Samsung GT-C6712 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului pe
www.samsung.com.
GT-C6712
Ghid de pornire rapidă
2
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui dispozitiv
mobil Samsung. Acest dispozitiv vă va oferi comunicaţii şi
divertisment mobil de înaltă calitate, pe baza tehnologiilor de
excepţie şi a standardelor ridicate de la Samsung.
Conţinutul acestui ghid poate diferi faţă de produs sau
•
faţă de software-ul pus la dispoziţie de furnizorii de
servicii sau de transportatori şi poate  modicat fără
noticare prealabilă.
Elementele furnizate împreună cu dispozitivul şi
•
accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiunea
sau de furnizorul dvs. de servicii.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la distribuitorul
•
Samsung local.
Accesoriile livrate funcţionează cel mai bine împreună cu
•
dispozitivul dvs.
Este posibil ca alte accesorii decât cele furnizate să nu e
•
compatibile cu dispozitivul dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu pictogramele pe care le
veţi vedea în acest manual:
Avertisment – situaţii care pot cauza vătămări dvs.
sau altor persoane
Atenţie – situaţii care v-ar putea deteriora
dispozitivul sau alte echipamente
3
Notă – note, sfaturi de utilizare şi informaţii
suplimentare
[ ]
Paranteze pătrate – tastele dispozitivului
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2011 Samsung Electronics
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei
internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi
reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă
şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin
fotocopiere, înregistrare sau stocare în orice sistem de stocare
şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a
Samsung Electronics.
Mărci comerciale
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale •
înregistrate ale Samsung Electronics.
Bluetooth
•
®
este marcă înregistrată în întreaga lume a
companiei Bluetooth SIG Inc.
Oracle şi Java sunt mărci comerciale înregistrate ale
•
Oracle şi / sau partenerilor. Alte mărci comerciale pot 
proprietatea deţinătorilor respectivi.
Windows Media Player
•
®
este o marcă comercială
înregistrată a Microsoft Corporation.
4
Wi-Fi•
®
, sigla Wi-Fi CERTIFIED şi sigla Wi-Fi sunt mărci
comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Dispozitivul utilizează o frecvenţă nearmonizată şi este
conceput pentru a  utilizat în toate ţările europene.
Reţeaua WLAN poate  operată în UE fără restricţii în
mediile de interior, dar nu poate  operată în mediile de
exterior de pe teritoriul Franţei.
• şi sunt mărci comerciale ale SRS Labs, Inc.
CS Headphone şi tehnologiile WOW HD sunt incorporate
în licenţa SRS Labs, Inc.
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt
•
proprietatea deţinătorilor respectivi.
5
Asamblarea
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Dacă telefonul este pornit, ţineţi apăsat [1. ] şi selectaţi
Da pentru a-l opri.
Scoateţi capacul din spate.2.
Aveţi grijă să nu vă răniţi unghiile când scoateţi
capacul din spate.
6
Introduceţi o cartelă SIM cu contactele aurii orientate 3.
în jos.
Telefonul dvs. dispune de două sloturi pentru cartele
SIM, pentru a vă permite să utilizaţi două cartele SIM şi să
comutaţi între ele. Utilizaţi slotul de sus pentru cartela dvs.
SIM primară sau cel mai frecvent folosită. Utilizaţi slotul de
jos pentru o cartelă SIM secundară.
Înlăturaţi mai întâi cartela SIM din slotul de sus.
Înlăturarea mai întâi a cartelei SIM din slotul de jos
poate duce la deteriorarea cartelei dvs. SIM.
Dacă introduceţi 2 cartele SIM, vi se va cere să •
selectaţi una din ele la accesarea serviciilor reţelei.
Nu introduceţi o cartelă de memorie în slotul •
pentru cartela SIM.
Introduceţi bateria.4.
7
Remontaţi capacul din spate.5.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza pentru prima dată dispozitivul, trebuie să
încărcaţi bateria.
Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri omologate de
Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neautorizate
pot cauza explozia bateriilor sau deteriorarea
dispozitivului.
Deschideţi capacul mufei multifuncţionale.1.
Conectaţi capătul mic al încărcătorului la mufa 2.
multifuncţională.
8
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului
poate cauza deteriorarea gravă a dispozitivului.
Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt
acoperite de garanţie.
Conectaţi la priză capătul mare al încărcătorului.3.
Atunci când dispozitivul se încarcă, ecranul digital
poate să nu funcţioneze datorită alimentării
instabile. În acest caz, scoateţi încărcătorul din
aparat.
Când bateria este complet încărcată, decuplaţi 4.
încărcătorul de la dispozitiv, apoi de la priza de
alimentare.
Nu scoateţi bateria înainte de a scoate încărcătorul.
Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la
deteriorarea aparatului.
Pentru a economisi energie, scoateţi din priză
încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul
nu are buton de pornit/oprit, deci trebuie să
scoateţi încărcătorul din priză pentru a întrerupe
alimentarea cu energie.
9
Introducere
Pornirea şi oprirea dispozitivului
Pentru a porni dispozitivul, ţineţi apăsat [ ]. Dacă porniţi
dispozitivul pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a seta aparatul.
Pentru a opri dispozitivul, ţineţi apăsat [
] şi selectaţi Da.
Respectaţi toate avertismentele aşate şi •
indicaţiile personalului ocial în zone în care
utilizarea dispozitivelor fără r este restricţionată,
cum este cazul avioanelor şi al spitalelor.
Pentru a utiliza numai acele servicii ale •
dispozitivului care nu necesită reţea, comutaţi la
modul Avion.
10
Familiarizarea cu dispozitivul
1. Activ numai atunci când utilizaţi funcţia difuzor telefon sau când
realizaţi înregistrări video.
Tastă Meniu
Difuzor/Microfon
1
Ecran senzitiv
Tasta Terminare
Microfon
Mufă pentru
setul cu cască
Obiectiv
cameră foto
Capac spate
Difuzor
Tastă Volum
Tastă Apelare
Tasta Pornire/
Blocare
Antenă internă
Mufă
multifuncţională
Tastă de selectare
SIM
Slot pentru cartela
de memorie
11
Taste
Tastă Funcţie
Apelare
Efectuaţi sau răspundeţi la un apel;
în modul Repaus, accesaţi jurnale ale
apelurilor şi mesajelor.
Meniu
Accesaţi modul Meniu; lansaţi managerul
de activităţi pentru a vizualiza toate
aplicaţiile active (ţineţi apăsat).
Acasă
Terminaţi un apel; în modul Meniu, reveniţi
la modul Repaus.
Volum
Reglaţi volumul aparatului.
Pornire/
Oprire/
Blocare
Porniţi sau opriţi telefonul (ţineţi apăsat);
blocaţi sau deblocaţi ecranul tactil şi tastele.
Selectare
SIM
Comutaţi între cartelele SIM; în modul
Repaus, accesaţi meniul de administrare a
cartelelor SIM (ţineţi apăsat).
12
Ecran tactil
Ecranul tactil al aparatului dvs. facilitează selectarea
articolelor sau executarea funcţiilor. Controlaţi ecranul tactil
prin atingere, atingere prelungită, sau glisând pe acesta.
Ecran Repaus
Când dispozitivul se află în modul Repaus, veţi vedea ecranul
cu acelaşi nume. Din ecranul de repaus, puteţi vizualiza
pictogramele indicatoare, widget-urile.
Ecranul de repaus are mai multe panouri. Derulaţi la stânga
sau la dreapta, la un panou al ecranului de repaus.
Pictograme indicator
Pictogramele indicatoare arată intensitatea semnalului, starea
dispozitivului, ora curentă şi alte informaţii în partea de sus
a ecranului.
Widget-uri
Puteţi folosi diferite widget-uri care asigură funcţii şi
informaţii convenabile pe ecranul de repaus. Adăugaţi un
widget pe ecranul de repaus sau mutaţi widget-ul înapoi în
bara de instrumente pentru widget-uri.
13
Panou Comenzi rapide
Din panoul cu comenzi rapide, puteţi folosi meniurile
comenzilor rapide pentru a accesa o listă de notificări, cum
ar fi mesaje noi, evenimente viitoare şi situaţia proceselor în
desfăşurare.
În modul Repaus sau în timpul utilizării unei aplicaţii, selectaţi
din pictogramele indicatoare pentru a deschide
panoul de comenzi rapide şi glisaţi degetul în jos pentru
a deschide panoul de comenzi rapide. Pentru a ascunde
panoul, glisaţi în sus partea de jos a listei.
Accesarea de aplicaţii
În modul Repaus, apăsaţi tasta Meniu pentru a accesa 1.
modul Meniu.
Derulaţi la stânga sau la dreapta, către un alt ecran de 2.
meniuri.
De asemenea, puteţi selecta un punct din partea de sus
a ecranului pentru a trece direct la ecranul corespunzător
al meniului.
Selectaţi o aplicaţie.3.
Apăsaţi pe [4.
] pentru a reveni la ecranul de repaus.
Lansarea şi gestionarea aplicaţiilor
Dispozitivul vă permite să efectuaţi mai multe activităţi
executând aplicaţii multiple simultan.
Pentru a lansa mai multe aplicaţii, apăsaţi tasta Acasă în
timpul folosirii unei aplicaţii pentru a reveni la modul Repaus,
apoi selectaţi o aplicaţie pentru lansare.
14
Introducerea textului
Telefonul dvs. pune la dispoziţie diferite tipuri de tastaturi (ca
de exemplu tastaturi QWERTY şi 3x4) şi un mod de scriere
de mână.
Când introduceţi textul cu tastatura QWERTY sau 3x4, folosiţi
funcţia de text predictiv. Această funcţie va prezice cuvântul
pe care îl introduceţi şi va afişa sugestii.
La introducerea textului, rotiţi aparatul pentru a
aşa tastatura QWERTY pe tot ecranul.
Efectuarea sau preluarea unui apel
Puteţi apela introducând un număr de telefon sau selectând
un număr din lista dvs. de contacte. De asemenea puteţi
accesa jurnalul apelurilor pentru a reapela ultimele numere
apelate.
Efectuarea unui apel
Deschideţi ecranul de apelare, introduceţi un număr de
telefon şi selectaţi
sau apăsaţi pe [ ].
Preluarea unui apel
Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
15
Trimiterea şi primirea unui mesaj
Învăţaţi să creaţi şi să trimiteţi mesaje text (SMS), multimedia
(MMS) sau e-mail-uri, şi să vizualizaţi sau să administraţi
mesajele pe care le-aţi trimis sau le-aţi primit.
Este posibil să vi se perceapă costuri suplimentare
pentru trimiterea sau primirea mesajelor în afara
zonei de acoperire a reţelei de domiciliu. Pentru
detalii, contactaţi furnizorul de servicii.
Mesaje text sau multimedia
Puteţi crea şi trimite un mesaj de text simplu sau un mesaj
multimedia care poate conţine fişiere de text, imagine, video
şi audio.
Mesaje e-mail
Puteţi folosi aplicaţia de e-mail pentru a trimite mesaje de
e-mail pe dispozitivul dvs. Înainte de a trimite şi de a primi
mesajele de e-mail, trebuie să adăugaţi un cont de e-mail.
Conectarea la Internet
Puteţi să vă conectaţi la internet folosind funcţia WLAN
sau conexiunile la reţeaua de telefonie mobilă. Deschideţi
aplicaţia de internet şi răsfoiţi paginile acestuia. Puteţi marca
paginile preferate de internet sau puteţi folosi diverse opţiuni
ale acestuia.
Accesarea reţelei Web şi descărcarea conţinutului
media pot genera taxe suplimentare.
16
Măsuri de siguranţă
Pentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane sau
deteriorarea dispozitivului, citiţi toate informaţiile următoare înainte de a
utiliza dispozitivul.
Avertisment: Preveniţi electrocutarea, incendiile şi
exploziile
Nu utilizaţi cabluri sau şe de alimentare deteriorate sau prize
electrice desprinse
Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede şi nu
decuplaţi încărcătorul prin tragere de cablu
Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul încărcării şi nu atingeţi
dispozitivul cu mâinile umede
Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau bateria
Nu lăsaţi să cadă şi nu supuneţi încărcătorul sau bateria unui
impact
Nu încărcaţi bateria cu încărcătoare care nu sunt aprobate de
către producător
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni
Aparatul Dvs. poate să nu funcţioneze corect şi riscul de electrocutare este
crescut.
Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau surată
Pentru debarasarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel
mai apropiat centru de service autorizat.
17
Manevrarea şi debarasarea cu atenţie a bateriilor şi a
încărcătoarelor
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung, destinate •
special pentru acest dispozitiv. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile
pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau dispozitivele în foc. La debarasarea •
bateriilor sau a dispozitivelor uzate, respectaţi toate reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau dispozitivele pe sau în aparate de •
încălzit, precum cuptoare cu microunde, sobe sau radiatoare. Când sunt
supraîncălzite, bateriile pot exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi bateria. Evitaţi expunerea bateriei la presiune •
externă mare, care ar putea duce la scurtcircuit intern şi la supraîncălzire.
Protejarea dispozitivului, a bateriilor şi a încărcătoarelor
împotriva deteriorării
Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriilor la temperaturi foarte •
ridicate sau foarte scăzute.
Temperaturile extreme pot cauza deformarea dispozitivului şi pot reduce •
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a dispozitivului şi a bateriilor.
Preveniţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice, deoarece în acest •
fel se creează o conexiune între bornele + şi – ale bateriilor şi se poate
determina deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorată.•
Atenţie: Urmaţi toate avertizările şi reglementările
de siguranţă la utilizarea dispozitivului în zone
restricţionate
Opriţi dispozitivul în locaţiile unde utilizarea acestuia este
interzisă
Respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea unui dispozitiv
mobil într-o anumită zonă.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive
electronice
Majoritatea dispozitivelor electronice utilizează semnale de radiofrecvenţă.
Dispozitivul dvs. poate prezenta interferenţe cu alte dispozitive electronice.
18
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac
Evitaţi să utilizaţi dispozitivul la o distanţă mai mică de 15 cm de un •
stimulator cardiac, dacă este posibil, deoarece dispozitivul poate interfera
cu stimulatorul.
Dacă trebuie să utilizaţi dispozitivul, ţineţi-l la o distanţă de cel puţin 15 •
cm de stimulatorul cardiac.
Pentru a reduce la minim posibilele interferenţe cu un stimulator cardiac, •
utilizaţi dispozitivul pe partea corpului opusă stimulatorului.
Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital sau în apropierea unor
echipamente medicale care pot  afectate de radiofrecvenţă
Dacă utilizaţi personal un echipament medical, contactaţi producătorul
echipamentului pentru a proteja echipamentul de frecvenţele radio.
Dacă utilizaţi un aparat auditiv, contactaţi producătorul pentru
informaţii privind interferenţele radio
Unele aparate auditive pot  afectate de frecvenţa radio a dispozitivului.
Contactaţi producătorul pentru a utiliza aparatul auditiv în condiţii de
siguranţă.
Opriţi aparatul în medii potenţial explozive
Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.•
Respectaţi întotdeauna reglementările, instrucţiunile şi indicatoarele •
instalate în medii potenţial explozive.
Nu folosiţi dispozitivul dumneavoastră în bezinării, în apropierea •
combustibililor sau substanţelor chimice sau cu grad ridicat de inamare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inamabile, gaze sau materiale •
explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, componentele sau
accesoriile acestuia.
Opriţi dispozitivul atunci când vă aaţi la bordul unui avion
Utilizarea dispozitivului într-un avion este ilegală. Este posibil ca dispozitivul
să prezinte interferenţe cu instrumentele de navigaţie electronice ale
avionului.
Dispozitivele electronice ale unui vehicul cu motor pot
prezenta o funcţionare defectuoasă din cauza frecvenţei radio
a dispozitivului
Dispozitivele electronice din autovehicul pot prezenta o funcţionare
defectuoasă din cauza frecvenţei radio a dispozitivului. Contactaţi
producătorul pentru mai multe informaţii.
19
Respectaţi toate avertizările şi reglementările de
siguranţă cu privire la utilizarea dispozitivelor mobile în
timpul utilizării unui vehicul
În timpul condusului, utilizarea în siguranţă a dispozitivului reprezintă prima
dvs. responsabilitate. Nu utilizaţi dispozitivul mobil în timpul condusului,
dacă acest lucru este interzis prin lege. Pentru siguranţa dvs. şi a celorlalţi,
daţi dovadă de simţ practic şi respectaţi următoarele sfaturi:
Utilizaţi un dispozitiv de tip mâini libere.•
Cunoaşteţi-vă bine dispozitivul şi facilităţile acestuia, cum ar  apelarea •
rapidă şi reapelarea. Aceste caracteristici permit reducerea timpului
necesar pentru efectuarea sau preluarea apelurilor cu dispozitivul dvs.
mobil.
Poziţionaţi-vă dispozitivul mobil la îndemână. Trebuie să aveţi •
posibilitatea de a ajunge la dispozitivul dvs. fără să vă distrageţi atenţia de
la şosea. Dacă primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi mesageria
vocală să răspundă pentru dvs.
Informaţi persoana cu care vorbiţi că vă aaţi la volan. Întrerupeţi •
apelurile în condiţii de trac intens sau de vreme nefavorabilă. Ploaia,
lapoviţa, ninsoarea, gheaţa şi tracul intens pot  periculoase.
Nu luaţi notiţe şi nu căutaţi numere de telefon. Notarea sarcinilor pe •
care le aveţi de îndeplinit sau căutarea unui număr în agenda telefonică
vă poate distrage atenţia de la responsabilitatea principală, aceea de a
conduce în siguranţă.
Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi tracul. Efectuaţi apeluri când •
nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trac. Încercaţi să vă planicaţi
apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se aă în mişcare.
Dacă trebuie să efectuaţi un apel, formaţi numai câteva cifre, vericaţi
drumul şi oglinzile retrovizoare, apoi continuaţi.
Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea •
distrage atenţia. Asiguraţi-vă că persoanele cu care vorbiţi ştiu că
aaţi la volan şi întrerupeţi conversaţiile care au tendinţa de a vă abate
atenţia de la drum.
Utilizaţi dispozitivul pentru apeluri de urgenţă. Apelaţi numărul de •
urgenţă în caz de incendiu, accident rutier sau urgenţă medicală.
Utilizaţi telefonul mobil şi pentru a ajuta alte persoane aate în situaţii •
de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs de
desfăşurare sau o situaţie gravă de urgenţă, când sunt puse în pericol
vieţi, sunaţi un număr local de urgenţe.
20
Apelaţi asistenţa pe şosea sau un alt număr special care nu este destinat •
cazurilor de urgenţă atunci când este necesar. Dacă vedeţi un vehicul
deteriorat care nu reprezintă un pericol serios, un semn de circulaţie
deteriorat, un accident rutier minor fără răniri de persoane sau un vehicul
despre care ştiţi că a fost furat, apelaţi serviciul de asistenţă rutieră sau un
alt număr special, care nu este destinat cazurilor de urgenţă.
Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobil
Feriţi dispozitivul de umezeală
Umiditatea şi lichidele de toate tipurile pot deteriora componentele •
dispozitivului sau circuitele electronice ale acestuia.
Când dispozitivul este umed, scoateţi bateria fără a-l porni. Uscaţi •
dispozitivul cu un prosop şi duceţi-l la un centru de service.
Lichidele vor schimba culoarea etichetei care indică o deteriorare produsă •
de apă în interiorul dispozitivului. Deteriorările produse de apă asupra
dispozitivului pot anula garanţia producătorului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul în zone cu praf şi
murdărie
Praful poate cauza funcţionarea defectuoasă a dispozitivului.
Nu depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe înclinate
Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora.
Nu depozitaţi dispozitivul în zone erbinţi sau reci. Utilizaţi
dispozitivul la temperaturi cuprinse între -20 °C şi 50 °C
Dispozitivul poate exploda dacă este lăsat în interiorul unui vehicul închis, •
deoarece temperatura din interior poate atinge 80 °C.
Nu vă expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade •
extinse de timp (de exemplu, pe bordul unui autovehicul).
Depozitaţi bateria la temperaturi cuprinse între 0 °C şi 40 °C.•
Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea unor obiecte metalice
precum monede, chei şi coliere
Dispozitivul se poate deforma sau poate funcţiona defectuos.•
Dacă bornele bateriei intră în contact cu obiectele metalice, se pot •
produce incendii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung GT-C6712 Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Ghid de inițiere rapidă