LG 32LK500BPLA Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.lg.com
LK50*
TK43*
(1801-REV00)
*MFL70360602*
AAA
X 4
(M4 x 16)
28TK43*
32LK50*
43LK50*
4
1
3
2
B
A
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
1
2
0
A
B C
D E F
F
G
32LK500BPLA
728 475 182.4 436 77.8 5.0 4.9
43LK5000PLA
970 624 219.5 569 77.8 8.4 8.3
28TK430V-PZ
635 427 182.4 387 77.8 4.0 3.9
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza televizorul şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
www.lg.com
Drepturi de autor 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
Siguranţă şi referinţe
MANUAL DE UTILIZARE
Televizor cu LED-uri*
* Televizorul LG cu LED-uri utilizează ecranul LCD cu
surse de lumină LED.
ROMÂNĂ
2
Avertisment! Instrucţiuni de
siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ŞOC ELECTRIC,
NU DESCHIDEŢI
ATENȚIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC ELECTRIC, NU
ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR
NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU SERVICE, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SERVICE
CALIFICAT.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate din spaţiul
produsului care poate avea o magnitudine sucientă pentru a
constitui un risc de şoc electric pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa instrucţiunilor de funcţionare şi de întreţinere
(de service) importante din documentaţia care acompaniază
dispozitivul.
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU ŞI DE
ŞOC ELECTRIC, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU
UMEZEALĂ.
PENTRU A PREVENI INCENDIILE, PĂSTRAȚI ÎNTOTDEAUNA
LUMÂNĂRILE SAU ALTE SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE
ACEST PRODUS.
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele
medii:
- Păstraţi produsul ferit de lumina directă a soarelui.
- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar  o cameră
de baie.
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar  sobe şi alte
dispozitive care produc căldură.
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidicatoarelor,
unde produsele pot  expuse rapid la abur sau ulei.
- Într-o zonă expusă ploii sau vântului.
- Nu expuneți la picuri sau stropi şi nu aşezați obiecte pline cu
lichide, de exemplu vaze, ceşti etc., pe sau deasupra aparatului
(de ex., pe rafturile de deasupra unității).
- Lângă obiecte inamabile precum benzină sau lumânări sau
expus la uxul direct de aer condiționat.
- Nu instalați în locuri cu praf excesiv.
În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări, aprindere/
explozie, defectarea sau deformarea produsului.
Ventilare
- Instalați televizorul într-un loc bine ventilat. Nu-l instalați într-
un spațiu restrâns cum este o bibliotecă.
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Nu blocați şi nu acoperiți produsul cu material textil sau alte
materiale cât timp unitatea este conectată la priză.
Aveți grijă să nu atingeți fantele de ventilație. Când vă uitați la
televizor pentru un interval lung de timp, fantele de ventilație pot
deveni erbinți.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor zice sau
mecanice, cum ar  răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea
cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordați o atenție deosebită
ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din
dispozitiv.
Nu mutați televizorul în timp ce cablul de alimentare este conectat
la priză.
Nu utilizați un cablu de alimentare deteriorat sau care nu rămâne
conectat ferm.
Întotdeauna prindeți de ştecher când scoateți cablul de alimentare
din priză. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate
televizorul din priză.
Nu conectați prea multe dispozitive la aceeaşi priză de curent
alternativ, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau
electrocutări.
Deconectarea dispozitivului de la rețeaua de alimentare
- Ştecherul de alimentare este dispozitivul de deconectare. În
caz de urgență, ştecherul de alimentare trebuie să rămână uşor
accesibil.
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. În caz
contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
Împământarea antenelor de exterior (poate să difere în
funcție de țară):
- Dacă aveți instalată o antenă de exterior, respectați măsurile de
precauție de mai jos. Sistemul antenei de exterior nu trebuie
să e situat în apropierea liniilor electrice aeriene sau a altor
circuite de lumină sau energie electrică, sau acolo unde poate
intra în contact cu astfel de linii sau circuite electrice, deoarece
există riscul de deces sau vătămări corporale grave.
Asigurați-vă că sistemul antenei este împământat, pentru a 
protejat într-o anumită măsură împotriva supratensiunii şi a
acumulării de sarcini electrostatice. Secțiunea 810 din Codul
electric național (CEN) din S.U.A. oferă informații cu privire la
împământarea corectă a țăruşului şi a structurii de susținere,
împământarea rului de intrare la o unitate de descărcare a
antenei, dimensiunea conductorilor de împământare, poziția
unității de descărcare a antenei, conectarea la electrozii de
împământare şi cerințele privind electrodul de împământare.
Împământarea antenei în conformitate cu Codul electric
național, ANSI/NFPA 70
ROMÂNĂ
3
Împământare (Cu excepția dispozitivelor care nu sunt
împământate.)
- Televizoarele cu şă de curent alternativ cu trei ştifturi de
contact trebuie să e conectate la o priză de curent alternativ
împământată pentru trei ştifturi de contact. Asigurați-vă că
ați contactat rul de împământare pentru a preveni posibilele
electrocutări.
Nu atingeți niciodată acest aparat sau antena în timpul unei
furtuni cu fulgere. Vă puteți electrocuta.
Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de alimentare la televizor
şi la priza de perete; în caz contrar, şa şi priza de curent se pot
deteriora, iar în cazuri extreme poate izbucni un incendiu.
Nu introduceți obiecte metalice sau inamabile în produs. Dacă
scăpați un obiect străin în interiorul produsului, deconectați cablul
de alimentare şi contactați serviciul de asistență clienți.
Nu atingeți capătul cablului de alimentare în timp ce este conectat
la priză. Vă puteți electrocuta.
Dacă survine oricare dintre următoarele situații,
deconectați imediat produsul de la priză şi contactați
serviciul de asistență clienți local.
- Produsul a fost deteriorat.
- Dacă pătrunde apă sau o altă substanță în produs (adaptor de
c.a., cablu de alimentare sau televizor).
- Dacă simțiți miros de fum sau alte mirosuri neplăcute provenind
de la televizor.
- În timpul furtunilor cu fulgere sau când nu este utilizat pentru
perioade lungi de timp.
Chiar dacă televizorul este oprit de la telecomandă sau de la buton,
sursa de alimentare cu c.a. este conectată la unitate dacă aceasta
nu este scoasă din priză.
Nu utilizați echipamente electrice de înaltă tensiune lângă
televizor (de ex., o lampă anti-insecte). Acest lucru poate avea
drept rezultat funcţionarea defectuoasă a produsului.
Nu încercați să modicați acest produs în niciun fel, fără
autorizația scrisă a LG Electronics. Se pot produce incendii sau
electrocutări accidentale. Contactați serviciul de asistență clienți
local pentru service sau reparații. Modicările neautorizate pot
anula autoritatea utilizatorului de a opera acest produs.
Utilizați numai ataşamente/accesorii autorizate, aprobate de LG
Electronics. În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări,
defectarea sau deteriorarea produsului.
Nu dezasamblaţi niciodată adaptorul c.a. sau cablul de alimentare.
Aceasta poate avea drept rezultat un incendiu sau electrocutarea.
Manipulați adaptorul cu grijă pentru a evita scăparea pe jos sau
lovirea acestuia. Impactul poate deteriora adaptorul.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu atingeți
televizorul cu mâinile ude. Dacă ştifturile de contact ale cablului de
alimentare sunt ude sau acoperite de praf, uscați complet şa de
curent sau ştergeți praful de pe aceasta.
Baterii
- Depozitați accesoriile (baterie etc.), într-un loc sigur şi care să nu
e la îndemâna copiilor.
- Nu scurtcircuitați, nu dezasamblați şi nu lăsați bateriile să se
supraîncălzească. Nu aruncați bateriile în foc. Nu expuneţi
bateriile la căldură excesivă.
Mutare
- Când mutați produsul, asigurați-vă că este oprit, deconectat
de la priză şi că toate cablurile au fost îndepărtate. Este posibil
să e nevoie de 2 sau mai multe persoane pentru a transporta
televizoarele de dimensiuni mai mari. Nu apăsați şi nu aplicați
presiune pe panoul frontal al televizorului. În caz contrar,
produsul se poate deteriora sau pot exista riscuri de incendiu sau
vătămări corporale.
Nu lăsați materialul anti-umezeală din ambalaj sau ambalajul din
vinil la îndemâna copiilor.
Nu permiteți şocurile prin impact sau căderea oricăror obiecte în
produs şi nu lăsați nimic să cadă pe ecran.
Nu apăsați cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuțit,
de exemplu unghia, un creion sau un stilou, şi nu îl zgâriați.
Ecranul se poate deteriora.
Curăţare
- Pentru curățare, deconectați cablul de alimentare de la priză
şi ştergeți uşor cu o cârpă moale şi uscată. Nu pulverizați
apă sau alte lichide direct pe televizor. Nu utilizaţi nicioda
produse de curăţat sticla, produse de împrospătare a aerului,
insecticide, lubrianţi, ceară (destinată autovehiculelor sau de
uz industrial), substanţe abrazive, diluant, benzen, alcool etc., ce
pot deteriora produsul şi panoul acestuia. În caz contrar, se pot
produce electrocutări sau deteriorarea produsului.
ROMÂNĂ
4
Pregătirea
Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din
fabrică, iniţializarea acestuia poate dura câteva minute.
Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
Aşajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs.
poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual.
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să e diferite de
sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
Dispozitivul trebuie conectat la o priză electrică uşor accesibilă
situată în apropiere. Unele dispozitive care nu au buton de pornire/
oprire sunt oprite prin deconectarea cablului de alimentare
electrică de la priză.
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de
model.
Specicaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot 
modicate fără noticare prealabilă datorită realizării de upgrade
pentru funcţiile produsului.
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB
trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm şi mai înguste de
18 mm. Utilizați un cablu prelungitor compatibil cu în cazul
în care cablul USB sau stick-ul de memorie USB nu intră în portul
USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilizaţi un cablu certicat cu sigla HDMI ataşată.
Dacă nu utilizaţi un cablu certicat HDMI, este posibil ca ecranul
să nu mai aşeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de
cabluri HDMI recomandate)
- Cablu HDMI®/
TM
de mare viteză (3 m sau mai puţin)
- Cablu HDMI®/
TM
de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puţin)
Cum se utilizează miezul de ferită (În funcţie de model)
- Utilizați miezul din ferită pentru a reduce interferenţa
electromagnetică din cablul de alimentare. Înfăşurați o singură
dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
[Parte perete]
[Parte televizor]
10 cm (+ / -2 cm)
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau
modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste
dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de
actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile
producătorului. (În funcţie de model)
Consolă de montare pe perete
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare pe perete care
respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de
montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
A
B
Model 32LK50* 43LK50*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100 200 x 200
Şurub standard M4 M6
Număr de şuruburi 4 4
Consolă de montare
pe perete
LSW140B
LSW240B
MSW240
Model 28TK43*
VESA (A x B) (mm) 100 x 100
Şurub standard M4
Număr de şuruburi 4
Consolă de montare
pe perete
RW120
ROMÂNĂ
5
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a
împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul
de ambalare în care acesta a sosit iniţial.
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectaţi cablul
de alimentare şi toate cablurile.
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să e
orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
Ţineţi ferm partea laterală şi partea inferioară a cadrului
televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă,
în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel
puţin 2 persoane.
Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa
cum se arată în ilustraţia următoare.
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la şocuri sau la
vibraţii excesive.
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul vertical, nu
întoarceţi niciodată televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza curbarea/îndoirea
şasiului cadrului deoarece ecranul s-ar putea deteriora.
La manipularea televizorului, aveţi grijă să nu deterioraţi butoanele
scoase în relief.
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest
lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului.
Nu deplasaţi televizorul ţinând în mână suporturile pentru
cabluri, deoarece acestea se pot rupe şi se pot produce
vătămări corporale şi deteriorarea televizorului.
Când ataşaţi suportul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa în
jos pe o masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă plană
pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
Montarea pe masă
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă.
Lăsați un spațiu de 10 cm (minim) de la perete pentru ventilare
adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(În funcţie de model)
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
Atunci când asamblaţi produsul, nu aplicaţi substanțe
străine (uleiuri, lubrianți etc.) pe piesele prevăzute cu
şurub. (Riscaţi să deterioraţi produsul.)
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi
măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar,
produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura
siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării
elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie.
Asiguraţi-vă că şuruburile sunt introduse corect şi sunt
strânse ferm. (Dacă nu sunt strânse sucient de sigur, este
posibil ca televizorul să se încline în faţă după instalare.)
Nu utilizaţi prea multă forţă şi nu strângeţi excesiv
şuruburile; în caz contrar, acestea se pot deteriora şi nu se
vor strânge corect.
ROMÂNĂ
6
Fixarea televizorului pe perete
(În funcţie de model)
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau suporturile şi
şuruburile televizorului pe spatele televizorului.
Dacă există şuruburi introduse în locul şuruburilor cu ureche,
scoateţi mai întâi şuruburile.
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete. Faceţi să
corespundă locaţia suportului de perete cu şuruburile cu ureche de
pe spatele televizorului.
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile de perete cu o
frânghie robustă. Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă
de suprafaţa plană.
Utilizaţi o platformă sau un dulap sucient de puternic şi de mare
pentru a sprijini televizorul în siguranţă.
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt furnizate. Puteţi obţine
accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
Instalarea pe perete
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională pe spatele
televizorului şi instalaţi consola pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei,
vă rugăm să contactaţi personal calicat. LG recomandă efectuarea
montării pe perete de către un instalator profesionist, calicat. Vă
recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare
pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate.
Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un
suport de perete cu ajutorul căruia dispozitivul este xat corespunzător
cu spaţiu sucient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
Se recomandă conectarea tuturor cablurilor înainte de instalarea
suporturilor xe pentru perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(În funcţie de model)
Scoateţi suportul înainte de a instala televizorul pe un
dispozitiv de montare pe perete, efectuând ataşarea
suportului în ordine inversă.
Pentru informații suplimentare despre şuruburi şi consola
de instalare pe perete, consultați secțiunea Achiziții
separate.
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi
interfaţa de montare VESA standard (componente
opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi
televizorul utilizând consola de montare pe perete
(componente opţionale), xaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l
scăpa.
Când instalați un televizor pe perete, nu instalați
televizorul atârnând cablul de alimentare şi cablurile de
semnal în partea din spate a televizorului.
Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să e
expus la ulei sau vapori de ulei. Acest lucru poate deteriora
produsul şi poate cauza căderea acestuia.
Lungimea şurubului de la suprafaţa exterioară la carcasa
din spate trebuie să e sub 8 mm. (Numai 28TK43*)
Suport montare perete
Carcasă spate
Şurub standard:
M4 x L10
Suport montare perete
Carcasă spate
Max 8 mm
ROMÂNĂ
7
Conexiuni
Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile
de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe
informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul
furnizat cu ecare dispozitiv.
Antenă/CABLU
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω).
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2
televizoare.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect
un amplicator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii.
În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu antena conectată,
încercaţi să orientaţi din nou antena în direcţia corectă.
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt furnizate.
Antenă parabolică de satelit
Conectaţi televizorul la priza unei antene de satelit din perete cu un
cablu RF (75 Ω). (În funcţie de model)
Modul CI
Pentru a vizualiza serviciile criptate (contra cost) în modul TV digital. (În
funcţie de model)
Vericaţi dacă modulul CI este introdus în fanta pentru card
PCMCIA în direcţia corectă. Dacă modulul nu este introdus corect,
acest lucru poate cauza deteriorarea televizorului şi a fantei pentru
card PCMCIA.
Dacă televizorul nu redă niciun conţinut video sau audio când
CI+ CAM este conectat, vă rugăm contactaţi operatorul de servicii
terestre/prin cablu/prin satelit.
Alte conexiuni
Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi
un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi
televizorul cu cablul HDMI. Nu este prevăzut un cablu separat.
HDMI
Format audio HDMI acceptat (În funcţie de model):
AC-3 (Rată de biţi max: 640 Kbps),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (48 KHz, 44,1 KHz, 32 KHz)
USB
Este posibil ca anumite huburi USB să nu funcţioneze. Dacă un dispozitiv
USB conectat utilizând un hub USB nu este detectat, conectaţi-l direct la
portul USB de pe televizor.
Dispozitive externe
Dispozitivele externe disponibile sunt: Player Blu-ray, receptoare HD,
playere DVD, videoplayere, sisteme audio, dispozitive de stocare USB,
PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model.
Conectaţi dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea
portului televizorului.
Dacă înregistrați un program TV pe un dispozitiv de înregistrare
Blu-ray/DVD sau pe un videoplayer, conectați întotdeauna cablul
de intrare semnal TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD sau un videoplayer. Pentru mai multe informaţii privind
înregistrarea, consultaţi manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
Consultaţi manualul echipamentului extern pentru instrucţiuni de
funcţionare.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru jocuri la televizor,
utilizaţi cablul furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
În modul PC, este posibil să existe interferenţă legată de rezoluţie,
model vertical, contrast sau luminozitate. Dacă există interferență,
schimbați modul PC la altă rezoluție, schimbați rata de
reîmprospătare sau reglați luminozitatea şi contrastul din meniul
IMAGINE până când imaginea este clară.
În modul PC, este posibil ca unele setări ale rezoluţiei să nu opereze
corect, în funcţie de placa video.
Când vă conectaţi prin intermediul unei reţele LAN cu cablu, se
recomandă să utilizaţi un cablu CAT 7. (Numai dacă este prezent
portul .)
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă
când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest
lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar  console
pentru jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de
conectare sucient de lungi. În caz contrar, produsul
se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau
deteriorarea produsului.
ROMÂNĂ
8
Utilizarea telecomenzii
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe
telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi
bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele conform etichetei din
interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a
scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru
telecomandă de pe televizor.
(Este posibil ca anumite butoane şi servicii să nu e furnizate, în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.)
Utilizarea butonului
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, utilizând
butonul. (În funcţie de model)
Funcţii de bază
Pornire / Oprire (Apăsare)
ROMÂNĂ
9
(PORNIRE/OPRIRE) Porneşte sau opreşte televizorul.
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Funcția de descrieri audio va  activată.
Redimensionează o imagine.
(INTRARE) Modică sursa de intrare.
Butoane numerice Introduce numere.
Accesează lista de programe salvată.
Revine la programul vizionat anterior.
Reglează nivelul volumului.
Accesează lista dvs. de programe favorite.
Aşează ghidul de programe.
(FĂRĂ SONOR) Dezactivează toate sunetele.
Derulează prin programele salvate.
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
Butoane teletext ( ) Aceste butoane se utilizează
pentru teletext.
(ACASĂ) Accesează Meniul ACASĂ.
(Setări) Accesează meniul de setări.
Accesează meniurile rapide.
Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta) Derulează prin
meniuri sau opţiuni.
Selectează meniurile sau opţiunile şi conrmă ceea ce aţi
introdus.
Revine la nivelul anterior.
Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
Această funcţie nu este acceptată.
Butoane de control ( ) Controlează conţinutul
media.
Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri.
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. Acest lucru poate
cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
Nerespectarea polarităţilor corecte ale bateriei poate duce
la explodarea sau scurgerea bateriei, rezultând în incendii,
vătămare corporală sau poluare a mediului înconjurător.
Acest aparat utilizează baterii. În zona în care locuiți,
pot exista regulamente care prevăd eliminarea corectă a
acestor baterii, din considerente de protecția mediului.
rugăm să contactați autoritățile locale pentru informații
privind eliminarea sau reciclarea deşeurilor.
Bateriile din interior sau din interiorul produsului nu
trebuie să e expuse la căldură excesivă, ca de exemplu,
razele soarelui, foc sau altele asemănătoare.
Setări
Congurarea automată a programului
(Setări) SETARE Acord auto
Caută automat programele.
Dacă sursa de intrare nu este conectată corespunzător, este posibil
ca înregistrarea programului să nu funcţioneze.
Acord auto găseşte numai programele transmise în prezent.
Dacă Blocare sistem este pornită, va apărea o fereastră pop-up
care vă va solicita parola.
Utilizarea Economisire energie
(Setări) IMAGINE Economisire energie
Reduce consumul de energie reglând valoarea maximă a luminozităţii
ecranului.
Oprit: Opreşte economisirea energiei.
Minim / Mediu / Maxim: Aplică economisirea presetată a
energiei.
Video fără sonor: Ecranul este oprit si este redat numai sunetul.
Apăsaţi orice buton cu excepţia butonului de pornire de pe
telecomandă pentru a reporni ecranul.
Pentru a selecta Mod imagine
(Setări) IMAGINE Mod imagine
Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul sau programul
de vizionare.
Intens: Măreşte contrastul, luminozitatea şi claritatea pentru a
aşa imagini intense.
Standard: Aşează imaginile la nivele standard de contrast,
luminozitate şi claritate.
: Caracteristica Economisire energie modică setările de pe
televizor pentru a reduce consumul de energie.
Cinema: Aşează imaginea optimă pentru lme.
Sport: [În funcţie de model]
Optimizează imaginea video pentru acţiuni intense şi dinamice,
prin accentuarea culorilor primare precum alb, verde ca iarba sau
albastru ca cerul.
Joc: Aşează imaginea optimă pentru jocuri.
În funcţie de semnalul de intrare, intervalul disponibil de moduri
de imagine poate diferi.
ROMÂNĂ
10
Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru
imagine
(Setări) IMAGINE Mod imagine Opţiune imagine
Ajustează setarea detaliată pentru imagini.
Reducere zgomot: Elimină zgomotul din imagine.
Reducere zgomot MPEG: Elimină zgomotul generat în timpul
creării semnalelor de imagine digitală.
Nivel negru: Reglează luminozitatea şi contrastul ecranului
pentru a se adapta la nivelul de negru al intrării imaginii folosind
gradul de întunecare (nivel de negru) de pe ecran.
Cinema Real: Optimizează ecranul pentru vizionarea lmelor.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru resetarea opţiunilor pentru imagini
(Setări) IMAGINE Mod imagine Resetare imagine
Resetează opţiunile pentru imagine pe care le personalizează
utilizatorul. Fiecare mod de imagine este resetat. Selectaţi modul
imagine pe care doriţi să-l resetaţi.
Pentru reglarea formatului imagine
(Setări) IMAGINE Format imagine
Selectează formatul imaginii.
: Aşează un format al imaginii de 16:9.
Numai Scan: Aşează imagini video la dimensiunea originală,
fără a îndepărta părţi ale marginii imaginii.
În modul DTV, Component, HDMI şi DVI (peste 720p), este
disponibilă funcția Numai Scan.
Format original: Schimbă formatul imaginii în 4:3 sau 16:9, în
funcţie de semnalul video de intrare.
Lat complet: Când televizorul recepţionează semnal pentru ecran
lat, vă va permite să reglaţi imaginea pe orizontală sau pe verticală,
în proporţie lineară, pentru a umple complet întregul ecran.
Formatul video 4:3 şi 14:9 este acceptat în modul ecran întreg fără
niciun fel de distorsiune a imaginii prin intrarea DTV.
În modul Analogic/DTV, este disponibilă opțiunea Lat complet.
: Aşează un format al imaginii de 4:3.
: În modul 14:9, puteţi vizualiza imagini în format 14:9 sau un
program TV general. Ecranul 14:9 este vizualizat în acelaşi mod ca
şi 4:3, dar este deplasat în sus sau în jos.
Zoom: Redimensionează imaginile pentru a corespunde cu lăţimea
ecranului. Partea de sus şi cea de jos a imaginii pot  decupate.
Pentru reglarea nă a modului imagine
(Setări) IMAGINE Mod imagine
Această caracteristică vă permite să faceţi ajustări detaliate ale modului
imagine selectat.
Sursă de lumină: Controlează nivelul luminozităţii ecranului prin
reglarea luminii de fond. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100,
cu atât mai luminos este ecranul.
Contrast: Reglează contrastul zonelor întunecate şi luminoase ale
imaginii. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai
mare este contrastul.
Luminozitate: Ajustează luminozitatea ecranului în ansamblu.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai luminos
este ecranul.
Claritate: Reglează claritatea imaginii. Cu cât valoarea este mai
apropiată de 50, cu atât mai clară este imaginea.
Culoare: Diminuează sau accentuează culorile aşate pe ecran.
Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai mare este
adâncimea de culoare.
Tentă: Reglează echilibrul de culoare între tonurile de roşu şi verde
aşate pe ecran. Cu cât valoarea este mai apropiată de Roşu 50, cu
atât mai roşie va  culoarea. Cu cât valoarea este mai apropiată de
Verde 50, cu atât mai verde va  culoarea.
Temp. cul.: Reglează temperatura de culoare de pe rece pe cald.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
Pentru setarea controlului avansat
(Setări) IMAGINE Mod imagine Control avansat
Calibrează ecranul pentru ecare mod de imagine sau ajustează setările
imaginii pentru un ecran special.
Contrast dinamic: Ajustează contrastul la nivelul optim în funcţie
de luminozitatea imaginii.
Culoare dinamică: Ajustează culorile pentru a face imaginea să
apară în culori mai naturale.
Gama: Stabileşte curba de gradaţie în conformitate cu ieşirea
semnalului de imagine în raport cu semnalul de intrare.
În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de imagine, gama
de elemente detaliate pentru ajustare poate diferi.
ROMÂNĂ
11
Selectarea unui mod de sunet
(Setări) AUDIO Mod sunet
Reglaţi modul sunet al TV-ului la un nivel optim conform cu modul de
sunet selectat.
Standard: Optimizează sunetul pentru toate tipurile de conţinut.
Ştiri: Amplică claritatea vocii de la TV.
Muzică: [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru muzică.
Cinema: Optimizează sunetul pentru lme.
Sport: [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru sport.
Joc: Optimizează sunetul pentru jocuri.
Utilizarea funcţiei Efect sonor
(Setări) AUDIO Efect sonor
Utilizatorul poate selecta diferite efecte sonore.
Înalte: Controlează sunetele dominante la ieşire.
Joase: Controlează sunetele mai delicate la ieşire.
Balans: Reglează balansul audio stânga/dreapta.
Resetare: Inițializează efectul aplicat în meniul Efect sonor.
Pentru a seta opţiunea Volum auto
(Setări) AUDIO Volum auto
Setează Volum auto pe Pornit. Volumul variabil de la un canal la altul
este reglat automat pentru urmărirea convenabilă a programelor TV
atunci când se selectează diferite canale.
Pentru a utiliza Ieşire audio digit
(Setări) AUDIO Ieşire audio digit.
Setează Ieşire audio digit.
Element Intrare audio Ieşire audio digitală
PCM Total PCM
Auto
MPEG
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
Format audio DTV acceptat:
MPEG,
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
HE-AAC
Utilizarea difuzoarelor TV
(Setări) AUDIO Difuzoare TV
[Această caracteristică este disponibilă numai pentru modelele cu
difuzoare TV integrate.]
Pornit: Sunetul este redat prin difuzoarele integrate ale
televizorului.
Oprit: Sunetul este redat exclusiv prin ieşirea digitală optică.
În modul Oprit, funcțiile Mod sunet, Efect sonor şi Volum
auto vor  dezactivate.
Utilizarea acordului manual
(Setări) SETARE Acord manual
Reglează manual programele şi salvează rezultatele.
Pentru transmisia digitală, puterea şi calitatea semnalului pot 
vericate.
Pentru transmisia analogică, puteţi seta numele posturilor şi utiliza
reglajul n (cu excepţia modului Satelit). Reglajul n este necesar în
mod normal doar dacă recepţia este slabă.
Editarea programelor
(Setări) SETARE Editare program
Editează programele salvate.
Setaţi ca program favorit, blocaţi/deblocaţi programul, omiteţi
programul etc. pentru programul selectat.
Pentru selectarea Modului programului
(Setări) SETARE Mod al programului
Această funcție vă permite să vizionați un program reglat în modul
Antenă, Cablu, Satelit.
Puteţi viziona programele numai în modul selectat.
ROMÂNĂ
12
Despre Informaţiile CI
(Setări) SETARE Informaţii CI
[Această caracteristică este disponibilă numai pentru anumite modele.]
Această funcţie vă permite să vizualizaţi servicii criptate (servicii
cu plată).
Dacă îndepărtaţi Modulul CI, nu puteţi vizualiza serviciile cu plată.
Este posibil ca funcţiile CI (Interfaţă Comună) să nu poată 
utilizate din cauza condiţiilor de difuzare din anumite ţări.
Atunci când modulul este introdus în slotul CI, puteţi accesa meniul
acestuia.
Pentru a achiziţiona un modul şi un smart card, contactaţi un
reprezentant din zona dvs.
Când televizorul este pornit după inserarea unui modul CI, s-ar
putea să nu aveţi ieşire video şi audio în programul codicat. Smart
Card-ul poate să nu e compatibil cu modulul CI.
Când se utilizează un CAM (Conditional Access Module - Modul
de acces condiţional), asiguraţi-vă că îndeplineşte în totalitate
cerinţele DVB-CI sau CI plus.
Un proces anormal al CAM-ului (Conditional Access Module - Modul
de acces condiţionat) poate determina o calitate slabă a imaginii.
[Această caracteristică este disponibilă numai pentru anumite
modele.] Dacă televizorul nu redă niciun conţinut video sau audio
când CI+ CAM este conectat, vă rugăm contactaţi operatorul de
servicii terestre/prin cablu/prin satelit.
Pentru a seta cablul DTV
(Setări) SETARE Setare cablu DTV
[Dacă Mod al programului este setat pe Cablu]
Operator de service: Selectați operatorul de service.
Actualizare automată canal: Această funcție vă permite să
actualizați automat canalul.
Pentru a seta satelitul
(Setări) SETARE Setare satelit
[Dacă Mod al programului este setat pe Satelit]
Puteți adăuga/şterge/seta satelitul dorit.
Pentru a edita receptorul de impulsuri
(Setări) SETARE Editare receptor de impulsuri
[Dacă Mod al programului este setat pe Satelit]
Puteți adăuga/modica/şterge un receptor de impulsuri.
Pentru a seta ora curentă
(Setări) TIMP Ceas
verică sau schimbă ora în timp ce vizionaţi la televizor.
Auto: Sincronizează ceasul televizorului cu informaţiile de timp
digitale trimise de postul TV.
Manual: Setează data şi ora manual dacă setarea automată nu
corespunde orei curente.
Pentru a seta televizorul să pornească şi să se
oprească automat
(Setări) TIMP Temporizator oprire / Temporizator
pornire
Puteţi seta ora de pornire/oprire pentru televizor.
Selectați Oprit dacă nu veți seta Temporizator oprire /
Temporizator pornire.
Pentru a utiliza Temporizator oprire / Temporizator pornire,
setați ora curentă corect.
Chiar dacă funcția Temporizator pornire este activată,
televizorul se va opri automat în 120 de minute dacă nu este apăsat
niciun buton în acest interval.
Pentru a utiliza funcţia Temporizator oprire
(Setări) TIMP Temporizator oprire
Opreşte televizorul după un număr de minute prestabilit.
Pentru a anula funcția Temporizator oprire, selectați Oprit.
Pentru a seta Standby automat
(Setări) TIMP Standby automat
[Această funcţie este disponibilă numai pentru anumite modele şi în
anumite ţări.]
Dacă nu apăsaţi niciun buton de pe televizor sau de pe telecomandă
pentru o anumită perioadă de timp, televizorul va comuta automat în
modul standby.
Această funcție nu funcționează în Mod magazin sau în timpul
actualizării software-ului.
ROMÂNĂ
13
Pentru setarea parolei
(Setări) BLOCARE Setaţi parola
Setează sau modică parola televizorului.
Parola iniţială este setată ‘0000’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu este ‘0000’ ci
‘1234’.
Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu poate  setată
‘0000’.
Pentru blocarea sistemului
(Setări) BLOCARE Blocare sistem
Permite numai anumite programe, prin blocarea canalelor sau intrării
externe.
Setați inițial Blocare sistem în poziția Pornit.
Indrumare parentală (Numai DTV): Această funcţie operează
conform informaţiilor transmise de către furnizor. Prin urmare,
dacă semnalul prezintă informaţii incorecte, această funcţie nu
este disponibilă. Îi împiedică pe copii să urmărească programe TV
pentru adulţi în funcţie de limita clasicărilor stabilite. Pentru a
urmări un program blocat, introduceţi o parolă. Clasicările diferă
în funcţie de ţară.
Blocare intrare: Blochează sursele de intrare.
Pentru setarea limbii
(Setări) OPŢIUNI Limba(Language)
Puteţi selecta limba meniului aşată pe ecran şi transmisia de sunet
digital.
Limbă meniu (Language): taţi o limbă pentru aşarea textului.
Limba audio: [Numai în modul digital][Elementele congurabile
variază în funcţie de ţară.] Selectaţi limba dorită când vizionaţi
transmisii digitale ce conţin mai multe limbi.
Limba subtitrării: [Numai în modul digital] Utilizaţi funcţia
Subtitrare când sunt transmise două sau mai multe limbi pentru
subtitrare.
Dacă nu sunt transmise date de subtitrare în limba selectată,
subtitrarea va  aşată în limba implicită.
Limbă text: [Numai în modul digital][Elementele congurabile
variază în funcţie de ţară.] Utilizaţi funcţia Limbă text când sunt
transmise două sau mai multe limbi pentru text.
Dacă datele teletext nu sunt transmise într-o limba selectată, va
 aşată Limbă text implicită.
Dacă selectaţi greşit ţara, este posibil ca teletextul să nu
apară corect pe ecran şi să aveţi unele probleme când utilizaţi
teletextul.
Setarea locaţiei
(Setări) OPŢIUNI Ţara
[Această caracteristică este disponibilă numai în anumite ţări.]
Setează ţara utilizată de televizor.
Setările TV se modică în funcţie de mediul de transmisie din ţara
selectată.
Dacă setarea țării este modicată, este posibil să apară ecranul cu
informații despre Acord auto.
În ţările în care standardele emisiei digitale nu sunt stabilite, unele
funcţii DTV ar putea să nu funcţioneze, în funcţie de condiţiile
emisiei.
Dacă setarea ţării are valoarea „--“, sunt disponibile programele
standard transmise în sistem digital terestru în Europa, dar este
posibil ca anumite funcţii DTV să nu funcţioneze corect.
Pentru selectarea comentariului audio sau a
subtitrărilor
(Setări) OPŢIUNI Asistenţă dezactivată
Comentariul audio sau subtitrările sunt asigurate pentru acele persoane
care prezintă decienţe de auz sau de vedere.
Auz dificil (): Această funcţie se adresează persoanelor cu
probleme auditive. Dacă funcţia este activată, subtitrarea este
aşată implicit.
Descriere audio: Această funcţie se adresează persoanelor
nevăzătoare şi furnizează sonor cu explicaţii care descriu situaţia
curentă dintr-un program TV, pe lângă sonorul de bază. Atunci
când opțiunea Descriere audio este selectată ca ind Pornit,
sonorul de bază şi descrierea audio sunt furnizate exclusiv pentru
programele care au inclusă opțiunea Descriere audio.
Pentru a seta funcţia Subtitrare
(Setări) OPŢIUNI Subtitrare
Vizualizaţi subtitrările atunci când postul TV difuzează programe
subtitrate.
Funcția Subtitrare setează şi comută subtitrările pe Oprit, Pornit sau
Auto.
Oprit: Dezactivează aşarea subtitrărilor.
Pornit: Activează aşarea subtitrărilor.
Auto: Subtitrările sunt aşate automat.
ROMÂNĂ
14
Pentru a specica setările din fabricaţie
(Setări) OPŢIUNI Setări din fabricaţie
Toate informaţiile stocate sunt şterse şi setările TV sunt resetate.
TV-ul se opreşte şi porneşte singur şi toate setările sunt resetate.
Când Blocare sistem este activată, o fereastră pop-up apare şi
cere parola.
Nu opriţi alimentarea în timpul iniţializării.
Pentru a schimba modul TV
(Setări) OPŢIUNI Setare mod
Selectează Mod utilizare acasă sau Mod magazin.
Când utilizați acasă, selectați Mod utilizare acasă.
Mod magazin este pentru aşarea în magazin.
Pentru obţinerea codului sursă
(Setări) OPŢIUNI Notă Pentru Software-ul LGE Open
Source
Pentru aşarea licențelor de tip sursă deschisă, ce sunt conținute în
acest produs.
Pentru actualizarea software-ului
(Setări) OPŢIUNI Inf. despre sist.
Selectează Actualizare USB, Actualizare OAD sau Versiune FW.
Firmware-ul se va descărca şi se va instala. La nalizarea actualizării,
televizorul dvs. LG va reporni.
Actualizare USB: Actualizează software-ul prin intermediul
dispozitivului USB.
Actualizare OAD: Selectează Pornit / Oprit pentru actualizarea
software-ului de operare cu ajutorul actualizării prin protocolul
OAD (Over Air Download).
Modul de actualizare automată înseamnă că televizorul îşi va
actualiza software-ul în mod automat, atunci când descărcarea
software-ului a fost nalizată.
Versiune FW: Verică versiunea software-ului, precum şi
informaţiile despre produs/serviciu.
Pentru a utiliza Suport propriu
(ACASĂ) SUPORT PROPRIU Toate tipurile multimedia /
Listă filme / Listă cu poze / Listă muzică
Selectează un şier din listă. Aşează şierul pe care l-aţi ales.
Efectuează setări legate de redare vericând opţiunile în timpul redării
discului.
Pentru a îndepărta dispozitivul USB
Dispozitiv USB
Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi să-l îndepărtaţi.
Când vedeţi mesajul că dispozitivul USB a fost îndepărtat, separaţi
dispozitivul de TV.
În momentul în care un dispozitiv USB a fost selectat pentru
îndepărtare, acesta nu mai poate  citit. Îndepărtaţi dispozitivul de
memorie USB şi apoi reconectaţi-l.
Utilizarea unui dispozitiv de memorie USB -
avertisment
Este posibil ca dispozitivul de memorie USB să nu funcţioneze
dacă acesta are un program de auto-recunoaştere încorporat sau
utilizează propriul driver.
Este posibil ca unele dispozitive de memorie USB să nu funcţioneze
sau să funcţioneze incorect.
Utilizaţi numai dispozitive USB formatate cu sistemul de şiere
FAT32 sau NTFS din Windows.
Pentru HDD-uri USB externe, se recomandă utilizarea dispozitivelor
cu o tensiune nominală mai mică de 5 V şi un curent nominal mai
mic de 500 mA.
Se recomandă utilizarea stickurilor de memorie USB de 32 GB sau
mai puţin şi a HDD-urilor USB de 2 TB sau mai puţin.
Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a energiei nu
funcţionează corect, opriţi şi reporniţi alimentarea. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al HDD-ului USB.
Datele de pe dispozitivul de memorie USB pot  deteriorate,
asiguraţi-vă că faceţi copii de rezervă ale şierelor importante
pe alte dispozitive. Întreţinerea datelor este responsabilitatea
utilizatorului şi producătorul nu este responsabil pentru pierderea
datelor.
ROMÂNĂ
15
Fişier acceptat pentru suport propriu
Viteză maximă de transfer de date: 20 Mbps (megabiţi pe secundă)
Formate de subtitrări externe acceptate: .srt (SubRip), .smi (SAMI),
.sub (SubViewer
1
, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
.ass/.ssa (SubStation Alpha), .txt (Templayer)
1 SubViewer: Compatibil numai cu
Formate video acceptate
Maxim: 1920 x 1080 la 30p (Numai Motion JPEG 640 x 480 la 30p)
Extensie Codec
.asf, .wmv
Video VC-1 (WMV3, WVC1)
Audio WMA7,8,9 Standard
.avi, .xvid
Video MPEG2, MPEG4 Part2, XviD, H.264/AVC
Audio
HE-AAC, LPCM, ADPCM, Dolby Digital
(AC3), MP3
.ts, .trp, .tp
Video H.264/AVC, MPEG2, HEVC
Audio MP3, Dolby Digital (AC3), AAC, HE-AAC
.vob
Video MPEG1, MPEG2
Audio
Dolby Digital (AC3), DVD LPCM
.mp4, .mov
Video MPEG4 Part2, XVID, H.264/AVC, HEVC
Audio AAC, MP3
.mkv
Video MPEG2, MPEG4 Part2, H.264/AVC, HEVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital (AC3), MP3, LPCM
.mpg, .mpeg
Video MPEG1, MPEG2
Audio Dolby Digital (AC3), LPCM
.dat
Video MPEG1
Audio MP2
.v
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Audio MP3, AAC
Formate audio acceptate
Extensie Element Informaţii
.mp3
Rată de biţi 32 Kbps - 320 Kbps
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă
MPEG1 Layer2, MPEG1 Layer3, MPEG2,
MPEG2.5
.wma
Rată de biţi 4 Kbps - 320 Kbps
Frecvenţă de
eşantionare
8 kHz - 48 kHz
Acceptă WMA
Formate de fotograi acceptate
Extensie Element Rezoluţie
2D (jpeg)
Tipul şierului
disponibil
SOF0: Linie de bază,
SOF1: Extindere secvenţială,
SOF2: Progresiv
Dimensiune
fotograe
Minim: 64 x 64,
Maxim (Tip linie de bază):
8192 (l) X 8192 (Î),
Maxim (Tip extindere secvențială):
15360 (l) X 8640 (Î),
Maxim (Tip progresiv):
1024 (l) X 768 (Î)
ROMÂNĂ
16
Depanare
Televizorul nu poate  controlat cu telecomanda.
Vericaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi
din nou.
Vericaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
Vericaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate
corect ( la , la ).
Nu se aşează nicio imagine şi nu se produce niciun sunet.
Vericaţi dacă produsul este pornit.
Vericaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
Vericaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte
produse.
Televizorul se opreşte dintr-o dată.
Vericaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca
alimentarea să e întreruptă.
Vericați dacă funcția de oprire automată este activată în setările
legate de timp.
Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va
opri automat după 15 minute de inactivitate.
Când conectați la PC (HDMI), nu este detectat niciun semnal.
Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.
Reconectarea cablului HDMI.
Reporniți PC-ul cu televizorul pornit.
Aşare anormală
Dacă produsul pare a  rece la atingere, este posibil să apară o
mică „scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este
normal, nu este nimic în neregulă cu produsul.
Acest panou este un produs avansat care conține milioane de
pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau
puncte puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea
de 1ppm. Acest lucru nu indică o defecţiune şi nu afectează
performanţa şi siguranţa produsului. Acest fenomen este prezent
şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea
produsului sau înapoierea banilor.
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în
funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are
legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.
Aşarea unei imagini statice pentru o perioadă lungă de timp
poate cauza reţinerea imaginii. Evitaţi aşarea unei imagini xe pe
ecranul televizorului pentru o perioadă lungă de timp.
Sunet generat
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când
vizionaţi la televizor sau când opriţi televizorul este generat de
contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate.
Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară
deformarea termică.
Bâzâit de la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de
nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare,
care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs.
Diferă în funcţie de produs. Acest sunet generat nu afectează
performanţa şi abilitatea produsului.
ROMÂNĂ
17
Specicaţii
(În funcţie de ţară)
Specificații privind transmisiunea
Televizor digital
Televiziune
analogică
Sistem de televiziune
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL B/G/I/D/K
SECAM L
Acoperire canale
(Bandă)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 - 862 MHz
950 - 2.150 MHz 46 - 890 MHz
VHF III: 174 - 230 MHz
UHF IV: 470 - 606 MHz
UHF V: 606 - 862 MHz
Număr maxim de programe
care pot fi salvate
4.000 1.100
Impedanţă antenă externă 75 Ω
Modul CI (l x Î x A) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiţii de mediu
Temperatură de funcţionare De la 0 °C la 40 °C
Umiditate de funcţionare Mai puţin de 80 %
Temperatură de depozitare De la -20 °C la 60 °C
Umiditate de depozitare Mai puţin de 85 %
ROMÂNĂ
18
Mod compatibil HDMI-DTV
Rezoluţie
Frecvenţă
Orizontală
(kHz)
Frecvenţă
Verticală
(Hz)
640 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
26,97
27,00
33,72
33,75
59,94
60,00
50,00
23,976
24,00
29,97
30,00
Mod compatibil HDMI-PC
Rezoluţie
Frecvenţă
Orizontală
(kHz)
Frecvenţă
Verticală
(Hz)
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 720 45,00 60,00
1360 x 768 47,712 60,015
1366 x 768
1
47,712 59,79
1280 x 1024
2
(Numai FHD)
63,981 60,020
1920 x 1080
2
(Numai FHD)
67,50 60,00
1 Numai 28TK43*, 32LK50*
2 Numai 43LK50*
Informaţii privind conectarea
portului pentru componente
Pentru componente pe televizor Y P
B
P
R
Porturi de ieşire video pe playerul DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Semnal Componente
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Numai 50 Hz / 60 Hz)
Rezoluţie
Frecvenţă
Orizontală
(kHz)
Frecvenţă
Verticală
(Hz)
720 (1440) x 480i
15,73
15,75
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
720 (1440) x 576i 15,63 50,00
720 x 576p 31,25 50,00
1280 x 720p
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,13
59,94
60,00
50,00
1920 x 1080p
67,43
67,50
56,25
59,94
60,00
50,00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 32LK500BPLA Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru