AEG CKB56400BW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

USER
MANUAL
RO Manual de utilizare
Aragaz
CKB56400BW
CKB56400BX
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.........................................................................5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI.............................................................................. 9
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 10
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................... 10
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI..................................................................... 11
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA............................................................... 12
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ..................................................................... 13
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................... 15
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.......................................................17
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................. 17
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................26
13. DEPANARE...................................................................................................... 29
14. INSTALAREA....................................................................................................31
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ...............................................................................36
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
ROMÂNA 3
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte de
deschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răcească
înainte de a închide capacul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
www.aeg.com4
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Acest aparat este destinat următoarelor
pieţe: RO
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
ROMÂNA 5
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie
realizate de către o persoană
calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de
distribuţie a gazului (tipul şi presiunea
gazului) şi reglajele aparatului sunt
compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz
se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul
se racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordaţi o deosebită
atenţie aspectelor referitoare la
ventilaţia adecvată.
2.4 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
www.aeg.com6
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Asiguraţi o bună ventilare a camerei
în care aparatul este instalat.
Folosiţi doar vase stabile cu forma
corectă şi diametrul mai mare decât
dimensiunile arzătoarelor.
Când rotiţi brusc butonul din poziţia
de maxim în cea de minim, asiguraţi-
vă că flacăra nu se stinge.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
arzător.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.5 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de
spălat vase.
ROMÂNA 7
2.6 Capac
Nu modificaţi specificaţiile acestui
capac.
Curăţaţi capacul la intervale regulate.
Nu deschideţi capacul atunci când
există lichide vărsate pe suprafaţă.
Înainte de a închide capacul stingeţi
toate arzătoarele.
Nu închideţi capacul până când plita
şi cuptorul nu se răcesc complet.
Capacul de sticlă se poate sparge
când este încălzit (dacă este
aplicabil).
2.7 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
2.9 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
www.aeg.com8
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
12
1
2
3
4
1 3 4
6
2
7
8
9
5
11
10
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Buton de selectare pentru
temperatură
4
Indicator / simbol pentru temperatură
5
Buton Abur plus
6
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detaşabil
11
Adâncitură cavitate
12
Poziţii rafturi
3.2 Configuraţia plitei de gătit
1 2 3
5 4
1
Arzător auxiliar
2
Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3
Arzător semi-rapid
4
Arzător semi-rapid
5
Arzător rapid
3.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Ghidaje telescopice opţionale
Pentru rafturi şi tăvi. Le puteţi
comanda separat.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
ROMÂNA 9
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
4.2 Setarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
Când conectaţi aparatul la sursa de
alimentare electrică sau după o
întrerupere a curentului, afişajul se
aprinde intermitent automat.
1. Apăsaţi butonul de selectare
.
Se aprinde simbolul de activare a
cronometrului.
2. Folosiţi butonul sau pentru a
seta ora corectă.
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
Pentru a modifica ora, activaţi aparatul şi
apăsaţi simultan şi sau .
Când punctele dintre ore şi minute
clipesc, apăsaţi sau pentru a seta
noua oră.
4.3 Preîncălzirea
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
Pentru funcţia: Coacere cu
abur consultaţi „Activarea
funcţiei: Coacere cu abur".
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă. Temperatura maximă
pentru această funcţie este de
210°C.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Setaţi funcţia
, apăsaţi
butonul Abur plus şi setaţi
temperatura maximă.
6. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
7. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se
răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Cuptorul poate emite un miros
şi fum. Aerisiţi bine încăperea.
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Aprinderea arzătorului
plitei
Aprindeţi întotdeauna
arzătorul înainte de a pune
vase pe acesta.
AVERTISMENT!
Procedaţi cu atenţie atunci
când utilizaţi flacără
deschisă în bucătărie.
Producătorul nu îşi asumă
nicio responsabilitate în
cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării.
1. Rotiţi butonul de selectare al plitei
spre stânga la poziţia pentru flux
www.aeg.com10
maxim de gaz şi apăsaţi-l pentru
a aprinde arzătorul.
2. Menţineţi apăsat butonul de selectare
al plitei pentru cel mult 10 secunde
pentru a permite încălzirea
termocuplului. În caz contrar,
alimentarea cu gaz se întrerupe.
3. După ce flacăra este constantă, o
puteţi regla.
AVERTISMENT!
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare pentru mai mult de
15 secunde. Dacă arzătorul
nu se aprinde nici după 15
secunde, eliberaţi butonul de
selectare, rotiţi-l pe poziţia
oprit şi încercaţi să aprindeţi
din nou arzătorul după ce a
trecut cel puţin 1 minut.
În cazul în care arzătorul nu
se aprinde după câteva
încercări, verificaţi dacă
coroana şi capacul
arzătorului sunt în poziţie
corectă.
În lipsa curentului electric,
aprinderea se poate face şi
fără dispozitivul electric. În
acest caz, apropiaţi o flacără
de arzător, apăsaţi butonul
de selectare respectiv şi
rotiţi-l la poziţia de maxim.
Menţineţi apăsat butonul de
selectare pentru cel mult 10
secunde pentru a permite
încălzirea termocuplului.
Dacă arzătorul se stinge
accidental, rotiţi butonul de
selectare la poziţia oprit şi
încercaţi să aprindeţi din nou
arzătorul după cel puţin 1
minut.
Generatorul de scântei
poate porni automat la
cuplarea alimentării
electrice, după instalare sau
după o pană de curent.
Acest lucru este normal.
5.2 Prezentarea arzătorului
A
B
D
C
A. Capac arzător
B. Coroană arzător
C. Bujie de aprindere
D. Termocuplu
5.3 Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul la
poziţia oprit .
AVERTISMENT!
Micşoraţi întotdeauna flacăra
sau opriţi-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Vasul de gătit
AVERTISMENT!
Nu aşezaţi acelaşi vas pe
două arzătoare.
ROMÂNA 11
AVERTISMENT!
Pentru a preveni răsturnarea
şi accidentele, nu puneţi
vase instabile sau
deteriorate pe arzător.
ATENŢIE!
Nu puneţi toartele vasului
deasupra marginii frontale a
plitei de gătit.
ATENŢIE!
Puneţi vasele în poziţie
centrală pe arzător pentru a
avea o stabilitate maximă şi
pentru a reduce consumul
de gaz.
6.2 Diametre pentru vase
AVERTISMENT!
Folosiţi vase cu diametre
corespunzătoare cu
dimensiunile arzătoarelor.
Arzător Diametrul vaselor
(mm)
Rapid 160 - 220
Semi-rapid 140 - 220
Auxiliar 120 - 180
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Spălaţi elementele din oţel inoxidabil
cu apă, după care uscaţi-le cu o
lavetă moale.
7.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile din plastic, zahărul şi alimentele
cu zahăr. În caz contrar, murdăria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Pentru a curăţa piesele emailate,
capacul şi coroana, spălaţi-le cu apă
caldă şi săpun şi uscaţi-le atent
înainte de a le pune la loc.
7.3 Curăţarea generatorului
de scântei
Această funcţie este obţinută prin
intermediul unei bujii ceramice cu
aprindere cu un electrod din metal.
Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţi
aceste componente foarte curate şi
verificaţi dacă orificiile coroanei
arzătorului sunt astupate.
7.4 Suporturile pentru vase
Suporturile pentru vase nu
rezistă la spălarea în maşina
de spălat vase. Acestea
trebuie spălate manual.
1. Pentru a curăţa cu uşurinţă plita,
scoateţi suporturile pentru vase.
Pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei
plitei, procedaţi cu
atenţie când reaşezaţi
suporturile pentru vase.
2. Stratul de email are în unele locuri
muchii dure. Procedaţi cu atenţie
www.aeg.com12
atunci când spălaţi de mână şi uscaţi
suporturile pentru vase. Dacă este
necesar, înlăturaţi petele persistente
cu pastă de curăţat.
3. După ce curăţaţi suporturile pentru
vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile
corecte.
4. Pentru o funcţionare corectă a
arzătorului, asiguraţi-vă că braţele
suporturilor pentru vase sunt aliniate
cu centrul arzătorului.
7.5 Întreţinerea periodică
Cereţi periodic centrului de service
autorizat să verifice starea de funcţionare
a ţevii de alimentare cu gaz şi a
regulatorului de presiune, dacă este
montat.
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are
becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde atunci
când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă
butonul controlează una
dintre zonele de gătit,
funcţiile cuptorului sau
temperatura.
Indicatorul se aprinde
când cuptorul se
încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului pentru a selecta o funcţie
de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru
funcţiile şi temperatura cuptorului în
poziţia oprit.
8.2 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
8.3 Funcţiile cuptorului
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
Poziţia Sfarsit Aparatul este oprit.
Bec cuptor Pentru a aprinde becul fără nici o funcţie de gătit.
ROMÂNA 13
Simbol Funcţiile cupto‐
rului
Aplicaţie
+
Coacere cu abur Pentru a adăuga umiditate în timpul gătitului. Pen‐
tru a obţine culoarea adecvată şi crusta crocantă în
timpul coacerii. Pentru a oferi mai multă suculenţă
în timpul reîncălzirii. Pentru conservarea fructelor
sau legumelor.
Gătire uşoară cu
aer cald
Pentru prepararea de fripturi fragede şi suculente
sau pentru deshidratarea fructelor şi legumelor.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă.
Încălzire sus/jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pentru pâine prăjită.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găină
cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentru
gratinare şi rumenire.
Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi tem‐
peratură de gătire pe mai mult de o poziţie a raftu‐
lui, fără transfer de aromă.
Gătitul la tempera‐
tură redusă
Pentru gătirea în forme şi deshidratare pe o poziţie
a raftului la temperatură redusă.
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţii ale
raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi
temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru
Încălzire sus/jos.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongela‐
rea alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi
fructele. Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congelate.
8.4 Activarea funcţiei:
Coacere cu abur
Această funcţie vă permite să
îmbunătăţiţi umiditatea în timpul gătirii.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Umiditatea eliberată poate provoca
arsuri:
Nu deschideţi uşa aparatului atunci
când folosiţi funcţia: Coacere cu abur.
Deschideţi cu grijă uşa aparatului
după utilizarea funcţiei: Coacere cu
abur.
Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
www.aeg.com14
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Umpleţi adâncitura cavităţii cu apă de
la robinet.
Capacitatea maximă a adânciturii
cavităţii este de 250 ml.
Umpleţi cu apă adâncitura cavităţii
doar atunci când cuptorul este rece.
3. Setaţi funcţia: Coacere cu abur
.
4. Apăsaţi butonul Abur plus .
Butonul Abur plus funcţionează doar
cu funcţia: Coacere cu abur.
Indicatorul se aprinde.
5. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
6. Puneţi alimentele în aparat şi
închideţi uşa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu reumpleţi cu apă
adâncitura cavităţii în
timpul gătirii sau atunci
când cuptorul este
fierbinte.
7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţi
butonul Abur plus , rotiţi butoanele
de selectare pentru funcţiile şi
temperatura cuptorului în poziţia
oprit.
Indicatorul butonului Abur plus se stinge.
8. Îndepărtaţi apa din adâncitura
cavităţii.
AVERTISMENT!
Aparatul trebuie să fie
rece înainte de a
îndepărta restul de apă
din adâncitura cavităţii.
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
9.1 Afişaj
A B C D
A. Indicator pentru Durată şi Timp de
finalizare
B. Indicator timp
C. Indicator cronometru activ
D. Indicator ceas avertizor
9.2 Butoane
Buton Funcţie Ciclu
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Abur plus Pentru a activa funcţia: Coacere cu abur.
ROMÂNA 15
9.3 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia
ceasu‐
lui
Aplicaţie
Cronometru Pentru a genera o numărătoare inversă (1 min - 23 h 59 min).
Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării apa‐
ratului.
dur Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului (1 min - 10 h).
Sfârşit Sfârşit Pentru a seta ora la care cuptorul se dezactivează (1 min - 10
h).
Puteţi folosi simultan Durata
şi Sfârşit dacă doriţi ca
aparatul să se activeze şi să
se dezactiveze automat: mai
întâi setaţi Durata şi după
aceea Sfârşit.
9.4 Setarea funcţiilor ceasului
Pentru Durata (Dur) şi Sfârşit (Sfâ), setaţi
o funcţie a cuptorului şi temperatura
pentru gătit. Acest lucru nu este necesar
pentru Cronometru .
1. Apăsaţi repetat
până când
indicatorul funcţiei corespunzătoare a
ceasului începe să se aprindă
intermitent.
2. Apăsaţi sau pentru a seta
funcţia necesară a ceasului.
Funcţia ceas se activează. Afişajul
prezintă indicatorul pentru funcţia
ceasului pe care aţi setat-o. Pentru
Sfârşit şi Durata apare pe afişaj şi
simbolul A.
3. După încheierea perioadei de timp,
indicatorul funcţiei ceasului se
aprinde intermitent şi este emis un
semnal sonor timp de 7 minute.
Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
În cazul funcţiilor Durata şi
Sfârşit, aparatul se
dezactivează automat.
9.5 Anularea funcţiilor
ceasului
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul corespunzător funcţiei
dorite se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi lung şi simultan butoanele
şi .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
9.6 Modificarea semnalului
sonor
1. Pentru activarea semnalului sonor
curent apăsaţi lung butonul .
2. Apăsaţi în mod repetat pentru a
schimba semnalul.
3. Eliberaţi butonul .
Ultimul ton selectat este noul semnal
sonor.
4. Aşteptaţi 5 secunde pentru ca
setarea să fie confirmată automat.
Când aparatul este
deconectat de la reţeaua
electrică sau în cazul unei
căderi de tensiune, tonul
semnalului sonor va reveni
la cel implicit.
www.aeg.com16
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Puneţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului.
Tavă:
Nu împingeţi tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulaţia aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Împingeţi tava sau cratiţa adâncă între
şinele de ghidaj ale suportului raftului.
Asiguraţi-vă că nu atinge peretele din
spate al cuptorului.
Raft de sârmă împreună cu cratiţa
adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
ROMÂNA 17
11.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
11.2 Coacere
Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de cuptorul de până acum.
Adaptaţi setările dumneavoastră
uzuale cum ar fi cele de temperatură,
durată de gătire şi poziţiile rafturilor la
valorile din tabele.
Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în
timpul procesului de coacere.
Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
11.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
11.4 Gătirea cărnii şi a
peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
11.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
11.6 Coacere cu abur
+
Înainte de preîncălzire,
umpleţi cu apă adâncitura
cavităţii doar atunci când
cuptorul este rece.
Consultaţi paragraful „Activarea funcţiei:
Coacere cu abur"
www.aeg.com18
Panificaţie
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pâine albă
1)
100 180 35 - 40 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Chifle
1)
100 200 20 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Pizza de
casă
1)
100 230 10 - 20 1 Utilizaţi tava de
gătit.
Focaccia
1)
100 190 - 210 20 - 25 1 Utilizaţi tava de
gătit.
Fursecuri,
pateuri,
croasant
1)
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Prăjitură cu
prune,
plăcintă cu
mere, rulouri
cu scorţi‐
şoară
1)
100 180 20 2 Folosiţi forma de
tort.
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 5 minute înainte de gătire.
Gătitul alimentelor congelate
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pizza con‐
gelată
1)
150 200 - 210 10 - 20 2 Folosiţi raftul de
sârmă.
Croasant
congelat
1)
150 160 - 170 25 - 30 2 Utilizaţi tava de
gătit.
1)
Preîncălziţi într-un cuptor gol timp de 10 minute înainte de gătire.
Regenerarea alimentelor
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Paine alba 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Chifle 100 110 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
ROMÂNA 19
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Pizza de
casă
100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Focaccia 100 110 10 - 20 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Legume 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Orez 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Paste 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Carne 100 110 15 - 25 2 Utilizaţi tava de
gătit.
Prăjire
Aliment Apă în adân‐
citura ca‐
vităţii (ml)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel raft Accesorii
Friptura de
porc
200 180 65 - 80 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
vită
200 200 50 - 60 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Pui 200 210 60 - 80 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
Friptură de
curcan
200 200 70 - 90 2 Folosiţi raftul de
sârmă plus tava
de gătit.
11.7 Pastreaza cald +
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri şi de
deteriorare a aparatului.
Utilizaţi numai borcane din sticlă de
aceleaşi dimensiuni, disponibile în
comerţ.
Nu puneţi mai mult de şase borcane
de jumătate de litru în tava de gătit.
Umpleţi borcanele uniform, lăsând 1
cm pentru aer în partea de sus a
fiecărui borcan. Puneţi capacele peste
borcane, fără a le închide ermetic.
Borcanele nu trebuie să se atingă
între ele.
Turnaţi 1/2 de litru de apă în tava de
gătit şi 1/4 de litru de apă în
adâncitura cavităţii pentru a asigura
suficientă umiditate în cuptor.
Selectaţi funcţia Coacere cu abur şi
setaţi temperatura adecvată, conform
tabelului de mai jos.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG CKB56400BW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru