Shimano FH-TY505 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
(Romanian)
DM-HB0005-05
HB-M3050
FH-M3050
HB-MT200
FH-MT200-B
HB-RM33
FH-RM33
FH-RM35
HB-TX505
FH-TX505
FH-TY505
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Butuc faţă/
Butuc spate (Frână pe disc)
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ ..............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT .............................................................................6
MONTARE ..............................................................................................................8
Spiţarea ......................................................................................................................................................... 8
Montarea discului de frână .........................................................................................................................8
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 10
Butuc faţă ...................................................................................................................................................10
Butuc spate .................................................................................................................................................11
NOTĂ IMPORTANTĂ
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat
produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Clienții care nu folosesc internetul trebuie să contacteze magazinul de unde au făcut achiziția pentru a primi un manual de utilizare tipărit. Puteți tipări
un manual de utilizare pentru a-l oferi clienților sau puteți contacta cel mai apropiat birou de vânzări SHIMANO pentru un manual de utilizare tipărit.
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea echipamentelor şi bunurilor
materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului şi obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor SHIMANO originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt şuruburile şi piuliţele, bicicleta
poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica dacă roţile sunt bine fixate. Dacă sunt slăbite se pot desprinde, provocând accidentări grave.
Dacă maneta sistemului quick release este montată pe aceeaşi parte cu discul de frână, există
pericolul de a-l atinge.
Asiguraţi-vă că maneta quick release a axului nu atinge discul de frână, chiar şi la apăsarea puternică
cu palma. Dacă maneta atinge discul de frână, se încetează folosirea roţii şi se contactează un dealer
sau un reprezentant.
Manetă quick release
Disc de frână
Se va verifica dacă discul de frână s-a răcit suficient înainte de a acţiona maneta quick release. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate cauza arsuri
sau vătămări.
Montarea incorectă a sistemului quick release pe bicicletă poate provoca desprinderea roţii de bicicletă în timpul deplasării, urmată de accidente grave.
Se va citi manualul de instrucţiuni al manetei quick release.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Metoda de fixare şi cuplul de strângere pentru roata faţă variază în funcţie de tipul furcii faţă cu suspensie utilizate. La montarea roţii faţă pe furca
faţă cu suspensie, se vor respecta indicaţiile din instrucţiunile pentru service referitoare la furca faţă cu suspensie. În cazul nerespectării acestor
instrucţiuni, roata faţă poate să iasă din furca cu suspensie, provocând accidente grave. Instrucţiunile trebuie respectate întotdeauna, chiar dacă
rotirea roţii faţă poate fi îngreunată în urma strângerii acesteia pe furca cu suspensie conform instrucţiunilor din manual.
Tip quick release
Se va folosi o furcă echipată cu un mecanism de reţinere a roţii.
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Garanţia acestui produs nu acoperă defecţiunile rezultate în urma utilizării incorecte, cum ar fi săriturile cu bicicleta sau căzăturile, cu excepţia cazului
în care aceste defecţiuni se datorează metodelor de fabricaţie.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Dacă roata se înţepeneşte şi rotirea devine dificilă, se va lubrifia cu vaselină.
Nu se vor lubrifia piesele interne ale butucului. În caz contrar, vaselina va ieşi.
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare a produsului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
6
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării şi întreţinerii.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 10 mm TL-LR15 TL-HS37
Cheie hexagonală de 12 mm TL-HS33
Cheie universală TL-HS35
MONTARE
MONTARE
Spiţarea
8
MONTARE
Spiţarea
Se verifică dacă spiţele au fost dispuse conform imaginii.
Nu se poate folosi spiţarea radială.
(w) Pentru față: Partea stângă
(discdefrână)
(x) Pentru față: Partea dreaptă
(y) Pentru spate: Partea stângă
(discde frână)
(z) Pentru spate: Partea dreaptă
(pinion)
Direcţia de rotire a roţii
(w) (x) (y) (z)
Montarea discului de frână
Tip quick release
(A) (B)
(A)
Piuliță de fixare a discului de frână
(B)
TL-LR15
Cuplu de strângere
40 N·m
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE
Butuc faţă
10
ÎNTREŢINERE
Butuc faţă
Butucul faţă poate fi demontat după cum se arată în imagine. Se va aplica periodic unsoare pe piese. (Forma piesei variază în funcţie de produs.)
HB-M3050/MT200/RM33/TX505
ÎNTREŢINERE
Butuc spate
11
Butuc spate
Butucul spate poate fi demontat după cum se arată în imagine. Se va aplica periodic unsoare pe piese. (Forma piesei variază în funcţie de produs.)
FH-M3050/RM33/RM35
FH-MT200-B/TX505/TY505
OBSERVAŢIE
Se interzice dezasamblarea casetei, deoarece
acest lucru poate provoca o funcţionare
defectuoasă.
ÎNTREŢINERE
Butuc spate
12
Înlocuirea corpului casetei
FH-M3050/RM33/RM35
(y)
(z)
(B)(A)
(C)
După demontarea axului butucului, se
scoate şurubul de fixare a casetei (din
interiorul casetei) şi se înlocuieşte caseta.
(y) Dezasamblare
(z) Montare
(A)
Corp casetă
(B)
Şurub de fixare casetă
(C)
Cheie hexagonală de 10 mm
Cuplu de strângere
35 - 50 N·m
FH-MT200/TX505/TY505
După demontarea axului butucului, se înlocuieşte corpul casetei.
(y) Dezasamblare
(z) Montare
(A)
Corp casetă
(B)
Cheie hexagonală de 12 mm
Cuplu de strângere
147 - 200N·m
(y)
(y) (z)
(z)
(A)
(B)
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Shimano FH-TY505 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual