creşte peste
setarea termostatului, unitatea exterioare se va opri, iar ventilatorul uni-
tăţii interioare se va opri de asemenea. Dacă doriţi să încălziţi camera
mai mult, setaţi termostatul la un nivel mai ridicat.
● În timpul operaţiei de recuperare a uleiului, uxul de aer se poate opri
pentru aproximativ 10 minute. (Consultaţi pagina 3)
● În timpul modului Încălzire, unitatea se va opri temporar din funcţionare
(între 4 şi 15 minute), cât timp se aă în modul de funcţionare Dezghe-
ţare automată. (Consultaţi pagina 3)
● Ventilatorul poate funcţiona la o viteză redusă în timpul modului Dezu-
midicare sau când unitatea monitorizează temperatura camerei.
● În modul de monitorizare AUTO, ventilatorul va funcţiona la o viteză
redusă.
Lămpi aprinse intermitent (când este instalată unitatea receptoare IR)
:
● Lampa indicatoare OPERATION (verde) se aprinde intermitent:
Este efectuată operaţia de recuperare a uleiului. (Consultaţi pagina 3)
● Lampa indicatoare OPERATION (verde) se aprinde intermitent:
Este efectuată operaţia automată de dezgheţare. (Consultaţi pagina
3)
● Lampa indicatoare OPERATION (verde) şi lampa indicatoare TIMER
(portocaliu) se aprind intermitent alternativ:
Aparatul şi-a revenit după o pană de curent.
● Lampa indicatoare OPERATION (verde) şi lampa indicatoare TIMER
(portocaliu) se aprind intermitent simultan:
Aparatul funcţionează în modul de funcţionare de probă. Consultaţi un
administrator, pentru că poate  vorba despre operaţii de întreţinere în
curs de desfăşurare.
● Lampa indicatoare OPERATION (verde) se aprinde şi lampa indicatoa-
re TIMER (portocaliu) se aprinde intermitent:
Aceasta este starea de aşteptare. (Consultaţi pagina 3)
Se aude zgomot:
● În următoare condiţii există zgomot de apă care curge în unitatea
interioară, iar sunetul de funcţionare creşte. Acestea sunt sunetele
produse de curgerea agentului frigoric.
Când aparatul începe să funcţioneze
La nalizarea operaţiei de recuperare a uleiului
La nalizarea operaţiei de dezgheţare automată
● În timpul funcţionării, se poate auzi un scârţâit uşor. Acesta este produs
de expansiunea şi contractarea tabloului de comandă, din cauza
schimbărilor de temperatură.
● În timpul modului Încălzire, se poate auzi ocazional un sunet sfârâit.
Acest sunet este produs în timpul operaţiei de Dezgheţare automată.
(Consultaţi pagina 3)
Mirosuri:
● Unitatea interioară poate produce anumite mirosuri. Acest miros este
rezultatul mirosurilor ambientale (mobilă, tutun etc.) care au fost absor-
bite în aparatul de aer condiţionat.
Din unitatea interioară iese ceaţă:
● În timpul operaţiei de răcire, poate  observată o ceaţă nă care iese
din unitatea interioară. Aceasta rezultă din răcirea bruscă a aerului din
cameră de către aerul emis de aparatul de aer condiţionat, ducând la
condensare şi formarea ceţii.
Din unitatea interioară iese abur:
● În timpul modului Încălzire, ventilatorul unităţii exterioare se poate opri,
iar unitatea poate elimina abur. Acest fapt este produs în timpul opera-
ţiei de Dezgheţare automată. (Consultaţi pagina 3)
Unitatea exterioară produce apă:
● În timpul modului Încălzire, unitatea exterioară poate produce apă din
cauza operaţiei de dezgheţare automată.
Ro-6
Următoarele condiţii pot să nu reprezinte avarii, prin
urmare vericaţi din nou.
Nu funcționează deloc:
● A existat o pană de curent?
● S-a ars o siguranţă, sau un întrerupător a fost oprit?
● Întrerupătorul principal pentru alimentare este setat pe poziţia OFF?
● Încercaţi să activaţi un mod de funcţionare diferit de starea prioritară?
(Consultaţi pagina 3)
● Aparatul este în stare de aşteptare? (Consultaţi pagina 3)
Modul de funcţionare nu poate  modicat:
● Încercaţi să comutaţi pe un mod de funcţionare diferit de condiţiile
prioritare? (Consultaţi pagina 3)
Performanţă scăzută la răcire (sau încălzire):
● Aţi reglat setările pentru temperatura ambientală (termostat) corect?
● Filtrul de aer este murdar? (Consultaţi pagina 4)
● Sunt blocate porturile de admisie sau evacuare ale aparatului de aer
condiţionat?
● Există o fereastră sau o uşă deschisă?
● În cazul modului Răcire, este permisă pătrunderea razelor puternice de
soare printr-o fereastră? (Trageţi draperiile.)
● În cazul modului Răcire, există aparate de încălzire şi calculatoare în
interiorul camerei, sau există prea multe persoane în cameră?
● Viteza ventilatorului este setată la un nivel prea redus?
Temperatura nu scade în mod corespunzător:
● Setați temperatura mai jos decât temperatura ambientală și puneți în
funcțiune. Temperatura poate să nu scadă, în funcţie de condiţiile din
cameră. (În timp ce umiditatea sau temperatura ambientală este ridica-
tă). (Consultaţi pagina 3)
În următoarele situații, opriți imediat funcționarea și
apelați personalul service autorizat.
● Problema nu poate  rezolvată nici atunci când vericările de depanare
au fost efectuate.
● Lampa indicatoare FILTER (roșu) se aprinde intermitent foarte rapid.
(Când unitatea receptoare IR este instalată)
● Telecomanda cu r sau telecomanda simplă indică Er (când este
conectată).
● Aparatul emite miros de ars.
SPECIFICAŢII
MODEL
AUXS018GLEH AUXS024GLEH
SURSĂ DE ALIMEN-
TARE
220-240V ~ 50Hz, 230V ~ 60Hz
INTERVAL DE TENSIUNE
DISPONIBIL
198 până la 264 V (50Hz) , 198 până la 253 V (60Hz)
CAPACI
-
TATE DE
RĂCIRE
[kW]
5,6 7,1
[Btu/h]
19.100 24.200
CAPACI
-
TATE DE
ÎNCĂLZIRE
[kW]
6,3 8,0
[Btu/h]
21.500 27.300
ENERGIE LA
INTRARE
[W]
20 30
CURENT [A] 0,22 0,31
NIVEL PRESIUNE SUNET
RIDICAT dB [A] 38 43
MEDIU -
RIDICAT
dB [A] 36 42
MED dB [A] 35 41
MEDIU -
SCĂZUT
dB [A] 35 40
REDUS dB [A] 33 38
SILENŢI
-
OS
dB [A] 29 29
DIMENSIUNI ŞI GREUTATE
ÎNĂLŢIME [mm] 200
LĂŢIME [mm] 1.240
ADÂNCI
-
ME
[mm] 500
GREUTA
-
TE
[kg] 25
Informaţii cu privire la nivelul de zgomot:
Nivelul maxim de presiune acustică este mai mic de 70 dB (A) atât
pentru unitatea interioară, cât şi pentru cea exterioară. Conform cu IEC
704-1 şi ISO 3744.
● Acest produs conţine gaze cu efect de seră uorurate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AUXS018GLEH Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru