Bauknecht GKN 2283 A2+ Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 17
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 30
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 43
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 56
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 69
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 82
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα
95
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 108
NORSK Bruksanvisning Side 121
DANSK Brugsanvisning Side 134
SUOMI Käyttöohje Sivu 147
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona
160
ČESKY Návod k použití Strana
173
SLOVENSKY Návod na použitie Strana
186
MAGYAR Használati utasítás Oldal
199
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
212
БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
225
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina
238
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з експлуатації Сторінка
251
CATALÀ Instruccions d'ús Pàgina 264
3
238
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL 239
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR 239
MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI
GENERALE 240
CUM SE POATE MĂRI CAPACITATEA
DE STOCARE A CONGELATORULUI 241
FUNCŢII 241
PĂSTRAREA ALIMENTELOR ÎN APARAT 244
DISPOZITIVUL DE PRODUS GHEAŢĂ 245
RECOMANDĂRI ÎN CAZUL NEUTILIZĂRII
APARATULUI 246
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA
ENERGIEI 246
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA 247
SISTEMUL DE ILUMINARE CU LED-URI 247
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR 248
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ 250
239
Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput
pentru a fi folosit în ambientul casnic şi de
asemenea:
- în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine
şi/sau instituţii
- în ferme
- în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast
pentru fiecare client.
Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv. Vă
invităm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de
folosire în care veţi găsi descrierea aparatului şi
sfaturi folositoare.
Păstraţi această broşură pentru consultarea
ulterioară.
1. După ce aţi scos din ambalaj aparatul, asiguraţi-
vă că acesta nu a fost vătămat şi că uşa se
închide perfect. Eventualele stricăciuni trebuie să
fie comunicate vânzătorului în 24 de ore de la
livrarea produsului.
2. Recomandăm să aşteptaţi cel puţin două ore
înainte de a pune în funcţiune aparatul pentru a
permite circuitului refrigerator să fie perfect
eficient.
3. Asiguraţi-vă ca instalarea şi conectarea la reţeaua
de curent electric să fie executate de un tehnician
calificat cu respectarea instrucţiunilor
producătorului şi în conformitate cu normele
locale de securitate.
4. Curăţiţi interiorul aparatului înainte de a-l folosi.
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL
1. Ambalarea
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este
marcat cu simbolul reciclării. Pentru aruncare,
respectaţi reglementările locale. Materialele de
ambalaj (pungi de plastic, bucăţi de polistiren etc.) nu
trebuie ţinute la îndemâna copiilor întrucât reprezintă
o potenţială sursă de pericol.
2. Aruncarea la gunoi/Reciclarea
Aparatul a fost fabricat cu materiale reciclabile.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de
Echipament Electric şi Electronic (WEEE).
Asigurându-vă că acest aparat este eliminat în mod
corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe aparat, sau de pe documentele
care îl însoţesc, indică faptul că acesta nu poate fi
aruncat împreună cu deşeurile menajere, ci trebuie
predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
Când aruncaţi aparatul, faceţi-l inutilizabil tăind cablul
de alimentare şi înlăturând uşile şi rafturile, astfel
încât copiii să nu poată pătrunde cu uşurinţă în
interiorul aparatului şi să rămână blocaţi.
Aruncaţi aparatul respectând normele locale pentru
eliminarea deşeurilor şi predaţi-l la centrele
specializate de reciclare; nu îl lăsaţi nesupravegheat
nici măcar câteva zile, deoarece reprezintă o sursă
de pericol pentru copii.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea,
valorificarea şi reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi administraţia locală de competenţă,
serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi cumpărat aparatul.
Informaţie:
Acest aparat nu conţine CFC. Circuitul de răcire
conţine R134a (HFC) sau R600a (HC) (vezi plăcuţa
cu datele tehnice din interiorul aparatului).
Aparatele cu izobutan (R600a): izobutanul este un
gaz natural fără efecte asupra mediului înconjurător,
dar este inflamabil. De aceea, trebuie să vă asiguraţi
că tuburile circuitului de răcire nu sunt deteriorate.
Acest produs poate conţine gaze fluorurate cu efect
de seră menţionate în Protocolul de la Kyoto; gazul
de răcire se află în interiorul unui sistem sigilat
ermetic.
Gaz de răcire: R134a are un potenţial de încălzire
globală (GWP) de 1300.
Declaraţie de conformitate
Acest aparat a fost proiectat pentru conservarea
alimentelor şi este fabricat în conformitate cu
Regulamentul (CE) Nr. 1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi
comercializat în conformitate cu:
- obiectivele de siguranţă din Directiva "Joasă
Tensiune" 2006/95/CE (care înlocuieşte
73/23/CEE şi modificările ulterioare);
- cerinţele de protecţie din Directiva "EMC"
2004/108/EC.
Siguranţa electrică a aparatului este asigurată doar
când este conectat corect la o instalaţie omologată
de împământare.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
240
INSTALAREA
Aparatul trebuie deplasat şi instalat de două sau
mai multe persoane.
În timpul deplasării aparatului, aveţi grijă să nu
deterioraţi podeaua (de ex. parchetul).
În timpul instalării, aveţi grijă ca aparatul să nu
deterioreze cablul de alimentare.
Controlaţi ca aparatul să nu se afle lângă o sursă
de căldură.
Pentru a garanta o ventilare adecvată, lăsaţi un
spaţiu pe ambele laturi şi deasupra aparatului.
Distanţa între partea din spate a aparatului şi
peretele din spatele aparatului trebuie să fie de 50
mm. O reducere a acestui spaţiu va mări consumul
de energie al produsului.
Aveţi grijă să nu acoperiţi orificiile de ventilare ale
aparatului.
Nu deterioraţi tuburile circuitului de răcire al
aparatului.
Instalaţi şi poziţionaţi orizontal aparatul pe o podea
care să poată susţine greutatea sa şi într-o
încăpere adecvată pentru dimensiunile şi utilizarea
sa.
Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată şi bine
ventilată. Aparatul este proiectat pentru a funcţiona
în încăperi în care temperatura este cuprinsă în
următoarele intervale, în funcţie de clasa climatică
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice. Este posibil
ca aparatul să nu funcţioneze bine dacă este lăsat
un timp îndelungat la o temperatură situată în
afara intervalului specificat.
Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe plăcuţa cu
datele tehnice corespunde cu tensiunea din
locuinţa dvs.
Nu folosiţi adaptoare simple sau multiple ori
prelungitoare.
Pentru racordarea la reţeaua de alimentare cu
apă, utilizaţi furtunul din dotare al noului aparat şi
nu-l refolosiţi pe cel al aparatului precedent.
Modificarea sau înlocuirea cablului de alimentare
trebuie să fie efectuată doar de personal calificat
sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică.
Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la reţea
fie prin scoaterea ştecherului din priză, fie prin
intermediul unui întrerupător bipolar de reţea situat
în amonte de priză.
SIGURANŢA
Nu păstraţi în acest aparat substanţe explozive, de
exemplu recipiente cu aerosoli cu agent propulsor
inflamabil.
Nu păstraţi şi nu utilizaţi benzină, gaze sau lichide
inflamabile în apropierea acestui aparat sau a altor
aparate electrice. Vaporii pot cauza incendii sau
explozii.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice, electrice sau
chimice pentru a accelera procesul de dezgheţare,
diferite de cele recomandate de producător.
* Nu utilizaţi şi nu introduceţi aparate electrice în
interiorul compartimentelor aparatului, dacă nu
sunt de tipul autorizat în mod expres de
producător.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate ori li s-au dat instrucţiuni în
legătură cu folosirea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Pentru evitarea riscului de sufocare şi de a rămâne
blocaţi, nu permiteţi copiilor să se joace sau să se
ascundă în interiorul aparatului.
Nu înghiţiţi conţinutul (netoxic) din pachetele cu
gheaţă (la unele modele).
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată imediat
după scoaterea lor din congelator, deoarece pot
cauza degerături.
UTILIZAREA
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere
sau de curăţare, scoateţi ştecherul aparatului din
priză sau deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
Toate aparatele dotate cu dispozitiv automat de
producere a gheţii şi cu distribuitor de apă trebuie
să fie conectate la o reţea de alimentare cu apă ce
furnizează în exclusivitate apă potabilă (cu o
presiune a apei din reţea cuprinsă între 0,17 şi
0,81 Mpa (1,7 şi 8,1 bar)). Distribuitoarele de
gheaţă şi/sau apă care nu sunt conectate direct la
reţeaua de alimentare cu apă trebuie să fie
umplute doar cu apă potabilă.
Folosiţi compartimentul frigider doar pentru
conservarea alimentelor proaspete, iar
compartimentul congelator doar pentru
conservarea alimentelor îngheţate, congelarea
alimentelor proaspete şi producerea cuburilor de
gheaţă.
Nu păstraţi recipiente de sticlă cu lichide în
congelator, deoarece se pot sparge.
Evitaţi păstrarea de alimente neambalate în
contact direct cu suprafeţele interne ale
compartimentelor frigiderului sau congelatorului.
Producătorul nu-şi asumă nicio răspundere în
cazul în care recomandările şi măsurile de
precauţie indicate mai sus nu au fost respectate.
Clasa
climatică
T. ambientă
(°C)
T. ambientă
(°F)
SN De la 10 la 32 De la 50 la 90
N De la 16 la 32 De la 61 la 90
ST De la 16 la 38 De la 61 la 100
T De la 16 la 43 De la 61 la 110
MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI
GENERALE
241
NOTE:
Nu blocaţi zona orificiului de evacuare a aerului
(de la peretele din spate) cu produse alimentare
În cazul în care congelatorul este echipat cu o
parte rabatabilă, puteţi maximiza volumul de
stocare prin îndepărtarea părţii rabatabile (prin
îndoirea sa).
Toate rafturile, părţile rabatabile şi coşurile care se
pot scoate sunt detaşabile.
Temperaturile din interiorul aparatului pot fi
afectate de temperatura ambiantă, de frecvenţa cu
care se deschide uşa şi de amplasarea aparatului.
Setarea de temperatură trebuie să ţină cont de
aceşti factori.
Accesoriile aparatului nu pot fi spălate în maşina
de spălat vase, decât dacă acest lucru este
menţionat în mod specific.
Cu cât distanţa până la perete în partea din spate
a aparatului este mai mare, cu atât economia de
energie este mai mare.
Puteţi mări capacitatea de stocare a
compartimentului congelator prin:
scoaterea coşurilor / părţilor rabatabile (prin
îndoirea lor), pentru a permite introducerea de
produse mari.
punerea alimentelor direct pe rafturile
congelatorului.
scoaterea dispozitivului de producere a gheţii
(separat), sau împreună cu staţia de andocare.
CUM SE POATE MĂRI CAPACITATEA DE
STOCARE A CONGELATORULUI
AFIŞAJ INTELIGENT
Această funcţie poate fi utilizată pentru a economisi
energie. Vă rugăm respectaţi instrucţiunile din Ghidul
de pornire rapidă pentru a activa/dezactiva funcţia.
La două secunde după activarea afişajului inteligent,
acesta se stinge. Pentru a regla temperatura sau a
utiliza alte funcţii, este necesar să se activeze
afişajul, apăsând pe orice buton. După circa 15
secunde fără a efectua nicio acţiune, afişajul se
stinge din nou.
Atunci când funcţia este dezactivată, este restabilit
afişajul normal. Afişajul inteligent este dezactivat
automat după o întrerupere a alimentării cu energie.
Reţineţi faptul că această funcţie nu deconectează
aparatul de la sursa de alimentare cu energie, ci doar
reduce energia consumată de afişajul extern.
NOTĂ: Această funcţie este disponibilă numai la
modelul cu interfaţă utilizator pe uşă.
Consumul de energie declarat al aparatului se referă
la funcţionarea cu funcţia Afişaj inteligent activată.
6th SENSE
GREEN INTELLIGENCE
Funcţia 6th Sense/ Green Intelligence are rolul de a
menţine temperatura corectă în următoarele cazuri:
- Uşa deschisă pentru o perioadă de timp
Funcţia se activează atunci când deschiderea uşii
duce la creşterea temperaturii din interior până la
niveluri care nu mai asigură conservarea în
siguranţă a alimentelor şi rămâne activă până la
restabilirea condiţiilor optime de conservare.
- Alimente proaspete păstrate în congelator
Funcţia este activată la introducerea de alimente
proaspete în congelator şi rămâne activă până la
atingerea condiţiilor optime de congelare, pentru a
asigura cea mai bună calitate a congelării cu cel
mai redus consum de energie.
NOTĂ: În afară de cantitatea de alimente proaspete
introdusă în congelator, durata funcţiei 6th
Sense/Green Intelligence mai este influenţată şi de
temperatura ambiantă şi cantitatea de alimente deja
prezente în congelator. Din acest motiv, variaţiile
semnificative ale duratei sunt normale.
ON/STAND BY
Această funcţie activează sau pune în stand-by
compartimentele congelatorului. Pentru a pune
produsul în stand-by, apăsaţi & ţineţi apăsat butonul
On/Stand-by timp de 3 secunde. Când aparatul
este în stand-by, becul din compartimentul frigider nu
funcţionează. Este important să reţineţi că această
operaţie nu deconectează aparatul de la alimentarea
cu electricitate. Pentru a porni aparatul din nou, ţineţi
apăsat butonul On/Stand-By timp de 3 secunde.
ALARMĂ ÎNTRERUPERE CURENT
După o întrerupere a electricităţii, produsul
dumneavoastră este proiectat pentru a monitoriza în
mod automat temperatura din congelator când revine
curentul electric. Dacă temperatura din congelator
creşte peste nivelul de congelare, indicatorul
Întrerupere curent se aprinde, indicatorul de
alarmă clipeşte şi alarma sonoră sună la
revenirea curentului. Pentru a reseta alarma, apăsaţi
butonul Oprire alarmă o singură dată.
În cazul unei alarme de întrerupere curent, sunt
recomandate următoarele acţiuni:
Dacă alimentele din congelator nu mai sunt
congelate, dar sunt încă reci, toate trebuie
consumate în următoarele 24 de ore.
FUNCŢII
242
Dacă alimentele din congelator sunt congelate,
înseamnă că au fost dezgheţate şi apoi congelate
din nou, când a revenit curentul; acest lucru duce
la reducerea gustului, a calităţii şi a valorii nutritive
a alimentelor, iar consumul acestora poate fi
periculos. Se recomandă să nu consumaţi
alimentele, ci să aruncaţi întregul conţinut al
congelatorului. Alarma de întrerupere curent este
proiectată pentru a vă oferi informaţii despre
calitatea alimentelor din congelator în cazul
întreruperii curentului electric. Acest sistem nu
garantează calitatea alimentelor sau siguranţa
consumului acestora, iar utilizatorii trebuie să
evalueze cu discernământ calitatea alimentelor din
compartimentul congelator.
ALARMĂ TEMPERATURĂ
Alarma sonoră sună şi indicatorul de temperatură
(°C) clipeşte. Alarma se activează când:
Aparatul este conectat la reţeaua electrică după o
perioadă lungă de neutilizare
Temperatura din compartimentul congelator este
prea ridicată
Cantitatea de alimente introdusă în congelator este
mai mare decât cea indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice
Uşa congelatorului a rămas deschisă prea mult
timp.
Pentru a opri soneria de alarmă, apăsaţi butonul
Oprire alarmă o singură dată. Indicatorul alarmei
este dezactivat automat imediat ce
compartimentul congelatorului atinge o temperatură
de sub -10°C şi indicatorul temperaturii setate (°C)
încetează să mai clipească şi indică setarea aleasă.
NOTĂ: Este posibil ca alarma de temperatură să fi
fost activată ca urmare a deschiderii prelungite a uşii
sau după ce produse alimentare proaspete au fost
introduse în zona de congelare; mărirea temporară a
temperaturii semnalate nu afectează conservarea
perfectă a alimentelor deja congelate.
ALARMĂ UŞĂ DESCHISĂ
Pictograma de alarmă se aprinde şi clipeşte
intermitent şi se aude o alarmă sonoră. Alarma se
activează când uşa rămâne deschisă mai mult de 2
minute. Pentru a dezactiva alarma uşii, închideţi uşa,
sau apăsaţi o dată butonul Oprire alarmă pentru
a opri alarma sonoră.
BLOCAREA TASTELOR
Această funcţie împiedică modificarea din greşeală a
setărilor sau oprirea accidentală a aparatului. Pentru
a bloca tastele, apăsaţi butonul Oprire
alarmă timp de 3 secunde, până când pe afişaj
apare indicatorul Blocare taste şi un semnal
acustic confirmă selectarea funcţiei. După 3 secunde
indicatorul se stinge. Când este activată,
apăsarea celorlalte butoane (cu excepţia butonului
Oprire alarmă) activează un semnal sonor şi pe afişaj
clipeşte indicatorul Blocare taste . Orice alarmă
poate fi dezactivată atunci când funcţia Blocare taste
este activă.
Pentru a debloca tastele, urmaţi aceeaşi procedură
până când pe afişaj apare indicatorul Blocare taste
şi un semnal acustic confirmă faptul că funcţia a
fost dezactivată. După 1 secundă indicatorul se
stinge.
CONGELARE DE URGENŢĂ
Compartimentul pentru congelare de urgenţă este
special destinat pentru congelarea extrem de rapidă
a până la 2 kg de alimente proaspete. Funcţia ultra
rapidă "Congelare de urgenţă" minimizează formarea
de cristale de gheaţă în interiorul alimentelor pe
măsură ce se congelează, asigurând astfel cea mai
bună calitate posibilă
la dezgheţare, înainte de a fi consumate. Atunci când
funcţia "Congelare de urgenţă" nu este activă,
compartimentul poate fi utilizat în mod normal, pentru
congelare obişnuită sau pentru păstrarea alimentelor
deja congelate.
NOTĂ: Atunci când funcţia Congelare de urgenţă
este activă, este posibil să auziţi un bâzâit. Acest
lucru este absolut normal şi este cauzat de debitul de
aer care permite distribuţia optimă a frigului în
interiorul compartimentului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei "Congelare de
urgenţă":
1. Aveţi grijă ca cel puţin 12 ore să fi trecut de la
ultima activare a funcţiei "Congelare de urgenţă"
(dacă este cazul). Nu activaţi funcţia mai des de o
dată la 12 ore.
2. Aveţi grijă ca funcţia "Congelare rapidă" să nu fie
activată: Funcţiile "Congelare de urgenţă" şi
"Congelare rapidă" nu pot fi active în acelaşi timp.
3. Goliţi compartimentul pentru "Congelare de
urgenţă".
4. Activaţi funcţia "Congelare de urgenţă" prin
atingerea scurtă a butonului de pe panoul de
comandă: pictograma se aprinde şi ventilatoarele
din partea de jos a compartimentului pornesc,
mărind debitul de aer rece şi accelerând astfel
procesul de congelare.
5. Puneţi alimentele care trebuie congelate în
compartiment, la câţiva centimetri (min. 2 cm)
distanţă de ventilatoarele din partea de jos a
compartimentului, astfel încât aerul rece să poată
circula.
6. Pentru a obţine viteza maximă de congelare, vă
recomandăm să nu dezactivaţi funcţia "Congelare
de urgenţă" până la dezactivarea sa automată,
menţinând închisă uşa.
7. Funcţia "Congelare de urgenţă" este dezactivată
automat la 4-5 ore după activarea sa: indicatorul
se stinge şi ventilatoarele sunt dezactivate.
Cu toate acestea, funcţia "Congelare de urgenţă"
poate fi dezactivată în orice moment după dorinţă,
prin apăsarea scurtă pe butonul de pe panoul
de comandă: indicatorul se stinge şi
ventilatoarele sunt dezactivate.
ATENŢIE:
Incompatibilitate cu funcţia "Congelare rapidă"
Pentru a garanta performanţe optime, funcţiile
243
"Congelare de urgenţă" şi "Congelare rapidă" nu
pot fi utilizate în acelaşi timp. De aceea, dacă
funcţia "Congelare rapidă" a fost deja activată,
trebuie decuplată înainte de a activa funcţia
"Congelare de urgenţă" (şi vice-versa).
Dacă ventilatoarele din compartimentul
Congelare de urgenţă nu încep să funcţioneze
După ce funcţia "Congelare de urgenţă" a fost
activată, este posibil ca indicatorul să se
aprindă după cum este de aşteptat, dar
ventilatoarele să nu pornească. Acest lucru este
normal şi înseamnă faptul că dezgheţarea
congelatorului este în desfăşurare. La terminarea
fazei de decongelare (durata maximă: 1,5 ore),
ventilatoarele vor începe să funcţioneze în mod
automat şi procesul de congelare de urgenţă va
începe în mod normal.
Dacă indicatorul nu se aprinde
Dacă după ce butonul este apăsat,
pictograma se aprinde: în acest caz butonul
a fost apăsat prea mult timp. Pentru a activa
funcţia "Congelare de urgenţă", apăsaţi scurt
butonul , fără a-l ţine apăsat mai mult de 1
secundă.
CONGELARE RAPIDĂ
Cantitatea de alimente proaspete (în kg) care
poate fi congelată în 24 de ore este specificată pe
plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului.
Pentru performanţe optime ale aparatului, apăsaţi
timp de 3 secunde butonul Congelare de
urgenţă/Congelare rapidă g(până când
indicatorul Congelare rapidă se aprinde) cu 24 de
ore înainte de a pune alimente proaspete în
congelator (conform GHIDULUI DE PORNIRE
RAPIDĂ). După ce aţi introdus alimentele proaspete
în frigider, în general sunt suficiente aproximativ 24
de ore cu funcţia Congelare rapidă. După 50 de ore,
funcţia Congelare rapidă se dezactivează în mod
automat.
ATENŢIE: Pentru a economisi energie, când
congelaţi cantităţi mici de alimente puteţi dezactiva
funcţia de congelare rapidă după câteva ore.
Incompatibilitate cu funcţia "Congelare de
urgenţă"
Pentru a garanta performanţe optime, funcţiile
"Congelare de urgenţă" şi "Congelare rapidă" nu
pot fi utilizate în acelaşi timp. De aceea, dacă
funcţia "Congelare rapidă" a fost deja activată,
trebuie decuplată înainte de a activa funcţia
"Congelare de urgenţă" (şi vice-versa).
FUNCŢIA ECO NIGHT
(TARIF PE TIMP DE NOAPTE)
Funcţia Eco Night permite concentrarea consumului
de energie al aparatului în intervalul orar cu tarif
redus (de obicei noaptea), când curentul electric este
uşor disponibil şi costă mai puţin decât pe durata zilei
(numai în ţările care utilizează un sistem cu mai
multe tarife orare - verificaţi tarifele de energie la
compania locală de electricitate). Pentru a activa
funcţia, apăsaţi butonul la începerea perioadei
cu tarif redus (în funcţie de planul tarifar specific). De
exemplu, dacă tariful redus începe la ora 8 p.m.,
apăsaţi butonul la ora respectivă. Când
indicatorul Eco Night este aprins, funcţia este
activată. După ce funcţia este activată, aparatul
adaptează în mod automat consumul de energie în
funcţie de timpul selectat, consumând mai puţină
energie pe durata zilei decât noaptea.
IMPORTANT: Pentru a funcţiona în mod
corespunzător, funcţia trebuie să fie activată pe
durata nopţii şi a zilei. Funcţia rămâne activată până
la dezactivare (sau este dezactivată în cazul unei
întreruperi a alimentării sau a opririi aparatului).
Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi butonul din
nou. Când indicatorul Eco Night este stins,
funcţia este dezactivată.
NOTĂ: Consumul de energie declarat al aparatului
se referă la funcţionarea cu funcţia Eco Night
dezactivată.
DEZGHEŢARE AUTOMA
Acest produs este destinat a se dezgheţa automat, în
funcţie de condiţiile de utilizare şi umiditatea
ambiantă.
244
RECOMANDĂRI PENTRU CONGELAREA ŞI
CONSERVAREA ALIMENTELOR PROASPETE
Înainte de a congela alimentele, înveliţi-le şi
sigilaţi-le în: folie de aluminiu, peliculă
transparentă, ambalaje impermeabile din plastic,
recipiente din polietilenă cu capace, recipiente
pentru congelator adecvate pentru păstrarea
alimentelor congelate.
Alimentele trebuie să fie proaspete, coapte şi de
cea mai bună calitate.
Legumele şi fructele proaspete trebuie să fie
congelate, de preferat imediat după ce au fost
culese, pentru a-şi păstra valoarea nutritivă
completă, consistenţa, culoarea şi gustul iniţiale.
Unele tipuri de carne, mai ales vânatul, trebuie să fie
fezandate înainte de a fi congelate.
NOTĂ:
Lăsaţi întotdeauna alimentele fierbinţi să se
răcească înainte de a le introduce în congelator.
Consumaţi imediat alimentele dezgheţate sau
parţial dezgheţate. Nu le congelaţi din nou decât
dacă au fost gătite după ce s-au dezgheţat. După
ce au fost gătite, alimentele dezgheţate pot fi
congelate din nou.
Nu recongelaţi alimentele dezgheţate.
Utilizarea pachetelor de gheaţă
Pachetele de gheaţă ajută la menţinerea în stare
congelată a alimentelor în caz de întrerupere a
curentului. Pentru cea mai bună utilizare a lor, puneţi-
le deasupra alimentelor păstrate, în partea de sus a
compartimentului.
Clasificarea alimentelor congelate
Aşezaţi şi clasificaţi produsele congelate în
congelator. Se recomandă notarea datei de
congelare pe ambalaj, pentru a garanta consumarea
alimentelor înainte de expirare.
Recomandări pentru conservarea alimentelor
congelate
Când cumpăraţi alimente congelate:
Asiguraţi-vă că ambalajul este intact (alimentele cu
ambalaj deteriorat se pot altera). Dacă un pachet
s-a umflat sau prezintă pete de umezeală, nu a
fost conservat în condiţii optime şi poate să fi
suferit un început de dezgheţare.
Alimentele congelate trebuie întotdeauna să fie
cumpărate ultimele; folosiţi genţi frigorifice pentru
transportul acestora.
Când ajungeţi acasă, introduceţi imediat alimentele
congelate în congelator.
Dacă alimentele s-au dezgheţat deja, chiar şi
parţial, nu le mai congelaţi din nou. Consumaţi-le
în termen de 24 de ore.
Evitaţi sau reduceţi la minim variaţiile de
temperatură. Respectaţi data de expirare indicată
pe ambalaj.
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj
referitoare la conservare.
ATENŢIE:
Pentru perioada de conservare a alimentelor
proaspete congelate, respectaţi datele din tabelul
alăturat.
Performanţele menţionate se referă la
funcţionarea aparatului fără pachete de gheaţă,
cu excepţia timpului de refacere a temperaturii.
PĂSTRAREA ALIMENTELOR ÎN APARAT
LUNI ALIMENTE
245
CUM SE FAC CUBURILE DE GHEAŢĂ
Puteţi scoate în întregime dispozitivul de produs
gheaţă (ţineţi apăsat (1) nivelatorul din stânga şi
împingeţi-l (2) înspre dvs.), sau puteţi scoate numai
tava pentru cuburi de gheaţă prin tragerea sa (3)
înspre dvs.
sau
Umpleţi tava cu apă potabilă (nivelul maxim = 2/3 din
capacitatea totală).
sau
Puneţi din nou dispozitivul de produs gheaţă la locul
său, sau reintroduceţi tava pentru cuburi de gheaţă în
dispozitivul de produs gheaţă. Aveţi grijă să nu vărsaţi
apă.
Aşteptaţi până când sunt formate cuburile de gheaţă
(se recomandă să aşteptaţi circa 4 ore, cu opţiunea
Congelare rapidă activă.
NOTĂ: Dispozitivul de produs gheaţă este detaşabil.
Acesta poate fi aşezat în poziţie orizontală oriunde în
compartimentul congelator, sau poate fi scos afară
din aparat atunci când producerea de gheaţă nu este
necesară.
CUM SE IAU CUBURILE DE GHEAŢĂ
1. Verificaţi recipientul de stocare dacă se află în
poziţia corectă, dedesubtul tăvii pentru gheaţă.
Dacă nu este, glisaţi-l în poziţie.
2. Răsuciţi ferm una din manete în sens orar până
când tava se răsuceşte uşor. Cuburile de gheaţă
cad în recipientul de stocare.
3. Repetaţi pasul 2 pentru cealaltă jumătate a tăvii,
dacă este necesar. Puteţi face cuburi de gheaţă
(vedeţi capitolul "CUM SE FAC CUBURILE DE
GHEAŢĂ") şi apoi păstraţi-le în recipientul de
stocare, pe care îl puteţi trage înspre dvs.
4. Pentru a lua gheaţă, ridicaţi uşor recipientul de
stocare şi trageţi-l înspre dvs.
NOTĂ: acă preferaţi, puteţi scoate din aparat întregul
dispozitiv de produs gheaţă, pentru a lua cuburile de
gheaţă acolo unde este convenabil pentru dvs. (de
exemplu: direct pe masă).
sau
DISPOZITIVUL DE PRODUS GHEAŢĂ
246
Absenţe scurte
Nu este necesar să deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, dacă perioada de absenţă este mai
mică de trei săptămâni. Consumaţi alimentele
perisabile şi congelaţi-le pe celelalte.
Absenţe îndelungate
Scoateţi toate alimentele dacă perioada de absenţă
este mai mare de trei săptămâni.
1. Goliţi recipientul pentru cuburile de gheaţă.
Fixaţi cu bandă adezivă bucăţi de lemn sau de plastic
pe partea superioară a ambelor uşi şi lăsaţi-le
întredeschise, astfel încât aerul să poată circula în
ambele compartimente. În acest fel se va evita
formarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte.
Mutare
1. Scoateţi toate elementele din interior.
2. Ambalaţi-le bine şi fixaţi-le cu bandă adezivă,
pentru a evita să se lovească între ele sau să se
piardă.
3. Înşurubaţi picioruşele reglabile astfel încât să nu
atingă suprafaţa de sprijin.
4. Închideţi şi fixaţi amândouă uşile cu bandă
adezivă şi fixaţi cablul de alimentare de aparat, tot
cu bandă adezivă.
Întreruperi de curent
În cazul întreruperii curentului electric, sunaţi la biroul
local al companiei de electricitate şi întrebaţi cât de
mult va dura.
NOTĂ: Reţineţi faptul că un aparat complet plin
menţine frigul mai mult decât unul parţial plin.
Dacă pe alimente se mai văd încă cristale de gheaţă,
le puteţi congela din nou, deşi gustul şi aroma ar
putea fi afectate.
Dacă alimentele nu sunt în bune condiţii, este mai
bine să le aruncaţi.
În cazul unei întreruperi a curentului de maxim 24 de
ore.
1. Ţineţi închise ambele uşi ale aparatului. În acest
mod, alimentele conservate vor rămâne reci cât
mai mult timp posibil.
În cazul unei întreruperi a curentului electric care
durează mai mult de 24 de ore.
1. Goliţi compartimentul congelator şi puneţi
alimentele într-un congelator portabil. Dacă nu
dispuneţi de un asemenea tip de congelator sau
nu aveţi la dispoziţie gheaţă artificială, încercaţi să
consumaţi alimentele cele mai perisabile.
2. Goliţi recipientul pentru cuburile de gheaţă.
RECOMANDĂRI ÎN CAZUL NEUTILIZĂRII
APARATULUI
Instalaţi aparatul într-o încăpere uscată, bine
aerisită, dar nu lângă o sursă de căldură (de
exemplu radiator, aragaz etc.). Dacă este nevoie,
utilizaţi o placă izolatoare.
Lăsaţi alimentele şi băuturile calde să se răcească
înainte de a le pune în aparat!
Atunci când dezgheţaţi produse congelate, puneţi-
le în frigider. Temperatura redusă a produselor
congelate răceşte alimentele din frigider
Deschideţi uşile aparatului cât de puţin posibil.
Orificiul de ventilare de la bază trebuie curăţat din
când în când cu un aspirator sau cu o pensulă,
pentru a preveni consumul mărit de energie.
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA
ENERGIEI
247
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau
de curăţare, scoateţi aparatul din priză sau
deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
Curăţaţi periodic aparatul cu o cârpă şi o soluţie de
apă călduţă şi detergent neutru special pentru
curăţarea interiorului frigiderului. Nu folosiţi niciodată
detergenţi sau substanţe abrazive. Nu curăţaţi
niciodată părţi ale frigiderului cu lichide inflamabile.
Vaporii eliberaţi pot produce incendii sau explozii.
Curăţaţi exteriorul aparatului şi garnitura uşii cu o
cârpă umedă şi ştergeţi cu o cârpă moale.
Nu folosiţi aparate de curăţat cu vapori.
Curăţaţi condensatorul (în partea din spate a
aparatului) cu ajutorul unui aspirator, în acest mod:
scoateţi soclul frontal şi curăţaţi.
ATENŢIE:
Butoanele şi afişajul panoului de comandă nu
trebuie să fie curăţate cu substanţe alcoolice sau
derivate din alcool, ci cu o cârpă uscată.
Ţevile sistemului de răcire sunt situate în
apropierea tăviţei pentru dezgheţare şi pot atinge
temperaturi foarte ridicate. Curăţaţi-le periodic cu
un aspirator de praf.
Pentru a scoate sau a introduce raftul de sticlă,
deplasaţi în sus partea frontală a raftului, pentru a
trece de opritor.
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
Sistemul de iluminare din interiorul compartimentului
congelator utilizează lumini cu LED-uri, care permit o
iluminare mai bună, precum şi un consum de energie
foarte scăzut. Dacă sistemul de iluminare cu LED-uri
nu funcţionează, vă rugăm contactaţi serviciul de
service pentru a-l înlocui.
SISTEMUL DE ILUMINARE CU LED-URI
248
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică...
Problemele de funcţionare se datorează adesea unor cauze banale, pe care le puteţi identifica şi rezolva
singuri, fără a fi nevoie să folosiţi vreun instrument.
GHIDUL DE DETECTARE A
DEFECŢIUNILOR
Zgomotele provenite de la
aparatul dvs. sunt normale,
deoarece acesta este echipat cu
mai multe ventilatoare şi motoare
pentru reglarea performanţelor,
care pornesc şi se opresc în mod
automat.
Unele din zgomotele la
funcţionare pot fi reduse prin
- Poziţionarea perfect orizontală a
aparatului şi instalarea sa pe o
suprafaţă plană
- Separarea şi evitarea contactului
dintre aparat şi mobilier.
- Verificarea componentelor interne
dacă sunt poziţionate corect.
- Verificarea sticlelor şi altor
recipiente pentru a nu intra în
contact unele cu altele.
Unele din zgomotele funcţionale pe care le puteţi auzi:
Un sâsâit la pornirea aparatului pentru prima oară sau după o
pauză îndelungată.
Gâlgâituri când lichidul de răcire intră în
tuburi.
Bâzâituri când începe să funcţioneze supapa pentru apă sau
ventilatorul.
O pocnitură în momentul în care porneşte compresorul sau
când gheaţa gata preparată cade în cutia pentru gheaţă,
ţăcănituri bruşte atunci când compresorul porneşte şi se
opreşte.
Dacă aparatul nu funcţionează: Cablul de alimentare este întrodus într-o priză activă cu tensiune
corespunzătoare?
Aţi verificat dispozitivele şi siguranţele de protecţie ale sistemului
electric din locuinţa dvs.?
Dacă există apă în tăviţa pentru
dezgheţare:
Acest lucru este normal când timpul este călduros şi umed. Tăviţa
poate fi chiar plină pe jumătate. Controlaţi ca aparatul să fie în
poziţie orizontală, astfel încât apa să nu curgă afară.
Dacă marginile dulapului
aparatului, care intră în contact cu
garnitura uşii, sunt calde la
atingere:
Acest lucru este normal pe timp călduros şi atunci când
compresorul funcţionează.
Dacă becul nu se aprinde: Aţi verificat dispozitivele şi siguranţele de protecţie ale sistemului
electric din locuinţa dvs.?
Cablul de alimentare este întrodus într-o priză activă cu tensiune
corespunzătoare?
S-a ars becul?
Dacă vi se pare că motorul
funcţionează prea mult:
Condensatorul (aflat în partea din spate a aparatului) este fără
praf şi scame?
Uşa este închisă corect?
Garniturile de etanşare ale uşii sunt fixate bine?
În zilele foarte calde sau dacă în încăpere este cald, este normal
ca motorul să funcţioneze un timp mai îndelungat.
Dacă uşa aparatului a rămas deschisă o perioadă de timp sau
dacă au fost stocate cantităţi mari de alimente, motorul va
funcţiona mai mult timp, pentru a răci interiorul aparatului.
Timpul de funcţionare a motorului depinde de diferiţi factori: de
câte ori a fost deschisă uşa, cantitatea de alimente păstrate,
temperatura încăperii, setarea comenzilor de temperatură.
249
ALARME DE FUNCŢIONARE
În caz de alarme de funcţionare, acestea vor fi afişate cu ajutorul LED-urilor pentru cifre (de exemplu
Defecţiune 1, Defecţiune 2, etc...); apelaţi la Serviciul de Asistenţă Tehnică şi specificaţi codul de alarmă.
Alarma sonoră sună, pictograma pentru alarmă se aprinde şi litera F de pe afişajul digital clipeşte în
funcţie de codul de defecţiune descris mai jos:
Cod defecţiune Vizualizare
Eroare 2
Litera F clipeşte aprins/stins la interval de 0,5 sec.
Clipeşte aprins de 2 ori apoi rămâne stinsă timp de 5
secunde. Modelul se repetă.
x2
Eroare 3
Litera F clipeşte aprins/stins la interval de 0,5 sec.
Clipeşte aprins de 3 ori apoi rămâne stinsă timp de 5
secunde. Modelul se repetă.
x3
Eroare 6
Litera F clipeşte aprins/stins la interval de 0,5 sec.
Clipeşte aprins de 6 ori apoi rămâne stinsă timp de 5
secunde. Modelul se repetă.
x6
Dacă temperatura din aparat este
prea ridicată:
Butoanele de control ale aparatului sunt reglate corect?
Au fost introduse cantităţi mari de alimente în aparat?
Verificaţi ca uşa să nu fie deschisă prea des.
Controlaţi ca uşa să se închidă perfect.
Aveţi grijă ca orificiile pentru fluxul de aer din interiorul
compartimentului să nu fie blocate, deoarece în acest fel circulaţia
aerului rece poate fi împiedicată.
Dacă se acumulează umezeală: Aveţi grijă ca orificiile pentru fluxul de aer din interiorul
compartimentului să nu fie blocate, deoarece în acest fel circulaţia
aerului poate fi împiedicată.
Verificaţi ca alimentele să fie împachetate corespunzător.
Uscaţi orice formă de umezeală din recipientele pentru alimente
înainte de a le pune în aparat.
Aveţi grijă ca uşile să nu fie deschise prea des.
Când se deschide uşa, umiditatea aerului din încăpere pătrunde
în aparat. Cu cât mai des este deschisă uşa, cu atât mai rapid se
formează umiditate, în special atunci când încăperea este şi ea
foarte umedă.
Dacă încăperea este foarte umedă, este normal să se formeze
umezeală în interiorul frigiderului.
Dacă uşile nu se deschid şi nu se
închid corespunzător:
Verificaţi ca pachetele cu alimente să nu blocheze uşa.
Verificaţi componentele interne sau dispozitivul de produs gheaţă
dacă nu sunt scoase din poziţie.
Verificaţi garniturile uşii să nu fie murdare sau lipicioase.
Controlaţi ca aparatul să fie în poziţie perfect orizontală.
250
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă
Tehnică:
Puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a vă
asigura că inconvenientul a fost eliminat. Dacă
rezultatul este negativ, deconectaţi din nou aparatul şi
repetaţi operaţia după o oră.
Dacă după efectuarea verificărilor descrise în Ghidul
de detectare a defecţiunilor şi repornirea aparatului,
acesta tot nu funcţionează în mod corespunzător,
contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică şi explicaţi
ce problemă aveţi.
Comunicaţi:
modelul şi numărul de serie al aparatului
(menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice),
natura problemei,
numărul de service (numărul ce se găseşte după
cuvântul SERVICE pe plăcuţa cu datele tehnice
situată în interiorul aparatului),
adresa dvs. completă,
numărul dvs. de telefon şi prefixul.
NOTĂ:
Direcţia în care se deschide uşa poate fi schimbată.
Dacă această operaţie este efectuată de Serviciul de
Asistenţă Tehnică, nu este acoperită de garanţie.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Bauknecht GKN 2283 A2+ Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului